TITUS
Lancelot und Ginover I: Prosalancelot
Part No. 154
Page: (316)
Sentence: 2200
Uns
sagt
die
hystory
das
der
konig
Artus
hielt
großen
hoff
und
starcken
eins
ostertages
;
das
was
an
demselben
tag
das
der
aprill
innging
.
Sentence: 2201
Zu
funff
zyten
hielt
der
konig
großen
hoff
allwegen
in
dem
jare
und
starcken
.
Sentence: 2202
An
dem
ostertag
hielt
er
allweg
großen
hoff
und
sterckern
und
ert
yn
men
mit
sym
thún
dann
er
dheyn
hochzytt
thett
in
dem
jare
.
Sentence: 2203
Ich
wil
uch
sagen
warumb
er
das
thet
-
das
deth
er
umb
das
,
wann
unser
herre
jhesus
Cristus
,
der
durch
unsern
willen
gemartert
wart
und
an
dem
crucze
erstarb
,
das
er
uns
von
dem
ewigen
tode
erlost
,
und
des
pascetages
von
dem
tode
ufferstunde
.
Sentence: 2204
Darumb
eret
er
den
pascetag
men
dann
alle
die
hochzytt
in
dem
jare
.
Sentence: 2205
Er
hielt
des
pascetages
hoff
,
er
hielt
hoff
des
tages
als
so
gott
zu
hymmel
fur
,
des
pfingstages
,
zu
aller
heiligen
messe
,
zu
wyhenachten
.
Sentence: 2206
Diß
funff
hochgezytt
hielt
er
allweg
großen
hoff
und
starcken
.
Sentence: 2207
Meniges
andern
tages
hielt
er
in
dem
jare
großen
hoff
-
als
zu
unser
frauwen
messe
,
so
man
kerczen
wyhet
,
und
zu
mitten
augst
und
meniges
andern
tages
.
Sentence: 2208
Das
enwaren
aber
nicht
vermert
höffe
.
Sentence: 2209
Zu
pfingsten
wart
der
hoff
allerfrölichst
:
Sentence: 2210
darumb
das
unser
herre
jhesus
Cristus
nach
syner
urstende
zu
hymmel
fure
und
sante
synen
aposteln
herwiedder
synen
heiligen
geist
,
und
trost
sie
darmit
,
als
er
yn
darvor
gelobet
hett
.
Sentence: 2211
Sie
bedorfftens
wol
,
sie
waren
under
der
welt
als
die
schaff
die
unbehut
sint
.
Sentence: 2212
Er
trost
sie
mit
synem
heiligen
geist
und
sant
yn
volle
freud
in
ir
hercze
.
Sentence: 2213
Das
was
an
anegeng
unser
freuden
,
die
wir
on
ende
sollen
haben
ob
gott
wil
.
Sentence: 2214
Sprechent
alle
amen
!
Sentence: 2215
Darumb
was
der
hoff
zu
pfingsten
allerfrölichst
.
Sentence: 2216
Desselben
pascetages
,
da
von
ich
uch
gesagt
han
,
was
der
konig
Artus
zu
Karehais
mit
großen
dingen
von
barunen
und
von
rittern
,
beyde
von
sym
lande
und
von
andern
landen
.
Sentence: 2217
Des
morgens
nach
essens
der
der
konig
die
ritter
spielen
gan
allerhand
spieles
,
umb
das
sie
deste
mynner
solt
vertrieben
.
Sentence: 2218
Die
eynen
spielten
schachzabel
,
die
andern
wurffzabel
und
menigerhand
ander
spieles
.
Sentence: 2219
Etschlich
danczten
mit
den
frauwen
,
und
die
andern
stunden
da
by
und
sahen
den
tancz
.
Sentence: 2220
Fremde
ritter
,
die
von
fremden
oder
von
ferren
landen
waren
,
ritten
zu
feld
und
brachen
ir
sper
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lancelot und Ginover I: Prosalancelot
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 7.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.