TITUS
Lancelot und Ginover I: Prosalancelot
Part No. 171
Page: (350)
Sentence: 2484
»König
Artus
,
got
halt
dich
als
den
besten
konig
der
nu
lebet
,
als
alle
die
welt
spricht
das
du
der
getruwest
bist
und
der
mechtigst
und
der
geweltigst
;
du
beratest
alle
die
unberaten
syn
und
hilfest
yn
uß
allen
yren
nöten
.«
»Lieber
herre
«,
sprach
der
konig
,
»got
der
múß
uch
lonen
und
gebe
uch
gesuntheit
,
wann
yrs
wol
dörffent
als
mich
duncket
!«
»Herre
«,
sprach
der
ritter
,
»ich
bin
zu
dir
komen
durch
hilff
und
durch
gnad
,
wann
du
alle
die
welt
beratest
die
unberaten
ist
,
als
man
spricht
;
ich
bitt
dich
hilff
und
trostes
durch
gott
von
hymelriche
!«
»Von
was
sachen
ist
das
«,
sprach
der
konig
,
»das
ir
helff
bittent
?«
»Ich
bitt
uch
hilff
«,
sprach
er
,
»das
ir
mir
thunt
uß
ziehen
diße
zwey
glenstuck
die
mich
dötent
.«
»Das
wil
ich
gern
thun
«,
sprach
der
konig
und
greigselb
darzu
und
wolt
sie
uß
ziehen
.
Sentence: 2485
Der
ritter
rieff
und
sprach
:
Sentence: 2486
»Ay
herre
,
durch
gott
vergahet
uch
nicht
!
Sentence: 2487
Also
mag
ich
nicht
erlöset
werden
.«
»Wie
dann
?«
sprach
der
kónig
.
Sentence: 2488
»Herre
«,
sprach
er
,
»der
mir
diß
stuck
uß
ziehen
soll
und
mich
erlösen
sol
der
muß
mir
zu
den
heiligen
schwern
das
er
mich
rechen
sol
,
ob
ers
gethun
mag
,
an
allen
den
die
sprechent
das
sie
den
lieber
haben
der
mich
alsus
gestochen
hatt
dann
sie
mich
haben
.«
Der
konig
kert
hinderwert
und
sprach
,
es
wer
ein
hart
schweres
ding
das
er
im
gesagt
hett
.
Sentence: 2489
»Uch
möcht
etschlicher
alsus
gestochen
han
,
es
enist
ritter
in
der
welt
einer
noch
zwen
noch
dry
die
uch
da
von
helffen
mochten
.
Sentence: 2490
Wann
wolt
ir
,
ich
wil
uch
rechen
an
dem
ders
uch
gethan
hat
,
ist
es
ein
solch
man
das
ich
yn
mit
eren
dot
slagen
mag
,
so
das
ich
mich
selb
da
mit
nicht
lester
.
Sentence: 2491
Mit
mir
sint
ritter
gnug
die
sich
des
gern
underwindent
durch
brise
und
ere
zu
bejagen
.«
»Von
dem
gerichet
mich
nummer
dheyn
man
«,
sprach
er
,
»ich
schlug
im
selb
das
heubt
von
dem
buch
,
sitherre
das
er
mich
alsus
gestach
.«
»Ir
hant
uch
wol
gerochen
«,
sprach
der
konig
,
»ich
gethar
uch
nit
furter
geloben
,
ich
wust
nicht
wie
ichs
geleisten
möcht
.
Sentence: 2492
Ich
wene
auch
wol
das
keyn
ritter
in
mynem
hoff
sy
der
uch
gelob
und
schwere
das
ir
heischent
.«
»Herre
«,
sprach
der
ritter
,
»man
hatt
mir
gesagt
das
man
alle
die
gnade
und
allen
den
trost
und
alle
die
hilff
in
uwerm
hofe
fände
die
man
gedencken
mocht
;
ich
han
ein
wenig
daran
vermischst
so
mich
duncket
.
Sentence: 2493
Ich
wil
nymer
ußer
uwerm
hoff
komen
,
ich
wiß
dann
zu
erst
ob
mir
gott
wöl
helffen
.
Sentence: 2494
Ist
auch
in
uwerm
hoff
als
vil
frúmkeit
und
eren
und
als
manig
stolcz
ritter
als
man
spricht
das
darinn
sy
,
so
weiß
ich
wol
das
ich
númmer
uß
uwerm
hofe
kum
,
ich
sy
zu
allererst
genesen
.«
»Das
ist
mir
sere
lieb
«,
sprach
der
korlig
,
»das
ir
in
mynen
herbergen
sint
als
lang
als
ir
wollent
.«
Der
ritter
der
sich
fúren
synen
knappen
zu
Kamahelot
und
der
sich
off
tragen
in
den
sale
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lancelot und Ginover I: Prosalancelot
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 7.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.