TITUS
Alexanderroman (Der Grosse Seelentrost)
Part No. 11
Chapter: 1_2_d
2 d. Der Drache zu Babel
Line: 5
Do
was
dar
to
Babilonien
eyn
drake
,
den
bededen
se
an
vor
eynen
god
.
Do
Line: 6
sprak
de
koningk
to
Daniele
:
'Du
endarfst
nicht
spreken
,
dat
desse
god
Line: 7
nicht
en
leue
.'
Do
sprak
Daniel
:
'Gijff
my
orloff
,
ik
wil
den
god
doden
ane
swert
.'
Line: 8
He
gaff
eme
orloff
.
Daniel
nam
peck
vnde
hart
vnde
smalt
vnde
soth
dat
to
Line: 9
samne
vnde
gingk
to
deme
draken
vnde
staket
eme
in
den
munt
.
To
hant
barst
Line: 10
he
.
Do
sprak
dat
volk
to
deme
konninge
:
'Do
vns
here
Daniel
,
de
vnsen
god
Line: 11
vorsturet
heuet
vnde
den
draken
gedodet
heuet
.
Deistu
des
nicht
,
wij
willen
Line: 12
dij
doden
.'
Dar
moste
he
en
don
Daniele
ane
synen
danck
.
Dar
nemen
se
Line: 13
Daniele
vnde
worpen
ene
in
de
lauwenkulen
.
Dar
weren
seuen
lauwen
inne
,
Line: 14
den
gaff
men
alle
dage
twe
schap
vnde
twe
mysdedige
lude
,
vnde
do
en
gaff
Line: 15
men
en
nicht
,
vppe
dat
se
Daniele
eten
scholden
.
Dar
was
he
inne
ses
dage
.
Line: 16
Do
was
in
deme
lande
eyn
prophete
van
der
yodeschen
e
,
verne
van
Babilonien
,
Line: 17
de
het
Abacuk
,
de
scholde
synen
meyeren
kost
vp
dat
velt
bringen
.
Do
quam
Line: 18
de
engel
to
eme
vnde
sprak
:
'Bringk
dijt
morgenbrot
to
Babilonien
Daniele
,
Line: 19
de
dar
is
in
der
lauwen
kulen
.'
Do
sprak
he
:
'Babilonien
ne
sach
ik
nu
,
der
Line: 20
kulen
en
wet
ik
nicht
.'
Do
nam
en
de
engel
bij
synen
haren
vnde
vorde
ene
to
Line: 21
Daniele
in
de
kulen
.
Do
Daniel
de
spise
hadde
,
do
vorde
he
ene
wedder
.
In
Line: 22
deme
seueden
dage
nam
de
konningk
Daniele
vte
der
kulen
vnde
let
alle
de
Line: 23
wedder
in
werpen
,
de
des
eyn
orsake
weren
,
dat
he
dar
in
quam
.
De
toreten
Line: 24
de
lauwen
altomale
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Alexanderroman (Der Grosse Seelentrost)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.