TITUS
Alexanderroman (Der Grosse Seelentrost)
Part No. 159
Previous part

Chapter: 4_37  
37. Das Paternoster in Latein und Deutsch


Line: 6    Vader leue, ik vrage juw, berichtet my: ys dat Pater noster icht so ghut to
Line: 7    
latine alse to dude? Kint leue, des wil ik dij berichten: Eyn gud swert dat ys
Line: 8    
also ghud in eynes kropels hant alse in eynes kempen hant. Auer dat ys eme
Line: 9    
kempen nutter, de dar mede werken kan, dan eme kropele, de dar nicht mede
Line: 10    
werken kan. Eyn bok ys so gud in eynes kindes hant, also in eynes mesters hant.
Line: 11    
Auer de mester kan yd sijk nutter maken dan eyn kint, dat des bokes nicht
Line: 12    
vorstet. Eyn lecht schynet also clar in eynes blinden hant, also in enes seenden
Line: 13    
mynschen hant. Auer dat ys deme seenden nutter wan deme blinden. Also
Line: 14    
ys dat Pater noster to latine also ghut in eynes leygen munde alse eynes papen.
Line: 15    
Auer eyn pape, de dat vorsteyt, de mach dar mer innicheit to hebben wan eyn
Line: 16    
leyge, de es nicht vorstet, de nicht ne wet, wat he spreket. Darumme rade ik
Line: 17    
dij dat, dat du sodanne beth sprekest, dat du vornemest, vppe dat dij dar innicheit
Line: 18    
affkome an dyner sele. Du schalt ok dat weten, do vnse leue here dat Pater
Line: 19    
noster lerede, he ne lerede des nicht to latine, alse yd de prestere ouer deme
Line: 20    
altare singen. He lerdet an der sprake, de man dar sprak in deme lande, dar he
Line: 21    
do was. He was do in deme yodeschen lande. Darumme so lerde he dat in der
Line: 22    
yodeschen tunghen. Hedde he to dudesschem lande wesen, he heddet dudesch
Line: 23    
geleret. Hedde he to Ruslande gewesen, he heddet ruschen geleret. He heddet
Line: 24    
yo also geleret, dat yd de lude hedden vorstan. Darumme schaltu dat spreken,
Line: 25    
also du yd aller best machst vorstan; dat ys myn rad. Nochtan so en straffe ik
Line: 26    
des nicht, ofte du dat Pater noster to latine sprekest. Beyde ys ghud; welk dij
Line: 27    
best behaget, dat sprek in godes namen.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Alexanderroman (Der Grosse Seelentrost).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.