TITUS
Codex Suprasliensis
Part No. 124
Folio: 6_(=_124)
Page of edition: 247
Pagina: a
Line: 1
мѫжоу
оумѣ̑ѭштоу
књигы
·
сирѣчъ
Line: 2
бракъ
сътворивъшоуоу̑моу
·
῾и
речетъ
Line: 3
не
могѫ
чисти
῾ихъ
·
чесо
ради
оу̑бо
не
Line: 4
можеши
·
у̑
їу̑сифе
·
не
могѫ
рече
чи-
Line: 5
сти
·
књигы
бо
сѫтъ
печат᾽ьлѣны
·
к҃о-
Line: 6
моу
же
блюдомы
·
творьцоу
в᾽ьсѣхъ
·
Line: 7
вьсељениэ
хранимо
·
нъ
да
на
прѣдъле-
Line: 8
жѧштеэ
прѣ῾идемъ
·
Въ
шестыи
мѣ-
Line: 9
сѧцъ
·
посъланъ
быстъ
῾агге̑лъ
гаури῾илъ
Line: 10
къ
дѣвици
·
сицѧ
ӡаповѣди
при῾имъ
·
Line: 11
приди
оу̑бо
рече
у̑
῾агге̑ле
·
слоуга
бѫди
Line: 12
страш᾽ьноуоу̑моу
та῾иноу
·
съкръвеноу
Line: 13
послоужи
чоудеси
·
на
в᾽ьӡисканиэ
ӡа-
Line: 14
блѫждъшоуоу̑моу
῾адамоу
сьнити
мо῾и-
Line: 15
ми
штедротами
хоштѫ
съӡъданааго
Line: 16
по
мо῾эмоу
῾обраӡоу
·
грѣхъ
·
въ
мо̑ѭ
кап᾽ь
Line: 17
сътворенааго
῾обет᾽ьши
·
твар᾽ь
рѫкоу
Line: 18
мо῾э̑ю
῾иӡм᾽ьжда
῾очр᾽ьнѣ
·
̑ѭже
съӡъда-
Line: 19
хъ
добротѫ
·
влъкъ
моэ
в᾽ьспитаниэ
Line: 20
с᾽ьнѣда῾этъ
·
῾опоустѣ
ра̑ю
жителинъ
·
Line: 21
дрѣво
животъноэ
·
пламеньны῾имъ
Line: 22
῾орѫжи῾эмъ
хранимо
῾эстъ
·
дв᾽ьри
мѣ-
Line: 23
ста
пишт᾽ьнааго
ӡатворишѧ
сѧ
·
милѹ-
Line: 24
̑ѭ
побѣжденааго
·
῾и
хоштѫ
с᾽ьнѧти
сѧ
Line: 25
съ
борѫшти῾имъ
·
оу̑та῾ити
сѧ
хоштѫ
Line: 26
силъ
небесъскы᾽ихъ
·
тебѣ
῾эдномоу
п҃о-
Line: 27
вѣдоу̑ѭ
та῾иноэ
се
·
῾иди
къ
марии
дѣ-
Line: 28
вици
·
῾иди
къ
доушевъноуоу̑моу
гра-
Line: 29
доу
·
῾о
њемъже
пророкъ
глаголааше
·
Line: 30
прѣслав᾽ьна
глаголашѧ
сѧ
῾о
тебѣ
граде
Page of edition: 248
Pagina: b
Line: 1
῾иди
къ
словесъноуоу̑моу
мо῾эмоу
ра̑ю
·
῾иди
Line: 2
къ
въсточьны῾имъ
мо῾имъ
двьр᾽ьмъ
·
῾иди
Line: 3
къ
мо῾эго
словесе
досто῾иноу
селоу
·
῾иди
къ
Line: 4
вътороуоу̑моу
небеси
ӡем᾽ьноуоу̑моу
·
῾и-
Line: 5
ди
къ
пространоуоу̑моу
῾облакоу
·
в᾽ьӡвѣ-
Line: 6
сти
῾э᾽и
мо᾽эго
пришьствия
росѫ
·
῾иди
къ
го-
Line: 7
тованѣ᾽и
м᾽ьнѣ
҃стости
·
῾иди
къ
῾иӡвоље-
Line: 8
ни̑ю
мо῾эго
ч᾽ьстънааго
храма
·
῾иди
къ
Line: 9
чистѣи
невѣстѣ
·
по
пльти
род᾽ьства
мо-
Line: 10
῾эго
·
глагољи
въ
оу̑ши
словесъноуоу̑моу
Line: 11
ковьчегоу
·
оу̑готова῾и
ми
слоухоу
въходъ
·
Line: 12
нъ
не
говори
ни
съмѧти
доушѧ
дѣвици
·
Line: 13
кротъко
῾яви
сѧ
къ
свѧтилиштоу
·
пръвы-
Line: 14
мъ
гласомъ
·
радост᾽ь
в᾽ьӡ᾽ьпи
῾э῾и
·
ты
р᾽ь-
Line: 15
ци
мари᾽и
·
радоу῾и
сѧ
῾обрадованая
·
да
а-
Line: 16
ӡъ
помилоу̑ѭ
῾еуѫ
῾оӡълоб᾽ь῾энѫ̑ѭ
·
Line: 17
Слышавъ
же
се
῾агге̑лъ
помышляше
в᾽ь
Line: 18
себѣ
си
·
῾якоже
лѣпо
мышляше
·
дивн҃о
Line: 19
дѣло
прѣходитъ
оу̑мъ
·
глагољемоэ
·
Line: 20
῾иже
херовимомъ
страш᾽ьнъ
·
῾и
серафи-
Line: 21
момъ
невидимъ
·
῾иже
῾эстъ
агге̑л᾽ьскы-
Line: 22
мъ
силамъ
нераӡоум᾽ьно
·
῾обѣштава῾э-
Line: 23
тъ
дѣвици
самъ
·
сво῾имъ
лицемъ
при-
Line: 24
ш᾽ьствиэ
῾явити
·
паче
же
въходъ
слоух҃о-
Line: 25
мъ
῾обѣштава῾этъ
῾э᾽и
·
῾и
῾осѫдивы᾽и
῾еу-
Line: 26
гѫ
дьштер᾽ь
сво̑ѭ
·
велми
славити
грѧ-
Line: 27
детъ
·
глагољетъ
оу̑готовати
ми
слоухоу
Line: 28
въходъ
·
то
можетъ
ли
чрѣво
въмѣсти-
Line: 29
ти
нев᾽ьмѣстимааго
·
въ
правдѫ
дивъ-
Line: 30
но
чоудо
та῾инааго
·
въ
прав/дѫ
страшьна
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Suprasliensis
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.2.2004. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.