TITUS
Codex Suprasliensis
Part No. 172
Previous part

Folio: 38_(=_172)  
Page of edition: 343     
Pagina: a  
Line: 1     їу̑῾анна ῾архи῾епискоупа костантиня града ӡла-
Line: 2     
тооу̑стааго слово · ῾о смокви в᾽ь великы᾽и въ поне-
Line: 3     
дѣљьникъ ·:·
Line: 4     
Око оу̑бо видѧ ῾или дѫбъ цвѣт᾽ьчанъ ·
Line: 5     
῾или ῾источникъ силно текѫштъ ·
Line: 6     
тѣм᾽ь видѣни῾имъ тамо сѧ влѣчетъ ·
Line: 7     
῾и ср᾽ьд᾽ьч᾽ьны᾽и оу̑мъ · прѣврашта῾ат/
Line: 8     
тамо · такожде ῾и оу̑хо слышѧ слове-
Line: 9     
сы дѣ῾ания ῾и повѣсти · къ тѣмъ
Line: 10     
мысл᾽ь си прост᾽ьретъ · ῾яко быти тако-
Line: 11     
моу · тѣлесемь на том᾽ь мѣстѣ · ῾а мы-
Line: 12     
сли̑ѭ на ῾оном᾽ь · ῾иждеже слово повѣсти-
Line: 13     
̑ѭ наӡнамена дѣло · сице ῾и мьнѣ ныњя
Line: 14     
сълоучи сѧ в᾽ьӡлюб᾽ь῾эни᾽э · слышѧ бо
Line: 15     
῾еу῾агге̑листа съповѣда̑ѭшта · ῾яже в᾽ь
Line: 16     
виѳани᾽и бышѧ христосомъ дѣлеса ·
Line: 17     
῾о смокви · с᾽ьде ῾эсмъ дѣлесем᾽ь ῾а оу̑мом/
Line: 18     
себе си тамо сѫшта творѫ · ῾и м᾽ьњѫ сѧ
Line: 19     
ныњя в᾽ь слѣды ῾иды владыкы ῾исоуса ·
Line: 20     
῾и видѧ смокве · прѣж҃де господ᾽ьска
Line: 21     
ӡапрѣштени᾽я · проӡѧбъшѫ ῾и свѣт᾽ь-
Line: 22     
лѫ · ῾а по господ᾽ьстѣ ӡапрѣштени᾽и ·
Line: 23     
῾и дрѧхло ῾и соухо · ӡаоу̑тра бо рече ҃їс · ῾и-
Line: 24     
ды въ градъ въӡа῾ал/ка · ῾и видѣвъ
Line: 25     
смокве приде к/ ње᾽и · ῾и ничсоже ῾обрѣте
Line: 26     
на ње᾽и раӡвѣ листви᾽э т᾽ьч᾽ь̑ѭ · ῾и рече
Line: 27     
῾э᾽и не бѫди к/ семоу плодъ ῾отъ тебе в᾽ь
Line: 28     
вѣкы · ῾и тоу ῾аби᾽э оу̑съхнѫ · се вамъ
Line: 29     
ныня поч/тено быстъ · прѣжаса῾этъ
Line: 30     
мѧ дѣло · дѣлитъ ми сѧ оу̑мъ · ῾эгда б҃о

Page of edition: 344     
Pagina: b  
Line: 1     
хоштѫ повѣстьная съкаӡати дѣлеса ·
Line: 2     
тоу ῾аби᾽э съ видомъ чоудеса к њимь при-
Line: 3     
влѣкѫтъ сѧ · ῾и ῾якоже ῾аште к/то видит/
Line: 4     
вѣдро ӡлато · ῾имѣ̑ѭште ῾ѫтръ камени᾽е
Line: 5     
ч᾽ьст᾽ьно᾽э · носѧште на себѣ си та῾ина на-
Line: 6     
писана · хоштетъ вѣдро видѣти · бл᾽ьшта-
Line: 7     
ния дѣљьма · ставья῾этъ сѧ пакы · ῾о ῾ѫтр᾽ь-
Line: 8     
њи῾имъ · камени᾽и · тъштитъ бо сѧ ῾и ка-
Line: 9     
мен᾽ьнѫ̑ѭ видѣти добротѫ · ῾и ῾эже на
Line: 10     
њем᾽ь писано та῾ино᾽э оу̑вѣдѣти · сице
Line: 11     
῾и ῾аӡъ видѣвъ дѣлесе повѣст᾽ь · свѣтъ-
Line: 12     
лѫ ῾и добрѫ сѫштѫ · тамо дръжѫ оу̑мъ си ·
Line: 13     
в᾽ьспѧт᾽ь влѣкѫ же сѧ пакы доухов᾽ьны῾и-
Line: 14     
мъ видомъ · не раӡоумѣти чоудесъ · ӡа-
Line: 15     
оу̑тра бо рече ҃їс · мимо῾иды въ градъ въ-
Line: 16     
ӡалка · у̑ несъкаӡа῾эм῾ааго ῾и нес᾽ьвѣдо-
Line: 17     
мааго та῾ина῾аго · въӡалка кръмѧи в᾽ь-
Line: 18     
с᾽ь миръ · ῾иже ῾отъ пѧти хлѣбъ пѧтъ
Line: 19     
тысѫшт᾽ь до сыти накр᾽ьми · тъ же въ-
Line: 20     
ӡалка · ῾иже оу̑мышљени῾имъ ῾эднѣмъ
Line: 21     
водѫ на вино прѣтвори ти · въӡалка ῾иже
Line: 22     
῾отъ кала живѣ ῾очи сътвори · въӡалка
Line: 23     
῾иже по пѣнамъ влънъны῾имъ ходи · ῾и но-
Line: 24     
гоу въ водѣ не ῾омочи · въӡал/ка · ῾иже доу-
Line: 25     
шѧ ῾ис тѣлесъ ῾иӡводитъ · ῾и пакы въво-
Line: 26     
дитъ с᾽ь словесемь · то како глагољетъ
Line: 27     
῾иса᾽ия · ҃бъ вѣч᾽ьны᾽и не въӡал/четъ · ни трѹ-
Line: 28     
дитъ сѧ · ҃хс же богъ в᾽ьсѣч᾽ьскы нѣкде ·
Line: 29     
вѣроу̑ѭштоуоу̑моу глагољѫштоуоу̑мѹ ·
Line: 30     
῾испр᾽ьва бѣ слово ῾и слово бѣ оу̑ бога · ῾и ҃бъ бѣ

Next part



This text is part of the TITUS edition of Codex Suprasliensis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2004. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.