TITUS
Codex Suprasliensis
Part No. 175
Previous part

Folio: 41_(=_175)  
Page of edition: 349     
Pagina: a  
Line: 1     раждьӡи ῾истесѣ мои ῾и ср᾽ьд᾽ьце ми · стоу-
Line: 2     
дени̑ѭ бо неч᾽ьстви᾽я · в᾽ьсе чловѣч᾽ьство оу̑-
Line: 3     
вѧӡано бѣ῾аше · тѣм᾽ь в᾽ьси пророци коуп/но
Line: 4     
моляхѫ сѧ · къ богоу глагољѫште · ῾обрати
Line: 5     
плѣњениэ наше ῾акы водотѣчѧ в᾽ь ̑югъ ·
Line: 6     
рекше ῾якоже ̑югъ · топлѣ в᾽ьӡвѣ῾явъ по-
Line: 7     
мрьӡъшѧѧ воды · на пр᾽ьво᾽э ῾эстъство
Line: 8     
водъноэ приводитъ · сице ῾и насъ · ῾э-
Line: 9     
же грѣхомъ ди῾явољемъ оу̑мр᾽ьштени
Line: 10     
῾эсмъ · ῾и ῾акы ̑югъ в᾽ьӡвѣ῾явъши благо-
Line: 11     
дѣт᾽ь христосовѫ на пр᾽ьвоэ ῾эст᾽ьство
Line: 12     
приведе нет᾽ьлѣн᾽ь᾽я · то топло᾽э в᾽ьӡвѣ-
Line: 13     
῾яниэ ̑югово · ῾и невѣста цръкы в᾽ь пѣтиї-
Line: 14     
хъ пѣти · ῾и приӡываатъ глагољѫшти ·
Line: 15     
в᾽ьстани сѣвере ῾и приди ̑юже · провѣ᾽и
Line: 16     
градъ ми · да потекѫтъ добрыѧ воњѧ ·
Line: 17     
ӡаоу̑тра рече въсходѧ ҃їс · добро ῾эже въ-
Line: 18     
сходѧ · да наӡнаменоу῾этъ · ῾яко ῾и про-
Line: 19     
рокъ ῾испадъша῾аго ῾адама · пакы пришъ-
Line: 20     
дъ господ᾽ь наш᾽ь на то жде мѣсто въсхо-
Line: 21     
дѧ грѧдѣѣше · ӡаоу̑тра въсходѧ въ град/ ·
Line: 22     
градъ ныня слышавъ не долоу глѧда᾽и ·
Line: 23     
нъ гор᾽ьняго ῾и῾ероусалима · небесъно᾽э мѣ-
Line: 24     
сто · не бо нъ житиэ наше на небесехъ ῾эстъ ·
Line: 25     
ӡаоу̑тра ҃їс · въсходѧ въӡалка въ градъ ·
Line: 26     
въӡал/ка не на пиштѫ чловѣч᾽ьскѫ нъ на
Line: 27     
жиӡнъ чловѣч᾽ьскѫ ·мо῾э бо браш᾽ьно рече
Line: 28     
῾эстъ · да сътворѫ вољѫ ῾от᾽ьчѫ си · да вѣ-
Line: 29     
роу̑ѭтъ ῾эгоже поусти ῾онъ · вѣроуѧ᾽и бо
Line: 30     
в᾽ь њего · ῾якоже рече самъ не оу̑м᾽ьретъ вь вѣк/ ·

Page of edition: 350     
Pagina: b  
Line: 1     
ӡаоу̑тра въсходѧ ҃їс · въ градъ въӡалка · ῾и ви-
Line: 2     
дѣвъ смокве приде к ње᾽и · добро ῾яко при-
Line: 3     
де к᾽ъ ње᾽и · ῾а бы бо минѫлъ смокве ῾имѣла ·
Line: 4     
бы смокви ӡмия гнѣӡдо сво᾽э бе съмр᾽ьти ·
Line: 5     
нъ приде къ смокви ῾и оу̑соуши ̑ѭ · подъ та-
Line: 6     
ко̑ѭ смокъви̑ѭ сѫшта наѳана῾иля видѣ
Line: 7     
господа · прѣжде бо тѧ рече филипова въ-
Line: 8     
ӡъвани᾽я · сѫшта подъ смокъви̑ѭ видѣ-
Line: 9     
хъ тѧ · си̑ѭ смокве ῾иӡдалече пророкъ х҃о-
Line: 10     
тѧшти ῾э᾽и бес плода быти глаголааше ·
Line: 11     
в᾽ьӡидѫ в᾽ь люди приш᾽ьл᾽ьстви᾽я мо῾эг҃о ·
Line: 12     
ӡање смокы плода не сътвори · на сицѫ
Line: 13     
смокве в᾽ьӡлѣӡе ӡак/хе᾽и видѣтъ господа ·
Line: 14     
῾и к њемоу рече скоро с᾽ьлѣӡи · добрѣ же ῾еуа-
Line: 15     
гге̑листъ рече · дивия смокы ῾о ӡак/хе᾽и ·
Line: 16     
да съкажетъ ῾яко широкы ᾽и пространъи      
Line: 17     
пѫт᾽ь · диви᾽и приплетенъ ῾эстъ · ῾отъ-
Line: 18     
њѫдоуже сѧ ражда῾этъ ӡъла с᾽ьмр᾽ьт᾽ь ·
   
῾о смок/ви ῾и ῾о женѣ любодѣ῾ици ·
   
῾и ῾о бесѣдѣ ῾э᾽ѧ л᾽ьст᾽ьнѣ ·:·
Line: 19     
Приде къ смокви господь · си смокы ῾о-
Line: 20     
браӡъ приношааше · широка῾аго ῾и про-
Line: 21     
страна῾аго пѫти · водѧшта῾аго въ па-
Line: 22     
гоубѫ · плоскъ ῾эстъ листъ смоквинъ
Line: 23     
῾и ῾остръ · свраб᾽ьно ῾эстъ грѣхъ широкы-
Line: 24     
῾имъ ῾и пространы῾имъ морем᾽ь · въводѧ
Line: 25     
въ пагоубѫ · сладъкъ ῾эстъ плодъ смо-
Line: 26     
кве ῾и сльӡъкъ · сладъка ῾эстъ сласт᾽ь во-
Line: 27     
дѧшти᾽я в᾽ь грѣхъ · приближа̑ѭшти῾и-
Line: 28     
хъ сѧ к ње᾽и растр᾽ьӡова῾этъ · бѣжи ῾эѧ
Line: 29     
въкоуса · сладъка ти ῾эстъ въкоуша̑ѭ-
Line: 30     
ште · нъ гор᾽ька по въкоусѣ · медъ бо ка-

Next part



This text is part of the TITUS edition of Codex Suprasliensis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2004. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.