TITUS
Codex Suprasliensis
Part No. 175
Folio: 41_(=_175)
Page of edition: 349
Pagina: a
Line: 1
раждьӡи
῾истесѣ
мои
῾и
ср᾽ьд᾽ьце
ми
·
стоу-
Line: 2
дени̑ѭ
бо
неч᾽ьстви᾽я
·
в᾽ьсе
чловѣч᾽ьство
оу̑-
Line: 3
вѧӡано
бѣ῾аше
·
тѣм᾽ь
в᾽ьси
пророци
коуп/но
Line: 4
моляхѫ
сѧ
·
къ
богоу
глагољѫште
·
῾обрати
Line: 5
плѣњениэ
наше
῾акы
водотѣчѧ
в᾽ь
̑югъ
·
Line: 6
рекше
῾якоже
̑югъ
·
топлѣ
в᾽ьӡвѣ῾явъ
по-
Line: 7
мрьӡъшѧѧ
воды
·
на
пр᾽ьво᾽э
῾эстъство
Line: 8
водъноэ
приводитъ
·
сице
῾и
насъ
·
῾э-
Line: 9
же
грѣхомъ
ди῾явољемъ
оу̑мр᾽ьштени
Line: 10
῾эсмъ
·
῾и
῾акы
̑югъ
в᾽ьӡвѣ῾явъши
благо-
Line: 11
дѣт᾽ь
христосовѫ
на
пр᾽ьвоэ
῾эст᾽ьство
Line: 12
приведе
нет᾽ьлѣн᾽ь᾽я
·
то
топло᾽э
в᾽ьӡвѣ-
Line: 13
῾яниэ
̑югово
·
῾и
невѣста
цръкы
в᾽ь
пѣтиї-
Line: 14
хъ
пѣти
·
῾и
приӡываатъ
глагољѫшти
·
Line: 15
в᾽ьстани
сѣвере
῾и
приди
̑юже
·
провѣ᾽и
Line: 16
градъ
ми
·
да
потекѫтъ
добрыѧ
воњѧ
·
Line: 17
ӡаоу̑тра
рече
въсходѧ
҃їс
·
добро
῾эже
въ-
Line: 18
сходѧ
·
да
наӡнаменоу῾этъ
·
῾яко
῾и
про-
Line: 19
рокъ
῾испадъша῾аго
῾адама
·
пакы
пришъ-
Line: 20
дъ
господ᾽ь
наш᾽ь
на
то
жде
мѣсто
въсхо-
Line: 21
дѧ
грѧдѣѣше
·
ӡаоу̑тра
въсходѧ
въ
град/
·
Line: 22
градъ
ныня
слышавъ
не
долоу
глѧда᾽и
·
Line: 23
нъ
гор᾽ьняго
῾и῾ероусалима
·
небесъно᾽э
мѣ-
Line: 24
сто
·
не
бо
нъ
житиэ
наше
на
небесехъ
῾эстъ
·
Line: 25
ӡаоу̑тра
҃їс
·
въсходѧ
въӡалка
въ
градъ
·
Line: 26
въӡал/ка
не
на
пиштѫ
чловѣч᾽ьскѫ
нъ
на
Line: 27
жиӡнъ
чловѣч᾽ьскѫ
·мо῾э
бо
браш᾽ьно
рече
Line: 28
῾эстъ
·
да
сътворѫ
вољѫ
῾от᾽ьчѫ
си
·
да
вѣ-
Line: 29
роу̑ѭтъ
῾эгоже
поусти
῾онъ
·
вѣроуѧ᾽и
бо
Line: 30
в᾽ь
њего
·
῾якоже
рече
самъ
не
оу̑м᾽ьретъ
вь
вѣк/
·
Page of edition: 350
Pagina: b
Line: 1
ӡаоу̑тра
въсходѧ
҃їс
·
въ
градъ
въӡалка
·
῾и
ви-
Line: 2
дѣвъ
смокве
приде
к
ње᾽и
·
добро
῾яко
при-
Line: 3
де
к᾽ъ
ње᾽и
·
῾а
бы
бо
минѫлъ
смокве
῾имѣла
·
Line: 4
бы
смокви
ӡмия
гнѣӡдо
сво᾽э
бе
съмр᾽ьти
·
Line: 5
нъ
приде
къ
смокви
῾и
оу̑соуши
̑ѭ
·
подъ
та-
Line: 6
ко̑ѭ
смокъви̑ѭ
сѫшта
наѳана῾иля
видѣ
Line: 7
господа
·
прѣжде
бо
тѧ
рече
филипова
въ-
Line: 8
ӡъвани᾽я
·
сѫшта
подъ
смокъви̑ѭ
видѣ-
Line: 9
хъ
тѧ
·
си̑ѭ
смокве
῾иӡдалече
пророкъ
х҃о-
Line: 10
тѧшти
῾э᾽и
бес
плода
быти
глаголааше
·
Line: 11
в᾽ьӡидѫ
в᾽ь
люди
приш᾽ьл᾽ьстви᾽я
мо῾эг҃о
·
Line: 12
ӡање
смокы
плода
не
сътвори
·
на
сицѫ
Line: 13
смокве
в᾽ьӡлѣӡе
ӡак/хе᾽и
видѣтъ
господа
·
Line: 14
῾и
к
њемоу
рече
скоро
с᾽ьлѣӡи
·
добрѣ
же
῾еуа-
Line: 15
гге̑листъ
рече
·
дивия
смокы
῾о
ӡак/хе᾽и
·
Line: 16
да
съкажетъ
῾яко
широкы
᾽и
пространъи
Line: 17
пѫт᾽ь
·
диви᾽и
приплетенъ
῾эстъ
·
῾отъ-
Line: 18
њѫдоуже
сѧ
ражда῾этъ
ӡъла
с᾽ьмр᾽ьт᾽ь
·
῾о
смок/ви
῾и
῾о
женѣ
любодѣ῾ици
·
῾и
῾о
бесѣдѣ
῾э᾽ѧ
л᾽ьст᾽ьнѣ
·:·
Line: 19
Приде
къ
смокви
господь
·
си
смокы
῾о-
Line: 20
браӡъ
приношааше
·
широка῾аго
῾и
про-
Line: 21
страна῾аго
пѫти
·
водѧшта῾аго
въ
па-
Line: 22
гоубѫ
·
плоскъ
῾эстъ
листъ
смоквинъ
Line: 23
῾и
῾остръ
·
свраб᾽ьно
῾эстъ
грѣхъ
широкы-
Line: 24
῾имъ
῾и
пространы῾имъ
морем᾽ь
·
въводѧ
Line: 25
въ
пагоубѫ
·
сладъкъ
῾эстъ
плодъ
смо-
Line: 26
кве
῾и
сльӡъкъ
·
сладъка
῾эстъ
сласт᾽ь
во-
Line: 27
дѧшти᾽я
в᾽ь
грѣхъ
·
приближа̑ѭшти῾и-
Line: 28
хъ
сѧ
к
ње᾽и
растр᾽ьӡова῾этъ
·
бѣжи
῾эѧ
Line: 29
въкоуса
·
сладъка
ти
῾эстъ
въкоуша̑ѭ-
Line: 30
ште
·
нъ
гор᾽ька
по
въкоусѣ
·
медъ
бо
ка-
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Suprasliensis
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.2.2004. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.