TITUS
Codex Suprasliensis
Part No. 217
Previous part

Folio: 83_(=_217)  
Page of edition: 433     
Pagina: a  
Line: 1     ῾ашти сь не былъ ӡълодѣ᾽и · то не быхомы
Line: 2     
ти ῾эго прѣдали · великъ дѣлъ оу̑каӡъ ·
Line: 3     
беӡъ оу̑става ῾от᾽ьвѣтъ · повѣждъ ӡ᾽ьль · ῾и
Line: 4     
не твори лѫкъ послоушникомъ · глагола
Line: 5     
῾имъ пилатъ по῾имѣте вы ᾽и · ῾и по ӡаконоу
Line: 6     
вашемоу сѫдите · доброраӡоумивъ сѫди᾽и
Line: 7     
῾отъложи тѧжесть на жидовъскы главы ·
Line: 8     
вы по῾имѣте ӡ᾽ьли ῾об᾽ьшт᾽ьника · глагола-
Line: 9     
шѧ ῾эмоу жидове · намъ не досто῾инно ῾эстъ
Line: 10     
погоубити ни ῾эдного же · како оу̑бо оу̑би-
Line: 11     
сте ῾исаи̑ѭ · како ӡахари̑ѭ · како ко῾эгожд҃о
Line: 12     
῾отъ пророкъ · н᾽ь нѣстъ намъ оу̑бити · не по-
Line: 13     
њеже сьвѣтовати · нъ поњеже не мошти · оу̑-
Line: 14     
же бо бѣахѫ такоѧ власти · роумы ῾отънѧ-
Line: 15     
ти раӡара῾этъ сѧ оу̑бо · ӡаконъ оуже чрьнил҃о-
Line: 16     
мъ лежѧ · дѣлы же праӡд᾽ьноуѧ · раӡори же
Line: 17     
῾и сьвѧӡаныи ҃їс · пилатъ же · ῾аӡъ ни ῾эдноѧ
Line: 18     
же вины ῾обрѣта̑ѭ в᾽ь њем᾽ь · не ты тъч᾽ь̑ѭ
Line: 19     
у̑ пилате · нъ ни жидове нъ ни слѣпи᾽и ·
Line: 20     
ни мрьтвии ни сльнце ни лоуна · ни оу̑тва-
Line: 21     
р᾽ь · ни прав᾽ьд᾽ьни᾽и в᾽ьси · пророци ῾и мѫче-
Line: 22     
ници · глагољѧ пророкъ · ῾иже грѣха не сътв҃о-
Line: 23     
ри · ни ῾обрѣте сѧ л᾽ьст᾽ь въ оу̑стѣхъ ῾эго · в᾽ьси
Line: 24     
съ пилатомъ глагољѫтъ · прав᾽ьдъныи при-
Line: 25     
носѧште нарокъ · ῾эдини же сѫпротивѧтъ
Line: 26     
сѧ жидове · кричемъ п᾽ьрѧште сѧ · ῾и плиште-
Line: 27     
мъ хотѧште ῾истинѫ посѣнити · ῾и їса῾иїно
Line: 28     
῾иӡвѣшта̑ѭште · ῾ожидахъ сътворити ви-
Line: 29     
но · сътвори же тр᾽ьни᾽э · ῾а не прав᾽ьдѫ · нъ кри-
Line: 30     
чъ поустошънъ · виноградъ жидовъскъ ·

Page of edition: 434     
Pagina: b  
Line: 1     
плодъ приносѧ кричъ · вьњегдаже то сѧ творѣ/-
Line: 2     
ше · ῾и пилатъ ни глаголати ни слышати мо-
Line: 3     
жааше · съкоуп᾽ь῾энааго ради мѧтежа · ῾и ῾ѫсо-
Line: 4     
бица мышля῾аше быти · Поусти бо к њемѹ
Line: 5     
жена ῾эго добропомошт᾽ьница · пооу̑шта῾э-
Line: 6     
ма мѫжа въӡдръжѧшти · нич/тоже тебѣ
Line: 7     
῾и прав᾽ьдивоуоу̑моу томоу глагољѫшти ·
Line: 8     
῾аште можеши ῾отъпоусти ᾽и · ῾аште ли не мо-
Line: 9     
жеши самъ сѧ гоноӡи · тъч᾽ь̑ѭ не глагољѫ-
Line: 10     
шти дау῾идова словесе · не погоуби с᾽ь неч᾽ь-
Line: 11     
стивы῾ими доушѧ мо῾эѧ · ῾и съ мѫжи кръв᾽ь-
Line: 12     
ны῾ими живота сво῾эго · нич/тоже тебѣ ῾и пра-
Line: 13     
в᾽ьдивоуоу̑моу ῾ономоу · много бо пострада-
Line: 14     
хъ ῾эго ради в᾽ь с᾽ьнѣ · ῾инъ їу̑сифъ в᾽ь сьнѣ-
Line: 15     
хъ ῾истинѫ видѧшти · жидовъскомъ кри-
Line: 16     
чемъ · сѫпротив᾽ь с᾽ьвѣдѣтељьствоу̑ѭшти ·
Line: 17     
лѣпо бо ῾имъ бѣ жено̑ѭ побѣжденомъ быти ·
Line: 18     
῾одолѣ ῾имъ ра῾ав᾽ь блѫдница · ῾одолѣ ῾имъ кръ-
Line: 19     
воточивая · ῾одолѣ ханааныњи · ῾и ныня
Line: 20     
пакы жена на њѧ крѣпитъ сѧ · ῾отъвѣшта-
Line: 21     
шѧ же ῾эмоу жидове · мы ӡаконъ ῾имамъ · ῾и п҃о
Line: 22     
ӡаконоу нашемоу длъж᾽ьнъ ῾эстъ оу̑мрѣти ·
Line: 23     
кы᾽и ӡаконъ · кы῾ими словесы ῾иӡвѣшта῾э-
Line: 24     
мъ · васн᾽ь почьтены῾ими д᾽ьнес᾽ь · ῾акы ῾ов᾽ь-
Line: 25     
чѧ на ӡаколени᾽э веденъ быстъ · ῾и ῾акы ῾агн᾽ь-
Line: 26     
ц᾽ь бе ӡълоби · прѣдъ стригѫшти῾имъ ῾эго
Line: 27     
беӡ гласа · тъ не ῾отврьӡетъ оу̑стъ сво῾ихъ · ῾отъ
Line: 28     
беӡаконии люди᾽и мо῾ихъ · веденъ быстъ
Line: 29     
на с᾽ьмр᾽ьт᾽ь · си᾽ѧ ῾обрѣта̑ѭ потрѣбьны тѣ-
Line: 30     
мъ сьлогы · ῾ин᾽ьжде же никдеже · ῾исоуса въ

Next part



This text is part of the TITUS edition of Codex Suprasliensis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2004. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.