TITUS
Vetus Testamentum russice
Part No. 37
Previous part

Chapter: 37 
37


Verse: 1  Link to sept   А Iаковъ жилъ въ землѣ странствованiя отца своего, въ землѣ Ханаанской.
Verse: 2  Link to sept   
Вотъ приключенiя рода Iаковлева. Iосифъ, будучи семнадцати лѣтъ, пасъ вмѣстѣ съ братьями своими скотъ. Сей отрокъ находился при сыновьяхъ Валлы и при сыновьяхъ Зелфы, женъ отца своего. И доводилъ Iосифъ худые о нихъ слухи до отца ихъ.
Verse: 3  Link to sept   
Израиль любилъ Iосифа болѣе всѣхъ сыновей своихъ, потому что онъ у него былъ сынъ старости, и сдѣлалъ ему разноцвѣтную одежду.
Verse: 4  Link to sept   
Когда братья его увидѣли, что отецъ его любитъ его болѣе всѣхъ братъевъ его: то они возненавидѣли его, и не могли говорить съ нимъ мирно.
Verse: 5  Link to sept   
Однажды видѣлъ Iосифъ сонъ, и разсказалъ братъямъ своимъ: и они возненавидѣли его еще болѣе.
Verse: 6  Link to sept   
Онъ сказалъ имъ: послушайте, какой видѣлъ я сонъ.
Verse: 7  Link to sept   
Мы вязали снопы посреди поля; и вотъ мой снопъ всталъ, и сталъ прямо; и вотъ ваши снопы окружили его, и поклонились моему снопу.
Verse: 8  Link to sept   
На сiе братья его сказали ему: не ужели ты будешь царствовать надъ нами? не ужели будешь владѣть нами? и возненавидѣли его еще болѣе за сны его, и за слова его.
Verse: 9  Link to sept   
Онъ еще видѣлъ другой сонъ, и разсказалъ его братьямъ своимъ, говоря: вотъ я видѣлъ еще сонъ; вотъ солнце и луна, и одиннадцать звѣздъ поклонились мнѣ.
Verse: 10  Link to sept   
Когда онъ разсказалъ сiе отцу своему и братьямъ своимъ: тогда и отецъ его побранилъ его, в сказалъ ему: что это за сонъ, который ты видѣлъ? не ужели я, и твоя мать, и твои братья, придемъ поклониться тебѣ до земли?
Verse: 11  Link to sept   
Братья его досадовали на него; а отецъ замѣтилъ слово сiе.
Verse: 12  Link to sept   
Братья его пошли въ Сихемъ, пасти скотъ отца своего,
Verse: 13  Link to sept   
Израиль сказалъ Iосифу: братья твои пасутъ въ Сихемѣ: поди, я пошлю тебя къ нимъ. Онъ отвѣчалъ ему: вотъ я.
Verse: 14  Link to sept   
Израиль сказалъ ему: поди же, посмотри, благополучны ли братья твои, и благополученъ ли скотъ, и принеси мнѣ отвѣтъ. И послалъ его изъ долины Хевронской, и онъ пришелъ въ Сихемъ.
Verse: 15  Link to sept   
Тутъ нашелъ его нѣкто, блуждающаго по полю, и спросилъ его тотъ человѣкъ, говоря: чего ты ищешь?
Verse: 16  Link to sept   
Онъ сказалъ: я ищу братьевъ моихъ; скажи мнѣ, гдѣ они пасутъ?
Verse: 17  Link to sept   
И сказалъ тотъ человѣкъ: они ушли отсюда; ибо я слышалъ, какъ они говорили: пойдемъ въ До¿анъ. И пошелъ Iосифъ за братьями своими, и нашелъ ихъ въ До¿анѣ.
Verse: 18  Link to sept   
Они, увидя его издали, прежде нежели онъ подошелъ къ нимъ, стали умышлять противъ него, чтобы убить его.
Verse: 19  Link to sept   
И сказали другъ другу: вотъ идетъ этотъ сновидецъ.
Verse: 20  Link to sept   
Пойдемъ теперь, и убьемъ его, и бросимъ его въ какой нибудь колодезь, и скажемъ, что лютый звѣрь съѣлъ его; тогда посмотримъ, что будетъ изъ его сновъ.
Verse: 21  Link to sept   
Но Рувимъ услышавъ сiе, избавилъ его отъ рукъ ихъ, сказавъ: не станемъ убивать его.
Verse: 22  Link to sept   
И сказалъ имъ Рувимъ: не проливайте крови; бросьте его въ этотъ колодезь, который въ пустынѣ, а рукъ не налагайте на него. Сiе говорилъ онъ, чтобы избавить его отъ рукъ ихъ, и возвратить его къ отцу его.
Verse: 23  Link to sept   
Когда Iосифъ пришелъ къ братьямъ своимъ: тогда они сняли съ Iосифа одежду его, одежду разноцвѣтную, которая была на немъ.
Verse: 24  Link to sept   
И, взявъ его, бросили въ колодезь; колодезь же тотъ былъ пустъ, и воды въ немъ не было.
Verse: 25  Link to sept   
Потомъ они сѣли ѣсть хлѣбъ, и взглянувъ, видятъ, что идетъ изъ Галаада караванъ Измаильтянъ, у которыхъ верблюды навьючены стираксою, бальзамомъ и ладаномъ, и которые везутъ это въ Египетъ.
Verse: 26  Link to sept   
Тогда Iуда сказалъ братьямъ своимъ: что намъ пользы убивать брата нашего, и скрывать кровь его?
Verse: 27  Link to sept   
Пойдемъ, продадимъ его Измаильтянамъ, а рукъ нашихъ не наложимъ на него; ибо это братъ нашъ, плоть наша. Братья его послушались.
Verse: 28  Link to sept   
И, когда проходили купцы Мадiамскiе, они вытащили Iосифа изъ колодезя, и продали Iосифа Измаильтянамъ за двадцать сиклей серебра; а они отвезли Iосифа въ Египетъ.
Verse: 29  Link to sept   
Рувимъ же пришелъ опять къ колодезю; и вотъ, нѣтъ Iосифа въ колодезѣ. Тогда онъ разодралъ одежды свои,
Verse: 30  Link to sept   
и возвратился къ братьямъ своимъ, и сказалъ: отрока нѣтъ, а я, куда я пойду?
Verse: 31  Link to sept   
И взяли одежду Iосифа, и, заколовъ козла, вымарали одежду кровiю;
Verse: 32  Link to sept   
и послали разноцвѣтную одежду, и принесли къ отцу своему, и сказали: мы это нашли: узнавай, сына ли твоего эта одежда, или нѣтъ?
Verse: 33  Link to sept   
Онъ узналъ ее, и сказалъ: эта одежда сына моего; лютый звѣръ съѣлъ его; вѣрно растерзанъ Iосифъ!
Verse: 34  Link to sept   
И разодралъ Iаковъ на себѣ одежды, и возложилъ вретище на чресла свои; и оплакивалъ сына своего многiе дни.
Verse: 35  Link to sept   
Собрались было всѣ сыновья его, и всѣ дочери его, чтобы утѣшить его; но онъ отвергъ утѣшенiе, и сказалъ: съ печалью сойду къ сыну моему въ Шеолъ. Такъ оплакивалъ его отецъ его.
Verse: 36  Link to sept   
Между тѣмъ Мадiанитяне продали его въ Египтѣ Потифару, евнуху Фараонову, начальнику тѣлохранителей.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.