И говорилъ Господь Моисею на горѣ Синаѣ, и сказалъ:
объяви сынамъ Израилевымъ, и скажи имъ: когда придете въ землю, которую Я даю вамъ, тогда земля должна покоиться въ субботу Господню.
Шесть лѣтъ засѣвай поле твое и шесть лѣтъ обрѣзывай виноградникъ твой и собирай произведенiя ихъ;
а въ седьмой годъ да будетъ суббота покоя земли, суббота Господня; поля твоего не засѣвай, и виноградника твоего не обрѣзывай.
Что само выростетъ на жатвѣ твоей, не сжинай, и гроздовъ съ необрѣзанныхъ лозъ твоихъ не снимай: да будетъ это годъ покоя земли.
Въ продолженiе субботы земли да будетъ это вамъ въ пищу, тебѣ и рабу твоему и рабѣ твоей и наемнику твоему и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя.
И скоту твоему, и звѣрямъ, которые на землѣ твоей, да будутъ всѣ произведенiя ея въ пищу.
Потомъ насчитай себѣ семь субботь лѣтъ, семь разъ по семи лѣтъ, чтобы было у тебя въ семи субботахъ лѣтъ сорокъ девять лѣтъ.
И воструби трубою въ седьмой мѣсяцъ, въ десятый денъ мѣсяца, въ день очищенiя вострубите трубою по всей землѣ вашей.
И освятите пятидесятый годъ и объявите свободу на землѣ всѣмъ жителямъ ея; да будетъ это у васъ юбилей; возвратитесь каждый въ наслѣдственное владѣнiе свое, каждый возвратитесь въ свое племя.
Пятидесятый годъ да будетъ у васъ юбилей, не сѣйте и не жните, что само выростетъ на землѣ, и не снимайте ягодъ съ необрѣзанныхъ лозъ ея.
Ибо это юбилей; священнымъ да будетъ онъ для васъ; ѣшьте произведенiя полей ея,
Въ юбилейный сей годъ каждый возвратитесь въ наслѣдственное владѣнiе свое.
Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближняго твоего, не притѣсняйте другъ друга.
По расчисленiю лѣтъ послѣ юбилея, ты долженъ покупать у ближняго твоего, и по расчисленiю лѣтъ, въ которые пользоваться можешь, онъ долженъ продавать тебѣ.
Если много остатся лѣтъ, умножь цѣну; а если мало лѣтъ остается, уменьши цѣну: ибо по числу лѣтъ, въ которыя пользоваться можешь, онъ продаетъ тебѣ.
Не притѣсняйте одинь другаго; бойся Бога твоего: ибо Я Господь, Богъ вашъ.
Исполняйте постановленiя Мои, и храните законы Мои и исполняйте ихъ, и будете жить безопасно на землѣ.
Земля будетъ давать плодъ свой, и будете ѣстъ до сыта, и будете жить безопасно на ней.
Если скажете; «что же намъ ѣсть въ седьмой годъ? вотъ, намъ не можно ни сѣять, ни собирать произведенiй нашихъ.»
Я пошлю благословенiе Мое на васъ въ шестой годъ, и онъ принесетъ произведенiй на три года.
И когда вы въ осьмой годъ будете сѣять, будете ѣсть произведенiя старыя до девятаго года; пока не поспѣютъ произведенiя его, будете ѣсть старое.
Землю не должно продавать навсегда; ибо Моя земля: ибо вы пришельцы и поселенцы у Меня.
По всей землѣ владѣнiя вашего позволяйте дѣлать выкупъ земли.
Если братъ твой обѣднѣетъ и продастъ наслѣдiе свое, то прйдетъ выкупить близкiй его родственникъ, и выкупитъ проданное братомъ его.
Если же некому за него выкупить, но самъ онъ будетъ имѣть достатокъ, и найдетъ, сколько нужно на выкупъ:
то пусть онъ расчислитъ годы продажи своей, и возвратитъ остальное тому, кому онъ продалъ, и вступитъ опять въ наслѣдiе свое.
Если же не найдетъ рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное имъ останется въ рукахъ купившаго до юбилейнаго года; а въ юбилейный годъ отойдетъ отъ него и онъ опять вступитъ въ наслѣдiе свое.
Если кто продастъ жилой домъ въ городѣ, огражденномъ стѣною: то выкупить его можно до истеченiя года отъ продажи его; въ сiе время выкупить его можно.
Если же не будетъ онъ выкуплепъ до истеченiя цѣлаго года: то домъ, который въ городѣ, имѣющеиъ стѣну, останется навсегда у купившаго его въ роды его, и въ юбилей не отойдетъ отъ него.
А домы въ селенiяхъ, вокругъ которыхъ нѣтъ стѣны, должно считать наравнѣ съ полемъ земли; выкупать ихъ всегда можно, и въ юбилей они отходятъ.
Что касается до городовъ левитскихъ, до домовъ въ городахъ владѣнiя ихъ: то левитамъ вѣчно можно выкупать.
И кто выкупитъ у левитовъ, отъ того проданиый домъ въ городѣ ихъ въ юбилей отойдетъ; потому что домы въ городахъ левитскихъ есть ихъ владѣнiе среди сыновъ Израилевыхъ.
И поля вокругъ городовъ ихь не можно продавать, потому что это вѣчное владѣнiе ихъ.
Если братъ твой обѣднѣетъ и придеть въ упадокъ у тебя: то поддержи его, хотя бы то былъ пришлецъ и поселенецъ, чтобы онъ живъ былъ у тебя.
Не бери отъ него роста и прибыли, и бойся Бога твоего, -- чтобъ живъ былъ у тебя братъ твой.
Серебра твоего не отдавай ему въ ростъ и хлѣба твоего не отдавай для полученiя прибыли,
Я Господь, Богъ вашъ, Который вывелъ васъ изъ земли Егвпетской, чтобы дать вамъ землю Ханаанскую, чтобы бытъ вашимъ Богомъ.
Когда обѣднѣетъ у тебя братъ твой и проданъ будет тебѣ, то не налагай на него работы рабской.
Онъ долженъ быть у тебя какъ наемникъ, какъ поселенецъ, до юбилейнаго года пусть работаетъ у тебя;
а тогда пусть отойдетъ онъ отъ тебя, самъ и дѣти его съ нимъ, и возврататся въ племя свое, и вступитъ опять во владѣнiе отцевъ своихъ,
Потому что они Мои рабы, которыхъ Я вывелъ изъ земли Египетской; не должно продавать ихъ, какъ продаютъ рабовъ.
Не господствуй надъ нимъ съ жестокостiю, и бойся Бога твоего.
А чтобъ рабъ твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себѣ раба и рабыню у народовъ, которые вокругъ васъ.
Также и изъ дѣтей поселенцевъ, поселившихся у васъ, можете покупать, и изъ племени ихъ, которое у васъ, которое у нихъ родилось въ землѣ вашей, и они могутъ быть вашею собственностiю.
Можете передавать ихъ въ наслѣдство и сынамъ вашимъ по себѣ, какъ имѣнiе; вѣчно владѣйте ими, какъ рабами. А надъ братьями вашими, сынами Израилевыми, другъ надъ другомъ не господствуйте съ жестокостiю.
Если пришлецъ или поселенецъ твой будетъ имѣть достатокъ, а братъ твой предъ нимъ обѣднѣетъ и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь изъ племени пришельцева:
то послѣ продажи можно его выкупить; кто-нибудь изъ братьевъ его долженъ выкупить его
Или дядя его, или сынъ дяди его долженъ выкупить его, или кто-нибудь изъ родства его, изъ племени его, долженъ выкупить его; или, если будетъ имѣть достатокъ, самъ долженъ выкупиться.
И тогда онъ долженъ расчитаться съ купившимъ его, начиная отъ того года, когда онъ продалъ себя, до года юбилейнаго, и серебро, за которое онъ продалъ себя, должно отдать ему по числу лѣтъ; на счету наемника онъ долженъ быть у него.
Если еще много остается лѣтъ, то по мѣрѣ ихъ онъ долженъ отдать въ выкупъ за себя серебро, за которое онъ купленъ.
Если же мало остается лѣтъ до юбилейнаго года, то онъ долженъ сосчитать, и по мѣрѣ лѣтъ отдать за себя выкупъ.
Онъ долженъ быть у него, какъ наемникъ, во всѣ годы; онъ не долженъ господствовать надъ нимъ съ жестокостiю въ глазахъ твоихъ.
Если же онъ не выкупится такимъ образомъ, то въ юбилейный годъ отойдетъ самъ и дѣти его съ нимъ.
Потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которыхъ Я вывелъ изъ земли Египетской. Я Господъ, Богъ вашъ.