TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 45
Previous part

Book: Lk. 
Lk.


Chapter: 1 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а все множество народа молилось вне во время каждения, --

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

Verse: 35  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

Verse: 36  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

Verse: 37  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

Verse: 38  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

Verse: 39  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

Verse: 40  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

Verse: 41  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

Verse: 42  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

Verse: 43  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

Verse: 44  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Verse: 45  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

Verse: 46  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

Verse: 47  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

Verse: 48  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

Verse: 49  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;

Verse: 50  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и милость Его в роды родов к боящимся Его;

Verse: 51  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

Verse: 52  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

Verse: 53  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;

Verse: 54  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

Verse: 55  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

Verse: 56  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

Verse: 57  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

Verse: 58  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

Verse: 59  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.

Verse: 60  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

Verse: 61  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

Verse: 62  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

Verse: 63  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

Verse: 64  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

Verse: 65  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

Verse: 66  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

Verse: 67  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:

Verse: 68  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

Verse: 69  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

Verse: 70  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

Verse: 71  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

Verse: 72  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

Verse: 73  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

Verse: 74  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

Verse: 75  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.

Verse: 76  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

Verse: 77  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

Verse: 78  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

Verse: 79  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

Verse: 80  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.