TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 32
Previous part

Chapter: 4 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иное упало на каменистое [место], где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило [семя], и оно не дало плода.

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Сеятель слово сеет.

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
[Посеянное] при дороге означает тех, в которых сеется слово, но которым], когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их.

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Подобным образом и посеянное на каменистом [месте] означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Посеянное в тернии означает слышащих слово,

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Если кто имеет уши слышать, да слышит!

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.

Verse: 29  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва.

Verse: 30  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?

Verse: 31  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Оно -- как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;

Verse: 32  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

Verse: 33  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать.

Verse: 34  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.

Verse: 35  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.

Verse: 36  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.

Verse: 37  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась [водою].

Verse: 38  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?

Verse: 39  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.

Verse: 40  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?

Verse: 41  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.