TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): Mark
Part No. 137
Verse: 29
Version:
Καὶ
πάλιν
ἤρξατο
διδάσκειν
παρὰ
τὴν
ϑάλασσαν
.
καὶ
συνάγεται
πρὸς
αὐτὸν
ὄχλος
πλεῖστος
,
ὥστε
αὐτὸν
εἰς
πλοῖον
ἐμβάντα
καϑῆσϑαι
ἐν
τῇ
ϑαλάσσῃ
,
καὶ
πᾶς
ὁ
ὄχλος
πρὸς
τὴν
ϑάλασσαν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἦσαν
.
Version: h
Դարձեալ
սկսաւ
ուսուցանել
առ
ծովեզերբն
.
եւ
խռնեցան
զնովաւ
ժողովուրդք
բազումք
,
մինչեւ
ի
նաւ
մտանել
նմա
,
եւ
նստել
ի
ծովուն
.
եւ
ամենայն
ժողովուրդքն
զծովեզերբն
՝
զցամաքն
ունէին
։
Version: a
ხოლო
რაჟამს
დამწიფდის
ნაყოფი
იგი
,
მუნქუესვე
მიავლინის
მღული
,
რამეთუ
მოწევნულ
არნ
მკაჲ
მისი
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{}ႠႯ{ႠႫ}Ⴑ
ႣႠႫႼႨႴႣႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
ႨႢႨ
ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ
ႫႨႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႶႭჃႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ
ႠႰႬ
ႫႩႠჂ
ႫႨႱႨ
::..:.
Version: x
//
ႣႠ
Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ
ႫႭႾႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
ႫႤႷႱႤႭჃႪ/ႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬ/ႢႠႪႨ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႫႭႾႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
Version: l
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწია
მკაჲ
.
Version: c
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწიის
მკაჲ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: cP
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႫႩႠჂ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭჀႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႼႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
:
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
Version: cAn
Version: e
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწიის
მკაჲ
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
:
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: eA
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: g
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწია
მკაჲ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ
,
ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa): Mark
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.