ARMAZI
Megrelian Texts ed. Xubua
Part No. 9
Previous part

Text: 9 
Page of edition: 45 
Line of edition: 25          
IX. ბჟაშ მაფუნაფალი


Line of edition: 26       ართი ჩილი დო ქომონჯი კოჩი რდჷ დო ნადირენდჷ თე კოჩი,
Line of edition: 27    
მიდართჷ ტყაშა დო შარდაქ ქჷმანდომინ. თოფი ქიმკაპონჷ დო სოროს
Line of edition: 28    
მინილ. მინილ დო ცირათ გინირთ. ათაქ მონადირექ ქჷმორთ, ხენწიფეში
Line of edition: 29    
სქუაქ; ქოძირ ცირა ტყასჷნ:
Line of edition: 30       
-- მინორექია სი, ქირსიანერქიავო კითხ, ითამ ტყაში მაფა
Line of edition: 31    
უჩქუდუ.
Line of edition: 32       
-- ქირსიანე ვორექია.
Line of edition: 33       
-- აბა პიჯვარი დეწერია.

Page of edition: 46  Line of edition: 1       
-- დეწერჷ პიჯვარი.
Line of edition: 2       
მიდეჸონუ დო (ინა ყმაწვილი ბოში კოჩირდჷ) მუმაშა ქიმიჸონ
Line of edition: 3    
დო ჩილობუა მოთხუ თიში დო დეგურგინუ. სუმი ქომოლ სქუაქ
Line of edition: 4    
გეურჩქინდუ თე ხენწიფეში სქუას თე ცირაწკჷმა. ინტუ უკული
Line of edition: 5    
დო სქუა ჭუნდუ გურს. ათე სორო მინილუ კინი დო ჭაკი ცხენო გინირთჷ.
Line of edition: 6    
კინი თე ხენწიფეშ სქუაქ ქჷმოხვადჷ თეს. ოჭოფუ დო მიდეჸონ, მუშ
Line of edition: 7    
ვარყენს ქუხოლუ̄. სუმი კვიცი ფაშატეფი ქუმიწუ̄ თექ. კინი ირულუ
Line of edition: 8    
დო კინი თე სოროშა ქჷმორთჷ. ქჷმორთუ დო მინილჷნ, გონჩი ჯუა
Line of edition: 9    
ჯოღორო გინირთუ. ინა ქომოხვად თე ხენწიფეში სქუაქ, ოჭოფუ დო
Line of edition: 10    
მიდეჸონ. სუმი გონჩი ლაკვეფი ქომიწუ, ჸვაჯამი ლაკვეფი. კინი ირტუ
Line of edition: 11    
დო კინი ქჷმორთუ თე ტყაშა. ირო ჭუნს (გურს) მუში ჩილი დო სქუა,
Line of edition: 12    
ეში აზრი ირო უღუ. თი სოროს ცირათ გინირთუნი თიმწკჷმა ნამუგანიშე
Line of edition: 13    
აჸუ̄ სხაპილქჷნ, ირო თეშინეშე მოხვადჷ მინულაქ უკული ხოლო;
Line of edition: 14    
ასე თეურეშე აშო აჸუ̄ მუნულაქ დო -- კოჩო გინირთჷ თექინეშე
Line of edition: 15    
მუში თოფი ქოძირუ̄ დო ქუმორთუ მუში ჩილი დო სქუაშა. გიშართჷ
Line of edition: 16    
დრო დო ხანქჷნ -- შხვა სახენწიფოშ ხენწიფეს ჸუნს ართი ცირასქუა,
Line of edition: 17    
მუთუნ ვაჸუნს მეტი, ვართი ქომოლი, ვართი ოსური. ეთიში
Line of edition: 18    
საქომონჯოთ ოკო, მიდგა მარგალურით ართი ქვაბი ბჟას ოფუნუანსჷნი.
Line of edition: 19    
თენა გოჭარილიე ირი სახენწიფოსჷნ, მიდართუ თე ჸაზახიქ --
Line of edition: 20    
მარგალური მა მიჩქ მუთუნქ ქიჸუადა -- დო გინილუ დო მიდართჷ. მიდართჷ
Line of edition: 21    
დო ათე მუში ქომონჯიში სახენწიფოშა მიშელჷნ, ათე მუში სქუალენს
Line of edition: 22    
სუმ ხოლოს სუმი კვიციშა ქეგუხუნუნა, თითო ლაკვეფი ქეკუჸუნუაფუნან
Line of edition: 23    
დო მეულა თი სახენწიფოშან, ქახვადჷ თე კოჩქ დო ინეფი ქიჩინჷ.
Line of edition: 24    
აშო ვაჩინებულენა. მოთხუ̄ მუშ სქუალენს -- ქუმკომხუნეთ, მა ხოლო
Line of edition: 25    
თექ მეურქ სოდეთ თქვა მეურთიე -- უნჩაში დო ოშქარქ ვემკიჭეს;
Line of edition: 26    
უკულაშიქ უწუ̄ -- მოლართია. ენა თხულენს, ათაქ წყარი აუხვადუნან
Line of edition: 27    
თეში მინოჸონაფას.
Line of edition: 28       
-- მეუ ჸაზახი, ოძაგე̄ კუჩხითია -- უჩაშენქ უწი̄ს.

Line of edition: 29       
უკულაშიქ ქიმკიხუნუ̄ დო ქოთ გემნიჸონ წყარს. ბრელი ხოლო
Line of edition: 30    
მიდეჸონ დო ქემერთეს ბოშენქ ადრე. კოჩქ უკული ქემერთ, მუთუნ
Line of edition: 31    
დროს. კრება რე ექ, დიდი საზოგადო მეწვილი რე: კათეფი
Line of edition: 32    
მეთიოდირთუნა დო ეჩიებუნა მარგალურს, მარა ვაფუნს ქვაბი. ამდღა,
Line of edition: 33    
ჭუმე. ბოლოს ათე კოჩქ თქუ̄:
Line of edition: 34       
-- მა ქომუჩით მარგალურიში რაგადიში ნებავა.

Line of edition: 35       
ქჷმაჸუნ თექ დო ირფელი წარმადგინ დო ქიჩუ̄. უკულაში სქუას
Line of edition: 36    
უწუ̄ -- სია ხოლოს ორდა ჩქიმიწკჷმავა, სია ჯგირი ბღოლი მავა. ათე
Line of edition: 37    
მუთ მუგოშინით მან თე ზიტყვა მართალი ქორენდა, თე ქვაბი ქოფუნსჷნ
Line of edition: 38    
თინა იჸინია. ათენა ჩქიმი უჩაში სქუა რენია, ათენა ოშქარი დო
Page of edition: 47  Line of edition: 1    
ეთინა უკულაშია (ბოშენს მუ უჩქუნა, თენეფი თე კოჩიში სქუალეფი
Line of edition: 2    
რენან). ათე ყმაწვილეფი, ჩქიმი სქუარე, მუგოშინით მავე, ათე სუმი
Line of edition: 3    
ვარყეფი ხოლო ჩქიმი სქუა რენია უწუ. სუმი ჯოღორეფი
Line of edition: 4    
ეკოჸუნსია გონჩეფინ, ხოლო ჩქიმი სქუა რენია უწუ̄. თენა მართალი
Line of edition: 5    
ქუმაფუდას მა თაშიადა, კაილა ქოფია უწუ̄.

Line of edition: 6       
ქოფუ კაილაშ ბჟაქ.

Line of edition: 7       
ასე ენა ბადიდი რენ დო ითხუ̄ პასუხი.
Line of edition: 8       
-- მავა ბადიდი ვორექია დო ვებრგუქ სახენწიფო კოჩო. უკულაში
Line of edition: 9    
სქუა პუნს მა თაქჷნ, თექ ჯგირი საქმე ბღოლჷ შარას დო თეშა
Line of edition: 10    
დომიხვამაფ მა სადედოფლო ხენწიფეშ სქუავა, თქუ̄.

Line of edition: 11       
ქემეჩეს ბოშის ხენწიფეში ცირასქუა დო დეგურგინეს დო
Line of edition: 12    
ხენწჷფალა ქიმიახვამეს.


Line of edition: 13    
ზუბაია სახესქუა. სოფელი ხორში. 1921



Next part



This text is part of the ARMAZI edition of Megrelian Texts ed. Xubua.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 8.10.2005. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.