ARMAZI
Megrelian Texts ed. Xubua
Part No. 30
Previous part

Text: 30 
Page of edition: 132 
Line of edition: 31          
XXX. სუმი მაბირე ტორონჯეფიშ არიკი


Line of edition: 32       ჯვეშო ხენწჷფეს გუტებჷ ვეზირეფი, -- ქიგეგითია მუ ორკჷ
Line of edition: 33    
ხენწჷფესია? მოხუცებული ქახვალამუნა შარას.
Line of edition: 34       
-- გამარჯობა!
Line of edition: 35       
-- გაგიმარჯოს.
Page of edition: 133  Line of edition: 1       
-- მუ ორე თქვა მოწყენილი ეთიე?
Line of edition: 2       
-- ათაში რე საქმევა, ათაშია.
Line of edition: 3       
-- ჰატ! მორთით აშოვა. ხენწჷფეს მუ ორკჷნია და, ძვალიშ ოდა
Line of edition: 4    
ორკჷნია.

Line of edition: 5       
ახიოლეს დო მიდართეს. ქუწი̄ს თაშ. გა̄კეთეს ძვალიშ ოდა.
Line of edition: 6       
-- ასე მუ მორკჷნ, ხოლო ქომიკითხითია.

Line of edition: 7       
ქიმერთესჷნ, კითხეს -- ათაშ იჩიებჷ ხენწჷფევა.
Line of edition: 8       
-- ათე დო თე დიხას სუმი ჩიტი რე მაბირე, თინა ქჷმაჸონაფეთ
Line of edition: 9    
დო ირფელი აღვენუაფუნია.

Line of edition: 10       
ქუწი̄ს ხენწჷფეს დო მიდართჷ ოგორუშა უნჩაშიქ. ქიმერთჷ ართ
Line of edition: 11    
დიხაშა, კოჩიშ ჸუდშა. გისერუ̄ თაქ დო დი̄ჭყეს კარტიშ ლაჸაფი.
Line of edition: 12       
-- მა მოიგია და, თაქ ქორდა ჩქიმი წკუმავა, ვაგმატებექია; მა
Line of edition: 13    
ვარენო წავაგია და, მა გაჸუნუქ, თი ჩიტეფ სიდე რენ თექია.

Line of edition: 14       
ვა წა̄გუო თე ბოშიქ დო გა̄ჩემჷ თაქ, ორინჯის ქეკუჸუნუ̄. მაჟია
Line of edition: 15    
ჯიმას ხოლო თაშ აღოლჷ -- ორინს ეკოჸუნა ჟირხოლო. მასუმა ბოშიქ
Line of edition: 16    
მიდართჷ, უკულაშიქ. ხოლო ქჷმოხვადჷ თე ოჯახის დო ქილაჸაფეს
Line of edition: 17    
კარტი. თე ბოშიქ უწუ̄: -- მა გორჯგინია და, სი დო სქანი ქონებას
Line of edition: 18    
ართო მიდაიჸონა ჸუდეშავა. ენა ვა ხუასიე, ეშა ხე აფუნა მოჭარილი.
Line of edition: 19    
ქილაჸაფესჷნი, ორჯგინჷ ბოშიქ, ხენწჷფეშ უკულაშ სქუაქ ორჯგინჷ
Line of edition: 20    
დო მუშ ჯიმალეფ ქოძირჷ თაქ. დო ჯიმალენს უწუ̄ -- ათე ქონებაქ
Line of edition: 21    
ვე მეციასია დო მა ჩიტენს ქჷმიპონანქია. ბოლო დროს ბოშიქ გინი̄ლუ
Line of edition: 22    
დო მიდართჷ დო ქოძირჷ შარას ართი დემი: დემი რე, ესე იგი
Line of edition: 23    
ოსური დო ძუძუეფი იქილე-აქილე გინუძჷ ხუჯიშა, თიშ მაშხვა
Line of edition: 24    
ძუძუეფი ქოჩანს. ბოშიქ ქიმერთჷ დო ძუძუენს ხე ქიმეთხჷ დო კიბირი
Line of edition: 25    
ქიგედგჷ. იახა დო უწუ̄:
Line of edition: 26       
-- სი დიდა დო მა სქუავა.

Line of edition: 27       
ვარა ჭკომუნდჷ. მიდეყონჷ ჸუდეშა ბოში, გობონჷ დო
Line of edition: 28    
კიდობანს ქალახუნუ̄.

Line of edition: 29       
ქჷმორთჷ თე ხაზენი დემიქ.
Line of edition: 30       
-- მუ ორენია ქირსიანეშ შური ითხანსიე, სო რენია თაქია.

Line of edition: 31       
ოსურქ გა̄ჭყორჷ დო ღაჭალი დუჭყჷ, ჸუდეშათ ვა მაშქუნჷ თეშ,
Line of edition: 32    
გეგნაყოთჷ იშო.

Line of edition: 33       
თე ბოში გეშეჸონჷ დო რაშის ქიგიოხუნუ̄ დო ქიმეჩჷ ართი ფუთი
Line of edition: 34    
ჯიმუ დო ართი ფუთი ქერი, უწუ̄ -- ზღვა გაფუნია, ჭითა ზღვა
Line of edition: 35    
გინაულარია. კუჩხიშა ქეუდჷ მუხამოზი.
Line of edition: 36       
-- თიჯგუა ქუმურქია, უწუ̄ -- თეს, წყარს ვენანთხასიან თეშ
Line of edition: 37    
ქოსხაპასიე. მელე რენია დიდი მინდორი. ეთექ ეკოდგჷნია ჭანდარეფია,
Line of edition: 38    
უწუ̄. თი ჭანდარს ქიმკაკირია დო თექ ქაწუდგია თი ჯიმუ დო
Page of edition: 134  Line of edition: 1    
ქერია, უწუ̄. თექია, უწუ̄, ატაჟია გედგუნია ართია. უწუ̄, სუმ თოლიშია;
Line of edition: 2    
ეჩი დო ვითი კოჩი ყარული გუ̄ჯანუნია თისია გალე, ყარულეფია,
Line of edition: 3    
უწუ̄; დინოხოლე მულაჯანუნია ართი ჯგირი ძღაბია, უწუ̄; თისია
Line of edition: 4    
სტოლიშა გილუდგუნია ოქროში გალიავა, უწუ̄; თის მითოხენია
Line of edition: 5    
სუმი ტორონჯეფი, თინეფ რენია მაბირევა, უწუ. ეთი ძღაბისია, უწუ̄,
Line of edition: 6    
ქჷდარულენია, ართი მარას ვა გიკურცხინუანსია. ძალამი ყაზაყალა
Line of edition: 7    
გოკონია თექიან მინულას, ვარა ყარულეფი ვა გოიტენანია. სერით
Line of edition: 8    
ვითოჟირი სათისია ოსერშეს ოჭკომუნანია. თიწკჷმავა ყარულეფი
Line of edition: 9    
გალე ჭახანს ქიდირულუანანია დო ეთიმწკჷმა მინგალინუა და ვარა,
Line of edition: 10    
მეტო ვემნირთე ექია.

Line of edition: 11       
ეთიმწკჷმა მინი̄ლჷ ბოშიქ დო ქოძირჷ ძღაბი, ლურდუნ თეში.
Line of edition: 12    
ბოშის გა̄ჭყორდჷ ირფელქ დო ძღაბი წკჷმა ქოჯანუდჷ სუმი დღა დო
Line of edition: 13    
სუმი სერს. ოქროშ გალია გე̄ჭოფჷ დო მოლართჷ კჷნი აშო დო
Line of edition: 14    
ქომორთჷ მუშ რაშიშა. რაშის გედოხოდჷ დო მუნი̄ლჷ მოლე დო
Line of edition: 15    
რაში იშო ქუდუტუ̄ კჷნი მინჯეს. დო ქჷმორთჷ, მუშ ჯიმალეფ სიდე
Line of edition: 16    
დიტუნ თექ. ეიაყარეს ქონება დო მიდართეს ჸუდეშა. შარას
Line of edition: 17    
ქჷმაჸუმენეს. დაჩხირ გაკა̄რზეს დო ოჭკომალი გა̄კეთეს. ართ დიხას
Line of edition: 18    
ინჭა ქოძირეს დო ათაქ ათე უკულაში ჯიმა გენაჩქვეს. თოკი მეკვათეს
Line of edition: 19    
დო ჯიმა თექ ქინიტეს იშო. ორინჯი მიდარაჸეს, ოქროშ გალია
Line of edition: 20    
მიდეღეს, მარა ტორონჯენქ ბირა მიოტეს. ძღაბის გა̄კურცხინჷ
Line of edition: 21    
მაშქვითა დღას, გედირთჷ დო გამათხოზეს. თეშ ქჷმოხვადჷ საქმექ,
Line of edition: 22    
ქჷმორთეს სოდე ბოში ინოხენ თე ინჭაშა. ინჭას ინაჯინესჷნ, ბოში
Line of edition: 23    
ქინოხე მიდგა რენჷნ, ქოძირეს. თოკი ქიმიღეს დო გუტეს გიმე დო
Line of edition: 24    
ბოში გეშეჸონეს აშო. ბოშიქ ეშელჷ დო გიჯინუო, ვა ქიჩინუო ძღაბი,
Line of edition: 25    
ნამუწკჷმა სუმ დღა დო სუმ სერს ჯანუდუნ. ათე სერს თაქ გითანეს
Line of edition: 26    
ამ სერი არძოქ. ათე სერს ძღაბის ქიდებადჷ ქომოლსქუაქ.
Line of edition: 27       
-- ჯიმა-ღურელია, ათე ბაღანა მიშ სქუა რენ, ქჷმორჩქინუნიე?
Line of edition: 28    
რაგადანს ძღაბი.
Line of edition: 29       
-- ვა დოპილუნთ და მა ქოფთქუანქია დო ჩქიპი სქუა რენია.
Line of edition: 30    
თქუ̄ თე ბოშიქ.

Line of edition: 31       
ბოშის მეუღუდჷ მუშ დოკუმენტეფი დო გელე̄ღჷ, მაჸუნჷ დო ირფელი
Line of edition: 32    
ქიჩუ̄, მუჭო მერთჷ დო სოლე მიშუნ. ბოში ვა ჸვილეს ყარულენქ.

Line of edition: 33       
მუჟამს ორინჯი მერაჸესჷნ, თიწკმა უწიუ მუმაქ სქუალენს:
Line of edition: 34       
-- თქვანი ჯიმა სო რენია!

Line of edition: 35       
ჩქჷ მუთუნ ვა მიჩქჷნანია -- შხვადო იჸი̄ სოთინია!

Line of edition: 36       
ხენწჷფეშ უკულაშ სქუაქ ხოლოშა ქჷმორთჷ დო ტორონჯენქ ბირა
Line of edition: 37    
ქიდი̄ჭყჷ. ტორონჯენქ ბირა ქიდი̄ჭყჷ დო თე ჯიმალეფიქ ღურა
Line of edition: 38    
გა̄თეს. "ნანდულო ქჷმურს ჩქინი ჯიმავა" დო.

Page of edition: 135 
Line of edition: 1       
ეჩიდოვითი შეიარაღებული კოჩი, მუში სქუა, ოსური დო ართი
Line of edition: 2    
ბაღანაქ ქჷმორთეს ასე თაქ. ოზეშა მინი̄ლეს. ხენწჷფეს გურდჷ მუკ-
Line of edition: 3    
მუკი ხუთოშ კოჩი ჯარი. მარა ბოში ქიჩინეს დო მინა̄შქვეს.

Line of edition: 4       
ხენწჷფეს გაუკვირდჷ -- ეჩდოვით კოჩი, შეიარაღებულო მინი̄ლეს
Line of edition: 5    
დო მუთუნ ვა თქვისჷნ, მუ ორენია.

Line of edition: 6       
ათეზჷმა ხალხი არძა ქირჩქილუ̄ თე უკულაშ ჯიმაქ დო ირფელი
Line of edition: 7    
ართო ქიქადაგჷ. ხელათ ქჷდა̄ხუნეს თექ სუდი. ენა დიდა დო მუმაქ
Line of edition: 8    
ვა გე̄გუო, მუს ქადაგენს მუნეფიშ სქუან, სუდ ქჷდა̄ხუნეს ხელათ.
Line of edition: 9    
სუდიქ თიმ დღას ხათე ქუსუდჷ ჟირხოლოს რხუალა თენენს.


Line of edition: 10    
აქვსენტი საბას ძე თოლორდავა. 59 წლის. სოფელი ნაა. 22.07.1933



Next part



This text is part of the ARMAZI edition of Megrelian Texts ed. Xubua.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 8.10.2005. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.