TITUS
Shvidi Mtiebi
Part No. 13
Previous part

Chapter: XII  
ბარამ ხელმწიფისაგან მესამის იყლიმის ხელმწიფის ქალთან მწვანე დარბაზში ქორწილი.



Strophe: 542  



Verse: a        მას ღამესა მანი ბრძენმან   მოასვენა ბარამ გმირი,
Verse: b        რა გათენდა, მეფემ ნახა   მას დღეს მისებრ ლხინი ჴშირი,
Verse: g        კვლა გასცემდა საბოძვარსა,   იეფობდა არ თუ ძვირი,
Verse: d     და   ლალ-გოარი გასაცემლად   მას მიაჩნდა, ვითა ჩირი.



Verse: n.b     
"რა გათენდა კულა მისებრი მეფემ ნახა ლხინი ხშირი" A.
Verse: n.g     
იაფობდა A.



Strophe: 543  



Verse: a        მოეკაზმა ბარამ მეფე,   კვლა სალხინოდ მოემართა,
Verse: b     Page of Ms. A: 72     მოაწვევდდეს საქორწინოდ   თავადთა და მისთა ჯართა;
Verse: g        არ ენახნეს მისებრ ლხინი   მეფეთა და მისთა გვართა,
Verse: d     და   ჭირთა ნაცვლად შარიერსა   ლხინი ლხინზედ დაესართა.


Strophe: 544  



Verse: a        მოჰფინეს მწვანე დარბაზი   ჩინურის ფარდაგებითა,
Verse: b        ცამდის შეამკვეს იგი სრა   მუნ მწვანის სარასრებითა;
Verse: g        მაშიგან დადგეს მურასა   ტახტი, თლილისა ქვებითა,
Verse: d     და   ედემსა სჯობდა იგი   სრა მას დღესა სურნელებითა.


Strophe: 545  



Verse: a        კვლავ ერთი ტახტი შეამკვეს,   საჯდომი მზე-და-მთვარისა,
Verse: b        იქით და აქეთ ტახტზედა   დადგეს ხე ოქრო-მყარისა,
Verse: g        მას ესხა ოქროს თურინჯი,   შიგ სავსე მუშკ-ამბარისა,
Verse: d     და   ოდეს აქროლდის ნიავი,   ქვეშ მსხდომთა თავს აყარისა.


Strophe: 546  



Verse: a        მზე მოეკაზმა ჩინელი   მიჯნურთა დასამჴობელად,
Verse: b        შვენოდეს გიშრის ქამანი   გულსა ლახვართა მსობელად;
Verse: g        ნარგისთა გარე შეემკო   ჰინდოთა რაზმთა მწყობელად,
Verse: d     და   ღაწვთაგან ელვა ჰკრთებოდა   მჭვრეტელთა ცეცხლთა მდებელად.



Verse: n.d     
ცეცხლთ მომდებელად ACD.



Strophe: 547  



Verse: a        მან გაანათლა იგი სრა,   ვითა სამყარო მზემან, და
Verse: b        თქვეს: "მზე შენ ხარ მჭვრეტელთა, არ   იჴსენების მზე მანდა,
Verse: g        ცას მზისა მზობა ვის უნდა,   ქვეყნის მნათობი მზე მანდა,
Verse: d     და   შენი ჩრდილი სჯობს მზის შუქსა,   ვის ვაქებ, მისმან მზემან-და!"


Strophe: 548  



Verse: a        მზეს ახლდა ჯარი მნათობთა,   მსგავსი ჰურის და ფერისა,
Verse: b        მჭვრეტელთა ცეცხლთა მომდები,   სრულად ყრმისა და ბერისა;
Verse: g        შორს გაისმოდა ჩანგთა ჴმა,   მგოსანთა ზანგთა ჟღერისა,
Verse: d     და   ასრე გარიგდეს სალხინოდ,   ჴამს მოსვლა შარიერისა.



Verse: n.a     
ჰური _ ური AD.
Verse: n.b     
ყრმათა A.



Strophe: 549  



Verse: a        კვლაცა მიჰმართა მეფემან,   ჴმა ისმა ჯართა თქარისა,
Verse: b     Page of Ms. C: 23     დარბაზს შეიქნა გროვება   მუნ დიდებულთა ჯარისა;
Verse: g     Page of Ms. D: 156    უხარის მას დღეს თავადთა   შეყრა მზისა და მთვარისა,
Verse: d     და   ჴშირად ლხინი და ქორწილი   მუნ ჴელმწიფისა წყნარისა.


Strophe: 550  



Verse: a        მეფე, ღვთივ-გვირგვინოსანი,   მივიდა მზისა არესა,
Verse: b        პირ-მხიარული ჴელმწიფე   ჰგვანდა გავსილსა მთვარესა;
Verse: g        წინ მოეგებნეს ჩინელნი   ჴმა-ტკბილად მოუბნარესა,
Verse: d     და   თაყვანის სცემდეს თავმდაბლად,   უქებდეს მას სიწყნარესა.


Strophe: 551  



Verse: a        ფერჴთ ქვეშ უფენდეს ნაქსოვსა,   კვლა კაცთა არ ნაშოარსა,
Verse: b     Page of Ms. A: 73     თავსა აფრქვევდეს სურნელსა,   მუშკ-ამბარსა და გოარსა;
Verse: g        ესწრაფის ყმასა მზის ნახვა,   გულსა ნათელი უარსა,
Verse: d     და   მუნვე მივიდა ჴელმწიფე,   მზედ მჯდომი სადა ბან არსა.



Verse: n.d     
მზებრ მჯდომი სად ბანუ არსა A, მზედ მჯდომი სად ბანო არსა C.



Strophe: 552  



Verse: a        მუნ მზისა შუქი შეადგა,   პირი გაუვსო მთვარესა,
Verse: b        კვლა მეფე შეჰკრთა მის მზისა   შუქსა და სიელვარესა;
Verse: g        თქვა: "მზეო, შენთა მჭვრეტელთა   გული ვით დააწყნარესა?
Verse: d     და   ცად ვერვინ აქებს მნათობსა,   შენგან უმშვენიარესა".



Verse: n.d     
მნათობსა _ მთიებთა A.



Strophe: 553  



Verse: a        თქვა: "მზეო, შენთა მჭვრეტელთა   სხვა მზე არ უღირს მზედ არად,
Verse: b        შენთა ნათელთა მნახავი   მზე რად მზობს ანუ მზედ არად?
Verse: g        ღაწვთა, სხივთა და ელვათა,   ვეჭვ, არა ჰყვანდეს მზე დარად,
Verse: d     და   ქვეყნად შენ გიჴმეს მზეთა   მზედ, ჴამს, არ გამოჩნდეს მზე დარად.



Verse: n.g     
ჰყვანდა C.
Verse: n.d     
ქუეყნად გიჴმობენ CD.



Strophe: 554  



Verse: a        დასხდეს, ტახტი დაამშვენეს   მეფემან და დედოფალმან,
Verse: b        მომკალ, მათებრ მშვენიერი   თუმცა ნახოს კაცთა თვალმან,
Verse: g        ანუ მათებრ სატურფალი   დაბადოსღა სხვა უფალმან;
Verse: d     და   თქვეს თუ: "მზემან მათთან რა   ქნას, ან მთვარემან ფერ-ნამკრთალმან?"


Strophe: 555  



Verse: a        ესმა ვისმცა ჴორციელსა   მზე და მთვარე ერთად მსხდომნი?
Verse: b        მზეს ეახლნეს ქალთა ჯარი,   მთვარეს გარე ვითა ჴომნი;
Verse: g        მათს სიტურფე-სინაზესა   გაეკვირვა ზეზე მდგომნი,
Verse: d     და   მათ აქებდეს, მსგავსად მზისა,   მუნ მჭვრეტელნი მიუმხვდომნი.



Verse: n.a     
ესმნეს A; ერთგან C.
Verse: n.g     
გაეკვირნეს A; ზეზე _ მუნა A.



Strophe: 556  



Verse: a        თარა ბრძენმან მიულოცა   ტახტ-გვირგვინი შვენიერი,
Verse: b     Page of Ms. A: 74     ტკბილად მადლსა უბრძანებდა   ლაღი გმირი შარიერი;
Verse: g        მოაწვივნეს დიდებულნი,   თავადნი და სრულად ერი,
Verse: d     და   მას დღეს ლხინსა იქადოდა   ყრმა ვინმეა თუნდა ბერი.



Verse: n.g     
მოაწვივნებ A.
Verse: n.d     
იქადოდეს A.



Strophe: 557  



Verse: a        უბრძანა, გახვნეს სალარო,   სავსე ჩინურის მალითა,
Verse: b        ოქროს ხონები აავსეს   ზურმუხტითა და ლალითა,
Verse: g        უცხო გოარი ურიცხვი,   თვით არ ნახული თვალითა,
Verse: d     და   მიიტანეს და განათლდა   იგი სრა მათის წყალითა.



Verse: n.a     
უბრძანა _ მას დღესა D.



Strophe: 558  



Verse: a        თვითოს თავადსა მიართვეს   მათ სავსე ოქროს ხონები,
Verse: b        თვალი უსხოსი კვერცხისა,   თვით ლიტრით ასაწონები,
Verse: g        მუნ თვითო ფასი ქვეყნისა,   სხვა კაცთა არ ნაქონები,
Verse: d     და   ფრანგთ ფასანდი და უებრო,   ჴელმწიფეთ მოსაწონები.



Verse: n.d     
ფრანგ ACD.



Strophe: 559  



Verse: a        მას მიართვეს დიდებულთა   საბოძვარი, რაცა სწადდა,
Verse: b     Page of Ms. C: 25     კვლა ნადიმი გაიშალეს,   სმა და ლხინი გადიადდა;
Verse: g        შვიდ დღე სუფრა-აუღებლად   ლხინობდეს და ისხდეს სმადა,
Verse: d     და   ვფიცავ, რომე მისებრ ლხინი   არ ნახულა სხვა არსადა.



Verse: n.g     
აუღებლად _ გაიშალეს CD; სმად და ACD.
Verse: n.d     
არსადდა ACD.



Strophe: 560  



Verse: a        ლხინობდა ბარამ ჴელმწიფე   მუნვე ჭკუითა ბრძენითა,
Verse: b        ტკბილად ისმოდა ჩანგთა ჴმა,   კაცი ვერ გაძღის სმენითა,
Verse: g        მათი ლხინი და სიამე   არ ითქმის კაცთა ენითა;
Verse: d     და   ლხინი გათავდა, წავიდნენ   თავადნი არ მოწყენითა.



Verse: n.b     
კაცი _ ყურნი A.



Strophe: 561  



Verse: a        შვიდ დღე-ღამე ასრე, რომე   მოგაჴსენე, გაიხარნეს,
Verse: b        კვლა ადგენ და ორთავ ერთად   საწოლთაკენ წაიარნეს;
Verse: g        დაწვნენ ერთად სატურფალნი,   ვარდი კრიფეს, ია ყარნეს,
Verse: d     და   ამ სოფლისა სიამესა   მას ღამესა შეეყარნეს.



Verse: n.b     
საწოლთაგან D.



Strophe: 562  



Verse: a        ხანი გამოჴდა ღამისა,   ძილი გაუტყდა მეფესა,
Verse: b        მუნ მანი ბრძენი სამბობლად   მეფეს წინ მიასწრაფესა;
Verse: g        მალ მიიყვანეს იგი ყმა   ჴელმწიფის ხასთა სეფესა,
Verse: d     და   მანიმ დალოცა ჴელმწიფე,   უქებდა სიიეფესა.



Verse: n.b     
სამბობელად _ საამბოდ A.
Verse: n.g     
მალკულა A.
Verse: n.d     
მანი A.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Shvidi Mtiebi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.