Verse: a | მანიმ დალოცა ჴელმწიფე | გმირი, ლომ-გული, ჭკვიანი; |
Verse: b Page of Ms. A: 75 | თქვა: "იყო ჩინეთს ზღვის პირსა | ორი ჴელმწიფე სვიანი, |
Verse: g | უხვი, გამცემი, მდიდარი, | ზნე-სრული, სამართლიანი, |
Verse: d და | მტერთა გამტეხი გულისა, | მამაცი, ერთობ ჴმლიანი. |
Verse: a | მათ ჰყვანდა ჯარი თავადთა | და დიდებულთა ხასისა, |
Verse: b Page of Ms. C: 26 | კვლა მისდიოდა ხარაჯა | ქვეყნისა ბევრ-ათასისა, |
Verse: g Page of Ms. D: 157 | თვალ-მარგალიტი ურიცხვი, | ნაქსოვი ძვირის ფასისა, |
Verse: d და | თვით შინათ ახლდეს შვილები | მეფეთა ბევრჯელ ასისა. |
Verse: a | ერთსა ერქვა ნავზარ მეფე | და მეორეს ნაიმ გმირი, |
Verse: b | მოყვრობდეს და მეზობლობდეს, | თვით მათ ჰქონდა ერთი პირი; |
Verse: g | საყვარლობდეს, ვითა ძმანი, | მათ ნახიან ლხინი ჴშირი, |
Verse: d და | მათსა დროსა მათი მტერი | მათ მიაჩნდა, ვითა ჩირი. |
Verse: a | ვაჟი ჰყვანდა ნავზარ მეფეს, | შვენიერი, ერთობ წყნარი, |
Verse: b | ძალ-გულად და მეომარად | როსტომისა დასადარი; |
Verse: g | ყოლე არად არ მიაჩნდა | ომის დღესა ერთი ჯარი, |
Verse: d და | ქვეყნად კაცი ვერა პოვა | მის დროს მისი მეომარი. |
Verse: a | მას ალმას ერქვა სახელად, | სრულად ქვეყნისა მპყრობელი, |
Verse: b | მამდიდრებელი მეყვისთა | და მტერთა დამამცრობელი, |
Verse: g | ჭკვიანი, სამართლიანი, | თხა-მგელთა დამაწყობელი, |
Verse: d და | ჴშირად ჰკადრიან მნახველნი: | "იხარებს შენი მშობელი"! |
Verse: a | უხვი, გამცემი, სვიანი, | ზნე-სრული, ყოვლად ძლიერი, |
Verse: b Page of Ms. A: 76 | ედემს გაზრდილის ხის მსგავსად | თვით ნაყოფისა მსხმიერი; |
Verse: g | მზეებრ პირს ადგა ნათელი | ბრწყინვალე, ღვთისა მიერი, |
Verse: d და | მას ვერ ედრების მნათობნი, | შვიდი ვარსკვლავი ციერი. |
Verse: a | ძე არ ჰყვანდა ნაიმ გმირსა, | თვით მით იყო შესაწყალი, |
Verse: b | მას უმძიმდა უშვილობა, | მისთვის სწვავდა გულსა ალი; |
Verse: g | კვლა მას ესვა სატურფალი, | მზისა დარად ერთი ქალი, |
Verse: d და | ზილიხან და ვისი, ლეილ | მასთან იყვნეს ფერ-გამკრთალი. |
Verse: a | თინათინ, ნესტან-დარეჯან | მას ვერ ედრების სახითა, |
Verse: b | მზე მისთა ჩრდილთა სადაროდ | ვეროდეს ვერა ვნახითა; |
Verse: g | მისმან საჴმილმან მჭვრეტელნი | არ მოასვენა ახითა, |
Verse: d და | მის მზისა შუქთა ვერ-მჭვრეტნი | ტიროდეს ვა-ვაგლახითა. |
Verse: a | ქება ვით ვჰკადრო მის მზისა | ბაგე-კბილსა და ღიმილსა, |
Verse: b | მჭვრეტელთა გულთა მდაღავსა, | ბროლ-ვარდთა, სხივ-ციმციმილსა, |
Verse: g | გიშრის წარბ-წამწამ ნარგისთა, | მუშკ-ამბრით დანაწვიმილსა? |
Verse: d და | ჰფარვენ სუმბულნი მზის შუქსა, | ყოლ არ აჩენენ სიმილსა. |
Verse: a | ია და ვარდი მოჰფინის, | სად ტანსა-ალვას არებდა, |
Verse: b | მისი შუქი და ელვარე | მჭვრეტელთა შეაზარებდა, |
Verse: g | ვინ ახლოს ნახის, დაცაბნდის, | თვით მკვდართა დაადარებდა, |
Verse: d და | უწყალოდ მოკლის მიჯნური, | ჭვრეტით არ გაახარებდა. |
Verse: a | მას ქალთა ჯარი ეახლნეს, | მნათობნი თვით არსადარად, |
Verse: b | ქვეყნად მათებრი მნათობნი, | მიკვირს, რომ სხვა არსად არად; |
Verse: g | მზე არ აჴსენეს მნათობად | და მთვარე მათ არ სადარად, |
Verse: d და | ჩვენგან ნათობსო სამყარო, | მზე ცისა თვით არსადა რად. |
Verse: a | მუნა ალმას ჰკლევდა სურვილი | მის მზისა მოცინარისა, |
Verse: b Page of Ms. C: 27 | თვით სწადდა ორთავ მეფეთა | შეყრა მზისა და მთვარისა, |
Verse: g | მაგრამ ვერ ჰკადრის მას მზესა | სულდგმულმან შერთვა ქმარისა, |
Verse: d და | კვლა ნავზარ ბრძანა გაგზავნა | ყმის ტკბილად მოუბარისა. |
Verse: a | რაცა ჴამდა ნავზარისგან, | ნაიმ გმირსა ქება ჰკადრა: |
Verse: b | "მწადსო შენი გაერთება, | შემიგნია არ ავად რა, |
Verse: g | მე შენებრი საყვარელი | მიმაჩნია სხვა არსად რა, |
Verse: d და | თუცა გინდი შენ სამოყვროდ, | მე ვიქნები უშენოდ რა"? |
Verse: a | "მე ვით გკადრო ქება ყმისა, | რადგან იგი თქვენ გინახავს, |
Verse: b Page of Ms. A: 77 | თქვენვე ბრძანე, თუ მხატვარი | მისს სახესა გამოხატავს? |
Verse: g | კვლა შენი მზე შვილსა ჩემსა | ერთხელ სადმე დაუნახავს, |
Verse: d და | აწ მას აქეთ გულს ლახვარი | დასაცემლად მოუმახავს". |
Verse: a | "თუც არ ღირსა შვილი ჩემი, | მოიჴსენე ძმად და შვილად, |
Verse: b | ჩვენ შევჰყაროთ მზე და მთვარე, | ორნი ერთად კვლაცა ტკბილად, |
Verse: g | ნუ თუ ღმერთმან შეაბერნეს, | ნუღარ ვადენთ ცრემლსა მილად;" |
Verse: d და | რაცა ჴამდა ნავზარისგან, | ნაიმს ჰკადრა ყველა წვრილად. |
Verse: a | დაწერეს იგი უსტარი, | აახლეს ნაიმ მეფესა, |
Verse: b | ამა ამბისა საცნობლად | მოციქულთ გაუსწრაფესა; |
Verse: g | ხანი გამოჴდა, მივიდეს | ნაიმის ხასთა სეფესა, |
Verse: d და | მათ თაყვანი სცეს თავმდაბლად, | უქებდეს სიიეფესა. |
Verse: a | მათ ფეღამი ნავზარისა | მოაჴსენეს ნაიმ გმირსა, |
Verse: b | მას იამა მათგან თქმული, | არ იტყოდა მათთვის ძვირსა; |
Verse: g | ნაიმ ბრძანა: "სიყვარული | ჩემი მისგან არ მიკვირსა, |
Verse: d და | რაც ებრძანა ნავზარ მეფეს, | ჰგავსო ჩემსა დანაპირსა". |
Verse: a | კვლა მისწერა: "ჰე მეფეო, | გითქვამს ჩემი გაერთება, |
Verse: b | შენგან ჩემი სიყვარული | გულსა ჩემსა ემოწმება; |
Verse: g | აწ ჩემი მზე თუცა შენსა | სიყვარულსა ემუქფება, |
Verse: d და | ეჰა მზე და თავი ჩემი | მე უშენოდ მემუხთლება". |
Verse: a | "თქმულა: უნდა მოყვარემან | მოყვარესა დაუჯეროს, |
Verse: b | რა მისჭირდეს მოყვარესა, | მოეჴმაროს და უტეროს; |
Verse: g | მოყვარესა კვლა ემოყვროს | და მის მტერსა დაემტეროს, |
Verse: d და | თვით დასჯერდეს, რაცა მან | თქვას, და იგიცა დააჯეროს". |
Verse: a | კვლა გაგზავნა ნაიმ გმირმან | მოციქულნი მხიარულად, |
Verse: b | მათ უბოძა საბოძვარი, | არ გაუშვა გულ-ნაკლულად; |
Verse: g | სწრაფად გავლნეს შორნი გზანი, | მათ არ დაყვნეს ხანი სრულად, |
Verse: d და | მივიდნენ და მეფე დახვდა, | თვით გამზრდელი მათი, ღვთულად. |
Verse: a | ნაიმის წიგნი მიართვეს | მუნ მოციქულთა მეფესა, |
Verse: b | თქვეს: "აღგვისრულდა წადილი, | უქებდეს სიიეფესა;" |
Verse: g | მუნ სიხარული შეიქნა | ნავზარის ხასთა სეფესა, |
Verse: d და | თქვეს: "დაყოვნება არა | ჴამს," კვლა ქორწილს მოუსწრაფესა. |
Verse: a | ვაზირი ჰყვა ნავზარ მეფეს, | თვით თავისა დასადარად, |
Verse: b Page of Ms. A: 78 | პლატონს სჯობდა სიბრძნით, ჭკუით, | და ბულბულსა მოუბნარად, |
Verse: g | თავადნი და დიდებულნი | ვერვინ იყვნეს მისებრ გვარად; |
Verse: d და | მან გაგზავნა ნაიმანს | წინ. გაემართა გზასა წყნარად. |
Verse: a | მან ნიშნად ლალნი გაგზავნნა | გონება-მიუწვდომარნი, |
Verse: b | თვალ-მარგალიტი, გოარი, | ანგარიშ-მიუხვდომარნი, |
Verse: g | ათასი ქალი თავადთა, | მზეებრ ეტლზედა მსხდომარნი, |
Verse: d და | უშლელნი ვარდნი, კოკობნი, | კაცთაგან მიუდგომარნი. |
Verse: a | ასი ყათარი აქლემი, | სრულ დატვირთული ლარითა, |
Verse: b | ხუთასი სავსე ზანდუკი | სარასრითა და ხარითა, |
Verse: g | ტახტი, თაჯი და გვირგვინი, | ნაქმარი ოქრო-მყარითა, |
Verse: d და | წითლისა იაგუნდითა, | რომანულისა გვარითა. |
Verse: a | ესე, რაცა მოგაჴსენე, | მუნ ვაზირსა მიაბარნეს, |
Verse: b Page of Ms. D: 158 | კვლა მნათობთა სატურფალთა | ტანი-ალვა მისკენ არნეს, |
Verse: g | ეტლზედ მსხდომნი გზასა ვლიდეს, | თავი მზესა დაადარნეს, |
Verse: d და | მათ არ დაყვნეს ხანი არსად, | სწრაფად გზანი გაიარნეს. |
Verse: a | მივიდა ნაიმს წინაშე | ვაზირი სახელდებული, |
Verse: b | სამ თვე იარა დღე და ღამ, | მუნითგან იყო ვლებული; |
Verse: g | წინ მოეგება ჴელმწიფე, | ზნე-სრული, ჭკუა-ქებული, |
Verse: d და | თაყვანის სცემდა ვაზირი, | არ იყო გულ-დაკლებული. |
Verse: a | რაცა ჴამდა ვაზირისგან, | ქება ჰკადრა ნაიმ გმირსა, |
Verse: b | უთხრა: "ეგზომ წყალობასა | ჴორციელი თვით ვინ ღირსა?" |
Verse: g | კვლა საყვარლად მოიკითხავს | ნაიმ მეფე მუნ ვაზირსა, |
Verse: d და | ენა მორთო მისად ქებად, | არ იტყოდა მისთვის ძვირსა. |
Verse: a | წამოუძღვა ყმა სტუმარსა, | კვლაცა ბევრი უალერსა, |
Verse: b | თავადთა და დიდებულთა | იკითხევდა ყრმას და ბერსა; |
Verse: g | კვლა ჰკითხევდა ნავზარ მეფეს, | ძესა მისსა შვენიერსა, |
Verse: d და | სვიანადმცა მათი დავლა, | ნუმც უხარის მათსა მტერსა! |
Verse: a | სრას მივიდეს, ერთად დასხდეს, | სმა და ლხინი გაემართა, |
Verse: b | მოაწვივნეს დიდებულნი, | კვირა-ერთსა სვა და წართა, |
Verse: g | მუტრიბთა და მეჩანგეთა | ჩანგ-ბარბითი მოემართა, |
Verse: d და | უკრევდეს და თამაშობდეს, | ლხინი ლხინზედ დაესართა. |
Verse: a | სმა გათავდა, გაიყარნეს, | მუნ გამოჴდა კვლაცა ხანი, |
Verse: b Page of Ms. A: 79 | ვაზირი და ნაიმ მეფე | შეიყარნეს, ვითა ძმანი; |
Verse: g | რაცა ჰქონდა ნავზარისგან | მისთვის ნიშნად არმაღანი, |
Verse: d და | მოიღებდის მეფეს წინა, | კვლა მოჰქონდოს სხვადასხვანი. |
Verse: a | რას ვაგრძელებ? თვესა ერთსა | მიართმიდის სხვადასხვასა, |
Verse: b | ვაზირნი და მწიგნობარნი | ვერ ასწრობდეს თვით დათლვასა, |
Verse: g | გოარსა და მარგალიტსა | უპირებდეს კოდით წყვასა, |
Verse: d და | მას დღეს ლალსა, იაგუნდსა, | აფოლებდეს, ვითა ქვასა. |
Verse: a | მადლი უბრძანა მეფემან | ვაზირსა ჭკუა-ქებულსა, |
Verse: b Page of Ms. C: 28 | მუქაფა ღმერთმან შემოგზღოს | შენ, ჩემზედ ვალ-დადებულსა, |
Verse: g | ნუროდეს გნახავს გამზრდელი | შენი შენ შეჭირვებულსა, |
Verse: d და | ჴამს, გიგონებდეს გაყრილსა | მეფე, ხან-დაყოვნებულსა. |
Verse: a | კვლა ვაზირს უძღვნა მეფემან | ურიცხვი ოქრო-მილები, |
Verse: b | თვალ-მარგალიტი, გოარი, | და იაგუნდი თლილები; |
Verse: g | მან ამბობინა ვაზირსა | ნავზარის შემოთვლილები, |
Verse: d და | ნავზარს წინაშე დავედრა | სიტყვანი ერთობ ტკბილები. |
Verse: a | თქვა: "ახლოს მახლავს სიკვდილი, | მე თმანი გამთეთრებიან, |
Verse: b | ჩემთა ნებათა, წადილსა | სოფელი არ მიჰყვებიან, |
Verse: g | დღეს ლხინი მახლავს საკარგოდ, | ხვალ ჭირნი მომესწრებიან, |
Verse: d და | რაცა სხვათ უყო სოფელმან, | აწ რიგნი მე მომხვდებიან". |
Verse: a | "მანობამდის რომ სოფელმან | დღენი ჩემნი დაასრულოს, |
Verse: b | შემოქმედსა ვეაჯები | შემიწყალოს და მიმღვთულოს, |
Verse: g | მე მაღირსოს მათი შეყრა, | საწადელი აღმისრულოს, |
Verse: d და | არ მიმუხთლოს საწუთრომან, | არცა გული დამიწყლულოს". |
Verse: a | "ჰე მეფეო, ღმერთმან მტერნი | ჩვენნი ჩვენზედ არ ადროვნა, |
Verse: b | რადგან ღმერთმან გაგვაერთა, | აღარა ჴამს ხანთა ყოვნა; |
Verse: g | კაცს უზომოდ იამების, | რას ეძებდეს, მისი პოვნა, |
Verse: d და | თქმულა: ბევრის მქონებელსა | კვლაცა უნდა სხვისა შოვნა". |
Verse: a | წაიღო იგი უსტარი | ვაზირმან ჭკუა ქებულმან, |
Verse: b | მიჰმართა მათსა სამზღვარსა | ბრძენმან გზა-შემოკლებულმან, |
Verse: g | დღივ და ღამ სწორად იარა | ყმამან მუნითგან ვლებულმან, |
Verse: d და | თქვის ქება ნაიმ გმირისა | არ მისგან გულ-დაკლებულმან. |
Verse: a | მივიდა ნავზარს წინაშე | იგი ჭკუითა ბრძენითა, |
Verse: b Page of Ms. A: 80 | რაც ესმა მათგან, ყველაი | წვრილად უამბო ენითა; |
Verse: g | მან წაიკითხა უსტარი | სრულად ცრემლისა დენითა, |
Verse: d და | თქვა თუ: "ვერ გაძღა სოფელი | მიწყივ კაცისა წყენითა". |
Verse: a | ორგნით შეიქნა მზადება | ქორწილისა და ლხინისა; |
Verse: b | შეყრა სწადს ალმასს მის მზისა, | მჭვრეტელთა ამაზრზენისა; |
Verse: g | თქვა: "პაემნამდის ვით გავძლო, | თვარ გული მქონდეს რკინისა, |
Verse: d და | ქვასაცა გასტეხს ლოდინი, | თვით სალი იყოს ტინისა". |
Verse: a | თქვა: "ზღვით სჯობს წასვლა სალხინოდ, | ძნელია მოვლა ბარისა;" |
Verse: b | ბრძანა, მოჰკაზმეს ჴომალდი, | სასხდომნი მზე-და-მთვარისა; |
Verse: g | მას იალქანი დაადგეს | ატლასისა და ხარისა, |
Verse: d და | ყოვლგნით უბრძანა მეფემან | მოსხმა თავადთა ჯარისა. |
Verse: a | რაც ჰმართებდა ჴელმწიფესა, | შვილსა ჴელი მოუმართა, |
Verse: b | კვლაცა ეგრე გაისტუმრა, | რაც ჰფერობდა მისთა გვართა; |
Verse: g | ნავსა ჩაჯდა ალმას გმირი, | ნაიმისკენ გაემართა, |
Verse: d და | აწ ისმინეთ, გამგონელნო, | რაც ბედთაგან დაემართა. |
Verse: a | კვლა იქით ნაიმ ჴელმწიფე | სალხინოდ ემზადებოდა, |
Verse: b Page of Ms. C: 29 | დიდებულნი და თავადნი | ყველაი მასთან კრბებოდა, |
Verse: g | შეყრა მზისა და მთვარისა | მათ ერთობ ესწრაფებოდა, |
Verse: d და | სხვა იყო ღვთისა წადილი, | ჴელმწიფე ცუდად შვრებოდა. |
Verse: a | დღესა ერთსა ქალმან ლაღმან | ზღვაში შესვლა მოინდომა, |
Verse: b | ბრძანა: "ერთობ მომეწყინა | შინ ყოფნა და ცუდად ჯდომა;" |
Verse: g | მხლებელთ ჰკადრა სატურფალმან: | "ამოაო ნავში სხდომა, |
Verse: d და | კვლაცა შვება ვადიადოთ, | ლხინი ვნახოთ ასი ზომა". |
Verse: a | ბრძანა, მოჰკაზმეს ჴომალდი, | მოადგეს ზღვისა კიდესა, |
Verse: b | მათ გაანათლეს ნავი და | ზღვისა კიდურსა ვლიდესა, |
Verse: g | იხარებდეს და იშვებდეს, | თან ტკბილად ღვინოს სმიდესა, |
Verse: d და | მათი სხივი და ელვარე | მზის შუქსა დაჰფარვიდესა. |
Verse: a | შვიდ დღე ასრე, რომე გკადრე, | ზღვაში ვლიდეს მხიარულად, |
Verse: b | მუნ მნათობთა ზღვის კიდენი | მოიარნეს ერთობ სრულად; |
Verse: g | მათ კვლა ჭირნი არ ენახნეს, | არცა ჰქონდა გული წყლულად, |
Verse: d და | "კაცსა ბედი მოაღაფლებს", | ბრძენთა დარჩა ესე თქმულად. |
Verse: a | ქარი აქროლდა, შეიქნა | მეორედ-მოსვლის ნიშანი, |
Verse: b Page of Ms. A: 81 | აღელდა ერთობ საშიშრად, | ბაგე ბაგეს ჰკრა ზღვისანი, |
Verse: g | მენავე-მეჴომალდენი | შეიქნენ პირით მქისანი, |
Verse: d და | ჭკვა შეეცვალნეს, გარეტდეს, | მათ ვერა სცნეს რა გზისანი. |
Verse: a | კვლა ჰკრა ჴომალდი ჴომალდსა, | შიგ მსხდომნი ზღვასა დარია, |
Verse: b | ზოგს შიში ჰკლევდა მნათობთა, | ზოგნი ეგრეცა მკვდარია, |
Verse: g | ზოგნი გაჴადნა უცნობოდ, | თვით მკვდართა დასადარია, |
Verse: d და | ზოგი მოელის სიკვდილსა, | სხვად არას მოუბნარია, |
Verse: a | კვლა ზღვაში იყო ქალაქი, | თვით სამოთხისა სადარი, |
Verse: b Page of Ms. D: 159 | მას ჰპატრონობდა სარჰანგი, | ვის საყმოდ ჰქონდა მთა-ბარი; |
Verse: g | ყოლ ქვეყნიერნი მეფენი | თვით მისნი იყვნეს მუდარი, |
Verse: d და | მისთა მტერთა და მებრძოლთა | მან არ აღირსის სუდარი. |
Verse: a | მას ჯაბირ ერქვა სახელად, | ლომ-გულსა, რაზმთა მფრეწელსა, |
Verse: b | ყაზახი იყო იგი ყმა, | უჴმობდეს ნავთა მლეწელსა; |
Verse: g | მას ყოვლგნით უდგეს დარაჯნი, | ვაჭართა გულთა მხეწელსა, |
Verse: d და | არ გაუშვებდის ჴომალდსა | იგი ყმა დალეწელსა. |
Verse: a | სად ჯაბირს უდგეს დარაჯნი, | ვერ გავლოს ყმამან სხვისამან, |
Verse: b | აწცა ისმინეთ, მსმენელნო, | რა ქნა წადილმან ღვთისამან: |
Verse: g | მუნ მიიყვანა ჴომალდი | მზისა ღელვამან ზღვისამან, |
Verse: d და | ხედავცა, რა ქნა წერილმან | და ბედმან იმა ყმისამან? |
Verse: a | ჯაბირს აცნობეს გუშაგთა | მოსვლა ვაჭართა ნავისა, |
Verse: b | თქვეს: "არის ვინმე მდიდარი | და კარგად მდგომი თავისა, |
Verse: g | არ არის იგი მეკობრე | და არცა მქნელი ავისა; |
Verse: d და | ფიცხლად მიჰმართა ჴომალდსა | ნიანგთ დამთხოვმან დავისა. |
Verse: a | ზღვაში იჴმარის კატარღა, | ვითა სამანდი ბარისა, |
Verse: b Page of Ms. D: 160 | კვლა მას მიაჩნდა ათასი | ერთად ყმა მეომარისა, |
Verse: g | მარტო ებრძოდა მებრძოლთა, | არ უნდის ხლება ჯარისა, |
Verse: d და | მისმან ნაკრავმან მებრძოლთა | ღვარულებრ სისხლი შარისა. |
Verse: a | ნავს მიუჴდა ყმა საომრად, | გულ-უშიშრად, ვითა ლომი, |
Verse: b | თქვა თუ: "ქვეყნად ჴორციელსა | ვერვის ძალ-უც ჩემი ომი, |
Verse: g | ვიცი, რომე ვერ შემებმის | ნავში მჯდომი კაცთა ტომი, |
Verse: d და | ვერ მედრების, ვითა გარე | მეომარი, ნავში მსხდომი. |
Verse: a | ახლოს მიდგა ჯაბირ გმირი, | ვითა ლომმან შეუზახა, |
Verse: b Page of Ms. A: 82 | მუნით მისმან მეომარმან | კაცმან არად არ იძრახა; |
Verse: g | ვერვინ პოვა მეომარი, | მხოლოდ ქალი დაინახა, |
Verse: d და | ჯაბირ გმირმან მისი სახე | გულსა ხატად გამოსახა; |
Verse: a | გარდუჴდა ჯაბირ ჴომალდსა, | მუნ მოემართა უშიშრად, |
Verse: b | "თუ ვინმე არსო მებრძოლი",თქვა, | "მზა ვარ მათთვის სისხლთა ღვრად"; |
Verse: g | ნახა მან იგი ჴომალდი, | სალხინოდ ჰქონდა მზესა სრად, |
Verse: d და | ეყარნეს მზისა მხლებელნი, | უსულოდ მყოფნი კვლაცა ჯრად. |
Verse: a | მუნ ეყარნეს უსულონი | მეჴომალდე შვიდი თუ რვა, |
Verse: b | მან საამბოდ მათგან ერთი | არ მოკლა და დაიურვა; |
Verse: g | სხვა მენავე მისგან კიდე | ყმამან ზღვაში შეაცურვა, |
Verse: d და | კვლაცა თქვა თუ: "ბედთა ჩემთა | მე არ მმართებს, ღმერთო, მდურვა"! |
Verse: a | მათთვის ქარსა უნებურსა | გიშრის თმანი გაეშალნეს, |
Verse: b | აღარ უჩნდეს ღაწვთა სხივნი, | ბროლ-ბალახში დაემალნეს, |
Verse: g | კვლაცა მათთვის ზღვისა შიშსა | ვარდნი ზაფრად შეეცვალნეს; |
Verse: d და | ჯაბირ ნახნა ასრე მყოფნი, | რომე მასცა შეებრალნეს. |
Verse: a | ვერვის ძალ-ედვა ამბისა | მბობა მის ყმისა ჯანისა, |
Verse: b | შიშსა და შიმშილს წაეხვნეს | ძალი მათ ბანოანისა, |
Verse: g | ყოლ არ შეეძლო მუნ მზეთა | დაძვრა ლერწამთა ტანისა; |
Verse: d და | ჯაბირ თქვა: "ჩემგან არა | ჴამს კვლა დაყოვნება ხანისა". |
Verse: a | წინ წამოუძღვა სარჰანგი | მათ დაკარგულთა, სნეულთა, |
Verse: b | ღვთისაგან განაწირავთა, | ბედთაგან ვაგლახეულთა, |
Verse: g | მათ არ ეგონეს სიცოცხლე, | თვით რეტთა, ჭკვა-დაბნეულთა; |
Verse: d და | სრას მიიყვანნა, კვლაცა | ყმა გულს უდებს მისთა წვეულთა. |
Verse: a | ჴელი შეუწყო მუნ მზესა, | მას ვითმცა ეკადრებოდა, |
Verse: b | სული ჩაუდგა მას მზესა | და ვინ რომ მასთან ხლებოდა; |
Verse: g | მათთვის ტიროდეს, უმძიმდა, | ქალთაგან ვინ დაჰკლებოდა, |
Verse: d და | კვლა მათგან მათთა პატიჟთა | ბოლო არ მოევლებოდა. |
Verse: a | მას მზესა ჰკადრა სარჰანგმან | ქება თავისა მისისა: |
Verse: b | "ჴამს, რომე მზესა სწუნობდე | და ზილიხან და ვისისა; |
Verse: g | მწადს, რომე ბრძანო სახელი | შენთა გვართა და თვისისა, |
Verse: d და | სამოთხის მსგავსო საროსა, | ხე ხარ ბაღისა მისისა"! |
Verse: a | მას მოაჴსენეს ყველაი, | რაცა მათ წაჰკიდებოდა, |
Verse: b Page of Ms. A: 83 | იგი ვისია ასული | ან ვინ მისთვისა ბნდებოდა; |
Verse: g Page of Ms. C: 30 | რაცა მათ ჰკადრეს ამბავი, | ყმა ყველას მიუხვდებოდა, |
Verse: d და | ჯაბირსა რაჰზანს სასჯელი | არ ცუდად წაუხდებოდა. |
Verse: a | თქვა: "მზეო, ყოველნი ჴელმწიფე | ჩემნი არიან მუდარა, |
Verse: b | იგი ვარ, ვინ რომ მებრძოლთა | თავი ათასთა უდარა, |
Verse: g | ჩემთა მტერთა და მებრძოლთა | მე არ ვაღირსე სუდარა, |
Verse: d და | მეგობართა და მეყვისთა | ცა-გახმით მზემან უდარა". |
Verse: a | კვლა ჰკადრა: "ქვეყნის მნათობი | მზე ვერ გედრების ვერითა, |
Verse: b | შვიდთა ვარსკვლავთა ციერთა | შენ სჯობხარ ათას-ჯერითა, |
Verse: g | ვით მთვარე მცხრალი გამავსე, | მზევ, შუქთა შენთა მზერითა, |
Verse: d და | აწღა მივხვდიო, რაცა | მჭირს, ბედთა ჩემთა დაწერითა". |
Verse: a | "წერილმან და ბედმან ჩემმან | მომივლინა სიხარული, |
Verse: b | ეჰა, მზეო, შენსა მჭვრეტსა | გამიმთელდა ძველი წყლული; |
Verse: g | გმსახურებდე სიკვდილამდის, | მოგცე ამად ფიცი სრული, |
Verse: d და | შენმან მზემან, ნუ გგონია | თავი შენი დაკარგული". |
Verse: a | ქალმან ჰკადრა: "რადგან ბედმან | თავი ჩემი შენ გიბედა, |
Verse: b | გახლავ ჩემად საიმედოდ, | მე სხვა ვინმცა მეიმედა; |
Verse: g | კვლაცა ლომსა, ვით კანჯარი, | შეგიპყრივარ, გყევარ ტყვედა, |
Verse: d და | გეაჯები, ესოდენსა | სააჯოსა ჩამომყვე-და": |
Verse: a | "აცნობე ნაიმან მეფეს, | რაც ოდენ წაგვკიდებია, |
Verse: b | ცოცხალ ვარ, გარჯით სული გვიდგს, | მე და ვინ თანა მხლებია; |
Verse: g | რა გავეყარე, მას აქეთ | სასჯელი არ დამკლებია, |
Verse: d და | მისი ვერ-ხლება, შორს ყოფნა, | ჩემთვის არ გასაძლებია". |
Verse: a | "ძე არა ჰყავს ჩემგან კიდე | ჴელმწიფესა, არც ასული, |
Verse: b | მას სიცოცხლე აღარად სჩანს, | ვეგონები დაკარგული, |
Verse: g | ამ ამბისა სიხარულმან | გაუმთელოს ძველი წყლული, |
Verse: d და | ჴელმწიფემან ვალთა მუქფად | არ დაზოგოს შენთვის სული". |
Verse: a | გაგზავნა იგი მენავე, | რომე მზეს თანახლებოდა, |
Verse: b | მის ყმისა ყმასა საამბოდ | სხვაგან არ წაესვლებოდა; |
Verse: g | მისწერეს მათი ამბავი, | რაც რომ მათ შეეთვლებოდა, |
Verse: d და | რა რომ მათ ჭირნი ენახნეს, | მათგან არ დაითვლებოდა. |
Verse: a | ჯაბირ ჰკადრა ჴელმწიფესა | ქება მისი შესაფერი: |
Verse: b Page of Ms. A: 84 | "სვიანადმცა ცათა სწორი | დავლათ-სრული შარიერი; |
Verse: g | თუც არ ღირს ვარ, ამას გკადრებ | ჯაბირ, თქვენი ფერჴთა მტვერი, |
Verse: d და | არ ასცილდეს ჴორციელსა | თვით ზეცითგან დანაწერი". |
Verse: a | "ბრძენთა თქვეს თუ: "უღვთოდ საქმე | არაოდეს არ იქნების, |
Verse: b | სახლს თუ ღმერთი არ აშენებს, | ამგებელი ცუდად შვრების; |
Verse: g | კაცი ცრუ და უგუნური | საქმისაგან არ დასცხრების, |
Verse: d და | მაგრამ ღმერთი ვისცა მისცემს, | სიხარული მას მიჰხვდების". |
Verse: a | თქვა: "მე ვარ ერთი სარჰანგი, | მტერთა გამტეხი გულისა; |
Verse: b Page of Ms. C: 31 | წესია ჩემი კაცთა სრვა, | ვითა მპარავის სულისა; |
Verse: g | მტერთა ვებრძოდი, მე ვპოვე | გამმთელებელი წყლულისა, |
Verse: d და | მწვავს ცეცხლი მზისა უშრეტლად, | თვით შენგან დაკარგულისა". |
Verse: a | "თუცა არ ღირს ვარ, არა ვარ | უკადრი კაცთა გვარისა, |
Verse: b | მაქვს სრულად ზღვათა მეფობა | და პატრონობა ჯარისა, |
Verse: g | ხარაჯას მაძლევს ყოველი, | მეფე ვინ არის ბარისა, |
Verse: d და | ვერცა მჯობს საქმრო მის მზისა | ნაზისა, ჴმა-ნარნარისა". |
Verse: a | "აწ რადგან მივჰხვდი ღვთისაგან | ჩემსა გულისა წადილსა, |
Verse: b | ნუ გაიძნელებ, მეფეო, | ამა საქმესა ადვილსა; |
Verse: g | მტერთა ვაჩვენებ ძალ-გულსა | და მტერობისა ქადილსა, |
Verse: d და | მივსცემ ნიანგთა საჭმელად, | ვაქნევ მათზედან ჴადილსა". |
Verse: a | "ნუღარას ნაღვლობ, მზე მე მყავს | ჩემი, დამდები გულისა, |
Verse: b Page of Ms. D: 161 | მიხარის ხლება მე მზისა, | ვით მკვდარსა შეყრა სულისა"; |
Verse: g | თქვა: "ღმერთმან მომცა წამალი | აწღა გულისა წყლულისა, |
Verse: d და | დამჴსნა ყოველსა სასჯელსა | ჩემმან დამწველმან გულისა". |
Verse: a | ეს ამბავი მენავემან | ნაიმს ყველა მოაჴსენა, |
Verse: b | ამ ამბისა მოსმენითა | იმას მიჰხვდა ერთობ წყენა; |
Verse: g | თქვა თუ: "ღმერთო ამ საქმისა | თვით ვერ ძალ-მიც მე მოთმენა"; |
Verse: d და | ფიცი ბრძანა: "მე უმისოდ | აღარ მინდა თვალთა ჩენა". |
Verse: a | ამა ამბისა სმენამდის | ალმასის მახარობელი |
Verse: b | დარბაზთა კარსა ჩამოჴდა, | იყო ლხინისა მჴმობელი; |
Verse: g | ჴმა შემოესმა მეფისა | მას ერთობ გაუწყობელი, |
Verse: d და | წვერსა იგლეჯდა, ტიროდა, | იყო თავისა მგმობელი. |
Verse: a | მახარობელსა უამბეს, | რაცა მათ წაჰკიდებოდა; |
Verse: b Page of Ms. A: 85 | გაგზავნა იგი მენავე, | რომე მზეს თანახლებოდა; |
Verse: g | შესთვალა მზისა დაკარგვა, | თუცა არ შეეთვლებოდა, |
Verse: d და | ალმასს რა ესმა, დაცაბნდა, | თქვი: "სული ამოჰჴდებოდა"! |
Verse: a | ალმას ეგზომ დაიზახა, | რომ მჭვრეტელთა გაეკვირნეს, |
Verse: b | თავს ცემით და ღაწვთა გლეჯით, | სულთქმით მოთქმა გააჴშირნეს, |
Verse: g | მხლებელთა და მისთა მჭვრეტთა | თვალნი მისებრ აატირნეს, |
Verse: d და | სად მზე იყო შუქ-მიფარვით, | თავნი მათნი მისკენ ირნეს. |
Verse: a | თქვა: "სიცოცხლესა რას ჴელს ვჰჴდი | და ჩემსა მამაცობასა, |
Verse: b | უმისოდ თავი რად მინდა, | რას ვაქნევ ჴელმწიფობასა? |
Verse: g | ნუ ვინ მოელით უკვდავად | ამა საქმისა თმობასა, |
Verse: d და | სიკვდილი მიჯობს ათასჯერ | ჩემგან მის მზისა გმობასა". |
Verse: a | მე ვითა ვთქვა: ალმას გმირსა | ლხინი ჭირად გარდაექცა, |
Verse: b | ეგზომ გაჴდა, რომე, თუ სთქვა, | თავს საწუთრო გარდაექცა, |
Verse: g | კვლა ნარგისთათ, ცრემლთა ნაცვლად, | ღაწვთა სისხლი გარდაექცა, |
Verse: d და | იტყვის: "მზეო, ზღვაში ყოფნა | აღარა ჴამს, გარდაექცა"! |
Verse: a | თქვა: "მზეო, კაცი ვერ მნახავს | უშენოდ გაცინებულსა, |
Verse: b Page of Ms. C: 32 | შენ გიგონებდე ტყვე-ქმნილსა, | სევდით გულ-შეწუხებულსა, |
Verse: g | კვლა მომლოდნესა პატიჟთა | და ლხინთა დავიწყებულსა, |
Verse: d და | გულ-ამოსკვნილსა მტირალსა, | ტყვეობით შეჭირვებულსა". |
Verse: a | "ჩემო, ჩემთვის შეჭირვება, | ვიცი რომე არ გექნება, |
Verse: b | საყვარელთა უნახავად | მიჯნურს სევდა ვით ექნება? |
Verse: g | კვლა მიჯნურთა შორით სმენით | გული ლახვრით აექნება, |
Verse: d და | მაგრამ, მზეო, შენად ნაცვლად | გლახ-საწყალსა რა მექნება? |
Verse: a | თქვა: "მზეო, ჩემთა პატიჟთა | ვერ იტყვის კაცთა ენები, |
Verse: b | ვერა გარგო რა ტყვე-ქმნილსა, | მე კაცად არ ვიჴსენები; |
Verse: g | აღარად მინდა სიცოცხლე, | გულს საკლად ვიხო დანები, |
Verse: d და | მზევ, შენთან ლხინთა სანაცვლოდ | თავი სიკვდილსა ვანები". |
Verse: a | "აწ, გულო, ლახვრით დაიჭერ, | აქამდის ცუდად ჰკვდებოდი, |
Verse: b | აწღა ჴამს მომკლას სევდამან, | აქამდის ვისთვის ვბნდებოდი; |
Verse: g | შენთვის სიკვდილი ლხინად მჩანს, | მზევ, ერთხელ ეგრეც გხლებოდი! |
Verse: d და | მე, შენთვის მკვდარი უწყალოდ, | მოწამედ დავითვლებოდი". |
Verse: a | "შენი სიშორე მიჯნურთა | ეყოფის წვად და ალებად; |
Verse: b Page of Ms. A: 86 | მზევ, შენი ცეცხლი უშრეტლად | სწვავს, სდაგავს გულსა ალებად, |
Verse: g | კვლა ცრემლთა ნაცვლად ნარგისთათ | სისხლი მდის ღაწვთა ალებად, |
Verse: d და | ვერ ძალ-მიც გაჭრა მინდორად, | აწ ვწევარ გულსა ა, ლებად". |
Verse: a | მოვიდოდა და თვალთაგან | ზღვას სისხლის ღვარსა ურევდის, |
Verse: b | აღელდის მელნის ჯეონი, | ჰინდოთა რაზმი ცურევდის, |
Verse: g | მის მზისა ცეცხლი უშრეტლად | გულს უდაღევდა, ჰმურევდის, |
Verse: d და | ტიროდეს მისნი მხლებელნი, | საჴელით ცრემლს იწურევდის. |
Verse: a | 650კვლა მიეახლა, სად მთვარე | იყო ვეშპისა პყრობილი, |
Verse: b | ალმასს ყველაი ენიშნა | მენავეთაგან თხრობილი; |
Verse: g | გუშაგთა ნახეს ჴომალდი, | ლაშქართა რაზმი წყობილი, |
Verse: d და | ჯაბირს აცნობეს ამბავი, | არ იყვნეს მისგან გმობილი. |
Verse: a | ბრძანა, მოჰკაზმეს კატარღა, | რომე ომშიგან ჯდებოდა |
Verse: b | ათი ათასსა სფაადსა | მით მარტო მიუჰჴდებოდა; |
Verse: g | მოსრნის მან მისნი მებრძოლნი | უთუოდ, ვის მისწვდებოდა, |
Verse: d და | მისთა მებრძოლთა ბრძოლისა | ტაროსი არ უხვდებოდა. |
Verse: a | უცხო რამე ალმასისა | ხიშტი ჰქონდა ჯაბირ გმირსა, |
Verse: b | შეუცურდის ქვეშ ჴომალდსა, | ჰკრის ლახვარი ნავის ძირსა, |
Verse: g | მუნით წყალი შეუდინის, | გარდავარდის ნავის პირსა, |
Verse: d და | ესრეთ ჰჴოცდა მეომართა | გაურჯელად, ვითა სირსა. |
Verse: a | მენავემან მომავალი | შორს კატარღა დაინახა, |
Verse: b | "იგიაო ჩვენი მკვლელი, | მედგრად მბრძოლი," სულთქმით ახა; |
Verse: g | მისთვის გაწყრა ალმას გმირი, | ვითა ლომმან შეუზახა: |
Verse: d და | "ვით ეგების მარტო მისგან | ჩვენი ომი, რა სთქვი, ახა?" |
Verse: a | 654მან ჰკადრა თუ: "ჴელმწიფეო, | მას ლაშქარი არად უნდა, |
Verse: b Page of Ms. C: 33 | კვლაცა რაზმი მრავალ-კეცი | მარტო მისგან დაძაბუნდა, |
Verse: g | მიწყივ მისი მეომარი | შინ ცოცხალი ვერ დაბრუნდა"; |
Verse: d და | ესმა მისგან ალმას გმირსა, | არ შეშინდა, არ დაყმუნდა. |
Verse: a | 655 ალმას წინა მიეგება | მუნ სარჰანგსა სისხლის მსმელსა, |
Verse: b | ნავსა ესრეთ იჴმარებდა, | ვით ტაიჭსა ზედა ჴმელსა; |
Verse: g | მას დღეს მკვლელნი უზებართა | აპირებდეს ომსა ძნელსა, |
Verse: d და | ჴელი მიჰყვეს მშვილდ-ისარსა, | სასიკვდინედ სულთა მჴდელსა. |
Verse: a | 656მათ ისარნი ერთმანერთსა, | ვითა სეტყვა, დააყარნეს, |
Verse: b Page of Ms. A: 87 | მას დღეს ორთავ მეომართა | თავნი ლომსა დაადარნეს, |
Verse: g | არ დაწყნარდეს ომისაგან, | მათ საწუთრო გაიმწარნეს, |
Verse: d და | ერთმანერთსა ვერა ავნეს, | კვლაცა სწორად გაიყარნეს. |
Verse: a | 657კვლა სარჰანგსა სისხლის მსმელსა | სხვა თათბირი მოეგონა, |
Verse: b | თქვა: "ეგზომი მედგრად ომი | ჩემი მისგან არ მეგონა; |
Verse: g | ჴელთ აიღო მძიმე ხიშტი, | თვით ასისა ლიტრის წონა, |
Verse: d და | მრავალ-გვარნი მეომარნი | მუნ ხიშტითა დაემონა. |
Verse: a | 658ტანს გაიჴადა აბჯარი | მან მეომართა უშიშრად, |
Verse: b | ზღვაში შეცურდა სარჰანგი | მისთა მებრძოლთა სისხლთა ღვრად, |
Verse: g | ქვეშ შეუვარდა ჴომალდსა, | ჴელთ ხიშტი ჰქონდა მტერთა სრვად, |
Verse: d და | ორგან და სამგან გააპო, | ღარი დაუგდო წყალთა შრად. |
Verse: a | 659მედგრად ჰკრა ხიშტი ჴომალდსა, | ძირი გაუპო ღარულად, |
Verse: b | გზა უყო ხიშტის ნაკრავმან, | ქნა წყალმან დენა შარულად; |
Verse: g | მას შიგან მსხდომთა სფაადთა | თვალთათ ცრემლი სდის ღვარულად, |
Verse: d და | ხედვიდეს მათსა სიკვდილსა, | მუნ იყო არ დაფარულად. |
Verse: a | 660სრულად ასწყვიტნა სფაადნი | მის ყმისა მეომარისა, |
Verse: b Page of Ms. D: 162 | ალმას მოელის სიკვდილსა, | მას უმძიმს კლვაცა ჯარისა; |
Verse: g | თქვა: "ლხინ არს მისთვის სიკვდილი, | ვა, ჩამყვა სევდა მთვარისა"! |
Verse: d და | ჯაბირს ჴმა ესმა მის ყმისა, | ჴმა-ტკბილად მოუბნარისა. |
Verse: a | 661 მე ვითა ვთქვა ქება ყმისა, | რომე მტერთა დაერია, |
Verse: b | ვითა ლომი ჭანგ-მახვილი | თხისა ჯოგსა დაერია; |
Verse: g | მას დღეს ჩირად არ მიაჩნდა | ყმასა ალმას და ერია, |
Verse: d და | მიწყივ მისი მეომარი | ზღვის ღელვასა დაერია. |
Verse: a | 662 ალმას, მისი მეომარი, | ზღვაში ცურავს დაღალული; |
Verse: b | ჯაბირ ნახა, რომე ყმასა | თუცაღა უდგს ოდნად სული; |
Verse: g | თქვა თუ: "რადგან მტერი დამრჩა, | ჴამს, რომ მყვანდეს კვლა დაბმული, |
Verse: d და | კვლა თვალთაგან დაფარულად | იგი მოყმე დამალული". |
Verse: a | კვლა მიეშველა სარჰანგი | ყმასა სულ-ამომავალსა, |
Verse: b | თქვა თუ: "სასჯელი სოფლისა | კაცის თავს გარდაუვალსა"; |
Verse: g | მის უებროსა შველითა | თავს ავსა სდებდა ყმა ვალსა, |
Verse: d და | ჴელთ-შეპყრობილი მიჰყვანდა | მას ღამე დღისა სავალსა. |
Verse: a | მას ყმასა ჰქონდა სატყვეო | მარმარილოსა ქვისანი, |
Verse: b Page of Ms. A: 88 | მას შიგან ჰქონდის ტყვე-ქმნილსა | ნუზლი მრავლისა წლისანი; |
Verse: g Page of Ms. C: 34 | ვინ ტყვე-ქმნის მისთა მტერთაგან, | ღონე არ ჰქონდა ჴსნისანი, |
Verse: d და | ბნელსა უკუნსა დაჰფარნა | ტანნი ალვისა ხისანი. |
Verse: a | აწცა ისმინეთ ამბავი | ნავრაზ და ნაიმ გმირისა, |
Verse: b | ორგნით მიჴდომას ჰბედევდეს | ორნი უფალნი ჭირისა; |
Verse: g | ნახეთ მათ ზედა ნაქმარნი | ამა სოფლისა ძვირისა, |
Verse: d და | ჴამს, არ მიაჩნდეს ჭკვიანსა | სოფელი დარად ჩირისა. |
Verse: a | ოდეს ალმას გაემართა | მუნით მზისა დასაჴსნელად, |
Verse: b | არ ეგონა ვეშპის პირსა | დაეჴსნების მთვარე ძნელად, |
Verse: g | ლხინთა ნაცვლად დღე ნათელი | შეეცვალა ღამე-ბნელად; |
Verse: d და | ლაშქართა და დიდებულთა | ჯაბირ დახვდა სისხლის მსმელად. |
Verse: a | ნაიმ შესთვალა ამბავი | ნავზარს წინაშე ყოველი: |
Verse: b | "მზე აღარ ახლავს მთვარესა, | მით აღარ არის ცხოველი, |
Verse: g | ალმას გაიჭრა საძებრად, | ნარგისთათ ღაწვთა მთოველი, |
Verse: d და | მე ვჰბედავ მისსა შეყრასა, | შენგან შველასა მოველი". |
Verse: a | "ჯაბირ რაჰზანმან შეიპყრა | მზე, ჩემი სულთა-მდგმელია, |
Verse: b | რა გავეყარე, მას აქეთ | ჩემთვის ნათელი ბნელია; |
Verse: g | მთვარე ვეშაპმან შეიპყრას, | სთქვა: მისგან დაჴსნა ძნელია, |
Verse: d და | იგი სარჰანგი მებრძოლთა | უწყალოდ სისხლთა მსმელია". |
Verse: a | ორგნით მიუჴდეთ, მეფეო, | ჩემგან არს დასაჯერები, |
Verse: b | ვერ შემოგვებმის იგი ყმა, | თუ ჩვენ ვართ მისი მტერები; |
Verse: g | ნუ ვის დავარჩენთ ცოცხალსა, | ყრმა ვინმე არს თუ ბერები, |
Verse: d და | ვინ დარჩეს, სიკვდილს ნატრობდეს, | სჯობს არ თუ მივეფერები". |
Verse: a | რა ნავზარს ესმა ამბავი | მის ყმისა, ოხვრით ახევდა, |
Verse: b | ჭმუნვა შეექნა, შესჭირდა, | წიგნს მალე-მალე ნახევდა, |
Verse: g | კვლა სხვადასხვასა თათბირსა | გულშიგან გამოსახევდა, |
Verse: d და | წელი საომრად შეირტყა | და ჭანგსა მოიმახევდა. |
Verse: a | მან მოაწვივნა ლაშქარნი | და დიდებულნი ხასები, |
Verse: b | ხან-დაუზმელად მივიდნენ | თავადნი დას-და-დასები; |
Verse: g | შეკრბეს წინაშე მეფისა | სფაადნი ბევრ-ათასები, |
Verse: d და | მედგრად მებრძოლთა მძლეველნი, | ომშიგან არ თუ ნასები. |
Verse: a | ნაიმს შესთვალა: "მეფეო, | ვისმინე თქვენი ბრძანება, |
Verse: b Page of Ms. A: 89 | ძნელია ამა ამბისა | ჩემთვის სიზმრადცა ზმანება, |
Verse: g | კვლა ნუ ყოს ღმერთმან უდროოდ | მთვარისა მონავანება, |
Verse: d და | აწცა ვისწრაფოთ, არა | ჴამს ჩვენგან კვლა დაყოყმანება". |
Verse: a | " შენ ზღვით მიუჴე მას ყმასა | ლაშქრითა უთვალავითა, |
Verse: b | მედგრად მოერთევ საომრად | ჴომალდითა და ნავითა; |
Verse: g | მე ჴმელზედ წავალ შეყრილი | მუქარითა და დავითა, |
Verse: d და | ღმერთმან ქნას, ჩვენგან მოისრას | ეშმაკი, სავსე ავითა". |
Verse: a | ორგნით ორნი ჴელმწიფენი | ამ საქმესა დაასკვნიდეს, |
Verse: b Page of Ms. C: 35 | ბორჯალსა და პაემანსა | ერთმანერთსა შეუთვლიდეს; |
Verse: g | მათ მიჰმართეს გულ-გამწყრალთა, | კვირა ერთსა გზასა ვლიდეს, |
Verse: d და | ჩქარა ვლიდეს გზათა შორთა, | მიმავალნი დღესა სთვლიდეს. |
Verse: a | ქარი აქროლდა სასტიკი, | კვლა მათთვის გაუწყობელი, |
Verse: b | მეჴომალდენი ჭმუნვიდეს: | "ვართ სიკვდილისა მცნობელი"; |
Verse: g | მათ გარდაუწყდა იმედი, | იყვნეს ჴელ-აუპყრობელი; |
Verse: d და | სრულად ამოსწყდეს ლაშქარნი, | მათგან არ დარჩა მთხრობელი." |
Verse: a | კვლაცა აღელდა საშიშრად, | სფაადთა ზღვაში ურევდა, |
Verse: b | ვერვინ მოურჩა უკვდავი, | ნავი თავდაღმა ცურევდა; |
Verse: g | მათთვის ტიროდა ჴელმწიფე, | საჴლითა ცრემლს იწურევდა, |
Verse: d და | მათი უკრავად სიკვდილი | მას ერთობ გულსა ჰმურევდა. |
Verse: a | ნავი ნავსა ჰკრა, შეიქნა | შიგ მჯდომთა ცრემლთა დენანი, |
Verse: b | მეტმან ტირილმან მეფესა | წაუხვნა თვალთა ჩენანი; |
Verse: g | მას დაანატრა სოფელმან | მათის ამბისა სმენანი, |
Verse: d და | ვერ მოსთვლის მათსა პატიჟსა | ყოველთა ბრძენთა ენანი. |
Verse: a | ცალკე ჯდა ნავსა ჴელმწიფე, | მას ახლდეს ორნი მონანი, |
Verse: b | ზღვამან წაუხვნა ყველაი, | რაც იყო მათი ქონანი; |
Verse: g | მათ არა ჰქონდა საზრდონი, | ერთის დრამისა წონანი; |
Verse: d და | აწცა ისმინეთ, მსმენელნო, | ამბავნი გასაგონანი. |
Verse: a | მეტმან შიშმან და შიმშილმან | თვით მკვდართა თანა გარია, |
Verse: b | უსულო, ნავში მსხდომელნი, | იყვნეს სახითა მკვდარია; |
Verse: g | ჴელის-ამპყრობი არა ჰყვა | და არცა მოუბნარია, |
Verse: d და | კვლა მიეახლა სამზღვარსა, | სად იყო მისი მთვარია. |
Verse: a | შორს ჴომალდი დაინახეს | მუნ გუშაგთა მომავალი, |
Verse: b Page of Ms. A: 90 | ჯაბირს ჰკადრეს მათ ამბავი, | მოეგება გულ-გამწყრალი; |
Verse: g | მან იხილნა ნავში მსხდომნი | თვით მტერთაგან შასაბრალი, |
Verse: d და | სამნი კაცნი უსულონი | ნავში იწვნენ, ვითა მთვრალი. |
Verse: a | ტახტ-გვირგვინისა პატრონი | ტახტზედა იწვა სნეული, |
Verse: b | ათი ათასი საფაადი | უკრავად მისგან სრეული, |
Verse: g | ცნობა არ ჰქონდა კაცისა, | მუნ იყო ჭკუა-ბნეული, |
Verse: d და | იგიცა მტერთა ჴელთ დარჩა, | მტირალი, ვაგლახეული, |
Verse: a | ესე სოფელი მუხთალი | არვის რას ესათნეობის, |
Verse: b | წესათ აქვს კაცთა სისხლის სმა, | სიკვდილსა ეჯილდოების; |
Verse: g | ვინ მიენდობის სოფელსა, | მას ჭკუა არ ეთხოების, |
Verse: d და | ვინ ბრძენი არის, უთუოდ | საწუთროს ეუცხოების. |
Verse: a | ჯაბირ იხილა ჴელმწიფე, | უსულო, ტახტზედ მდებარე; |
Verse: b Page of Ms. D: 163 | თქვა: "მტერნი დამრჩნეს უკრავად", | ბედისა იყო მქებარე; |
Verse: g | "მაცილობელნი მის მზისა | შევქენ სისხლისა მღებარე, |
Verse: d და | უცილოდ დამრჩა იგი | მზე, ჩემი ცეცხლისა მგზებარე". |
Verse: a | მან მიიყვანა იგიცა, | სად ალმას გმირი დაება, |
Verse: b Page of Ms. C: 36 | გაყარნა მისნი მხლებელნი, | მათ მისთვის შექნეს ვაება; |
Verse: g | მათ მოაგინდის გამზრდელი, | თვალთ ჰქონდის ცრემლთა ზღვაება, |
Verse: d და | მეფე, ცამდისი მაღალი, | უცხოს მახესა გაება. |
Verse: a | ცალკე ჩააგდო პატიმრად | ჴელმწიფე ვაგლახეული, |
Verse: b | ოდნად ეტყობის სიცოცხლე, | მუნ იყო ჭკუა-ბნეული; |
Verse: g | მას მოანახა სოფელმან, | რისაც არ იყო ჩვეული, |
Verse: d და | რას უზამს კაცსა ღაფალსა | ესე სოფელი წყეული? |
Verse: a | ჰკითხა ამბავი მონათა, | რომ მეფეს თანა ხლებოდეს; |
Verse: b | წვრილად უამბეს ყველაი, | რაც ოდენ მიუხვდებოდეს: |
Verse: g | "ჩვენ ჯარი გვყვანდა ურიცხვი, | გონება არ მისწვდებოდეს, |
Verse: d და | შეჰპირდეს ორნი მეფენი, | ორგნითვე მოგიჴდებოდეს". |
Verse: a | "რა რომ მათ შენთვის ეწადნეს, | აწ უყავ შენ მაგიერი, |
Verse: b | განგებით მიჰხვდა სანაცვლოდ | მათ რისხვა ღვთისა ციერი, |
Verse: g | თუ ღმერთი კაცსა არ მისცემს, | ნუ იკვეხს კაცი ძლიერი; |
Verse: d და | თქვა: "უნდა ჰქონდეს ძალ-გული | კაცს, სიმჴნე, ღვთისა მიერი". |
Verse: a | კვლა ჴმელეთით ნავზარ მეფე | მოახლოვდა საომარად, |
Verse: b Page of Ms. A: 91 | თქვეს თუ: "თვალსა უკეთესი | უნახავსმცა ჯარი სხვა რად?" |
Verse: g | მივიდეს და გულ-უშიშრად | დღის სავალსა დადგეს ჯარად, |
Verse: d და | მიელოდეს პაემანსა, | მისთვის ვლიდეს გზასა წყნარად. |
Verse: a | ყოვლგნით ჰყვანდა ჯაბირ გმირსა | მოდარაჯე მონახული, |
Verse: b | მათგან იყო იმედოვნად, | კარი ჰქონდა არ დაჴშული; |
Verse: g | მტერნი ჩირად არ მიაჩნდა, | არ ევარგა მათი თქმული, |
Verse: d და | ბევრ-ათასსა მეომარსა | მისგან ჰქონდა გული წყლული. |
Verse: a | შესავალს იყო კაპანი, | ვიწრონი რამე გზანია, |
Verse: b | ორგნითვე ისხდეს დარაჯნი, | მტერთათვის იყვნეს მზანია; |
Verse: g | კვლა მას გზას ზედან საომრად | იგი დარაჯნი კმანია, |
Verse: d და | თუ მას მოურჩის დაკრულნი, | მათ ჰქონდა გზანი სხვანია. |
Verse: a | დღესა ერთსა ნავზარ მეფემ | მოაწვივნა საფაადარნი, |
Verse: b | მათ უბრძანა: "ვინადიროთ, | ხვალ მოასხით თქვენნი ჯარნი, |
Verse: g | სად ჰგულობდეთ თხა-კანჯარსა, | მოვიარნეთ მთა და ბარნი, |
Verse: d და | კვლა მან ნახოს, ვინ მტერია, | რისხვა ჩვენგან მონაგვარნი". |
Verse: a | რა გათენდა მეფის კარსა | შეიყარნეს სრულად ჯარი, |
Verse: b | მოეკაზმა სანადიროდ, | სამანდს შეჯდა შარიარი, |
Verse: g | მას ეახლნეს სფაადთაგან | მშვილდოსანნი მრავალ-გვარი, |
Verse: d და | ანგარიში არ იქნების, | რომ ეყარა მათგან მკვდარი. |
Verse: a | ჯერგა გაუშვეს ორგნითვე, | შეიქნა ნადირთ სრეობა, |
Verse: b | ვინ იყო მაამებელი, | უბრძანა მათ მემჴრეობა; |
Verse: g | მუნ მეფეს დარჩა მომკვლელთა | ჯობნა და უზესთეობა, |
Verse: d და | უქეს მჭვრეტელთა მას დღესა | მეფესა ყოვლი ზნეობა. |
Verse: a | რაც ოდენ ნახეს ნადირი, | ვერ მორჩა მეფის ისარსა, |
Verse: b Page of Ms. C: 37 | შორსა ჩნდა მეფის ნასროლი, | თქვეს თუ: "ნაკრავი ის არსა;" |
Verse: g | ჴელთ შესაპყრობლად ნადირთა | გარს ავლებს ისრის ის არსა, |
Verse: d და | მას დღეს რომ მოკვდა ნადირი, | კვლა არ ნახულა ის არსა. |
Verse: a | მოღამდა, კვლაცა შეიქნა | გროება მუნ მამაცისა, |
Verse: b | ჯოგი მოვიდა ნადირთა, | თვით უთვალავი კაცისა, |
Verse: g | ანგარიშ-მიუხვდომელი | იყო თხისა და ვაცისა, |
Verse: d და | მათისა ფერჴთა ჴმისაგან, | ვთქვი, ზურგი ჩამოდრკა ცისა. |
Verse: a | მეფე წაუდგა ნადირთა, | შორს ახლდეს მისნი ყმანია, |
Verse: b Page of Ms. A: 92 | იგი გაშორდა ლაშქართა, | ვერ მისწვდის მათნი ჴმანია; |
Verse: g | მეფე მუნ შეჰყვა ნადირთა, | სად იყო ვიწრო გზანია, |
Verse: d და | ორგნით შესცვივდეს მეფესა, | თვით იყვნეს მისთვის მზანია. |
Verse: a | იგიცა დარჩა უკრავად, | შეექნა მათ გახარება; |
Verse: b | კვლა მარტოსაგან არა ჴამს | თავის ათასთა დარება; |
Verse: g | მოსდევდეს სრულად სფაადნი, | ეწადნეს მათ მოჴმარება, |
Verse: d და | ძებნეს, ვერ პოვეს ჴელმწიფე, | თავსა დაუწყეს ბარება. |
Verse: a | შვიდ დღე ეძებდეს სფაადნი | და მისნი სახელდებულნი, |
Verse: b | მათ ვერა სცნეს რა მეფისა, | მით იყვნეს ვაგლახებულნი; |
Verse: g | თმა-წვერთა გლეჯით ტიროდეს | ჴმა-მაღლად მასთან ხლებულნი, |
Verse: d და | მიჰმართეს მათსა სამზღვარსა, | ვლიდეს გულ-შეწუხებულნი. |
Verse: a | ჴელთ-შეპყრობილი ჴელმწიფე | მიჰყვანდა, ვითა მპარავი; |
Verse: b | მუნ მიიყვანეს იგი ყმა, | სად ჰქონდა კაცთა მფარავი; |
Verse: g | მასვე წესითა დააბეს | იგი ჴელმწიფე არ ავი, |
Verse: d და | აწ მიჰხვდა მისსა წადილსა | ჯაბირ, თავისა მკრძალავი. |
Verse: a | ახარებდეს ჯაბირ გმირსა, | შემოქმედსა მადლი მისცა, |
Verse: b | თქვა: "მართებსო სიხარული, | ჩემებრ ჰქონდეს ბედი ვისცა; |
Verse: g | მიწყივ ჩემსა მეომარსა | ცრემლის ნაცვლად სისხლი სდისცა, |
Verse: d და | აწღა დამრჩა უცილებლად, | ვისი ცეცხლი გულსა მწვისცა". |
Verse: a | ჯაბირ თქვა თუ: "რადგან ღმერთმან | მომიმართა ჴელი სრულად, |
Verse: b | აწღა მივჰხვდი საწადელსა, | რადმცა ვიყო გულ-ნაკლულად? |
Verse: g | კვლაცა მიწყივ აღარა ჴამს, | რომე მქონდეს გული წყლულად, |
Verse: d და | ჴამს, ჭკვიანი ლხინს ისწრაფდეს, | ბრძენთა დარჩა ესე თქმულად". |
Verse: a | ყმამან, მებრძოლთა მძლეველმან, | შექნა სალხინოდ მზადება, |
Verse: b | თქვა: "მზისა შეყრა იქნების | ჩემთვის გულისა დადება; |
Verse: g | კვლა გააახლებს მიჯნურთა | მიწყივ ლხინისა ქადება, |
Verse: d და | ჴამს, აღვისრულო ყოველი | აწღა გულისა წადება". |
Verse: a | ყოვლგნით აწვივნა თავადნი | და დიდებულნი ხასისა, |
Verse: b | შეიქნა ჯართა გროება | სალხინოდ დას-და-დასისა; |
Verse: g | უძღვნეს მდიდართა ურიცხვი | გოარი ძვირის ფასისა, |
Verse: d და | წინ გორა ედგა მას ყმასა | ლალისა და ალმასისა. |
Verse: a | რა შეესმა ქალსა ლაღსა, | გული ერთობ შეუწუხდა, |
Verse: b Page of Ms. A: 93 | ჭირი ჭირზედ დაესართა, | თვალთათ ცრემლი გარდმოჰქუხდა; |
Verse: g Page of Ms. C: 38 | ის სიკვდილსა ინატრიდა, | ზოგჯერ უშდა, ზოგჯერ უხდა, |
Verse: d და | მიწყივ სწვევდა გულსა ალი, | თუცა ვერვინ ვერ მიუხდა. |
Verse: a | გულ-ამოსკვნილმან ნარგისთათ | ვარდსა დასწვიმა მანანა, |
Verse: b | თქვა: "რაც რომ ლხინნი მენახნეს, | ცრუმან სოფელმან მანანა; |
Verse: g | მას ვეაჯები, რომელმან | დედად შვა წმიდა მანანა, |
Verse: d და | დამჰჴსნას სოფლისა სასჯელსა, | უწყალოდ მომკლას მან ანა". |
Verse: a | ქალმან უბრძანა მხლებელთა, | ქვეყნად თვით მზეებრ ქებულმან, |
Verse: b Page of Ms. D: 164 | მზემან ჭირისა უფალმან, | ოდენ ლხინ-დავიწყებულმან: |
Verse: g | "იდუმალ დავლოთ სასახლე, | დანო, გულ-შეწუხებულმან, |
Verse: d და | ვძებნოთ სევდისა წამალი, | სევდით გულ-შევიწრებულმან". |
Verse: a | მათ დააშვენეს სასახლე | მზეებრ მათითა შუქითა, |
Verse: b | დავლეს დარბაზთა არენი | მუნვე გულითა ჩუქითა, |
Verse: g | წადგეს საკნისა კიდესა | ტანითა არ სუბუქითა, |
Verse: d და | ალმასს მიჰბერა მას დღესა | ნიავმან ქვენა ბუქითა. |
Verse: a | ჴმა შემოესმა კაცისა, | მართ კვნესის, ვითა სნეული, |
Verse: b | ალმას, უწყალოდ ტყვე-ქმნილი, | ღვთისაგან ბედ-დაწყეული, |
Verse: g | მათ ეაჯების სიკვდილსა: | "ვინ ხართო კაცი ღვთეული, |
Verse: d და | მომკალ და დამჴსენ სასჯელსა, | აქა ვზი ვაგლახეული". |
Verse: a | მზეს გაუკვირდა ამბავი, | მის ყმისა მონაჴსენები, |
Verse: b | მუნ უნახავთა მიჯნურთა | ტკბილად აუბნეს ენები; |
Verse: g | უბრძანა: "თუცა ალმას ხარ, | სასჯელსა ვითმცა ენები"? |
Verse: d და | მან ჰკადრა: "შენთვის ტყვე-ქმნილი, | ვარ სიკვდილისა მქენები". |
Verse: a | თქვა: "მივსწურვილ ვარ სიკვდილსა, | ყოვლგნით ჴელ-აუპყრობელი, |
Verse: b | მე შენი სევდა შემქნია | გულსა ლახვართა მსობელი; |
Verse: g | მოვშორდი ლხინსა ყოველსა, | ვარ სიკვდილისა მჴმობელი, |
Verse: d და | ლხინად არა მჩნდეს სიკვდილი, | მზევ, შენიმცა ვარ მგმობელი". |
Verse: a | გული დაუდვა მას ყმასა | მზემან შუქ-დაუფარავმან, |
Verse: b | ჩაუშვა გიშრის ქამანდი | მისად ჴსნად ქალმან არ ავმან; |
Verse: g | ამოიყვანა, დამალა | იდუმალ, ვითა მპარავმან, |
Verse: d და | ჴელი შეუწყო მიჯნურსა | სევდისა გამაქარავმან. |
Verse: a | აქ უნახავნი მიჯნურნი | შეყრითა გაიხარებდეს, |
Verse: b Page of Ms. A: 94 | ვით იადონნი ჴმა-ტკბილნი, | ენას არ დააწყნარებდეს; |
Verse: g | მათ მათნი მჭვრეტნი მთვარესა | და მზესა დაადარებდეს, |
Verse: d და | დავიწყდა ყოვლი სასჯელი, | სიხარულს დაიმყარბდეს. |
Verse: a | მალვით ჰყვა ქალსა იგი ყმა | მისად იმედად გულისად, |
Verse: b | მისთვის ტყვე-ქმნილი მიაჩნდა | მას მზესა დარად სულისად; |
Verse: g | მისგან ელოდა წამალსა | გასამთელებლად გულისად, |
Verse: d და | ყმა სიყვარულსა იმტკიცებს | გულს, მისგან დანერგულისად. |
Verse: a | კვირა ერთსა ხლება მზისა | მთვარეს პირსა გაუვსებდა, |
Verse: b Page of Ms. C: 39 | გულსა, მისგან დადაგულსა, | მუნვე ცეცხლსა დაუვსებდა, |
Verse: g | მზისა ტკბილად საუბარი | გულსა ნათლით აუვსებდა, |
Verse: d და | აწცა ჭირსა მით ილხენდა, | აქანამდის ვისთვის ვებდა. |
Verse: a | სული ჩაუდგა მის მზისა | ჭვრეტამან ყმასა არ ავსა, |
Verse: b | უხარის ყმისა შვენება | მზესა, თავისა მკრძალავსა; |
Verse: g | ყმა გულს უდებდა მას მზესა, | გულით სევდისა მლალავსა, |
Verse: d და | ეხვეწებოდეს შველასა | ღმერთსა, აუგთა მფარავსა. |
Verse: a | ალმას თქვა თუ: "მარტოსაგან | არ ეგების ჯართა ომი, |
Verse: b | მაქვს იმედი, ვერ შეიძლებს | ჩემსა ომსა კაცთა ტომი; |
Verse: g | მას თუ მივჰხვდი, მოვერევი, | ვით კანჯარსა ხვადი ლომი, |
Verse: d და | მანცა ნახოს ჴმალთა ქნევა, | მკლავთა ჩემთა მონახდომი". |
Verse: a | მას დღეს ორნი სატურფალნი | ამ საქმესა დაასკვნიდეს, |
Verse: b | მათ მოსწონდა მათი რჩევა, | მჭვრეტნი ქებას შეასხმიდეს; |
Verse: g | კვლა ჯაბირ და მისნი ყმანი | გულ-უშიშრად ლხინსა ზმიდეს, |
Verse: d და | ჴელთა ჰქონდა დოსტაქანი, | ლხინობდეს და ღვინოს სმიდეს. |
Verse: a | მასვე დღესა ჯაბირ გმირმან | უდარბაზა ქალსა ლაღსა, |
Verse: b | აშვენებდა შუქი მზისა, | ვითა გარე, შიგან ბაღსა; |
Verse: g | მისთა მჭვრეტთა ღაწვთა სხივნი | გულს ასხემდა დაღზედ დაღსა, |
Verse: d და | ჯაბირს სწვევდა მისი ცეცხლი, | არ აჩენდა მუნ სადაღსა; |
Verse: a | ტკბილად დახვდა მზე სარჰანგსა, | კვლაცა მისთა ჭირთა ლხენად, |
Verse: b | ალმასს ჰქონდა საიდუმლოდ | ვიწრო სახლი განსასვენად; |
Verse: g | ყმა უჭვრეტდა მალვით ორთა, | ვერ ძალ-ედვა მოსათმენად, |
Verse: d და | მოემზადა სამესისხლოდ, | მის ყმისავე სისხლთა დენად. |
Verse: a | თქვა: "რადღა მინდა სიცოცხლე | და ჩემი ტურფად ზრდილობა, |
Verse: b Page of Ms. A: 95 | მე ვითა მკადროს სულდგმულმან | მის უებროსა ცილობა? |
Verse: g | ცუდია მკლავთა სიმაგრე | და ჩემი ჭანგ-მახვილობა, |
Verse: d და | ვაჩვენო იმა სარჰანგსა | ღვარულად სისხლთა მილობა". |
Verse: a | ეხვეოდა ჯაბირ ქალსა, | მუნვე იყო ლხინთა მდომი; |
Verse: b | შეუზახა ალმას გმირმან, | გაგულისდა, ვითა ლომი: |
Verse: g | "დადეგ ბილწო, სისხლის მსმელო, | თუ შეგეძლოს ჩემი ომი, |
Verse: d და | მიწყივ კაცთა სისხლის ხვრეტა | ვით შეგრჩების შენ ეგზომი"? |
Verse: a | ჯაბირს შეესმა მის ყმისა | ზახილი საზარელია, |
Verse: b | მათ ერთმანერთსა უყივლეს, | საომარს მიჰყვეს ჴელია; |
Verse: g | მედგრად იბრძოდეს ორნივე, | გარდაჰჴდეს ომი ძნელია, |
Verse: d და | რა კაცსა ღმერთი გასწირავს, | ვინ არის მისი მჴსნელია? |
Verse: a | ალმას აჴსენა გულ-მწუხრად | ღმერთი, ძლიერთა მძლეველი; |
Verse: b | "შენ გაქებს ყოვლი სულდგმული | და შენ გადიდებს ყოველი, |
Verse: g | შენ ხარ მომცემი ძალისა, | შენგან შველასა მოველი, |
Verse: d და | ყოველთა შეჭირვებულთა | შენ ხარ წყალობის მთოველი". |
Verse: a | მიწასა დასცა იგი ყმა, | მქნელი ყოვლისა ავისა, |
Verse: b | ქვეშ ედვა ალმასს სარჰანგი, | ნიანგთ დამთხოვი დავისა; |
Verse: g | მას გარდაუწყდა იმედი | სიცოცხლისა და თავისა, |
Verse: d და | მსწრაფლ მოკლა, მისთვის არ იყო | ალმას მიმცემი ზავისა. |
Verse: a | ყმა მოერია მებრძოლსა, | მიჰხვდა გულისა ნებასა, |
Verse: b | მიულოცევდის მჭვრეტელნი, | მას შეასხმიდეს ქებასა; |
Verse: g | არ მოელოდეს მხლებელნი | მისგან მის ყმისა ვნებასა, |
Verse: d და | მით რომე მისნი მებრძოლნი | ვერ მორჩის მისსა გრძნებასა. |
Verse: a | ფიცხლად მიჰმართა საკანსა, | სად ჴელმწიფეთა ჰგულობდა, |
Verse: b | დაიჴსნა ორნი ტყვე-ქმნილნი | და იგი მათთვის ღვთულობდა; |
Verse: g | მისჭირვებოდათ ტყვეობა, | მით მათი გული წყლულობდა, |
Verse: d და | მათ დაანება მეფობა | და იგი უფლისწულობდა. |
Verse: a | თქვა: "უცილებლად მზე დამრჩა, | ჩემი ჩამდგმელი სულისა, |
Verse: b | მას მზისა შეყრა უნდოდა | და გამთელება წყლულისა; |
Verse: g | არ გაუთავა სოფელმან | ჯაბირს წადილი გულისა, |
Verse: d და | ჟამი მოესწრა, დასრულდა | წერილი აღსასრულისა. |
Verse: a | ნუ ვინ მოელის სულდგმული | ამა სოფლისა თნებასა, |
Verse: b Page of Ms. A: 96 | ჟამ პირველ ვისცა მიჰყვების, | ბოლო-ჟამ მისცემს ვნებასა; |
Verse: g | მისნი მიმნდომნი ყოველნი | ჰხვდებიან ცეცხლთა გზნებასა, |
Verse: d და | ბრძენი არ უქებს სოფლისა | მიმნდომსა ჭკვას და ცნებასა. |
Verse: a | მზა იყო ყოვლი სალხინო, | რაც მეფეთ ეკადრებოდა, |
Verse: b Page of Ms. D: 165 | შეყრა მის მზისა ჯანისა | მას ყმას ვით ეაზრებოდა? |
Verse: g | მაშინღა ღვთისა განგება, | წადილი მას უხვდებოდა, |
Verse: d და | ღმერთმან მას მისცა იგი | მზე და ჯაბირ ცუდად შვრებოდა. |
Verse: a | ალმასს დანებდა სამეფო | და მისი ჭირნახულობა, |
Verse: b | ყოვლგნით გაითქვა მის ყმისა | სიმჴნე და გულის სრულობა; |
Verse: g | აღარა ჰქონდა ვაჭართა | მისგან გულისა წყლულობა, |
Verse: d და | ყმას ლხინად ექცა სასჯელი, | ჟამ პირველ გარდასრულობა. |
Verse: a | მოგროვდეს ჯარი მის ყმისა | წინაშე, არ თუ ნასისა, |
Verse: b | უძღვნეს მდიდართა ურიცხვი | გოარი ძვირის ფასისა; |
Verse: g | კვლა გადიადდა მილოცვა | თავადთა დას-და-დასისა, |
Verse: d და | უხარის ნახვა სფაადთა | მეფობა მუნ ალმასისა. |
Verse: a | თვესა ერთსა ჭირთა ნაცვლად | მეფეთ ჰქონდა სმა და შვება, |
Verse: b | პირველ ჭირთა მომლოდნელთა | ბოლოს მიჰხვდა განსვენება; |
Verse: g | ოდეს ჭირი ლხინად ექცეს, | აღარ აჴსოვს კაცსა ვება, |
Verse: d და | რაზომ ჭირნი მოეთმინნეს, | ეგზომ ლხინი იამება. |
Verse: a | პირდაპირ უსხდეს მეფენი, | უჭვრეტდეს მზე-და-მთვარესა, |
Verse: b | ყმა მონადიმე ამსგავსეს | ბულბულსა მოუბნარესა; |
Verse: g | მათმან ბროლ-ლალთა ელვამან | მჭვრეტელნი შეაზარესა, |
Verse: d და | მათ მათსა დროსა მზე ქვეყნად | აროდეს არ ადარესა. |
Verse: a | ლხინი გათავდა, წავიდნენ | კვლა მხიარულად მეფენი, |
Verse: b Page of Ms. C: 40 | მიჰმართეს მათსა სამზღვარსა | და იყვნეს მუნ მოსწრაფენი; |
Verse: g | ალმას უბოძა თავადთა, | მას უქეს სიიეფენი, |
Verse: d და | ყმას დარჩა იგი სამეფო | და ჴელმწიფურნი სეფენი. |
Verse: a | ეს ამბავი მანი ბრძემან | ბარამს ჰკადრა ერთობ სრულად; |
Verse: b | ბარამს სწვევდა მისი ცეცხლი, | ვისთვის ჰქონდა გული წყლულად, |
Verse: g | ატირდა და მან საწუთრო | მოიჴსენა მუხთლად, კრულად, |
Verse: d და | კვლა უბრძანა მწიგნობართა: | "დაწერეთო მისგან თქმულად"! |
Verse: a | მანი ბრძენმან მისად ქებად | კვლაცა მორთო ტკბილად ენა, |
Verse: b Page of Ms. A: 97 | რაცა ჴამდა, ჴელმწიფესა | ყველა წვრილად მოაჴსენა: |
Verse: g | "აწღა შენგან აღარა ჴამს | მიწყივ თვალთათ ცრემლთა დენა, |
Verse: d და | რა მისჭირდეს გონიერსა, | მაშინ უნდა ჭირთა თმენა". |
Verse: a | მას ღამეს მოისვენებდეს | სიკეთე-მიუწვდომელნი, |
Verse: b | მუნ ერთმანერთის მდურავნი | არ იყვნეს არა რომელნი; |
Verse: g | ღამე გათენდა, კვლა იყვნეს | მუნვე ლხინისა მდომელნი, |
Verse: d და | გაიხარებდეს ჭვრეტითა | მხლებელნი მასთან მსხდომელნი. |