Verse: a | თუცაღა გაჴსოვს, ზემორე | ამბავი გკადრე თუ რისა, |
Verse: b | აწცა გიამბო მართალი, | ისმენდი, თუცა გსურისა! |
Verse: g | დილარამ ახლდის მეფესა, | მნახველთა შეეშურისა, |
Verse: d და | ბარამს გაყრა ჰკლავს მის მზისა, | ჭკუას ჰგმობს, ბედს ემდურისა. |
Verse: a | მისად სალხენად გულისად | იგი პირ-მთვარე ხლებოდა, |
Verse: b | უმისოდ მყოფსა მიჯნურთებრ | წამ-ერთ არ გაეძლებოდა; |
Verse: g | სული მას უძღვნა გვამისა, | გული კვლა მისთვის კვდებოდა, |
Verse: d და | კვლა სიყვარული მის მზისა | არ ცუდად წაუხდებოდა. |
Verse: a | სიყვარულსა მისსა ზრდიდა, | გული ჰქონდა მისთვის ხელად, |
Verse: b Page of Ms. A: 221 | შინ იყვის თუ ნადირობდის, | გაეყარის მას მზეს ძნელად; |
Verse: g | ყმას გვერდს ახლდის გაუყრელად, | მთას იყვის თუ ტყეს, თუ ველად, |
Verse: d და | ჩანგს უკრევდის, ტკბილად ჰჴმობდის, | ერთად იყვნეს ლხინთა მზმელად. |
Verse: a | დღე-ერთ, გკადრე, ნადირობდა | ყმა, მსწრაფლ შეჰჴდა გორსა დიდსა, |
Verse: b | შორს კანჯარნი მწოლე ნახნა, | მან გარდუცვა ფიცხლად მშვილდსა; |
Verse: g | ქალს უბრძანა: "რას ალაგს ვჰკრა | მწოლთ კანჯართა ერთად, მშვიდსა?" |
Verse: d და | ქალმან ჰკადრა: "მაშინ ვაქებ | მშვილდსა, შენგან მონაზიდსა, |
Verse: a | რომ მიუბა ყური ყურსა | მწოლს კანჯარსა ერთის ისრით, |
Verse: b Page of Ms. B: 84 | ვით ნადირსა, რქისა მსგავსად, | ამოსრული მისვე კისრით; |
Verse: g | ჰგვანდეს რქასა ჴარ-ირემთა, | მთელსა, მკვდრისებრ ნუ თუ სისრით, |
Verse: d და | არ მოისრას ჴელით შენით, | სისხლთა მღვრელით კვლაცა ის სრით." |
Verse: a | ფიცხლად ესროლა, მიუბა | მან ყური ყურსა არ ავად, |
Verse: b | მისნი მჭვრეტელნი აქებდეს | ყმას, გმირთა დასადარავად; |
Verse: g | ქალმან თქვა: "ვლა გჭირს მინდორად | ნადირთა სისხლთა მშარავად, |
Verse: d და | ბევრის ქნით გაუადვილდეს | კაცს საქმე დაუზარავად." |
Verse: a | გასწყრა მისთვის მეფე ლაღი, | ვითა ვეფხი გულ-გამწყრალი, |
Verse: b | სცა, გაჴადა, ვითა მკვდარი, | მჭვრეტთა მისთა შესაწყალი; |
Verse: g | სარჰანგს მისცა მოსაკლავად, | თქვა: "ნუ თუმცა შეიბრალი!" |
Verse: d და | ყმამან ქალი წაიყვანა, | მას ძმისაებრ დასდვა ვალი. |
Verse: a | მას ყმას ჰქონდა ტურფა ბაღი, | სამოთხისა მსგავსად შენი, |
Verse: b | აშვენებდეს ბაღს ვარდი და | ჴშირ-ხევნარი, ალვის ხენი; |
Verse: g | ტკბლად ჰჴმობდეს სირინოზნი, ყურთა | ტურფად მოსასმენი, |
Verse: d და | მას ბაღს შუა კოშკი იდგა, | მაღლა მხედი, თვალთ-საჩენი. |
Verse: a | მას კოშკს ჰქონდა ასავალი, | ორგნით კიბე, ქვისა ასი, |
Verse: b | ბაღისა და კვლა კოშკისა | მაქებარი ბევრ-ათასი, |
Verse: g | მუნ კოშკი და ტურფა ბაღი | მას თემს ძვირად დანაფასი; |
Verse: d და | ყმამან ქალი მიიყვანა | მუნ, პირ-ქუში, აწღა ნასი. |
Verse: a | პირველვე გკადრე, მას მზესა | აახლო მისი მშობელი, |
Verse: b | მან მზემან იჴმო ჴბო წლისა, | სხვად არად იყო მჴმობელი; |
Verse: g | მას რაცა სწადდა, იგი ქნეს, | არ იყვნეს მისი მგმობელი, |
Verse: d და | უწყობდეს ჴელსა, კვლაცა | მზე იყვის ჭირისა მთმობელი. |
Verse: a | ქნეს ბრძანება მისი ფიცხლად | და მიართვეს ზვარა ქალსა, |
Verse: b Page of Ms. A: 222 | ქალი კისრით აიყვანდის | ჴბოს კოშკისა ასავალსა, |
Verse: g | მის ქალისა სიბრალული | დაადნობდა კლდესა სალსა; |
Verse: d და | შვიდს წელს იყო ამ წესითა, | აწ უყურეთ ღვთისა ძალსა! |
Verse: a | ბაღჩას მყოფმან მზემან შვიდ-წელ | ესრეთ საჯის ტანი-ალვა, |
Verse: b | მოეთმინნის მას ეგზომნი | ჭირნი, სჭირდის ჭირთა მალვა; |
Verse: g | სარჰანგს ჰკითხის მან მეფისა | ლხინ-ნადიმი, ჰქონდა კრძალვა, |
Verse: d და | ჰკადრა ლხინთა აღარა | ზმა, ცალკე მისთვის აქვსო ხალვა. |
Verse: a | შვიდთავე მზესთან აკმია | მეფემან ქნა ქორწილისა, |
Verse: b | მან წასვლა ბრძანა ყოვლისა | ჯარისა, მუნ შეყრილისა; |
Verse: g | არვისი ბრძანა სიახლე, | ვაზირთა, არ ვექილისა, |
Verse: d და | დღე-ერთ მზეთაგან ერთს ახლავს, | მათთან რიგი ჰხვდა ძილისა. |
Verse: a | ესმა რა ქალსა მის ყმისა | ამო თქმა, საუბარია, |
Verse: b | ყმას მისცა ქალმან ცხრა ლალი, | შუქით მზის დასადარია, |
Verse: g | ფასი ქვეყნისა სრულისა, | მუნ ბედახშისა გვარია, |
Verse: d და | ჰკადრა: "ავაჭრე ვაჭართა, | მოიღე ფასად ლარია." |
Verse: a | მან მიუღო დიდ-ვაჭართა | ლალი, ძვირად დანაფასი; |
Verse: b | შეკრბეს მგზავრნი, ვაჭრად მჴმობნი, | მუნ გოართა სყიდვად, ასი. |
Verse: g | მათ აიხვნეს ლალი სრულად, | ბნელთა მნათი, არა ნასი, |
Verse: d და | სარჰანგს მისცეს მისთვის ფასად | მათ თუმანი ბევრ-ათასი. |
Verse: a | ლალი მისცა დიდ-ვაჭართა, | ქალს მიართვა ოქრო ფასად, |
Verse: b | ოქრო მისცა მან სასყიდლად, | მიუხვდების მას მზეს ყმა სად? |
Verse: g | ბრძანა ახმა ფარდაგთა და | კვლა სურებთა შექნა თასად, |
Verse: d და | ჴელმწიფეთა სესაფერი | ქალს ენახა კვლაცა სხვა სად? |
Verse: a | მსწრაფლად ივაჭრნა ფარდაგნი, | ოქსინო ძვირ-ნაფასები, |
Verse: b | სურები ოქრო-მყარისა, | კვლა იაგუნდის თასები, |
Verse: g | ჯამი, სინი და ლამბაქი | ვერცხლისა ბევრჯერ ასები, |
Verse: d და | ხონები ოქროთ ნაჭედნი, | ფახფურ-ჩინურნი ხასები. |
Verse: a | უდ-სუზნი, ტურფად ნაქნარნი | ფრანგთ ჴელოვანთა ჴელისა, |
Verse: b | მუნ გოარითა შემკულნი, | მნათი ღამისა ბნელისა, |
Verse: g | სურნელთა სუნთა საყნოსლად | მუშკ-ამბარ-უდთა ჴმელისა, |
Verse: d და | ყველაი მშნონი მეფეთა, | საამო ლხინთა მზმელისა. |
Verse: a | ივაჭრა ყოვლი საუნჯე | და სრულ ქნა მზისა ბრძანება, |
Verse: b Page of Ms. A: 223 | მან მისი ბაღი, სასახლე | ყველაი მას მზეს ანება; |
Verse: g | კვლა ჴელოვანნი მხატვარნი | მოასხნა, მათი ქნა ნება, |
Verse: d და | დახატეს ტურფად მათ სრანი, | სამოთხეს მიეგვანება. |
Verse: a | კოშკისა ძირსა კვლა ტახტი | დადგეს უდისა თლილისა, |
Verse: b | მუნით ჩნდა კიბე კოშკისა | მაღლისა, ტან-აყრილისა, |
Verse: g | საჯდომლად მეფეთ მეფისა, | ლაღისა, არ თუ წბილისა; |
Verse: d და | ჴამს საყვარელთა აწ შეყრა, | მიჯნურთაკვლა გაყრილისა. |
Verse: a | სარჰანგს უბრძანა მუნ მზემან | მას დღეს პატიჟი მეფისა: |
Verse: b Page of Ms. D: 208 | "ჴამს გამოჩენა აწ ჩემგან | ჟამად გლახ-სიიეფისა; |
Verse: g | მოსხმა ჴამს კარგთა მუტრიბთა, | მგოსანთა, კვლა მედაფისა, |
Verse: d და | მიდი წინაშე მეფისა, | ჟამი არს აწ სისწრაფისა." |
Verse: a | "მეფე აწვიე სალხინოდ, | ვეჭვ, რომ არ დაგეზაროსა, |
Verse: b | მუნ დასვი ტახტსა სურნელსა, | როს ტანი-ალვა აროსა; |
Verse: g | მე მოვეკაზმი, ვითა მზე, | ტანად ვემსგავსო საროსა, |
Verse: d და | უწყალოდ მკვდარსა მე მისგან | აწ მანვე მიამაროსა." |
Verse: a | ყმას ეუცხების კოშკისა | ასავალ-ჩამოსავალი, |
Verse: b | გაკვირვებასა მიეცეს, | სიტყვანი ითქმის მრავალი; |
Verse: g | მას დღეს გამოვჩნდე ბრწყინვალე, | ვითა მზე ამომავალი, |
Verse: d და | მაშინ შენცა სცნა, დისაებრ | თვით ძმასა დაგდვა რა ვალი." |
Verse: a | "წადეგ წინ, ჰკადრე: ასული | მყავს მზისა დასადარია, |
Verse: b | ტან-სარო, პირ-ბროლ-ლალ-ვარდი, | თქმა-ნაზი, ჴმა-ნარნარია; |
Verse: g | სპილოსა მსგავსი ჴარი ჰყავს, | საჭვრეტლად შესაზარია, |
Verse: d და | მას მჴრით აიყვანს მუნ კოშკსა, | ეგზომცა დიდი ჴარია." |
Verse: a | "ვიცი, ინებებს ნახვასა | ჩემსა, რა გაეგონების; |
Verse: b Page of Ms. B: 85 | მოვალ, რა მნახავს, ნაქმარნი | მას ჩემნი მოეწონების; |
Verse: g | რაცა მას ვჰკადრო სიტყვანი, | მსმენელთა დაეჴსონების, |
Verse: d და | ვიცი, სიცოცხლე ყმას ჩემი | სიზმრადცა არ ეზმანების." |
Verse: a | ქალმან გაგზავნა სარჰანგი, | იგი მუნ ემზადებოდა, |
Verse: b | ყმას მოელოდა მთვარისებრ, | იგი მზებრ დაუხვდებოდა; |
Verse: g | ვცან, სხვაფერ ზმიდა სოფელი, | თვით ვინ რას მიუხვდებოდა? |
Verse: d და | მას მისი ჴელოვანება | არ ცუდად წაუჴდებოდა. |
Verse: a | სრულ ქნა სარჰანგმან ბრძანება | მზისა, ვით მისმან მონამან, |
Verse: b Page of Ms. A: 224 | მეფისა კარსა საწვევრად | მიდგა, რამც მოიგონა მან; |
Verse: g | მას დღეს ინდომა ცხენს ჯდომა | მნახთაგან მოსაწონამან, |
Verse: d და | მას ყმასა ჰკადრა სარჰანგმან, | რაც მზისა გაიგონა მან. |
Verse: a | მეფე ცხენს მჯდომი ამსგავსეს | მუნ ეტლსა მჯდომსა მთვარესა; |
Verse: b | მან წყლისა პირსა მიჰმართა, | გავლო ქალაქთა გარესა, |
Verse: g | მის ყმისა ბაღსა ჰხედვიდა, | ხე-ჴშირსა, მსხმოვიარესა, |
Verse: d და | ბრძანა: "ვისია სავარდე? | სამოთხეს დაადარესა." |
Verse: a | ესმა სარჰანგსა ბრძანება | მეფისა ალვა-ტანისა, |
Verse: b | მას თაყვანი სცა მუჴლ-მოყრით | მისივე მისაგვანისა: |
Verse: g | "ვარ ფერჴთა მტვერი მეფისა, | ლაღისა მემაჯანისა, |
Verse: d და | იგია ჩემი სავარდე, | ტურფად შნო-ხევნარ-მწვანისა." |
Verse: a | "გეაჯები, ამამაღლე | ცამდის თქვენი ფერჴთა მტვერი, |
Verse: b | განმინათლე სრა-სამყოფნი, | დღეს ვილხენდეთ თქვენი მზერი; |
Verse: g | ცან, ღარიბთა სახლთა ნახვა | არს კეთილად დანაწერი, |
Verse: d და | არს გლახაკთა პურთა ჭამა | მადლი, იტყვის ყრმა და ბერი." |
Verse: a | მეფე გაღიმდა, უბრძანა: | "ვქნათო აწ შენი წადება, |
Verse: b | მცირეთა კაცთა ვიახლებ, | ჴამს ჯართა არ დიადება; |
Verse: g | წადი, მოერთევ სალხინოდ, | არ ცუდიღა მჭირს ქადება, |
Verse: d და | ჩვენ ლხინსა ვნახავთ, კვლა შენთვის | იქნას გულისა დადება." |
Verse: a | ფიცხლად წავიდა სარჰანგი, | ქალს ჰკადრა წვევა მეფისა, |
Verse: b | ბრძანა მოფენა სასხდომთა | მეფისა, სრისა, სეფისა; |
Verse: g | იყო სიმრავლე უდ-სუზთა, | საყნოსთა შემომკრეფისა, |
Verse: d და | კვლა რიგით დასხნეს მუტრიბნი, | ჯარი მათ მუნ მედაფისა. |
Verse: a | სადა სასხდომნი სტუმართა,წინ | იდგეს რიგით სურები, |
Verse: b | ვარდნი ეყარნეს წინაშე, | ნახვისა კვლავ ნასურები; |
Verse: g | გარე ფანჯრები სანდლისა, | ბაღისა მუნ საყურები, |
Verse: d და | ესრეთ გარიგდეს სალხინოდ, | კაცი ჴამს მინაშურები. |
Verse: a | მსწრაფლად შეიქცა სარჰანგი, | მეფეს ეახლა წამისად, |
Verse: b | მეფესა ჰკადრა: "ჴამს ჩვენგან | ლხინთა ზმა მსგავსად ჟამისად; |
Verse: g | მე, ფერჴთა მტვერი მეფისა, | გახლავ აწ ხვეწნად ამისად, |
Verse: d და | თქვენთა მჭვრეტელთა საწუთრო, | ჴამს, უჩნდეს წონად დრამისად." |
Verse: a | ქნა მისი ნება მეფემან, | მისთა მჭვრეტელთა ქებულმან, |
Verse: b Page of Ms. A: 225 | მუნ სავარდესა დამართა | სარჰანგმან სახელდებულმან; |
Verse: g Page of Ms. B: 86 | ამოსა ბაღსა მუნ შეჰჴდეს, | ნახის ჯვლა მათთან ხლებულმან, |
Verse: d და | დავლნა ბაღისა არენი | მეფემან ამოდ შვებულმან. |
Verse: a | წასვლია ყინვა ზამთარსა, | ჟამი არს გაზაფხულისა, |
Verse: b | ბაღს ვარდი ყვავის, ზამბახი, | ია, საყნოსლად სულისა; |
Verse: g | ყეფს ვარდსა ზედა ბულბული | გასაახლებლად წყლულისა, |
Verse: d და | დგას სული სურნელებისა, | ვით ედემს ალვა-რგულისა. |
Verse: a | ვით ხავედი მოეფინა | წყლისა პირსა მწვანე მოლი, |
Verse: b | მოლსა შუა წყალი შვენის, | განმჭვირვალე, ვითა ბროლი. |
Verse: g | სამოთხისა მსგავსად ყვავის | ტყე, ველი და მთა და ჩოლი; |
Verse: d და | ჴამს, მეფესა აწ შევჰყაროთ | ქალი მზისებრ, კვლა ნაყოლი. |
Verse: a | ნახეს უცხო მათ სავარდე, | ბაღი ტურფასდ ანაშენი, |
Verse: b | სამოთხისა გვესმა ქება, | მისგან შენობდა ნაშენი; |
Verse: g | მოაგონდა ქალი ყმასა, | მისგან საკლად დანაშენი, |
Verse: d და | თქვა: "ოჴრად მქნა მისით გაყრით, | ნახვით შენით ანაშენი." |
Verse: a | დაეშვენნეს შიგან ბაღი | ჭანდარსა და მას საროსა, |
Verse: b | არღავანი ღაწვთ ელვასა | ჰგავს, სუმბული თმას საროსა; |
Verse: g | ჰგავს თუ ალვა ჩემსა მკვლელსა, | ტანი მისებრ მას აროსა, |
Verse: d და | ჰკადროს: "ვარდი ჩემი ჭკნების, | ნარგისთ გიშრად მას აროსა." |
Verse: a | ლერწმისა ტანსა ემსგავსოს | გლახ-ალვა ნორჩი, ხე ვითა, |
Verse: b | მნათობთა, _ მზეს და მთვარესა, _ | ვუმსგავსო მას სახე ვითა? |
Verse: g | დაშვრნეს ორპირნი ლახვარნი | გლახ-გულთა ჩემთა ხევითა, |
Verse: d და | ახლავ მის მზისა სურვილსა, | აწ, გულო, იახე ვითა! |
Verse: a | ვარდსა ქვეშე თავ-დადრეკით | მორცხვად ყვავის ია ნასად, |
Verse: b | პირს მათქს ნათლად შუქი ვარდთა, | მე ღირს ვარმცა ია-ნასად, |
Verse: g | სოსან-ზამბახ-იასამან, | ყრჩის სურნელი, ია, ნა სად, |
Verse: d და | ვარდს იჴმობენ სულ-სურნელნი, | მეფედ მათად სვიან ასად. |
Verse: a | ლალასა და ყაყაჩოსა | გულსა ასხდა დაღი ვარდთა, |
Verse: b | ვარდთა მხედთა ფერი ზაფრად | ექცა, მზისებრ გული ზარდთა; |
Verse: g | მუნ ყვავილნი უცხო-ფერნი | ჰგვანდეს ელვით სტავრა-შარდთა, |
Verse: d და | სრულ მნახველნი სავარდესა | გაიძებდეს გულით დარდთა. |
Verse: a | დაეჩაგრნეს მუნ ყვავილთა | სხვა სურნელნი, მუშკ-ამბარი, |
Verse: b Page of Ms. A: 226 | კვლა ხევნარსა მსხმოვიარსა | ესხნეს ხილნი მრავალ-გვარი; |
Verse: g | მოსწონს ბაღი მეფე-გმირსა, | სამოთხისა დასადარი, |
Verse: d და | მას აქებდეს გულ-განწმედით | ჴელმწიფე და მისი ჯარი. |
Verse: a | კვლაცა შეჰჴდეს სახლსა მუნით, | მოეშორნეს ნახვით სევდა, |
Verse: b | სახლი, მსგავსი სამოთხისა, | მუნ სიტურფით ედემს სძლევდა; |
Verse: g | მხატვართაგან დანახატი, | მჭვრეტთა მათთა მათკენ ზევდა, |
Verse: d და | აჩვენებდეს თითით მჭვრეტთა, | მუნ ნაწერთა ლექსთა თქმევდა. |
Verse: a | სალხინო სახლი ნატიფი, | მაღალი, ყოვლგნით მხედველი, |
Verse: b | მცირეთა კაცთა სასხდომლად | სავარგო, საამებელი, |
Verse: g | ვის ვისი სწადდეს სიახლე, | თუ ვინ ვისია მხლებელი, |
Verse: d და | მაშინღა ლხინი ამოა | და ჭამა დაუკლებელი. |
Verse: a | სპარსთ ჴელოვანთა ნაგები | არს, არ ნაშენი სხვათასი, |
Verse: b Page of Ms. D: 209 | კვლა სასურველნი საჭვრეტლად | მუნ სახე ხატეს მათ ასი, |
Verse: g | გარე სავარდე სალხინო, | ბულბულნი ჰჴმობენ ათასი, |
Verse: d და | ღვინით სავსეა მინები, | ვის ლხინი სწადდეს, ა, თასი! |
Verse: a | აქ მჯდომთა წესი ლხინია, | ამად ვართ ლხინთა მდომელი, |
Verse: b Page of Ms. B: 87 | ჴამს, ლხინსა ზმიდეს ნიადაგ | აქა ნადიმად მჯდომელი; |
Verse: g | მსგავსად უქია რუსთველსა | ტურფა საქები რომელი, |
Verse: d და | ცოტაა, მაგრამ ყოველგნით | სიკეთე-მიუწვდომელი. |
Verse: a | ტურფად მოეწყვნეს სასხდომთა | სალხინო სამკაულია, |
Verse: b | ჯამი, თასი და სურები, | ვცან, ოქრო მაღრიბულია; |
Verse: g | დგეს უმრავლესნი უდ-სუზნი, | რაც კაცთა ენით თქმულია, |
Verse: d და | ყოვლგნითა ნივთით შემკული | ხონები თავ-დადგმულია. |
Verse: a | მუნ საყნოსლად ლხინთა მზმელთა | ავზსა გარე ვარდი ჰყრია, |
Verse: b | ზამბახი და კვლა ნარგისი, | სოსან-სუმბულ, ზოგან ია; |
Verse: g | შინ არს სრანი ესრეთ მორთვით, | ბაღს საჭვრეტლად კარნი ღია, |
Verse: d და | მუნა მყოფთა ლხინთა მზმელთა | ლხინი რადმცა მოუშლია? |
Verse: a | მუნ ტახტსა დაჯდა ჴელმწიფე, | მჭვრეტთათვის სასურველია, |
Verse: b | განცვიფრდეს მისნი მხედველნი, | სხვად არად იყვნეს მთქმელია, |
Verse: g | განკვირვებასა მიეცნეს, | ცნობასა არ რომელია, |
Verse: d და | მას დღეს იშვებდეს მხლებელნი | მისნი, მუნ ლხინთა მზმელია. |
Verse: a | მეფემან ბრძანა: "დღეს ჩვენგან | ჴამს წინ ნადიმთა დადება, |
Verse: b Page of Ms. A: 227 | გულს არ შემოყრა სევდისა, | კვლა ლხინთა გადიადება; |
Verse: g | მზა არს ყოველი სალხინო, | სრულ ვქნათ გულისა წადება, |
Verse: d და | ჴამს არ-მოწყენა, ნიშატთა | და ლხინთა ზმისა კვლადება." |
Verse: a | კვლა მუნა მსხდომთა კოშკისა | სიმაღლე ეკვირვებოდა, |
Verse: b | მეფემან იჴმო სარჰანგი, | მას ტკბილად ეუბნებოდა: |
Verse: g | "ესზომი კოშკი მაღალი, | მკადრე, რად გევარგებოდა, |
Verse: d და | მუნ ასავალსა მაღალსა | კაცს ფერჴნი ვით აჰყვებოდა?" |
Verse: a | სარჰანგმან ჰკადრა: "ჰე, ჴმელთა | თვით მზეებრ მანათობელო, |
Verse: b | ზე-არსთა მჯობო, თვინიერ | ქვეყნად მფლობელთა მფლობელო, |
Verse: g | მოსამართლეო მაღალო, | ტახტისა შემამკობელო, |
Verse: d და | მტერთა და მბრძოლთა მძლეველო, | გლახაკთა ჴელის-მპყრობელო!" |
Verse: a | "სხვა რამე გკადრო უცხონი, | ყურთათვის სასმენელია: |
Verse: b | ასული მივის, მზისაებრ | მნათი, მნათობთა ქველია, |
Verse: g | ნაზი, ნარნარი, ტან-სარო, | საჭვრეტლად სასურველია, |
Verse: d და | მის მზისა ჴელოვანება, | გკადრო, აწ საკვირველია." |
Verse: a | "ჴარი ჰყავს ქალსა ნაბამი | მასთანვე წლისა შვიდისა; |
Verse: b | ის მარტო-რქისა მსგავსია, | ანუ სპილოსა დიდისა. |
Verse: g | მჴრითა აიყვანს კიბეთა, | რომ ხანსა არ დაზმიდისა, |
Verse: d და | ქვე ჩამოიყვანს კვლა მსწრაფლად, | არ თურე კიბეს სთვლიდისა." |
Verse: a | "ესზომსა კიბეს აივლის, | მას მზეს სჭირს არ მოსვენება, |
Verse: b | ქალი წელ-შერტყმით მზა არის, | თუმც შარიერსა ენება; |
Verse: g | ფარმანსა ველი მე თქვენსა, | ჴამს ჩემგან მზისა ჩვენება, |
Verse: d და | მის მზისა ჴელოვანება, | ვეჭვ, თქვენცა მოგეწონება." |
Verse: a | ესმა რა ესე უგვანი | მის ყმისა საუბარია, |
Verse: b Page of Ms. B: 88 | განკვირვებასა მიეცა | მეფე და მისი ჯარია; |
Verse: g | თქვეს: "ქვეყნად ვისმცა ენახოს | ტვირთთა მზიდველი მთვარია?" |
Verse: d და | უბრძანა: "გვალე, გვაცნობე | აწ შენგან ნაუბარია!" |
Verse: a | მსწრაფლ შეჰჴდა სრასა მზისასა, | ჰკადრა მეფისა ბრძანება; |
Verse: b | მას ფეჩა პირსა ეფარა, | მუნით ჩნდა არ მოვანება, |
Verse: g | მის შუქსა ვერა ჰფარევდა, | აქვს მზისა მისაგვანება; |
Verse: d და | წავიდა, კვლაცა უბრძანა | ჴარისა ყმას მიყვანება. |