ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 253
Page of edition: 253
Line of edition: 1
მივიდეს
ბერქა
ყაენს
წინაშე
.
და
ესრეთი
საკჳრველი
საქმე
ქმნეს
,
და
ამათთანანი
Line of edition: 2
თათარნი
სადაცა
დარჩეს
,
აღნარღომობით
უჴმობდეს
,
ესე
იგი
არს
უფროსთანი
გინა
Line of edition: 3
უხუცესთანი
.
ამისთჳს
განძჳნებული
ბერქა
განემზადა
გამოსლვად
,
და
ამათ
თეთრსა
Line of edition: 4
წყალსა
ზედა
ღობე
შეკრეს
,
და
მუნ
იზამთრიან
,
ვითარცა
მითქუამს
.
Line of edition: 5
ხოლო
ვითარ
ამათ
საქმეთაგან
უბრალო
არს
მეფე
,
განდიდნა
ჭყონდიდელი
Line of edition: 6
ბასილი
და
უჯარმელი,
და
იწყო
საურავთაცა
ქმნად
თჳნიერ
მეფისა
კითხვისა
.
და
Line of edition: 7
მეფისა
იმერით
ყოფასა
შინა
დიადი
აწყინა
სეფეთა
ქუეყანათა
,
რამეთუ
ვითარ
თჳსთა
Line of edition: 8
ხედვიდა
.
და
სიტყუაცა
ესრეთ
იყო
,
ვითარმედ
ესუქნს
თანაეყო
.
ამისთჳს
შესმენილ
Line of edition: 9
იქმნა
ბასილი
წინაშე
მეფისა
,
რომელმან
მსწრაფლ
მოიყვანა
და
ბრძანა
\
ძელსა
დამოკიდება
.
Line of edition: 10
დამოჰკიდეს
ძელსა
შუა-ქალაქსა
,
რამეთუ
იყო
მეფე
მალე-მორწმუნე
და
Line of edition: 11
ლიტონიცა
.
და
ვითარ
მო\იწია
სთუელი
,
კუალად
\
წარვიდა
ყაენი
სიბასა
ზედა
და
Line of edition: 12
მეფეცა
მის
თანა
.
მოიწია
რა
გაზაფხული
,
წარმოვიდა
ყაენი
საქოსა,
და
ძე
მისი
თანქუშ
Line of edition: 13
წარმოვიდა
გელაქუნსა,
რამეთუ
მას
აქუნდა
საზაფხულოდ
სადგურად
გელაქუნი,
Line of edition: 14
და
მეფე
თანა
წარმოიტანა
.
და
მუნ
იყო
.
მაშინ
ევედრა
მეფე
თანქუშს,
რათა
უაჯოს
.
Line of edition: 15
მამასა
მისსა
ყაენს
ულოს
წინაშე
,
რათა
განუტეოს
სამეფოდ
თჳსად
.
ხოლო
მან
ისმინა
Line of edition: 16
და
წარავლინა
კაცი
,
და
ვითარ
მიიწივნეს
საქოდ,
ყაენი
ულო
აღსრულებულ
იყო
.
Line of edition: 17
მაშინ
ხათუნთა
და
ნოინთა
მიუმცნეს
თანქუშს,
რათა
განუტეოს
მეფე
სამეფოსა
თჳსსა
.
Line of edition: 18
გამოუშვეს
და
მოვიდა
ტფილისს
და
ყოველსა
ქართლსა
და
სომხითსა
და
განაგნა
Line of edition: 19
საქმენი
მანდაურნი
.
Line of edition: 20
ხოლო
ნოინთა
დასუეს
ტახტსა
ულოს
ძე
უხუცესი
,
სახელით
აბაღა,
კაცი
Line of edition: 21
კეთილი
,
უხჳ
,
მოწყალე
,
ტკბილი
,
მდაბალი
,
განმკითხველი
,
სამართლის
მოქმედი
,
Line of edition: 22
გლახაკთ
მოწყალე
და
შემნდობელი
ესმზომ
,
რომელ
,
დაღათუ
დიდისა
ბოროტის
Line of edition: 23
მოქმედი
კაცი
იყვის
,
არავე
მოჰკლევდის
,
რამეთუ
ესრეთ
იტყოდა
:
"ყოვლისა
ქუეყანისა
Line of edition: 24
მპყრობელად
დაუდგენივარო
ღმერთსა
და
რასაცა
ვერ
მივსცემ
არცა
თუ
წაუღები
".
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.