TITUS
Visramiani
Part No. 42
Chapter: 42
Line of edition: 31
რამინისაგან
გულისათუის
გამიჯნურება
Line of edition: 32
თუცა
რამინ
ქუეყნისა
პატრონად
გაჴდა
და
ძმისა
ლაშქართა
Line of edition: 33
ზედა
უხუცესად
,
გული
ჴელმწიფობასა
შინა
უვისობისათუის
Line of edition: 34
ეგრეცა
ასეთი
ედვა
,
ვითა
უწყალოდ
თევზსა
.
მოიარა
თავისა
ქუეყანა
,
Line of edition: 35
ყოველგან
მოირჭუნა
და
ამაღლდა
.
სადაცა
ბრძანება
მისი
მივიდა
,
Page of edition: 187
Line of edition: 1
ყოველგან
ავის-მოქმედობა
ამოაგდო
.
ესრე
უშიშრად
გაჴდა
Line of edition: 2
გურგანი,
რომელ
ცხუარნი
და
მგელნი
ერთად
იყვნიან
და
ცხუართა
Line of edition: 3
მგელნი
უჩობნობდიან
,
ეგზომსა
სუმიდიან
და
იხარებდიან
,
რომელ
,
Line of edition: 4
თუ
სთქუა
,
მის
ქუეყანისა
მდინარე
ყუელა
ღუინისა
იყო
.
მისისა
Line of edition: 5
მოსამართლეობისაგან
ყოველი
კაცი
მუტრიბითა
ჯდის
,
მისისა
Line of edition: 6
შიშისაგან
ყოველი
მტერი
დამონდებოდა
,
პირუტყუთაცა
თმობა
Line of edition: 7
მისცემოდა
ავის--მოქმედთაგან
,
და
ისპაანი
სახლად
დაიჭირა
,
ჯორჯანი,
Line of edition: 8
რე,
[
აჰვაზი]
და
ბაღდადი
მისი
იყო
,
მისგან
უკეთესნი
და
უფროსნი
Line of edition: 9
ლაშქარნი
არავის
ჰყვნეს
,
მისითა
სიკეთითა
და
მოსამართლეობითა
Line of edition: 10
გამოუსუენა
ყოველსა
სულიერსა
,
აშენდეს
ქუეყანანი
,
და
გამოიღეს
Line of edition: 11
ხეთა
ნაყოფი
და
ყოველი
კაცი
მის
ქუეყნისა
ჰმადლობდა
ღმერთსა
Line of edition: 12
მისისა
ეგეთობისათუის
.
Line of edition: 13
რამინ
დაიწყო
ყოველგან
თავისა
ქუეყანასა
სიარული
საურავად
,
Line of edition: 14
ნადირობად
და
თამაშად
,
ჰამიანს
მივიდა
და
გორაბს
მუნებურნი
Line of edition: 15
დიდებულნი
და
ჴელმწიფეთა
სწორნი
შაჰფურ
და
რაფედ
წინა
Line of edition: 16
მოეგებნეს
,
მის
ქუეყანისა
დიდებულნი
და
გუარიანობითა
საჴსენებელნი
Line of edition: 17
იგინი
იყვნეს
,
უმასპინძლდებოდეს
ეგრე
,
ვითა
მართებდა
:
Line of edition: 18
დილასა
ნადირობად
გავიდიან
და
საღამოს
.
სუმად
და
სიხარულად
Line of edition: 19
დასხდიან
,
ვითა
ნადირობასა
შიგან
ლომისა
და
ვეფხისათუის
მიწყით
Line of edition: 20
ჴრმალი
ჴელთა
ჰქონდის
და
ნადირთათუის
ისარ-მშუილდი
,
ეგრე
Line of edition: 21
შინამყოფთა
--
ჴელთა
ჭიქა
.
ესრე
ჰამოდ
იხარებდიან
,
მაგრა
ვისის
Line of edition: 22
გონება
გულისაგან
არცა
ეგრე
მირიდებოდა
,
არა
ველსა
შინა
Line of edition: 23
მყოფსა
და
არა
შინა
.
Line of edition: 24
დღესა
ერთსა
ნადირობით
მოვიდოდა
და
ვითა
მზე
ქალი
ნახა
,
Line of edition: 25
სახელად
გულ
ერქუა
,
სახედ
და
შუენებით
უკლები
იყო
,
გაზაფხულისა
Line of edition: 26
ყუავილი
იყო
,
გულისა
გამამხიარულებელი
,
ჭირისა
მაქარვებელი
,
Line of edition: 27
სამართლისა
მოქმედი
და
გულისა
წამისა-ყოფით
წამღები
,
Line of edition: 28
კეკლუცთა
ჴელმწიფე
,
მოყმეთა
ჴელოვნად
მომზიდავი
,
სნეულთა
Line of edition: 29
გამამრთელებელი
,
ჭირვეულთა
მალხენელი
,
პირი
ვარდიანსა
Line of edition: 30
წალკოტსა
უგუანდა
და
თმანი
შავნი
და
გრუზნი
სიჴშირითა
--
შაქრისა
Line of edition: 31
ლერწამსა
,
კოჭთამდის
თმისა
მისისა
ლაყაბი
მიჯნურთა
ტოილო
იყო
Line of edition: 32
და
ფათერაკსა
მისთუის
ესკუნა
.
ბაგეთა
მისთა
სიმცროსა
ზედა
გემო
Line of edition: 33
ყანდისა
ჰქონდა
და
ამა
იაგუნდსა
შიგან
მარგალიტი
ჩნდა
დაცმული
,
Line of edition: 34
წამწამთა
მისთა
მშუილდოსნობა
აფხაზთაგან
ესწავლა
,
ამბარი
Line of edition: 35
ფერსა
და
სულსა
მისგან
ივასხებდა
,
წარბი
მისი
მთუარესა
.
ზედა
Line of edition: 36
მშუილდოსნობდა
,
და
მისი
არყი
მუშკი
იყო
და
წამწმისა
ისარსა
Line of edition: 37
მოყმეთა
გულსა
დაასობდა
,
ერთი
ბაგე
ვარდსა
ზედა
მუშკ-მოცრილსა
Line of edition: 38
ჰგუანდა
და
მეორე
უკუდაებასა
.
მისისა
გულისა
ყმა
იყო
Page of edition: 188
Line of edition: 1
ქვა
და
მისისა
ლამაზობისა
მონა
ბასრი
რკინა
.
ბროწეულისა
ყუავილი
Line of edition: 2
მისთა
ღაწუთა
სახე
იყო
და
ტანი
მისი
--
გიისა
,
ჴორცისა
და
Line of edition: 3
სისხლისა
მისებრი
არა
ინახოდა
,
ტანისა
სითეთრე
ბროლსა
ჰგუანდა
Line of edition: 4
ყასაბგარდაფენილსა
.
იგი
ასეთი
მიჯნურთა
მამჭლობელი
დიდის
Line of edition: 5
გემოვნებითა
თავაღებულობდა
.
სამკაულისა
მეტად
შეკაზმულობით
Line of edition: 6
საჭურჭლესა
ჰგუანდა
,
თუალ-მარგალიტისა
ხუავრიელობითა
--
Line of edition: 7
გაუპობელსა
სადაფსა
.
მისისა
გუირგუინისაგან
მთუარე
ელვიდა
,
Line of edition: 8
პირისაგან
--
მზე
,
კბილთაგან
--
მასკულავნი
და
ყელისაგან
--
Line of edition: 9
მთიებნი
.
სიამაყითა
ყმაწუილსა
ჴელმწიფესა
ჰგუანდა
და
Line of edition: 10
საწადლობითა
სიცოცხლესა
,
შუენებითა
გაზაფხულისა
წალკოტსა
და
დიდის
Line of edition: 11
გემოობითა
მარტორქასა
.
მჴევალნი
ჰყვეს
მისებრვე
შუენვარენი
:
Line of edition: 12
ჩინელნი,
თურქნი,
ბერძენნი;
დგეს
ოთხმოცნი
გულისა
მიდამოსა
,
Line of edition: 13
ვითა
მთუარისა
მიდამოსა
მასკულავნი
.
Line of edition: 14
რა
დაინახა
რამინ
ნაძუი
მავალი
და
მთუარე
სულიერი
,
რომელ
,
Line of edition: 15
ვითა
მზე
ციმციმებითა
.
არ
გაიცადებოდა
,
გული
შეუსუსტდა
,
Line of edition: 16
ვითა
რეტი
უჭურეტდა
,
ჴელთაგან
ისარი
დავარდა
.
არ
ჯერ
იყო
Line of edition: 17
მისსა
ადამის-ტომობასა:
"ესე
მისნი
ლაშქარნი
ვითა
მასკულავნია
Line of edition: 18
და
მათი
პატრონი
ნუთუ
მთუარეა
?
და
თუ
ესენი
მთუარენია
.
მათი
Line of edition: 19
პატრონი
ნუთუ
მზეაო
?"
ამა
საგონებელსა
შიგან
იყო
რამინ
და
Line of edition: 20
უჭურეტდა
,
მერმე
გულ,
მოყმეთა
თმობისა
წამღებელი
,
რამინს
Line of edition: 21
წინა
წამოდგა
ესრე
სალამად
,
ვითა
ადრინდელი
მოყუარე
,
უსალამა
Line of edition: 22
და
ჴელსა
ემთხუია
.
ეგრე
მოაჴსენა
:
Line of edition: 23
"სახელოვანო
ჴელმწიფეო!
ჩუენი
ქუეყანა
შენგან
ელავს
,
ვითა
Line of edition: 24
მზისაგან
ცა
.
აწ
შეღამებულა
,
ბრძანე
,
ჩუენსა
გარდაჰჴედ
,
Line of edition: 25
გამოისუენე
:
ამას
ღამე
ჩუენი
სტუმარი
იყავ
.
გიმასპინძლებთ
.
Line of edition: 26
სანუკუარსა
ჰამოსა
მოგართუამთ
.
ფრინველთა
და
ნადირთა
სიმრავლითა
Line of edition: 27
გაგისუენებ
,
ღუინოსა
მურავაყიანსა
მოგართუამ
,
წინა
იასა
და
ვარდსა
Line of edition: 28
დაგიყრი
.
მეჯლისსა
შეგიკაზმავ
შენსა
მსგავსსა
,
სულისაებრ
Line of edition: 29
საყუარლად
გიმასპინძლებ
.
თუით
ჩუენი
წესი
სტუმართ-მოყურობა
Line of edition: 30
არისო
".
Line of edition: 31
რამინს
ესრე
შეუყუარდა
გული,
რომელ
ვისის
სიყუარული
Line of edition: 32
დავიწყებოდა
,
თუალთა
ხედვამან
საწუთროსაებრ
უმუხთლა
.
ვისის
Line of edition: 33
გლახ-შიში
და
ზარი
არ
გაუმტყუნდა
.
ვაი
მას
გულსა
,
რომელი
Line of edition: 34
ესეთსა
უხანოსა
მოყუარესა
მიენდოს
,
და
ვაი
მას
მამაცსა
,
რომელ
Line of edition: 35
ესდენ
უხანო
და
უზენარო
იყოს
.
სიყუარულ-უმტკიცო
და
Line of edition: 36
ფიც-გაუსრულებელი
.
რამინ
გულსა
პასუხად
ეგრე
უბრძანა
:
Line of edition: 37
"ჰე
მთუარეო!
ესრე
ხოლო
მითხარ
,
თუ
სახელი
რა
გქუიან
Line of edition: 38
ანუ
რომლისა
გუარისა
ხარ
?
ჯერეთ
შენი
შუენიერი
თავი
გაგიცემია
,
Page of edition: 189
Line of edition: 1
ანუ
არა
?
მე
ქრმად
გინდი
თუ
არა
?
ვინ
ცოლად
შეგირთუიდეს
,
Line of edition: 2
შენი
მშობელნი
მისგან
მეჰარსა
რას
ითხოვენ
?
შენსა
კოცნასა
Line of edition: 3
რაზომ
გასცემ
?
თუ
ათას
სულადცა
გასცემ
,
ჩემგან
ეგრეცა
Line of edition: 4
უშურველიაო
".
Line of edition: 5
პასუხად
ეგრე
გამოსცა
მზემან
ენოვანმან
და
ბუთმან
ჴორციელმან
:
Line of edition: 6
"ვითა
მზე
არ
დაიმალვის
,
ეგრევე
მე
და
ჩემი
სახელი
Line of edition: 7
დამალული
არ
ვეგებით
.
არცა
ამისი
თქუმა
მინდა
,
თუ
მავანი
ვინმე
ვარო
.
Line of edition: 8
დედაჩემი
გოჰარ
არის
და
მამა
რაფედ,
ამა
სამეფოსა
თავადი
Line of edition: 9
არის
.
და
აგრევე
ძმა
ჩემი
პატრონი
არის
ადრაბადაგანისა,
მრავალნი
Line of edition: 10
ძმანნი
მისხენ
,
ყუელანი
გოლიათნი
ჭაბუკნი
,
გუარიანობითა
და
Line of edition: 11
სიკეთითა
ერთსახე
ცხადნი
ვართ
და
ქებულნი
;
დედულად
და
მამულად
Line of edition: 12
უზადო
ვარ
,
ერთი
გორაბელია
და
ერთი
ჰამიანელი,
მე
თუით
Line of edition: 13
სახელად
გულ
მქუიან
,
სახელისაებრ
ვარდისფერი
,
ვარდისებრ
Line of edition: 14
საყუარელი
ვარ
და
ვარდისა
მასუნებელი
,
დედისაგან
კეკლუცად
Line of edition: 15
შობილ
ვარ
და
ძიძისაგან
წმიდად
გაზრდილი
ვარ
,
ნაკუთად
მამისაებრ
Line of edition: 16
კარგი
ვარ
და
სახედ
დედისაებრ
ტურფა
.
მკერდი
ჩემი
ვეცხლისა
Line of edition: 17
არის
და
ყელი
--
ბროლისა
;
ყარყუმისაებრ
რბილი
ვარ
და
მუშკისაებრ
Line of edition: 18
სურნელი
,
რას
მკითხავ
ჩემსა
გუარსა
და
სახელსა
,
რომელ
Line of edition: 19
ყოველმან
ქუეყანამან
საქებურად
იცის
?
და
შენ
თუ
ჩემი
სახელი
არ
Line of edition: 20
იცი
,
მე
კულა
შენი
დიდად
კარგად
ვიცი
.
შენ
რამინ
ხარ
,
შაჰინშას
Line of edition: 21
ძმა
და
ვისის
მიჯნური
,
რომელ
მისსა
გამზრდელსა
მოუჩხიბავ
და
Line of edition: 22
იგი
სულსა
და
გულსა
გირჩევნია
,
თუ
ბაღდადისაგან
ეგების
,
რომელ
Line of edition: 23
დიჯლასა
ელიოს
,
მაშა
შენგანცა
თურე
ეგების
უვისოდ,
მაგრა
რას
Line of edition: 24
ვიტყუი
?
შენ
ვისის
მიჯნურობა
ასრე
არ
გამოგერცხების
,
ვითა
ზანგსა
Line of edition: 25
სიშავე
,
შენი
გული
სავისოისა
სიყუარულისათუის
შეუკრავს
Line of edition: 26
ბერსა
ძიძასა
,
რომლისა
ტოილო
და
ლუსმარი
მისი
გრძნება
და
Line of edition: 27
შელოცვაობაა
,
შენ
არ
შეგიძლია
მისი
კიდეგანობა
და
ჩემებრთა
Line of edition: 28
კეკლუცთა
თანა
ყოფნა
,
და
რათგან
უმისობასა
ვერ
დასთმობ
,
იყავ
Line of edition: 29
მისი
ოდენ
,
მას
შენ
მოუყივნებიხარ
და
იგი
შენ
და
ორთავე
შაჰინშა
Line of edition: 30
აუგითა
აგივსია
,
არაა
ქუეყანათა
ზედა
ეგეთი
ადგილი
,
სადა
თქუენი
Line of edition: 31
ამბავი
არ
იყოს
და
არ
გეკიცხოდენო
".
Line of edition: 32
რამინ
ეგრე
უთხრა
:
Line of edition: 33
"მთუარეო
ზეანდანო!
ნუოდენ
აყუედრებ
მიჯნურსა
,
ფათერაკსა
Line of edition: 34
შესწრობილი
რა
კაცი
ნახო
,
ღმრთისაგან
შენდობა
ითხოე
,
აწ
Line of edition: 35
მე
ვწყევ
მაშინდელსა
ჩემსა
გონებასა
და
თავსა
,
მაგრა
ყოველი
Line of edition: 36
ღმრთისა
საქმე
კაცთაგან
დაფარულია
,
ღმრთისა
განგებისა
საქმე
Line of edition: 37
ჩვენზედა
გრძელია
,
ნუ
მაყუედრებ!
თუ
ჩემი
საქმე
ესრე
სააუგო
Page of edition: 190
Line of edition: 1
იყო
,
ეტლმან
ჩემმან
ქმნა
ჩემზედა
,
გარდასრულსა
ვეღარავინ
Line of edition: 2
მიეწევის
.
გუშინდელსა
ჴსენება
არ
უნდა
,
აწინდელი
ცან
,
რომელ
შენისა
Line of edition: 3
შეგებისათუის
ეგზომი
მოვიჭირვო
,
რომელ
შენსა
ნახულსა
ყუელასა
Line of edition: 4
გერჩიო
,
ღმერთსა
უნდეს
,
სინანულად
არ
გაგიჴდეს
ჩემი
ცოლობა
,
Line of edition: 5
შენ
იყავ
ჩემი
მზე
და
ჩემისა
გულისა
მოსასუენო
შენი
პირი
,
Line of edition: 6
და
მე
ვიყო
შენი
საკუთარი
და
მე
ვეძებდე
ყოვლისა
შენისა
Line of edition: 7
საწადლისა
ასრულებასა
,
თუ
სულნიცა
ჩემნი
გინდენ
,
უშურველია
,
Line of edition: 8
შენგან
კიდე
დარბაზისა
ჩემისა
მანათობლად
სხუა
არავინ
ვძებნო
და
Line of edition: 9
სულისა
ჩემისა
წამალი
შენგან
კიდე
არავინ
იყოს
,
მას
გარდასრულსა
Line of edition: 10
გარე
ვეღარ
შევაქცევ
.
რომელ
შენგან
მე
და
ჩემგან
შენ
გეწყინების
,
Line of edition: 11
გარნა
აწ
თუ
შენ
ჩემი
ცოლი
ხარ
,
შემოგფიცავ
,
რომელ
შენგან
Line of edition: 12
კიდე
აბეზარი
ვარ
ყოვლისა
სიყუარულისაგან
და
არცაღა
ვისისა
Line of edition: 13
სახელსა
ვაჴსენებო
".
Line of edition: 14
გულ
ეგრე
უპასუხა
:
Line of edition: 15
"ნუ
დამიფენ
,
რამინ,
გრძნეულობისა
ბადესა
;
მე
არ
იგი
ვარ
,
Line of edition: 16
რომელ
შენსა
მახესა
ესრე
ადვილად
დავებმოდე
,
მე
შენგან
არც
Line of edition: 17
ჴელმწიფობა
მინდა
და
არცა
დიდება
,
არცა
მინდორი
ლაშქრითა
Line of edition: 18
სავსე
,
არცა
საჭურჭლე
საქონლითა
სავსე
.
ერთი
წადილია
ჩემი
და
,
Line of edition: 19
თუ
მას
შენთანა
ვჰპოებ
,
შენისა
ბრძანებისაგან
არ
კიდეგან
ვიქმნები
,
Line of edition: 20
თუ
რა
უჩს
--
და
ჩემსა
სიყუარულსა
ბოლომდინ
გაიტან
და
არ
Line of edition: 21
გამწირავ
,
ვერცა
შენ
ჰპოებ
ჩემებრ
საკუთარსა
შენსა
,
და
თუ
არ
Line of edition: 22
უხანო
მოყუარე
ხარ
,
არცაოდეს
ხორასანსა
წასლვა
მოგინდეს
,
არ
Line of edition: 23
ცა
ვისის
სიახლე
,
არცაოდესღა
აჴსენებდე
,
ამად
რომელ
სხუის
Line of edition: 24
საქონელი
სხუისა
არის
,
შენ
მოაბადის
ცოლი
დედოფლად
სად
Line of edition: 25
მოგეკერების
?
არცაოდეს
წიგნი
მიუწერო
,
არცა
კაცი
გაუგზავნო
და
Line of edition: 26
არცა
შენსა
გულსა
მისი
სიყუარული
იყოს
,
და
თუ
ამას
პირსა
ზედა
Line of edition: 27
შემომფიცავ
,
მაშინ
ჩუენსა
ტანსა
ზედა
ორი
თავი
იყოს
და
სული
Line of edition: 28
ერთიო
".
Line of edition: 29
რამინს
გაეხარნეს
ესე
,
აღარა
პასუხი
გამოსცა
,
ჴელი
გამოუღო
Line of edition: 30
და
შინა
წავიდეს
რაფედის
სახლსა
.
გულის
ჴელი
ჴელთა
ჰქონდა
Line of edition: 31
რამინს,
ასი
ჯამი
თუალ-მარგალიტითა
სავსე
რამინის
ფერჴთა
თანა
Line of edition: 32
დაყარეს
,
ოქროსა
ტახტსა
ზედა
დასუეს
.
რაცა
მათნი
ნათესავენი
Line of edition: 33
იყვნეს
ანუ
დიდებულნი
და
აზნაურნი
,
ყუელანი
უჴმნეს
,
მხიარულობდეს
,
Line of edition: 34
საქმისა
სიმტკიცისათუის
რამინ
მათებურითა
საფიცითა
Line of edition: 35
მტკიცედ
ფიცა
ღმრთითა
და
ცეცხლითა
,
რომელ
:
"ვირე
ქუეყანა
Line of edition: 36
ეგოს
,
დიჯლად
ჯეონი
დიოდეს
,
ზღუათა
შიგან
თევზი
იპოებოდეს
,
Line of edition: 37
მზესა
და
მთუარესა
ელვა
ჰქონდეს
,
ღამე
დაბნელდებოდეს
,
მთათა
Line of edition: 38
ზედა
ქარი
ქროდეს
და
მინდორთა
ზედა
ნადირნი
ძოვდენ
, --
სხუა
Page of edition: 191
Line of edition: 1
ცოცხალმან
გულისაგან
კიდე
არავინ
ვძებნო
,
არცავინ
სხუა
ცოლად
Line of edition: 2
მინდეს
,
არცა
მოყურად
,
არცაღა
გრძნეულისა
ვისისა
საჴსენებელი
Line of edition: 3
ვაჴსენო
,
არა
თუმცა
მიყუარდაო
.
ვირე
სულნი
მედგნეს
,
გულ
იყოს
Line of edition: 4
ჩემი
გული
,
სხუათა
სიყუარულისაგან
კიდეგანი
და
აბეზარი
ვარ
.
Line of edition: 5
ვარდი
,
ვარდ
სახელად
,
ჩემი
არის
,
ჩემი
ცოლი
,
და
გორაბი
--
საყოფი
Line of edition: 6
ჩემი
.
ვირე
ვარდიშაქუს
,
იასა
არ
უსუნებ
;
ვირე
მთუარეა
,
მას
Line of edition: 7
კულავთა
სინათლესა
არ
შევეპოებიო
".
This text is part of the
TITUS
edition of
Visramiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.