TITUS
Visramiani
Part No. 44
Chapter: 44
Line of edition: 3
რამინისაგან
გამწირაობის
წიგნი
ვისის
თანა
Line of edition: 4
რა
რამინ
ესე
ნახა
,
რომელ
გულსა
მისგან
ვისის
ჴსენება
ესრე
Line of edition: 5
დიდად
დაუმძიმდა
,
მისისა
თმენისათუის
შენდობისა
სათხოვლად
,
Line of edition: 6
მასვე
წამსა
მას
წინა
მჯდომმან
საწერელი
და
ქაღალდი
მოაღებინა
.
Line of edition: 7
თუცა
მელანი
მუშკითა
შეეზილა
,
მტერობისა
მახუილი
ჴრმალი
შეირტყა
,
Line of edition: 8
რომლითა
სიხარულისა
ხისა
შტო
მოკუეთა
.
ვინცა
ესე
ამბავი
ცნას
,
Line of edition: 9
გული
შეინახოს
მოყურისა
მიუცემლობისა
და
არაგამიჯნურებისათუის
,
Line of edition: 10
თუარა
ვისისებრ
დარჩეს
უიმედო
გულ-დაწყუედილი
.
Line of edition: 11
მიუწერა
წიგნი
უზენარომან
რამინ
საკუთარსა
ხანიერსა
მოყუარესა
,
Line of edition: 12
არ
გამწირავსა
ვისის.
ეგრე
მიუწერა
:
Line of edition: 13
"ვისო
,
თუით
შენ
იცი
,
თუ
შენითა
სიყუარულითა
რაზომი
აუგი
,
Line of edition: 14
უპატიობა
და
ზიანი
წამკიდებია
,
რომელ
აქამდინ
თქუენითა
Line of edition: 15
საქმიანობითა
არად
შემწონდა
,
ღმერთი
მოვიმდურვე
და
კაცთაგან
Line of edition: 16
ესეთსა
საყუედურსა
შიგან
ჩავიჭერ
,
რომელ
ქუეყანასა
შიგან
Line of edition: 17
საჴსენებლად
დავიდევ
და
ესეთი
კაცი
არ
ვნახე
,
რომელსამცა
ჩემი
Line of edition: 18
საქმე
ექო
.
მრავალთა
შემაგონეს
,
მრავალთა
დამაყუედრეს
და
მრავალნი
Line of edition: 19
მეკიცხუიდესცა
შენითა
მიზეზითა
.
ვითამცა
ჩემგან
შენი
სიყუარული
Line of edition: 20
მათი
მტერობა
ყოფილ
იყო
,
ეგრე
სწყევდა
დიაცი
და
მამაცი
Line of edition: 21
ყუელა
ჩემსა
საქმესა
.
თუ
არცავინ
მიცნობდა
,
მასცა
ჩემი
სახელი
Line of edition: 22
ესმოდა
.
ყუელა
მგმობდა
;
ლაშქართა
თანა
ასუბუქებულ
Line of edition: 23
ვიყავ
.
გამოსუენება
ესე
მქონდა
:
ზოგჯერ
თავსა
ჩემსა
ზედა
ჴრმალი
Line of edition: 24
ვნახი
ჩემად
საკლავად
,
ზოგჯერ
გზასა
ზედა
--
მშიერი
ლომი
.
რა
Line of edition: 25
შენ
მინახავ
,
მუნითგან
არა
გამომისუენებია
წამსაცა
ერთსა
და
არცა
Line of edition: 26
გულსა
შიგან
ნიშატი
ჩამჭრია
.
რა
გიახლი
,
უარე
ვიყუი
.
ნიადაგ
Line of edition: 27
სისხლისა
ცრემლითა
ვტიროდი
და
შიში
სიკუდილისა
მქონდის
;
და
Line of edition: 28
არაოდეს
გაყრილ
ვარ
ესრე
,
თუმცა
თუალთაგან
ჯეონი
არა
მდენოდა
,
Line of edition: 29
და
არაოდეს
მინახავს
პირი
შენი
ესრე
,
რომელმცა
ათასი
სატკივარი
,
Line of edition: 30
საყუედურიანი
სიტყუა
არა
მასმიოდა
,
და
ამა
ყუელასა
ზედა
Line of edition: 31
ღმრთისა
შიში
და
მისისა
გარისხებისა
მოლოდნა
მქონებია
.
მიცნობდი
Line of edition: 32
მიჯნურობასა
წინათცა
,
ვითა
მხიარული
და
სახელოვანი
ვიყავ
:
Line of edition: 33
მტერნი
შემეშინნეს
,
მოყუარენი
გამომეჩინნეს
და
მჴეცნი
Line of edition: 34
ამომეწყუიდნეს
;
რა
გავწყრი
,
ლომნიცა
იშიშვოდიან
ჩემგან
და
,
რა
Line of edition: 35
გავფიცხდი
,
ჴრმლისაგან
უმკუეთე
ვიყავ
;
რა
სიყმისა
ჩემისა
შავარდენი
Line of edition: 36
გავაფრინვი
,
ცისა
მთუარე
ეკრძალვოდის
და
ჩემისა
ნებისა
Page of edition: 194
Line of edition: 1
ცხენი
მუნამდის
გაიქცის
,
რომელ
გონება
ვერ
მიეწივის
,
სიხარულითა
Line of edition: 2
და
ნიშატითა
სავსე
იყო
სული
ჩემი
,
სადაფი
ჩემი
თუალითა
Line of edition: 3
პატიოსნითა
გატენილი
,
სიხარულისა
წალკოტსა
შიგან
სარო
ვიყავ
Line of edition: 4
და
ომისა
ველსა
ბასრი
მთა
;
ჩემისა
მთისა
ქვა
ოქრო
იყო
და
ჩემისა
Line of edition: 5
მტკურისა
ქვიშა
--
მარგალიტი
რა
გნახე
და
შეგისწავლე
,
მუნითგან
,
Line of edition: 6
თუით
იცი
,
ვით
გავჴე
.
იგი
ბედი
,
რომელ
მე
ძაბუნად
მყვა
,
მან
Line of edition: 7
მე
დამიძაბუნა
,
ჩემი
ნაკუთი
გრაკისა
ხესა
დაემსგავსა
და
ორისა
Line of edition: 8
კუირისა
მთუარეობა
ჩემი
გაამასკულავა
მიჯნურობამან
,
საწუთრომან
Line of edition: 9
ცისა
სინათლე
დამიბნელა
და
ჯოჯოხეთისაებრ
გამანწარა
,
რა
Line of edition: 10
მიჯნურობისა
ცეცხლმან
ჴელ
მყო
,
ნიშატი
ასისა
დღისა
ეჯითა
Line of edition: 11
გამექცა
,
ცნობა
გულისაგან
წამივიდა
და
დავრჩი
უღონო
ქმნილი
,
Line of edition: 12
ყოველი
კაცი
გამშუილდოსნებულ
იყო
ჩემთუის
და
საყუედურისა
Line of edition: 13
ისრითა
მესროდეს
,
თუით
დაკოდილ
ვიყავ
მიჯნურობისაგან
და
ზედა
Line of edition: 14
საყუედურისა
მარილსა
მასხმიდეს
,
მე
თუით
მთრვალი
ვიყავ
Line of edition: 15
უგულობითა
და
მთრვალსა
წაქცევა
დამემართა
,
აწ
ეგრეცა
სალამსა
Line of edition: 16
მოგაჴსენებ
,
თუცა
შენისა
სიყუარულისაგან
აბეზარ
ქმნილ
ვარ
და
Line of edition: 17
ჩემიცა
საქმე
გაგაგონო
,
ჩემი
ყოფა
ღმრთისა
ძალითა
დია
ჰამო
და
Line of edition: 18
უკლები
არის
,
აღარ
აკლია
ჩემსა
ლხინსა
,
იცოდე
,
ვისო,
რომელ
Line of edition: 19
ღმერთმან
შემიწყალა
;
რა
შენ
დაგეჴსენ
,
უშენობითა
ყოველი
გულის
Line of edition: 20
ნება
მიპოვნია
;
თმობისა
წყლითა
გული
გავირეცხე
,
ვითარი
Line of edition: 21
მინდოდა
,
ეგე
თი
უებრო
ცოლი
შევირთე
,
ვარდფერი
სიყუარული
Line of edition: 22
დავსთესე
გულსა
შიგან
და
შეჭირვებისა
ჯანგი
ამოვიჴოცე
,
Line of edition: 23
სამოთხისაებრსა
ყოფასა
ვარ
,
მიწყით
ვახლავ
ჩემსა
გულსა
,
მიწყით
Line of edition: 24
დაუმჭნარი
ვარდი
მაქუს
,
საგებელი
და
სასთაული
ჩემი
ვარდითა
Line of edition: 25
სავსეა
,
რომელ
თუალთა
და
სულთა
მირჩევნია
,
ვირე
მქონდეს
ესე
,
Line of edition: 26
სოსანსა
არ
ვეძებ
,
ვირე
მანათლობს
მთუარე
,
მასკულავსა
არ
ვეძებ
Line of edition: 27
და
არ
შევეპოები
.
რომელ
შენგან
ჭირნი
და
ნავღელნი
გარდამიჴდიან
,
Line of edition: 28
ათას
ეგზომი
ამისგან
შეგუილი
და
ნებისყოფლობა
მინახავს
,
მე
Line of edition: 29
თუმცა
ერთსა
წამსა
შენგან
ესეთი
შეგუილი
მენახა
,
სიხარულითა
Line of edition: 30
ცამდის
ავფრინდებოდი
,
მე
რა
გარდასრულნი
დღენი
მომეგონნეს
,
Line of edition: 31
ჩემივე
თავი
შემებრალების
, --
ვით
გავსძლნე
შენითა
გზითა
ეგზომნი
Line of edition: 32
ჭირნი
და
ნავღელნი
?
მე
თავისა
გზა
არა
ვიცოდი
,
ვითა
მომცდარმან
Line of edition: 33
ძაღლმან
,
აქამდის
მძინარე
ვიყავ
და
აწღა
გავიღუიძენ
,
Line of edition: 34
მთრვალი
ვიყავ
და
გავფხიზლდი
,
ფათერაკისა
ბორკილი
აწღა
Line of edition: 35
დავლეწე
,
უბედურობისა
საკნისაგან
ახლა
გამოვე
,
აწ
მართლითა
Line of edition: 36
გონებითა
შემიფიცავს
გულისათუის
დამბადებლითა
ღმრთითა
,
მზითა
,
Line of edition: 37
მთუარითა
,
სჯულითა
,
ცეცხლითა
,
მეცნიერებითა
და
იმედითა
.
Line of edition: 38
რომელ
,
ვირე
ცოცხალ
ვიყო
,
ვარდისა
გაუყრელი
ვიყო
და
წამსაცა
Page of edition: 195
Line of edition: 1
მოუწყუედელი
მისი
.
აქათგან
ესრე
იცოდე
,
დადევ
გული
,
რომელ
მარავი
Line of edition: 2
--
შენ
და
მაჰი
--
მე
,
მოაბად
--
შენ
და
გულ
--
მე
,
მას
შეაგუე
,
Line of edition: 3
მე
წამსა
ერთსა
აქა
ყოფა
და
მხიარულად
გულისა
სიახლე
ათასსა
Line of edition: 4
წელიწადსა
შენსა
სიახლესა
მირჩევნია
,
რომელ
საკანსა
ჰგუანდა
Line of edition: 5
ჩემი
სიყმე
,
შენ
აქათგან
თუეთა
და
დღეთა
ნუ
სთუალავ
ჩემისა
Line of edition: 6
,მოსლვისათუის
,
ნუღარ
მელი
და
ნუცა
გზათა
ჩემთა
უჭურეტ
,
მით
Line of edition: 7
რომელ
დაგეყოვნების
ჩემად
ნახვამდის
,
რა
კაცსა
ესეთი
საქმე
Line of edition: 8
დაემართოს
,
საპალნითა
ოქროსაცა
თმობა
უჯობს
".
Line of edition: 9
რა
რამინ
ესე
წიგნი
გაასრულა
,
ოქროისა
ბეჭდითა
დაბეჭდა
,
Line of edition: 10
ფაიქსა
მისცა
და
ეგრე
უბრძანა
:
Line of edition: 11
"ესრეთ
სწრაფით
წაედ
,
რომე
წამსაცა
არსად
დაიყოვნო
და
Line of edition: 12
ვისის
მიართვი
ესე
წიგნიო
".
Line of edition: 13
შიკრიკმან
გამოუღო
წიგნი
და
ქარისაგან
უმალე
იარა
,
ესრე
Line of edition: 14
რომელ
სამ
კუირას
მარავს
შევიდა
;
მასვე
წამსა
შაჰინშას
მოაჴსენეს
Line of edition: 15
მისი
მოსლვა
,
მას
წინაშე
მიიყვანეს
,
წიგნი
გამოუდო
და
წაიკითხა
,
Line of edition: 16
ეგეთნი
სიტყუანი
ვისისთუის
მოსაწერლად
დია
გაუკუირდეს
Line of edition: 17
და
გაეხარნესცა
,
რა
სრულად
წაიკითხა
,
ვისის
მიუტყორცა
წიგნი
Line of edition: 18
და
კიცხევით
სამახარობლო
სთხოვა
,
ეგრე
უთხრა
:
Line of edition: 19
"აწე
ღმერთმან
თუალნი
აგიხილნეს
,
რომელ
რამინ
და
გულ
Line of edition: 20
ცოლ-ქმრად
არიან
ერთმანერთისა
მოყუარულად
გორაბს,
და
შენ
Line of edition: 21
დაკოდილი
დაუგდიხარო
".
This text is part of the
TITUS
edition of
Visramiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.