TITUS
Svan Chrestomathy
Part No. 209
Previous part

Text: 204 
Page of edition: 185 
Line of edition: 32 
204. ლახმჷლ


Line of edition: 33       ლახმჷლ შვა̈ნე ჩვა̈ბე ძგიდს ლი. ჟა̈ბშხენ ხეჲღერ მა̈ჲჟიბჩუ, ჩვა̈ბშხენ -- ლენჴერა,
Line of edition: 34    
შგედხენ ჭალა̈ ოხვეზი ლა̈მჷშხენ ჩუბეჴევ ხა̈ზ. ლახმჷლ ჩუ მეყვლე ლი
Line of edition: 35    
ჲარვდ. ჟა̈ბე ჩვა̈ბე ლახმჷლდ. ჟა̈ბე ლახმჷლ ხოხვრა ლი, ჩვა̈ბე -- ხოშილ. ჩვა̈ბე
Line of edition: 36    
ლახმჷლს ლი ნენსგალისგა სუ̈ფ, სუ̈ფლისგა ლჷგ ზესხ, მიჩა გჷრკდიშენ ჩია̈გ
Line of edition: 37    
ლასგვრა ბაჩა̈რ ლჷგხ. ზესხ ჩუქამთე ინზორა̈ლხ ლისგვრეშა̈რჟი ხა̈ლხ ლანყავალთე.
Line of edition: 38    
სოფლიშ ჟიბე ძგიდს ლჷგ კლა̈ს, ხედას ჯვინელ მა̈გ ლუდვაშე ხარ მა̈ხე
Line of edition: 39    
მოდმაგეშ ხაცადენა, ხჷნსგა ჰედურდ უშგა ლი.

Line of edition: 40       
სოფელ ჩუქა ლჷგ ჯგჷრა̈გიშ ჯახაჟი ჲორი ლაჴვმი: ჯვინელ მა̈ხე. ჯვინელ
Line of edition: 41    
ხოხვრა ლი, მა̈ხე -- ხოშა. მა̈ხე ათხეხიშ გარ ლი, ეჩა ლიგემ გუვშხ ხად პაპს,
Line of edition: 42    
სპირიდონ წერეთელს. ლახა ხა̈ლხ მახემ ლიგემს დემ იჩმჷ, პაპს ნალჴმაშჟი
Page of edition: 186  Line of edition: 1    
ხოხვრა ლაჴმია̈შ ლიხვრე ლოხბინა, ნა̈გეფხენჩუ ბაჩა̈რს ლჷმშიდვნელი, ჩვიბშხენჟი
Line of edition: 2    
ანაფორა̈შ კალთა̈დ ხოფხჭა ბათჷრ ჭკადუას, მეჩი მარა, 'ოხჩხეწა. პაპ
Line of edition: 3    
'ომშყედელი ჰაყბა ბაჩვდ ხოყირა. ეჯის ლეგლიდე ლახმიზეზე, ჰაყბა 'ა̈ხშიან
Line of edition: 4    
პაპ ისგა ლახდაგან. ჰედურდ სოფელდ ჯჷლად ჯგჷრა̈გიშ ლიხვრემ ბედდ ანსყე.
Line of edition: 5    
ჯვინელ ლაჴვმილისგა ზიხ ნალრე ნა̈ჴჩვა̈რ. ხოშოლიშ ნამბავდ აფხზა̈რე ხეკვეს
Line of edition: 6    
ლესეს. აფხზა̈რ ოლმა̈ზხ ჯგჷრა̈გიშ ლაპჷრტა̈ხითე, მოკილ ლჷმა̈რ ბჷტაშერ ხოშა.
Line of edition: 7    
ჩვა̈ბე დაბთე ლეჟ' ომჴედხ, ეჩქას ლეჰჷრმაშ ლჷმა̈რ. მოკილ ტელაფქა ომჴედ.
Line of edition: 8    
აფხაზა̈რს ხაწდა, ეჩქას ხოქვა: "ხოლა ჯგჷრა̈გ, იმ ესერ იჩო? აფხზა̈რ ესერ
Line of edition: 9    
აპჷრტა̈ხიხ". ლაჴვმია̈შ ყა̈რჩუ თეფ ხოყირა. შიშდ ჯგჷრა̈გ სუ̈ფიშხენ ჰელ
Line of edition: 10    
ლაჴვრალისგა ლახდუწენა ისგა̈შხენ ბურგუნ ათღანა. აფხზა̈რე ჩაჟა̈რს თერა̈რ
Line of edition: 11    
ჩვათგენახ 'ესსედახ. ჟი მესგვრას ჩოხსკინახ ღეშდ ოლიტველიხ. სოფელ 'ათღეჭა
Line of edition: 12    
ლითოფ ოხბინა. მალთხვმიდ, კუჭ მარშა̈ნიაშდ, სკელ ოთკვიშახ, ეჩჷნქა ჩუ
Line of edition: 13    
ოთჭკიჟახ. მარშა̈ნია კენკვშ ჰაბკვირთე 'ომჩედ, ეჩხენჩუ -- უდეშთე. უდეშდ
Line of edition: 14    
ლჷჴმა̈შ მეზგე ლჷმზიგ. ეჯი ლახმჷლა̈რს ნათხრარაი ბა̈ჟს ხა̈კვდუნა. კუჭ მარშა̈ნია
Line of edition: 15    
უდშდიშა̈რს 'ოჰედვრახ. ეჩქანღვე ლექვ'ომჩედ აფხაზეთთე ხოქვა: "ეშვი ესერ
Line of edition: 16    
ლეხვტე სოფელ ხოცჷხ". ლეჟა ოხჴერნა აფხაზა̈რ უდშიშა̈რ 'ოხხვიტა, ბა̈რგ
Line of edition: 17    
მა̈გ ოთხიახ ნა̈მხვიტ ლახმჷლს ხასიდ.

Line of edition: 18       
ლახმჷლს ხენკი ფიშირ იზგა: ჟა̈ბ ჩვა̈ბ ჰედურდ ოშთხერვეშდივოხუშდ
Line of edition: 19    
მეზგე, მარე გიმ-მეკლ ხოლა ვორემ ბედშვ ხოშა ლაღა̈ლ 'ოხქა̈ფ, ჩვაცვირ
Line of edition: 20    
სოფელ ლექვ' ა̈დზიგან ლენჴერათე. ჩუ მესდე ქორა̈რ უსგდად იდვაშივხ გარ
Line of edition: 21    
ათხე ხიარ ოდო მა̈გ ჩუ მეხვრე ლიხ. სოფელისგა ათხე ჟა̈ბ ჩვა̈ბ ჲერვეშდთექა
Line of edition: 22    
მეზგე სიდ.

Line of edition: 23       
ჟა̈ბე ლახმჷლა̈შ ნაზიმჩუ, ჭალიშ რიყლისგა სგიმ ახზუ̈ბ ჲარვ ა̈დგის: ჩვიბეს
Line of edition: 24    
წელ ესყიმენა ჩუ მესდე ლი. ჟა̈ბეს სოფელ იჴმა̈რი ლეთრად მარემიშვ
Line of edition: 25    
ვეთხმა̈ლიშვ. სგიმ ჭალა̈ს ხაჭიმ: ჭალიშ ნაცხემჟი იცხემ, ნაკვიდჟი იკვდე. ლინთვლისგა
Line of edition: 26    
ჰედურდ დემეგ ანღრი, გა̈მ დემეგ ხარ, ა̈პრილუნღვე იცხემ მა̈ისლისგა გუნ
Line of edition: 27    
ლჷჴმა̈შ ლი. ლა̈სგმუნათე ჩუბეჴევს ვეთხმა̈ლ ახყა. მჷსყითე ნასგმირს იჴდახ კვა̈მჟი
Line of edition: 28    
ვოხუშდ შაურს. ათხე მანა̈თიშ ხჷნსგამ, ხოშა ლისყი ხაკუ, ეჯღა.

Line of edition: 29       
ქორა̈რ ხოშა ლაღა̈ლ ფიტკრიშ ლიხ. სოფელს გჷრკა̈დდ ცხეკ ხარ, ცხეკ
Line of edition: 30    
ლჷჩდინე ლი. ხაგ: წიფრა, ჯიჰრა, ცხვიმრა, ბელყეჩ, ჟაჴვრა, ღუმირ, გჷგიბ, ნენზ,
Line of edition: 31    
თეკრა, ფიხვრა, ლაჯრა, ჲერხვლა, შდჷხჷნდ, ჰადრა, ცინყა, წყევ, შგერი, მურგვი,
Line of edition: 32    
ზუნტი, ცა̈ნცი, ჴვარი, ცაჲრა, შაჲრა ლენჴერას გარ წვა. სოფელლიგა მა̈გ-მა̈გ
Line of edition: 33    
ხილ წვა: კაკ, ვიცხ, ვისგ, ანთრელ, ყუნზელ.

Line of edition: 34       
ლახმჷლა̈რ ალა̈შიხ ჩი ნამშა̈ს: კეცან, კულს, სიმინდს, ფეტვს, ჭჷმინს, ზჷნთხს,
Line of edition: 35    
ღედა̈რს, ქირსს, როგს, ლებიას, გარდვიშს, პამიდორს, კოპეშიას, ზაფანას.

Line of edition: 36       
ლახმჷლლისგა ლიხ თემა̈რ: გიოლა̈რ, ზჷმალა̈რ, კვირკარა̈რ, ჩუ̈ბშარა̈რ,
Line of edition: 37    
ალია̈რ მა̈გ ჭკადოულ ლიხ. ეჩქანღვე: ბექსოლა̈რ, და̈ვთიანა̈რ ბადოლა̈რ.

Line of edition: 38       
მჷლხამლი მერმე შვანა̈რსალ ზა̈ნთე იშგანთე ლა̈ქმათე დემ იზელალ: ხოშა
Line of edition: 39    
ლაღა̈ლ ლიღვჭა̈რ ხამარჯვ, ლითხვარ ლინთვლისგა ცხეკიშ ლიშდა̈ბ; ხერმისგა̈ლ
Line of edition: 40    
ნა̈ცხკვა̈რს, ქა დემ იკვშე ყვილერდ (მოდე ხოშიდ) ყვილერისგა ქა ჰედი ჰედ
Line of edition: 41    
ყორჟი, მოდეი ესღვე ქალა̈ქთე.


Line of edition: 42 
ალექსი დავითიანი. ლახამული. . შანიძე. 13. იხ. 1923 .



Next part



This text is part of the TITUS edition of Svan Chrestomathy.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.