TITUS
Biblia Bacarii
Part No. 67
Previous part

Book: 1.Cor.  
Chapter: Prol.  
Line: 22  უწყება რომელი არს კორინთელთა
Line: 23 
მიმართ სამოციქულოსა წიგნისა მოციქულისა პავლესი


Line: 24    ხოლო კორინთელთა მიმართ პირველსა წიგნსა მისწერს ეფ\ესოდ
Line: 25    
მანასისა რამეთუ ეხილვნის იგი და ესწავა და
Line: 26    
მოაჴსენებს მათ სამოციქულოთა ამით ხოლო მიზეზი
Line: 27    
ებისტოლისა ამის ესე არს რამეთუ კორინთელნი მრავალ\თა
Line: 28    
რაჲთამე ცილობათაგან განიწვალებოდეს გონებ\ითა
Line: 29    
და იყუნეს მათ შორის ჴდომანი და განხეთქილები\სა
Line: 30    
მათისათჳს უდებ იყუნეს, რომელმან იგი მამის ცოლი შე\ირთო,
Line: 31    
და სიტყუაჲთა ენება განშორება ცოლთა თჳ\სთა
Line: 32    
მიზეზითა მოღვაწებისათა და რომელნიმე საკერ\პოთა
Line: 33    
შინა ჭამდეს ვითარმცა არა რაჲ ბრალი აქუნდა
Line: 34    
ჭამად ნაზორეველთაგან, ხოლო სხვანი სხვათა უკუჱ შე\ურაცხ
Line: 35    
ყოფდეს ხოლო რომელნიმე ენათა იტყოდიან სხვა\თა
Line: 36    
და სხვათა და იქადოდეს. და აღდგ\ომისათჳს
Line: 37    
მკუდართასა სცთებოდეს რამეთუ იტყ\ოდეს
Line: 38    
ჴორცი ესე არა აღდგებიან ამით ყოვლითა
Line: 39    
მიზეზისათჳს მიუწერა ერმან კორინთელთამან მო\ციქულსა
Line: 40    
ესრეთ ყოველთა მიუწერს წიგნსა ამას და
Line: 41    
პირველად უკუჱ წამებს გონიერებაჲსა მათსა და მეცნიე\რებასა
Line: 42    
დააბრალებს ჴდომათა მათთჳს და განხე\თქილებაჲთა,
Line: 43    
და შემდგომად განიზრახებს რაჲთა სათნოება
Line: 44    
არა სიტყჳთა არამედ საქმითა და რომლითა მოიგონ
Line: 45    
მერმეღა შერისხნა რომელმან მამის ცოლი შეირთო ამ\ცნო
Line: 46    
რაჲთა არა აქუნდეს სასჯელი ურთიერთისა,
Line: 47    
და მერმე მიუწერს მათ პასუხსა ძისათჳს იგი
Line: 48    
მიუწერს ქორწინებისთჳს უკუჱ ასწავებს ვითარმედ
Line: 49    
განუყოფელ არს მეუღლეობაჲ,
Line: 50    
და ჟამ რაოდენ მოიცლიდენ ლოცჳსათჳს და სიწ\მიდისა
Line: 51    
ქალწულებისათჳს მისწერს რამეთუ არა
Page: 930     
Column: b  
Line: 1    
იძულებით არამედ ნეფსით ყოფა ამის ჯერარს
Line: 2    
ეგრეთვე ნაკერპავთათვის აუწყებს რაჲთა მეც\ნიერებით
Line: 3    
არა მიიღებდენ არამედ სიყვარულით მო\ქალაქებდენ
Line: 4    
ხოლო დააყენებს საკერპოთა შინა შე\სლვად
Line: 5    
რაჲთა არა დააბრკოლონ მცირენი ესრეთ
Line: 6    
მადლთათჳს სულიერთა მისწერს რაჲთა არა განსწვ\ალებდენ
Line: 7    
მადლითა არცა დააკნინებდენ გინა
Line: 8    
განადიდებდენ რომელთა აქუნდეს იგი რამეთუ ყოველივე
Line: 9    
ერთისა სულისაგან არს და აღდგომისათჳს ასწ\ავებს
Line: 10    
ვითარმედ ჴორცი აღდგებიან დაეთესვის ხრ\წნილებით
Line: 11    
ხოლო აღდგების უხრწნელებითა მადლი\თა
Line: 12    
ქრისტესითა ხოლო აღდგომასა დაამტკიცებს ამით რამეთუ ქრისტე\ცა
Line: 13    
აღდგა და აღსასრულსა მოძღვრებისსა სიტ\ყვათასა
Line: 14    
წარმარრთებისა მიმართ წესიერებაჲთა\სა
Line: 15    
მისწერს და ქუჱლის საქმისათჳს წმიდათასა აუ\წყებს
Line: 16    
და ესრეთ აღასრულებს ებისტოლესა:_


Chapter: 1  
Line: 17  პირველი კორინთელთა მიმართ.
Line: 18 
ეპისტოლე პავლე მოციქულისა:



Line: 19 
თავი, ა.


Verse: 1  
Line: 20    
პავლე ჩინებული (#) მოციქული იესუ ქრისტესი,
Line: 21    
ნებითა ღმრთისაჲთა, და სოსთენე ძმაჲ

Verse: 2  
Line: 22    
ეკლესიასა ღმრთისასა რომელი არს კორინთ\ეს
Line: 23    
შინა, // განწმედილთა ქრისტე იესოს მიერ
Line: 24    
// ჩინებულთა წმიდათა, ყოველთა თანა რომელნი ხადიან
Line: 25    
სახელსა უფლისაჲ ჩუენისა იესუ ქრისტესა, ყოველსა ადგილსა,
Line: 26    
მათსა და ჩუენსა * Verse: 3   // მადლი თქუენდა და მშჳდობა
Line: 27    
ღმრთისაჲ მიერ. მამისა ჩუენისა, და უფლისაჲ იესუ ქრისტესა * Verse: 4   ვმად\ლობ
Line: 28    
ღმერთსა ჩემსა მარადის თქუენთჳს, მადლსა მას ზედა ღმრთისაჲ\სა
Line: 29    
მოცემულსა თქუენდა ქრისტე იესოს მიერ * Verse: 5   რამეთუ // ყოვლი\თა
Line: 30    
განმდიდრდით მას შინა, ყოვლითა სიტყჳთა, და ყოვლითა
Line: 31    
მეცნიერებითა * Verse: 6   ვითარცა წამება იგი ქრისტესი განმტკიც\ნა
Line: 32    
თქუენ შორის * Verse: 7   რაჲთა თქუენ არა რაჲთ ნაკლულე\ვან
Line: 33    
იყვნეთ არცა ერთითა მადლითა, // და მოე\ლოდით
Line: 34    
გამოჩინებასა მას უფლისაჲ ჩუენისა იესუ ქრისტესა

Verse: 8  
Line: 35    
// რომელმანცა დაგამტკიცნეს თქუენ ვიდრე აღსასრულადმდე,
Line: 36    
უბრალონი დღესა მას უფლისაჲ ჩუენისა იესუ ქრისტესა * Verse: 9   // სა\რწმუნო
Line: 37    
არს ღმერთი, რომლისა მიერ იჩინენით ზიარება\სა
Line: 38    
მას ძისა მისისასა იესუ ქრისტეს უფლისაჲ ჩუენისასა

Line: 39  Verse: ხ9ხ   * დასასრული სამშაბათისა და შაბათისა *


Verse: 10  
Line: 40    
ხოლო გლოცავ თქუენ ძმანო, სახელითა (#) უფლისაჲ ჩუენისა იესუ
Line: 41    
ქრისტესითა, // რაჲთა მასვე იტყოდით ყოველნი, და ნუ იყოფ\ინ
Line: 42    
თქუენ შორის წვალება: არამედ იყვენით განმტკიცებ\ულნი
Line: 43    
მითვე გონებითა, და მითვე მეცნიერებ\ითა
Line: 44    
Verse: 11   რამეთუ მეუწყა მე თქუენთჳს, ძმანო ჩემნო,
Line: 45    
ქლოველთა მათგან, ვითარმედ ჴდომა რაჲმე არიან თქუენ
Line: 46    
შორის * Verse: 12   ხოლო ვიტყჳ ამას, რამეთუ კაცად კაცადი თქუენი იტყჳს,
Line: 47    
ვითარმედ მე პავლესი ვარ, ხოლო მე აპოლოსი, ხოლო მე
Line: 48    
კეფაჲსი, ხოლო მე ქრისტესი * Verse: 13   განმეყოფი\ლარსა
Line: 49    
ქრისტე: ანუ პავლე ჯვარს ეცუა
Line: 50    
თქუენთჳს: ანუ სახელისა მიმართ პავლესისა ნა\თელიღეთა
Line: 51    
Verse: 14   // ჰვმადლობ ღმერთსა, რამეთუ არავის
Line: 52    
თქუენგანსა ნათელ ვეც, გარნა კრისპოეს და
Line: 53    
გაიოსს, რაჲთა არავინ თქვას * Verse: 15   ვითარმედ: სახელი\თა
Column: b  
Line: 1    
ჩემითა ნათელ ვეც * Verse: 16   ხოლო ნათელვეც სტეფ\ანაჲსცა
Line: 2    
სახელსა: მერმე არა ვიცი, უკუჱთუ
Line: 3    
ვისმე ნათელვეც სხუასა * Verse: 17   რამეთუ არა მომავლ\ინა
Line: 4    
მე ქრისტემან ნათლის ცემად, არამედ სახარებ\ად:
Line: 5    
არა სიბრძნისა სიტყჳთა, რაჲთა არა ცალი\ერ
Line: 6    
იყოს ჯვარი იგი ქრისტესი * Verse: 18   რამეთუ სიტყუა იგი ჯვარი\სა
Line: 7    
(#) წარწყმედულთა მათთჳს სიცოფე არს, ხოლო
Line: 8    
ჩუენ ცხორებულთა ამათთჳს ძალ ღმრთისა არს
Line: 9    
Verse: ხ18ხ   * დასასრული კვირიაკისა * Verse: 19   რამეთუ // წერილ
Line: 10    
არს: წარვწყმიდო სიბრძნე იგი ბრძენთაჲ,
Line: 11    
და მეცნიერება იგი მეცნიერთა შეურაცხვყო

Verse: 20  
Line: 12    
სადა არს ბრძენი: // სადა არს მწიგნობარი: სა\და
Line: 13    
არს გამომეძიებელი იგი ამის სოფლისა: ანუ
Line: 14    
არა განაცოფა ღმერთმან სიბრძნე იგი ამის სოფლი\სა
Line: 15    
Verse: 21   რამეთუ ვინათგან სიბრძნითა მით ღმრთჲსათა,
Line: 16    
ვერ იცნა სოფელმან სიბრძნითა თჳსითა ღმე\რთი,
Line: 17    
ჯერ იჩინა ღმერთმან ქადაგებითა მით, სისულე\ლისათა
Line: 18    
ცხორება მორწმუნეთა მათ * Verse: 22   // ვინათგ\ან
Line: 19    
ჰურიანიცა სასწაულსა ითხოენ. და წარმა\რთნი
Line: 20    
სიბრძნესა ეძიებენ * Verse: 23   ხოლო ჩუენ ვქადაგე\ბთ
Line: 21    
ქრისტესა ჯუარცუმულსა, ჰურიათა სამე საცთურ
Line: 22    
და წარმართთა სისულელე * Verse: 24   ხოლო მათვე ჩინე\ბულთა,
Line: 23    
// ჰურიათა და წარმართთა ქრისტე, ღმრთისა
Line: 24    
ძალ არს, და ღმრთისა სიბრძნე * Verse: 25   * დასა\სრული
Line: 25    
ჯვარისა * რამეთუ სულელი იგი ღმრთისა,
Line: 26    
უბრძნეს კაცთა არს: და უძლური იგი ღმრთისა
Line: 27    
უძლიერეს კაცთა არს * Verse: 26   რამეთუ იხილეთღა ჩინებუ\ლებაჲ
Line: 28    
ეგე თქუენი ძმანო, არა მრავალნი
Line: 29    
ბრძენ არიანა ჴორციელად, არა მრავალნი
Line: 30    
ძლიერ არიანა, არა მრავალნი აზნაურ არ\იანა
Line: 31    
Verse: 27   არამედ სულელნი იგი სოფლისანი გა\მოირჩინა
Line: 32    
ღმერთმან: რაჲთა არცხჳნოს ბრძენთა. და
Line: 33    
უძლურნი იგი სოფლისანი გამოირჩინა ღმერთმან
Line: 34    
რაჲთა არცხჳნოს ძლიერთა * Verse: 28   და უაზნონი იგი სოფ\ლისანი,
Line: 35    
და შეურაცხნი გამოირჩინა ღმერთმან და
Line: 36    
არა არსნი იგი, რაჲთა არსნი იგი განაქარვნ\ეს
Line: 37    
Verse: 29   რაჲთა არა იქადოს ყოველმან ჴორციელმან
Line: 38    
წინაშე ღმრთი\სა Verse: ხ29ხ   * დასასრული შაბათისა * Verse: 30   მისგ\ან
Line: 39    
თქუენ ხართ ქრისტე იესუს მიერ, რომელი იგი იქმნა
Line: 40    
ჩუენდა // სიბრძნე ღმრთისა მიერ: სიმართლე სიწმი\დე,
Line: 41    
და გამოჴსნა * Verse: 31   რაჲთა ვითარცა წერილ არს, რომელი
Line: 42    
იგი // იქადოდის, უფლისა მიერ იქადოდის:_


Chapter: 2  
Line: 43  თავი, ბ.


Verse: 1  
Line: 44    
და მე მორავედ თქუენდა ძმანო, არა მოვედ
Line: 45    
მეტნობისა სიტყჳთა, სიბრძნისათა, მითხრობად
Line: 46    
თქუენდა წამებაჲ იგი ღმრთისა * Verse: 2   რამეთუ არა რა სხ\ვა
Line: 47    
დავიდევ გულსა ჩემსა უწყებად თქუენდა,
Line: 48    
გარნა ქრისტე იესუ და ესეცა ჯუარცუმული

Line: 49  Verse: ხ2ხ   * დასასრული დიდის პარაკევისა *


Verse: 3  
Line: 50    
და // მე უძლურებასა შინა, და შიშსა, და ძრწ\ოლასა
Line: 51    
მრავალსა ვიყავ თქუენდა მიმართ

Verse: 4  
Line: 52    
და სიტყუა ჩემი, და ქადაგება ჩემი, // არა რწმუ\ნებითა
Line: 53    
კაცობრივისა სიბრძნისა სიტყუათათა, არამედ
Line: 54    
გამოცხადებითა სულისათა და ძალითა * Verse: 5   რაჲთა
Line: 55    
სარწმუნოებაჲ ეგე თქუენი არა იყოს სიბრძნითა
Page: 931     
Column: a  
Line: 1    
კაცთათა, არამედ ძალითა ღმრთისათა * Verse: 6   ხოლო სიბრძნესა (#)
Line: 2    
ვიტყჳთ სრულთა მათ მიმართ: ხოლო სიბრძნესა
Line: 3    
არა ამის სოფლისასა: არცა მთავართა მათ ამის
Line: 4    
სოფლისათა: რომელნი განქარვებად არიან * Verse: 7   არა\მედ
Line: 5    
ვიტყჳთ სიბრძნესა ღმრთისასა საიდუმლოდ
Line: 6    
და ფარულსა მას, რომელი იგი პირველადვე განაჩინა ღმერთმან
Line: 7    
უწინარეს საუკუნეთა, სადიდებელად ჩუენდა

Verse: 8  
Line: 8    
რომელი იგი არა ვინ მთავართაგანმან ამის სოფლის\ამან
Line: 9    
იცნა, რამეთუ უკუეთუმცა ეცნა, არა\მცა
Line: 10    
უფალი იგი დიდებისა ჯვარსეცუა * Verse: 9   არამედ ვითარცა წერ\ილ არს
Line: 11    
(#) რომელი, თუალმან არა იხილა, და ყუ\რსა
Line: 12    
არა ესმა, და გულსა კაცისასა არა მო\უჴდა,
Line: 13    
რომელი განუმზადა ღმერთმან მოყუვარეთა თჳსთა
Line: 14    
Verse: ხ9ხ   * დასასრული შაბათისა * Verse: 10   ხოლო ჩუენ ღმერთმან
Line: 15    
გამოგჳცხადა სულისა მიერ თჳსისა, რამეთუ სული ყოველსავე
Line: 16    
გამოეძიებს, და სიღრმესაცა ღმრთისასა * Verse: 11   რამეთუ ვი\ნმე
Line: 17    
უკუჱ იცის კაცმან კაცისა, გარნა სულმანვე კაც\ისამან:
Line: 18    
რომელი არს მისთანა ეგრეთცა ღმრთისა. არა\ვინ
Line: 19    
იცის გარნა სულმანვე ღმრთისამან * Verse: 12   ხოლო ჩუენ
Line: 20    
სული არა ამის სოფლისაჲ მოგჳღებიეს, არამედ
Line: 21    
სული იგი რომელ არს ღმრთისაგან, რაჲთა ვიცოდით ღმრთისაჲ
Line: 22    
მიერ მონიჭებული იგი ჩვენდა

Verse: 13  
Line: 23    
რომელსაცა ესე ვიტყჳთ არა სწავლულებითა
Line: 24    
კაცობრივისა სიბრძნისა სიტყუათათა, არამედ სწავლი\თა
Line: 25    
სულისა წმიდისათა სულიერთა სულიერად შევატყვ\ებთ
Line: 26    
Verse: 14   ხოლო მშჳნვიერი, კაცი არა შეიწყნარებს სუ\ლისა
Line: 27    
ღმრთისასა: რამეთუ სიცოფე უჩნნ მას, და ვერ
Line: 28    
შემძლებელ არს ცნობად, რამეთუ სულიერად განიკ\ითხვინ
Line: 29    
Verse: 15   // ხოლო სულიერი განიკითხავს ყოველსავე, და
Line: 30    
იგი არა ვისგან განიკითხჳს * Verse: 16   რამეთუ ვინ ცნა გონ\ებაჲ
Line: 31    
უფლისა, რაჲთამცა აზრახა მას: ხოლო ჩუენ გონებაჲ
Line: 32    
ქრისტესი გუაქუს:_


Chapter: 3  
Line: 33  თავი, გ.


Verse: 1  
Line: 34    
და მე ძმანო, ვერ უძლე სიტყუად თქუენდა ვითარცა
Line: 35    
სულიერთა, არამედ ვითარცა ჴორციელთა, ვითარცა
Line: 36    
ჩჩჳლთა ქრისტეს მიერ * Verse: 2   სძე გასუ თქუენ, და არა
Line: 37    
საჭმელი: რამეთუ არღა გეძლო: არამედ არცაღა აწ
Line: 38    
გიძლავს * Verse: 3   რამეთუ წუთღა ჴორციელვე ხართ,
Line: 39    
რამეთუ სადაღა თქუენ შორის შური და ჴდომაჲ და განწვ\ალებანი,
Line: 40    
არა ჴორციელვეღა ხართა, და კაცო\ბრივ
Line: 41    
იქცევით * Verse: 4   რამეთუ რაჟამს ვინმე იტყოდის ვითარმედ,
Line: 42    
მე პავლესი ვარ: და სხუაჲ იტყოდის: მე აპო\ლოსი
Line: 43    
ვარ: არა ჴორციელვეღა ხართა

Verse: 5  
Line: 44    
რამეთუ რაჲ არს პავლე: ანუ რაჲ არს აპოლო:
Line: 45    
არამედ მსახურნი, რომელთაგან თქუენ გრწმენა, და კ\აცად
Line: 46    
კაცადსა ვითარცა უფალმან მისცა * Verse: 6   მე დავასხ, აპ\ოლო
Line: 47    
მორწყო, ხოლო ღმერთმან აღაორძინა * Verse: 7   აწ უკუჱ
Line: 48    
არცა დამსხმელი რაჲ არს, არცა მომრწყვე\ლი
Line: 49    
არამედ აღმაორძინებელი ღმერთი * Verse: 8   ხოლო დამსხმელი
Line: 50    
იგი და მომრწყველი, ერთ არიან, და კაცად კა\ცადმან
Line: 51    
თჳსი სასყიდელი მიიღოს თჳსისაებრ შრომ\ისა
Line: 52    
Verse: ხ8ხ   * დასასრული ოთხშაბათისა * Verse: 9   რამეთუ ღმრთისა
Line: 53    
თანა (#) შემწენი ვართ: ღმრთისა ნამუშაკევნი,
Line: 54    
ღმრთისა აღშენებულნი ხართ * Verse: 10   მადლითა მით ღმთი\სათა
Line: 55    
მოცემულითა ჩემდა, ვითარცა ბრძენმან ხუ\როთ
Column: b  
Line: 1    
მოძღუარმან, საფუძველი დავდევ, ხოლო სხვა
Line: 2    
იგი აშენებდინ: ხოლო კაცად კაცადი ეკრძალენ ვითარძი
Line: 3    
აშენებდეს * Verse: 11   რამეთუ საფუძველი სხვა ვერვის ჴელ\ეწიფების
Line: 4    
დადებად, გარეშე მისა რომელი იგი დადებულ
Line: 5    
არს, რომელ არს იესუ ქრისტე * Verse: 12   უკუეთუ ვინმე აშე\ნებდეს
Line: 6    
საფუძველსა ამას ზედა, ოქროსა, ვე\ცხლსა,
Line: 7    
ანთრაკთა პატიოსანთა, ძელსა, თივა\სა,
Line: 8    
ლერწამსა * Verse: 13   კაცად კაცადისა იგი საქმე გამო\ცხადნეს,
Line: 9    
რამეთუ დღემან მან გამოაცხადოს რამეთუ ცეცხლითა
Line: 10    
გამოჩინებად არს, და კაცად კაცადისა იგი საქმე
Line: 11    
ვითარ რაჲ იყოს, ცეცხლმან გამოცადოს * Verse: 14   რომლი\სა
Line: 12    
იგი საქმე ეგოს, რომელ აღაშენა, სასყიდე\ლი
Line: 13    
მოიღოს * Verse: 15   რომლისა იგი საქმე დავიწყეს, იზღ\ჳოს
Line: 14    
ხოლო იგი განერეს, და ეგრეთ განერეს, ვითარცა
Line: 15    
ცეცხლისაგან * Verse: 16   არა უწყითა, რამეთუ ტაძარნი ღმრთისანი
Line: 16    
ხართ, და სული ღმრთისა დამკჳდრებულ არს თქუენ შორის

Verse: 17  
Line: 17    
რომელმან ტაძარი ღმრთისა განხრწნეს განხრწნეს
Line: 18    
იგიცა ღმერთმან // რამეთუ ტაძარი ღმრთისა წმიდაჲ არს, რომელ ეგე
Line: 19    
ხართ თქუენ Verse: ხ17ხ   * დასასრული კვირიაკისა * Verse: 18   ნუ
Line: 20    
ვინ თავსა თჳსსა (#) აცთუნებნ უკუეთუ ვი\სმე
Line: 21    
ბრძენ ჰგონიეს, თავი თჳსი თქუენ შორის, ამ\ას
Line: 22    
სოფელსა სულელ იქმენინ, რაჲთა იყოს იგი ბრ\ძენ
Line: 23    
Verse: 19   რამეთუ სიბრძნე ამის სოფლისა, სიცოფე
Line: 24    
არს წინაშე ღმრთისა. რამეთუ წერილ არს // რომელმან, შეიპყრნ\ის
Line: 25    
ბრძენნი სივერაგითა მათითა * Verse: 20   და კუალად იტყ\ჳს:
Line: 26    
// უფალმან უწყნის ზრახვანი ბრძენთანი რამეთუ არ\იან
Line: 27    
ამაო * Verse: 21   ვინაჲცა ნუ ვინ იქადინ კაცთაგანი,
Line: 28    
რამეთუ ყოველივე თქუენი არს * Verse: 22   გინა თუ პავლე, გინ\ათუ
Line: 29    
აპოლო, გინა თუ კეფა, გინათუ სოფელი, გი\ნათუ
Line: 30    
ცხორებაჲ, გინათუ სიკუდილი, გინათუ აწინდე\ლი
Line: 31    
ჟამი, გინა თუ მერმე იგი ჟამი, ყოველივე თქუენი
Line: 32    
არს * Verse: 23   ხოლო თქუენ ქრისტესნი: ხოლო ქრისტე ღმრთისა:_

Line: 33  Verse: ხ23ხ   * დასასრული ხუთშაბათისა *



Chapter: 4  
Line: 34 
თავი, დ.


Verse: 1  
Line: 35    
ესრეთ (#) შემრაცხენინ ჩუენ კაცმან, ვითარცა მსახურნი
Line: 36    
ქრისტესნი, და მნენი საჲდუმლოთა ღმრთისათანი * Verse: 2   ხოლო აქა
Line: 37    
ამიერითგან საძიებელ არს მნეთა მათ შორის, რაჲთა
Line: 38    
სარწმუნო ვინმე იპოვოს * Verse: 3   // ხოლო ჩემდა საწუნ\ელება
Line: 39    
არს, უკუეთუ თქუენმიერ განჳკითხო, გინა
Line: 40    
თუ კაცობრივისაგან დღისა: არამედ არცაღა თავ\სა
Line: 41    
ჩემსა განვიკითხავ * Verse: 4   რამეთუ არა რაჲ თავსა
Line: 42    
ჩემსა შემიცნობიეს: არამედ არა თუ ამით განვ\მართლდები:
Line: 43    
ხოლო განმკითხველი ჩემი, უფალი არს

Verse: 5  
Line: 44    
// ამისთჳს ნუწინაჲსწარ ჟამისა (#) რას განიკით\ხავთ,
Line: 45    
ვიდრემდის მოვიდეს უფალი, რომელმანცა განა\ნათლოს
Line: 46    
დაფარული იგი ბნელისაჲ, და განაცხა\დნეს
Line: 47    
ზრახვანი იგი გულთანი, და მაშინ ქება იყოს
Line: 48    
კაცად კაცადისაჲ ღმრთისა მიერ

Line: 49  Verse: ხ5ხ   * დასასრული შაბათისა *


Verse: 6  
Line: 50    
ხოლო ესე ძმანო, სახედ დავდევ თავისა ჩემისა
Line: 51    
და აპოლოჲსა თქუენთჳს: რაჲთა ჩუენ მიერ ისწაოთ.
Line: 52    
არა უფროჲს წერილისა მის ზრახვად, რაჲთა არა
Line: 53    
ერთი ერთსა ზედა განჰლაღნეთ მოყუსისათჳს

Verse: 7  
Line: 54    
რამეთუ ვინ განგიკითხავს შენ: ანუ რაჲ გაქუს
Line: 55    
რომელი არა მიგიღებიეს, ხოლო უკუეთუ მიგიღებიეს
Page: 932     
Column: a  
Line: 1    
რაჲსა იქადი ვითარცა არა მიღებულსა * Verse: 8   აწვე გან\მაძღარხართ,
Line: 2    
და აწვე განჰმდიდრდით: და
Line: 3    
თჳნიერ ჩუენსა სუფევდით: და თუმცა სუფე\ვდით,
Line: 4    
რაჲთა ჩუენცა თქუენ თანა ვსუფევდეთ

Line: 5  Verse: ხ8ხ   * დასასრული პარასკევისა *


Verse: 9  
Line: 6    
რამეთუ ვჰგონებ, ვითარმედ (#) ღმერთმან ჩუენ მოციქულნი უკა\ნასკნელად
Line: 7    
გამოგუაჩინნა ვითარცა სასიკუდინენი:
Line: 8    
რამეთუ სახილველ ვიქმნენით სოფლისა, და ანგე\ლოზთა,
Line: 9    
და კაცთა * Verse: 10   ჩვენ სულელ ქრისტეს თჳს,
Line: 10    
ხოლო თქუენ ბრძენ ქრისტეს მიერ: ჩუენ უძლურ; ხოლო თქუენ
Line: 11    
ძლიერ: თქუენ დიდებულ, ხოლო ჩუენ გინებულ * Verse: 11   // ვიდრე
Line: 12    
აქა ჟამადმდე გუშივისცა, და გუწყურისცა,
Line: 13    
და შიშუელ ვართ, და ვიქენჯნებით, და გან\უსუენებელ
Line: 14    
ვართ. და ვშურებით

Verse: 12  
Line: 15    
რამეთუ ვიქმთ ჴელითა ჩუენითა //: მაგინებელთა ჩუენ\თა
Line: 16    
ვაკურთხევთ: ვიდევნებით, და თავს
Line: 17    
ვიდებთ * Verse: 13   მგმობართა ჩუენთა, ულოცავთ,
Line: 18    
ვითარცა ნარჩევნი სოფლისანი შევიქმნენით, ყოველთა
Line: 19    
ნასხურ მოაქამდე * Verse: 14   არა საკდემელად თქუენ\და
Line: 20    
მივსწერ ამას, არამედ ვითარცა შვილთა ჩემთა სა\ყუარელთა
Line: 21    
გასწავებ * Verse: 15   რამეთუ დაღათუ ბევრ
Line: 22    
მზარდულ გესხნენ ქრისტეს მიერ, არამედ არა მრავ\ალ
Line: 23    
მამა. რამეთუ ქრისტე იესოს მიერ სახარებისა მისგან
Line: 24    
მე გშუჱნ თქუენ * Verse: 16   გლოცავ თქუენ, მობაძავ
Line: 25    
ჩემდა იყვენით, ვითარცა მე ქრისტესი Verse: ხ16ხ   * დასას\რული
Line: 26    
კვირიაკისა და მოციქულთა *

Verse: 17  
Line: 27    
ამისთჳს მივავლინე თქუენდა (#) ტიმოთე რომელ არს
Line: 28    
შვილი ჩემი, საყვარელი და სარწმუნოჲ უფლისა
Line: 29    
მიერ: რომელმან მოგაჴსენნეს თქუენ გზანი ჩემნი ქრისტეს
Line: 30    
მიერ, ვითარცა იგი ყოველთა ადგილთა ყოველთა ეკლესიათა
Line: 31    
ვასწავებ * Verse: 18   რაჲთა არა მოსლვასა მას ჩემ\სა
Line: 32    
თქუენდა, განვიეთნი მელაღნს * Verse: 19   ხოლო // მო\ვიდე
Line: 33    
ადრე თქუენდა, უფალსა თუ უნდეს, და ვც\ნა
Line: 34    
არა სიტყუა იგი, განლაღებულთაჲ მათ, არამედ
Line: 35    
ძალი * Verse: 20   რამეთუ არა სიტყჳთ არს სასუფეველი
Line: 36    
ღმრთისა, არამედ ძალითა * Verse: 21   რაჲ გნებავ: კუერთ\ხითა
Line: 37    
მოვიდე თქუენდა, ანუ სიყუარულითა.
Line: 38    
და სულითა მშჳდობისათა:_



Chapter: 5  
Line: 39  თავი, ე.


Verse: 1  
Line: 40    
ყოვლადვე ისმის რაჲსა თქუენ შორის სიძვა: და
Line: 41    
ეგე ვითარი სიძვა, რომელ არცა თუ წარმართთა
Line: 42    
შორის ახელედების, // ვითარმცა მამის ცოლი ვის\მე
Line: 43    
ცოლად ესუა * Verse: 2   და თქუენ განლაღებულ ხა\რთ,
Line: 44    
და არა უფროჲსად იგლოვეთ, რაჲთა მოი\სპოს
Line: 45    
თქუენ შორის, რომელმან საქმე ესე ქმნა * Verse: 3   რამეთუ // მე
Line: 46    
შორსღათუ ვარ ჴორცითა, ხოლო მახლობელ სულ\ითა,
Line: 47    
და აწ ეგრეთ შემირაცხიეს, ვითარცა მანდა
Line: 48    
მყოფსა ეგე ვითარისა მისთჳს, რომელმან საქმე იგი ქმ\ნა
Line: 49    
Verse: 4   სახელითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა, შეკ\რებასა
Line: 50    
სულისა ჩემისა და თქუენისასა, ძალითუ\რთ
Line: 51    
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა * Verse: 5   // მიცემად ეგე
Line: 52    
ვითარი იგი ეშმაკსა სატანჯველად ჴორცითა, რაჲთა
Line: 53    
სული ცხონდეს დღესა მას უფლისა ჩუენისა იესუ ქრსისტესსა

Line: 54  Verse: ხ5ხ   * დასასრული შაბათისა *


Verse: 6  
Line: 55    
არა კეთილ არს სიქადული ეგე თქუენი, არა უწ\ყითა
Column: b  
Line: 1    
რამეთუ მცირემან ცომმან ყოველივე შესუარული
Line: 2    
აღაფუვნის * Verse: 7   განწმიდეთ უკუჱ ძუელი იგი ცო\მი,
Line: 3    
რაჲთა იყვნეთ ახალ თბე, ვითარცა ეგე ხართ უცომო.
Line: 4    
რამეთუ ზატიკად ჩუენდა ჩუენთჳს დაიკლა ქრისტე

Verse: 8  
Line: 5    
რაჲთა ვზატიკობდეთ, არა ცომითა მით ძუჱ\ლითა,
Line: 6    
არცა ცომითა მით სიბოროტისა და უკ\ეთურებისაჲთა,
Line: 7    
არამედ უცომოებითა მით სიმართ\ლისა
Line: 8    
და ჭეშმარიტებისათა * Verse: 9   * გადრაჴედ დიდს
Line: 9    
შაბათსა დასაწყისი, სვ * მოვწერე
Line: 10    
თქუენდა (#) წიგნსა ამას შინა, ნუ თანა აღერევით
Line: 11    
მეძავთა * Verse: 10   და არა თუ ყოველთა მეძავთა ამ\ის
Line: 12    
სოფლისათა, გინა ანგაჰრთა, გინა მტაცე\ბელთა,
Line: 13    
გინა კერპთ-მსახურთა; უკუეთუ არა,
Line: 14    
თანა გაც სამე სოფლით გამოსლვაჲ * Verse: 11   ხოლო აწ
Line: 15    
მივწერე თქუენდა, ნუ თანა აღერევით, უკუ\ეთუ
Line: 16    
ვინმე ძმაჲ სახელდებულ იყოს მეძავ,
Line: 17    
ანუ ანგაჰრ. გინა კერპთ მსახურ, გინა
Line: 18    
მაგინებელ, გინა მომთრვალე, ანუ მტაც\ებელ,
Line: 19    
ესე ვითარისა მის თანა არცაღა ჭამად

Verse: 12  
Line: 20    
რამეთუ რაჲ ძეს ჩემი და გარეშეთა მათ განკითხვა:
Line: 21    
ანუ არა შინაგანნი იგი თქუენ განიკითხნეთ * Verse: 13   ხოლო
Line: 22    
გარეშენი იგი ღმერთმან განიკითხნეს. და მოსპოთ უკე\თური
Line: 23    
იგი შორის თქუენსა:_


Chapter: 6  
Line: 24  თავი, ვ.


Verse: 1  
Line: 25    
იკადროს მე ვინ თქუენ შორის, რომელსამცა საქმე აქ\უნდა
Line: 26    
მოყუსისა მიმართ, განშჯად ცრუთა წინაშე,
Line: 27    
და არა უფროჲსღა წმიდათა წინაშე * Verse: 2   // არა უწ\ყითა,
Line: 28    
რამეთუ წმიდათა სოფელი განიკითხონ: და უკუეთუ
Line: 29    
თქუენგან განიკითხჳს სოფელი, არა ჰღირთა სამ\სჯავროჲსა
Line: 30    
მის საწუნელისა * Verse: 3   არა უწყი\თა,
Line: 31    
რამეთუ ანგელოზნი განვიკითხნეთ, ნუ უკუჱ
Line: 32    
ამის სოფლისაცა * Verse: 4   უკუეთუ ამის სოფლისა სამს\ჯავროჲ
Line: 33    
რაჲმე გაქუნდეს, შეურაცხნი იგი კრ\ებულისა
Line: 34    
შორის, ესენი დასხენით საკდემელად

Verse: 5  
Line: 35    
თქუენდა გეტყჳ, ეგოდენ არა ვინარს თქუენ შორის
Line: 36    
ბრძენ, რომელმანმცა შეუძლო განკითხვად შორის ძმი\სა
Line: 37    
თჳსისა * Verse: 6   არამედ ძმაჲ ძმისათანა განისჯების,
Line: 38    
და ესე ურწმუნოთა წინაშე * Verse: 7   აწ უკუჱ ყოვლითუ\რთ
Line: 39    
ძლეულება არს, თქუენდა ესე, რამეთუ სასჯელი
Line: 40    
გიც ურთიერთას. // რაჲსათჳს არა უფროჲ\სად
Line: 41    
თქუენ გევნების: რაჲსათჳს არა უფროჲს\ად
Line: 42    
თქუენ მიგეხუჱჭების * Verse: 8   არამედ თქუენ ავნებთ,
Line: 43    
და მოხუჱჭთ, და ამას ძმათა * Verse: 9   ანუ არა უწ\ყითა,
Line: 44    
რამეთუ ცრუთა სასუფეველი ღმრთისაჲ ვერ დაიმ\კჳდრონ:
Line: 45    
ნუ სცთებით: არცა მეძავთა, არ\ცა
Line: 46    
კერპთ მსახურთა, არცა მემრუშეთა, არ\ცა
Line: 47    
ჩუკენთა, არცა მამათ მავალთა, არცა
Line: 48    
ანგაჰრთა * Verse: 10   არცა მპარავთა, არცა მომთ\რვალეთა,
Line: 49    
არცა მაგინებელთა, არცა მტა\ცებელთა,
Line: 50    
სასუფეველი ღმრთისაჲ არა დაიმკჳდრონ

Verse: 11  
Line: 51    
და // ესრეთ ოდესმე იყვენით: არამედ განიბანე\ნით,
Line: 52    
არამედ განიწმიდენით, არამედ განჰმართლდით სა\ხელითა
Line: 53    
უფლისა იესოსითა, და სულითა ღმრთისა
Line: 54    
ჩუენისაჲთა Verse: ხ11ხ   * დასასრული ორშაბათისა *

Verse: 12  
Line: 55    
// ყოველივე (#) ჯერარს ჩემდა, არამედ არა ყოველი უმჯ\ობესარს,
Page: 933     
Column: a  
Line: 1    
ყოველივე ჯერარს ჩემდა, არამედ მე არა ვის\სა
Line: 2    
ჴელმწიფებასა დავემორჩილე * Verse: 13   საზრდე\ლი
Line: 3    
მუცლისათჳს, და მუცელი საზრდელისათჳს, ხოლო
Line: 4    
ღმერთმან იგიცა და ესეცა განაქარვოს: ხოლო ჴორცნი ესე
Line: 5    
არა სიძვისათჳს, არამედ უფლისათჳს, და უფალი ჴორცთ\ათჳს
Line: 6    
Verse: 14   ხოლო ღმერთმან უფალიცა, აღადგინა და ჩუენცა აღმ\ადგინნეს
Line: 7    
ძალითა თჳსითა * Verse: 15   არა უწყითა,
Line: 8    
რამეთუ ჴორცნი ეგე თქუეენნი, ასონი ქრისტესნი არიან: აღ
Line: 9    
უკუჱ ვიხუნეა ასონი იგი ქრისტესნი, და ვყ\ვნე
Line: 10    
ასო მეძვის; ნუ იყოფინ * Verse: 16   არა უწყი\თა,
Line: 11    
რამეთუ რომელი შეეყოს მეძავსა, ერთ ჴორც არ\იან;
Line: 12    
// რამეთუ იტყჳს იყვნენ ორნივე ერთ ჴორც

Verse: 17  
Line: 13    
ხოლო რომელი შეეყოს უფალსა, ერთ სულ არს

Verse: 18  
Line: 14    
ევლტოდეთ სიძვასა, ყოველი ცოდვა, რომელი ქმნეს კაც\მან
Line: 15    
გარეშე, ჴორცთა არს. ხოლო რომელი ისიძვიდეს
Line: 16    
თჳსთა მიმართ ჴორცთა ცოდავს * Verse: 19   // არა უწ\ყითა,
Line: 17    
რამეთუ ჴორცნი ეგე თქუენნი. ტაძარნი თქუენ
Line: 18    
შორის სულისა წმიდისანი არიან, რომელ ეგე გაქუს ღმრთი\საგან,
Line: 19    
და არა ხართ თჳსთა თავთანი

Verse: 20  
Line: 20    
რამეთუ სასყიდლით სყიდულ ხართ, ადიდეთ (#) უკუჱ
Line: 21    
ღმერთი ჴორცითა, მაგით თქუენითა, და სულითა მა\გით
Line: 22    
თქუენითა, რომელი იგი არს ღმრთისა

Line: 23  Verse: ხ20ხ   * დასასრული კვირიაკისა *



Chapter: 7  
Line: 24 
თავი, ზ.


Verse: 1  
Line: 25    
ხოლო რომლისათჳს იგი მოსწერეთ ჩემდა, უმჯობეს
Line: 26    
არს კაცისა, დედაკაცისა შევეარახება * Verse: 2   ხოლო სი\ძვისათჳს,
Line: 27    
კაცად კაცადსა თჳსი ცოლი ესჳნ, და თჳთ\ეულსა
Line: 28    
თჳსი ქმარი ესჳნ * Verse: 3   // ცოლსა ქმარი
Line: 29    
იგი თანანადებსა პატივსა მისცემდინ, ეგრეთ\ცა
Line: 30    
ცოლი ქმარსა * Verse: 4   ცოლი თჳსთა ჴორცთა ზედა
Line: 31    
არა უფალ არს, არამედ ქმარი: ეგრეთცა და
Line: 32    
ქმარიცა თჳსთა ჴორცთა ზედა არა უფალ არს,
Line: 33    
არამედ ცოლი * Verse: 5   ნუ განეშორებით ურთიერთას,
Line: 34    
გარნა თუ შეთქუმით რაჲმე ჟამ რაოდენმე, რაჲთა
Line: 35    
მოიცალოთ ლოცვად და მარხვად: და კუალ\ად
Line: 36    
ურთიერთარსვე იყვენით, რაჲთა არა გან\გცადნეს
Line: 37    
თქუენ ეშმაკმან უთმინოებითა თქუენითა

Verse: 6  
Line: 38    
ხოლო ამას ვიტყჳ, შენდობით არა თუ ბრძანებით

Verse: 7  
Line: 39    
რამეთუ მნებავს ყოვლისა კაცისა ყოფად ვითარცა თავი ჩემი:
Line: 40    
არამედ კაცად კაცადსა თჳსი მადლი აქუს ღმრთისაგან, რომელსა\მე
Line: 41    
ესრეთ, და რომელსამე ეგრეთ * Verse: 8   ვეტყჳ უქ\ორწინებელთა
Line: 42    
მათ და ქურივთა: კეთილ არს
Line: 43    
მათდა, უკუეთუ ეგნენ ესრეთ ვითარცა მე * Verse: 9   ხოლო უკუეთუ
Line: 44    
ვერ დაითმენენ, იქორწინნედ. რამეთუ უმ\ჯობესარს
Line: 45    
ქორწინება, ვიდრე განჴურება

Verse: 10  
Line: 46    
ხოლო ქორწინებულთა მათ ვამცნებ, არა მე,
Line: 47    
არამედ უფალი: // ცოლსა ქმრისაგან არა განშორებად

Verse: 11  
Line: 48    
ხოლო უკუეთუ განეშოროს, ეგენ უქორწინებელად,
Line: 49    
გინა ქმარსავე დაეგენ: და ქმარი ცოლსა
Line: 50    
ნუ დაუტევებნ * Verse: 12   ხოლო სხვათა მათ ვეტყჳ
Line: 51    
მე, არა უფალი: უკუეთუ (#) ძმასა ვისმე ესუას
Line: 52    
ცოლი ურწმუნო, და მას ჯერუჩნდეს ყოფა
Line: 53    
მის თანა, ნუ დაუტეობნ ცოლსა მას * დას\ასრული
Line: 54    
სამშაბათისა * Verse: 13   და დედაკაცსა თუ
Line: 55    
ესუას ქმარი ურწმუნო, და მას ჯერ უჩნდ\ეს
Column: b  
Line: 1    
ყოფა მის თანა, ნუ დაუტევებნ ქმარსა
Line: 2    
მას * Verse: 14   რამეთუ განწმიდნების ქმარი იგი ურწმუნო,
Line: 3    
ცოლისა მისგან მორწმუნისა: და განწმინდების
Line: 4    
ცოლი იგი ურწმუნო, ქმრისა მისგან მორწმუ\ნისა,
Line: 5    
უკუეთუ არა შვილნიმცა თქუენნი, არა
Line: 6    
წმიდაჲ იყვნეს, ხოლო აწ წმიდა არიან * Verse: 15   ხოლო უკუეთუ
Line: 7    
ურწმუნო იგი განეყენებოდის განეყენენ: არა
Line: 8    
დამონებულ არს ძმა იგი გინა დაჲ იგი, ესე
Line: 9    
ვითართა მათ, რამეთუ მშჳდობასა გჳწოდნა ჩუენ ღმერთმან

Verse: 16  
Line: 10    
რამეთუ რაჲ იცი დედაკაცო, აცხოვნო თუ ქმარი შენი,
Line: 11    
ანუ შენ რაჲ იცი მამაკაცო, აცხოვნო თუ ცო\ლი
Line: 12    
შენი: არამედ კაცად კაცადსა ვითარცა განუყო ღმერთმან * Verse: 17   და
Line: 13    
// კაცად კაცადი ვითარცა იჩინა უფალმან, ეგრეთცა ვიდოდენ:
Line: 14    
და ესრეთვე ყოველთა ეკლესიათა უბრძანებ

Verse: 18  
Line: 15    
წინა დაცუეთილი თუ ვინმე იჩინა, ნუ იურ\ვინ:
Line: 16    
წინა დაუცუჱთელი თუ ვინმე იჩინა,
Line: 17    
ნუ წინა დაიცუეთნ * Verse: 19   წინა დაცუეთილებაჲ
Line: 18    
არა რაჲ არს, და წინა დაუცუეთელებაჲ არა
Line: 19    
რაჲვე არს: არამედ დამარხვაჲ მცნებათა ღმრთისათა

Verse: 20  
Line: 20    
კაცად კაცადი ჩინებითა მით რომლითაცა იჩინა, მას ზედა\ცა
Line: 21    
ეგენ * Verse: 21   მონაჲ თუ იჩინე, ნუ რაჲ გეუ\რვებინ:
Line: 22    
არამედ დაღათუ ძალგედვას განთა\ვისუფლებად
Line: 23    
უფროჲსღა იჴუმიე * Verse: 22   რამეთუ რომელი უფლისაჲ
Line: 24    
მიერ იჩინოს მონაჲ. უფლისაჲ მიერ განთავისუფლ\ებულ არს:
Line: 25    
ეგრეცა აზნაური რომელი იჩინოს, მონა
Line: 26    
არს ქრისტესი * Verse: 23   // სასყიდლით საყიდულ ხართ, ნუ
Line: 27    
იქმნებით მონა კაცთა * Verse: 24   კაცად კაცადი რომლითაცა იჩინა
Line: 28    
ძმანო (#) მას ზედაცა ეგენ ღმრთისაჲ მიერ Verse: ხ24ხ   * დასას\რული
Line: 29    
ოთხშაბათისა * Verse: 25   ხოლო ქალწულთათჳს ბრძა\ნება
Line: 30    
უფლისაჲ მიერ არა მაქუს: ხოლო ვაზრახებ,
Line: 31    
ვითარცა შეწყალებული უფლისაჲ მიერ სარწმუნო ყოფ\ილ
Line: 32    
Verse: 26   მე ეგრე ვჰგონებ ვითარმედ ესე კეთილ არს
Line: 33    
მოწევნულისა მისთჳს ურვისა: რამეთუ უმჯობეს
Line: 34    
არს კაცისა ესრეთ თუ იყოს * Verse: 27   შეთუ ყოფილ
Line: 35    
ხარ ცოლსა: ნუ განუტევებ: თავისუფალ თუ
Line: 36    
ხარ ცოლისაგან: ნუ ეძიებ ცოლსა. იქორწინე
Line: 37    
თუ არა სცოდე * Verse: 28   და თუ იქორწინოს ქალწუ\ლი
Line: 38    
არა ცოდა. ჭირი ჴორცთა თავს იდვან
Line: 39    
ეგე ვითართა მათ. ხოლო მე თქუენ გერიდები * Verse: 29   ხოლო ამ\ას
Line: 40    
გეტყჳ ძმანო: ჟამი ესე შემოკლებულ არს
Line: 41    
ამიერითგან, და რაჲთა რომელთა ესხნენ ცოლ ესრეთ
Line: 42    
იყვნენ ვითარმცა არა ესხნეს * Verse: 30   და რომელნი ტიროდ\იან,
Line: 43    
ვითარმცა არა ტიროდეს: და რომელთა უხარ\ოდის,
Line: 44    
ვითარმცა არა უხარის, და რომელნი იყიდდენ,
Line: 45    
ვითარმცა არა აქუნდა * Verse: 31   და რომელი იმსახურე\ბდენ
Line: 46    
სოფელსა ამას, ვითარმცა არა იმსახურე\ბენ,
Line: 47    
რამეთუ წარმავალს ხატი ამის სოფლისა * Verse: 32   და
Line: 48    
მნებავს თქუენი რაჲთა უზრუნველ იყვნეთ, უქ\ორწინებელი
Line: 49    
იგი ზრუნავს უფლისასა, ვითარ ძი სა\თნო
Line: 50    
ეყოს უფალსა * Verse: 33   ხოლო ქორწინებული ზრუნავს
Line: 51    
სოფლისასა, ვითარ ძი სათნო ეყოს ცოლსა: განყ\ოფილ არს
Line: 52    
დედაკაციცა იგი და ქალწული * Verse: 34   უქორწი\ნებელი
Line: 53    
იგი ზრუნავს უფლისასა, რაჲთა იყოს წმიდაჲ ჴო\რცითაცა
Line: 54    
და სულითაცა: ხოლო ქორწინებული ზრუ\ნავს
Line: 55    
სოფლისასა, ვითარ ძი სათნო ეყოს ქმარ\სა
Page: 934     
Column: a  

Verse: 35  
Line: 1    
ხოლო ამას თქუენისა (#) უმჯობესისათჳს ვიტყჳ
Line: 2    
არა რაჲთა საფრჴე დაგიგო თქუენ, არამედ შუენიერ\ად
Line: 3    
და კეთილად. დადგრომად უფლისაჲ მიმართ უზრუნვ\ელად

Line: 4  Verse: ხ35ხ   * დასასრული ხუთშაბათისა *


Verse: 36  
Line: 5    
უკუეთუ ვისმე სარცხჳნელ უჩნდეს ქალწულება
Line: 6    
თჳსი, იყოს თუ გარდასრულ და ეგრეთ ჯერ
Line: 7    
უჩნდეს ყოფად რომელი უნდეს ყავნ, არა ცოდ\ავს
Line: 8    
იქორწინედ

Verse: 37  
Line: 9    
ხოლო რომლისასა დამტკიცებულ არს გულსა მისსა მტკიცედ,
Line: 10    
და არა აქუს ურვა, და ჴელმწიფება აქუს
Line: 11    
თჳსსა ნებასა ზედა, და ესე განაჩინა გულსა შინა
Line: 12    
თჳსსა, დამარხვად თჳსი ქალწულება, კეთილად ჰყ\ოფს
Line: 13    
Verse: 38   და რომელმან იქორწინოს თჳსი იგი ქალწულებ\აჲ,
Line: 14    
კეთილად ჰყოფს: ხოლო რომელმან არა იქორწინოს:
Line: 15    
უმჯობესსა ჰყოფს * Verse: 39   დედაკაცი შეკრულ არს
Line: 16    
შჯულითა, რაოდენ ჟამ ცოცხალ არს ქმარი მისი: ხოლო
Line: 17    
უკუეთუ მოკუდეს ქმარი იგი, თავისუფალ არს უნ\დეს
Line: 18    
თუ ქორწინებაჲ, გარნა ხოლო უფლისაჲ მიერ * Verse: 40   ხოლო უს\ანატრელეს
Line: 19    
არს, უკუეთუ ეგრეთ დაადგრეს
Line: 20    
ზრახებისა ჩემისაებრ, ვჰგონებ, ვითარმედ სული ღმრთი\საჲ
Line: 21    
მაქუს მე:_


Chapter: 8  
Line: 22  თავი, ჱ.


Verse: 1  
Line: 23    
ხოლო კერპთ ნაზორევთა მათთჳს ვიცით, რამეთუ ყოველთა
Line: 24    
მეცნიერებაჲ გვაქუს: მეცნიერებაჲ განალ\აღებს,
Line: 25    
ხოლო სიყუარული აღაშენებს * Verse: 2   უკუეთუ ვის\მე
Line: 26    
ჰგონიეს ვითარმედ იცის რაჲმე. არღა სადა უც\ნობიეს,
Line: 27    
ვითარ იგი ჯერ არს ცნობაჲ * Verse: 3   ხოლო რომელსა
Line: 28    
უყუარს ღმერთი, იგი ცნობილ არს მის მიერ * Verse: 4   ხოლო ჭამის\ათჳს
Line: 29    
ნაკერპავთასა უწყით, რამეთუ არა ვინ არს
Line: 30    
კერპ სოფელსა შინა, და ვითარმედ არა ვინ არს ღმერთ
Line: 31    
სხვაჲ, გარნა მხოლოჲ იგი ერთი ღმერთი * Verse: 5   რამეთუ დაღაცათუ
Line: 32    
არიან რაჲმე სახელდებულ ღმერთნი გინათუ ცათა შინა,
Line: 33    
გინათუ ქუეყანასა ზედა, ვითარცა არიან ღმერთნი მრავალ, და
Line: 34    
უფალნი მრავალ * Verse: 6   არამედ ჩუენდა ერთ არს ღმერთი მამა,
Line: 35    
რომლისაგან არს ყოველი, და ჩუენ მისა მიმართ, და ერთ არს
Line: 36    
უფალი იესუ ქრისტე, რომლისა მიერ ყოველი, და ჩუენ მის მიერ ერთა\რს
Line: 37    
სული წმიდაჲ რომლისა მიერ ყოველი * Verse: 7   // არამედ არა, ყოველთა თანა არს
Line: 38    
მეცნიერებაჲ: ხოლო რომელნიმე იჭჳთ ვიდრე აქამომდე
Line: 39    
კერპთასა მას, ვითარცა ნაკერპავსა ჭამენ, და გ\ონება
Line: 40    
იგი მათი უძლური, შეიგინების

Line: 41  Verse: ხ7ხ   * დასასრული პარასკევისა *


Verse: 8  
Line: 42    
ხოლო საჭმელმან (#) ჩუენ არა წარგუადგინნეს ღმრთისაჲ,
Line: 43    
რამეთუ დაღათუ ვჭამოთ, არაჲ გვემატოს, და არა
Line: 44    
თუ ვჭამოთ, არაჲ დაგვაკლდეს * Verse: 9   ხოლო ეკრძა\ლენით,
Line: 45    
ნუ უკუჱ ჴელმწიფებაჲ ეგე თქუენი და\ბრკოლება
Line: 46    
ექმნეს უძლურთა მათ * Verse: 10   რამეთუ უკუე\თუ
Line: 47    
ვინმე გიხილოს შენ, რომელსა გაქუს მეცნიე\რებაჲ,
Line: 48    
საკერპოსა შინა, ინაჴით მჯდომარე,
Line: 49    
არა მეა გონება იგი უძლურისა მის აღეშე\ნოს
Line: 50    
ნაკეპავისა მის ჭამად * Verse: 11   და // წარწყმდეს
Line: 51    
ძმაჲ იგი უძლური შენითა მით მეცნიერებითა, რომლისა
Line: 52    
თჳს ქრისტე მოკუდა * Verse: 12   ესრეთ რაჲ სცოდვიდეთ ძმათა
Line: 53    
მიმართ, და ჰგუჱმდეთ გონებასა მათსა უძლუ\რსა,
Line: 54    
ქრისტეს მიმართ სცოდავთ * Verse: 13   ამის თჳსცა უკუეთუ
Line: 55    
საჭმელი დააბრკოლებდეს ძმასა ჩემსა, არა
Column: b  
Line: 1    
ვჭამო ჴორცი უკუნისამდე, რაჲთა არა ძმაჲ ჩემი დავ\აბრკოლო:_


Chapter: 9  
Line: 2  თავი, თ.


Verse: 1  
Line: 3    
არა ვარა მოციქულ: არა ვარა აზნაურ:
Line: 4    
ანუ არა უფალი ჩუენი იესუ ქრისტე თუალითა ვიხილეა:
Line: 5    
ანუ არა ნამუშაკევნი ჩემნი თქუენ ხართა უფლისაჲ მიერ

Verse: 2  
Line: 6    
სხვათა ღათუ არა ვარ მოციქულ, არამედ თქუენ\და
Line: 7    
ხოლო ვარ, რამეთუ ბეჭედნი ჩემისა (#) მოციქულებისანი
Line: 8    
თქუენ ხართ უფლისაჲ მიერ Verse: ხ2ხ   * დასასრული კვირიაკისა ჴორ\ცთა
Line: 9    
აკრებისასა * Verse: 3   ჩემი სიტყჳს გებაჲ ჩემ\თა მათ
Line: 10    
განმკითხველთაჲ ესე არს * Verse: 4   არა ნუ
Line: 11    
გუაქუსა ჴელმწიფებჲ, ჭამად და სუმად

Verse: 5  
Line: 12    
არა ნუ გვაქუსა ჴელმწიფეაბჲ, დათა მათ
Line: 13    
დედათა მიმოყვანებად: ვითარცა სხვათა მათ მოციქულ\თა
Line: 14    
და ძმათა უფლისაჲთა და კეფას * Verse: 6   ანუ მე ხოლო
Line: 15    
და ბარნაბას, არა გვაქუს ფლობაჲ საქმედ

Verse: 7  
Line: 16    
ვინმე სადა საგრობნ თჳსითა საგზლითა, ვინ
Line: 17    
დაასხის ვენაჴი, და ნაყოფისა მისისაგან არა ჭა\მის;
Line: 18    
ანუ ვინ მწყსინ სამწყსოსა, და სძისა
Line: 19    
მისგან სამწყსოთასა არა ჭამის * Verse: 8   ანუ კაცობრ\ივ
Line: 20    
მე ნუ ვიტყჳ: ამას ანუ არა შჯულიცა ამა\სვე
Line: 21    
იტყჳსა * Verse: 9   რამეთუ // შჯულსა მოსესსა წერილ არს:
Line: 22    
არა შეუკრა პირი ჴარსა მლეწველსა ნუ
Line: 23    
უკუჱ ჴართა რაჲმე ეურვებოდა ღმერთსა * Verse: 10   არამედ ჩუენ
Line: 24    
ყოველთათჳს სამე იტყჳს: რამეთუ ჩუენთჳს დაიწერა. რამეთუ სას\ოებით
Line: 25    
თანა აც ჴნვაჲ, მჴნველსა მას, და რომელი
Line: 26    
იგი ლეწავნ სასოებითა, მითვე შეკრება სასოებით

Verse: 11  
Line: 27    
// უკუეთუ ჩუენ სულიერი დავსთესეთ თქუენ შორის: დიდმე
Line: 28    
რაჲ არსა თქუენგან თუ ჴორციელი მოვიმკოთ ჩუენ

Verse: 12  
Line: 29    
უკუეთუ სხვაჲნი ჴელმწიფებსაგან თქუენისა მიღებ\ენ,
Line: 30    
არამე უფროსღა ჩუენდა: არამედ არა ვინ\ებეთ
Line: 31    
ჴელმწიფებაჲ ესე, რამეთუ ყოველსავე დავითმ\ენთ,
Line: 32    
რაჲთა არა დაბრკოლებაჲ რაჲმე ვსცეთ სა\ხარებასა
Line: 33    
მას ქრისტესსა Verse: ხ12ხ   * დასასრული კვირიაკისა *

Verse: 13  
Line: 34    
// არა უწყითა, (#) რამეთუ რომელნი იგი ბაგინსა ჰმს\ახურებენ,
Line: 35    
ბაგინისაგან ჭამიან: და რომელნი საკუ\რთხეველსა
Line: 36    
წინაშე დგანედ, საკურთხეველი\საგან
Line: 37    
ნაწილი განიღიან * Verse: 14   ეგრეთცა უფალმან ბრძანა
Line: 38    
რომელნი იგი სახარებასა მიუთხრობენ, სახარე\ბისაგან
Line: 39    
ცხორებაჲ * Verse: 15   ხოლო მე არა რაჲ ვიჴუმიე ამათ\განი:
Line: 40    
და არა ამისთჳს მივწერე ესე, რაჲთა ეს\რეთ
Line: 41    
იყოს ჩემდა მომართ: რამეთუ უმჯობეს არს ჩე\მდა
Line: 42    
სიკუდილი უფროჲს, ვიდრეღა სიქადული ჩე\მი,
Line: 43    
და თუ ვინმე აცუდოს იგი * Verse: 16   რამეთუ ვახა\რებ
Line: 44    
თუ, არა არს ჩემდა სიქადულ: რამეთუ უნე\ბელი
Line: 45    
ზედა მაც მე. და ვაჲ არს ჩემდა, არა
Line: 46    
თუ ვახარებდე * Verse: 17   რამეთუ ნეფსით თუ ვიქმ ამ\ას,
Line: 47    
სასყიდელი მაქუს: ხოლო უკუეთუ უნებლიეთ,
Line: 48    
სამნოჲ რწმუნებულ არს ჩემდა * Verse: 18   რაჲმე უკუჱ
Line: 49    
არს სასყიდელი ჩემი: რაჲთა ვახარებდე, რაჲთა,
Line: 50    
უსასყიდლოდ ვახარებდე სახარებასა მას ქრ\ისტესსა,
Line: 51    
რაჲთა არა რაჲ ვიმსახურო ჴელმწიფ\ებითა
Line: 52    
ჩემითა სახარებასა მას შინა ჩემსა * და\სასრული
Line: 53    
ორშაბათისა * Verse: 19   (#) რამეთუ თავის უფალ
Line: 54    
ვიყავ ყოველთაგან, და ყოველთა თავი ჩემი დავამო\ნე,
Page: 935     
Column: a  
Line: 1    
რაჲთა უმრავლესნი შევიძინნე * Verse: 20   ვიქმენ
Line: 2    
ჰურიათა თანა, ვითარცა ჰურიაჲ, რაჲთა ჰურია\ნი
Line: 3    
შევიძინნე: შჯულსა ქუეშე მყოფთა თანა,
Line: 4    
ვითარცა შჯულსა ქუეშე მყოფი, რაჲთა შჯულსა ქუე\შე
Line: 5    
მყოფნი, შევიძინნე; * Verse: 21   უშჯულოთა თანა, ვითარცა
Line: 6    
უშჯულოჲ, არა უშჯულოჲ ვიყავ ღმრთისაჲ, არამედ შჯ\ულიერი
Line: 7    
ქრისტესი, რაჲთა უშჯულონი შევიძინნე

Verse: 22  
Line: 8    
ვიქმენ უძლურთა მათთანა, ვითარცა უძლური,
Line: 9    
რაჲთა უძლურნი იგი შევიძინნე: ყოველთა
Line: 10    
ვექმენ ყოვლად, რაჲთა ყოველნი ვაცხოვნნე * Verse: 23   ხოლო ამას ვიქმ სა\ხარებისა
Line: 11    
მისთჳს, რაჲთა თანა ზიარ მისსა ვიქმნე

Verse: 24  
Line: 12    
არა უწყითა, რამეთუ რომელნი იგი ასპარეზსა მას შინა
Line: 13    
რბიედ, ყოველნივე რბიედ, ხოლო ერთმან მიიღის ნიჭი:
Line: 14    
ესრეთ რბიოდეთ, რაჲთა ეწინეთ * Verse: 25   ხოლო ყოველივე
Line: 15    
იგი მოღუაწე ყოველსავე მოითმენნ: იგინი უკუჱ სამე,
Line: 16    
რაჲთა განხრწნადი გჳრგჳნი მოიღონ, ხოლო ჩუენ უხრწ\ნელი
Line: 17    
Verse: 26   მე უკუჱ აწ ესრეთ ვრბი, ვითარცა არა
Line: 18    
უჩინოდ: ესრეთ ვიჭირვი, ვითარცა არა ჰაერსა
Line: 19    
ვსცემ * Verse: 27   არამედ აღვიკრძალავ ჴორცთა ჩემთა,
Line: 20    
და დავიმონებ, ნუ უკუჱ სხვათა უქადაგებ\დე,
Line: 21    
და მე გამოუცდელ ვიყო:_

Line: 22  Verse: ხ27ხ   * დასასრული ნეთლისღებისა მწუხრად *



Chapter: 10  
Line: 23 
თავი, ი.


Verse: 1  
Line: 24    
არა მნებავს უმეცრება თქუენი ძმანო, (#) რამეთუ მა\მანი
Line: 25    
ჩუენნი ყოველნი ღრუბელსა ქუჱშე იყვნეს, და // ყოველნი
Line: 26    
ზღუასა განჴდეს * Verse: 2   და ყოველთა მოსეს მიერ ნათელ იღ\ეს
Line: 27    
ღრუბლითა მით და ზღჳთა * Verse: 3   და // ყოველთა იგ\ივე
Line: 28    
საზრდელი სულიერი ჭამეს * Verse: 4   და // ყოველთა იგი\ვე
Line: 29    
სასუმელი სულიერი სვეს: რამეთუ სუმიდეს იგი\ნი
Line: 30    
სულიერისა მისგან კლდისა: რომელიცა შეუდგა ხოლო
Line: 31    
კლდე იგი იყო ქრისტე Verse: ხ4ხ   * დასასრული მწუხრი\სა
Line: 32    
წყლის კურთხევისა * Verse: 5   არამედ არა მრავალნი,
Line: 33    
მათგანნი სათნო იყვნა ღმერთმან: // რამეთუ დაეცნეს იგ\ინი
Line: 34    
უდაბნოსა ზედა * Verse: 6   და ესენი სახე ჩუენდა იქმნნ\ეს,
Line: 35    
რაჲთა არა ვიყვნეთ ჩუენ გულის მთქუმელ ბო\როტისა,
Line: 36    
// ვითარცა იგი მათ გული უთქუმიდა * Verse: 7   ნუცა
Line: 37    
კერპ თმსახურ იქნებით, ვითარცა იგი მათგანნი ვი\ნმე,
Line: 38    
// ვითარცა წერილ არს: დასხდა ერი იგი ჭა\მად
Line: 39    
და სუმად, და აღდგეს სიმღერად * Verse: 8   ნუ\ცა
Line: 40    
ვისიძავთ, ვითარცა იგი ვიეთმე მათგანთა ის\იძვეს,
Line: 41    
და // დაეცნეს ერთსა შინა დღესა ოცდა
Line: 42    
სამი ათასი * Verse: 9   ნუცა განვსცდით უფალსა, ვითარცა იგი
Line: 43    
მათგანთა ვიეთმე გამოცადეს, და // გუჱლთა
Line: 44    
მიერ წარწყმდეს * Verse: 10   // ნუცა ვდრტჳნავთ, ვითარცა იგი
Line: 45    
მათგანნი ვინმე დრტჳნვიდეს, და წარწყმდეს მო\მსრველისა
Line: 46    
მისგან * Verse: 11   ესე ყოველნი სახენი შეემთხუ\ეოდეს
Line: 47    
მათ: ხოლო დაიწერა სამოძღურებელად ჩუენ\და,
Line: 48    
რომელთა ზედა აღსასრული ჟამთა მოიწია * Verse: 12   ამი\ერითგან
Line: 49    
რომელი ჰგონებდეს (#) დგომასა, ეკრძა\ლენ
Line: 50    
ნუ უკუჱ დაეცეს Verse: ხ12ხ   * დასასრული სა\მშაბათისა. *

Verse: 13  
Line: 51    
განსაცდელი თქუენ არა შეგემთ\ხჳა,
Line: 52    
გარნა კაცობრივ: ხოლო სარწმუნო არს ღმერთი,
Line: 53    
რომელმან არა გიტევნეს თქუენ განცდად, უფროს ძა\ლისა
Line: 54    
თქუენისა, არამედ ყოს განსაცდელისა თანა გამო\ყვანებაცა,
Line: 55    
რაჲთა შეუძლოთ დათმენად
Column: b  

Verse: 14  
Line: 1    
აწ უკუჱ საყუარელნო ჩემნო, ივლტოდეთ კერ\პთ
Line: 2    
მსახურებისაგან * Verse: 15   ვითარცა ბრძენთა გეტყჳ
Line: 3    
თქუენ: განა იკითხეთ რომელსა ესე ვიტყჳ თქვენ

Verse: 16  
Line: 4    
სასუმელი ესე კურთხევისა, რომელ ვაკურთხევთ,
Line: 5    
არამე ზიარება სისხლთა ქრისტესთა არსა: პუ\რსა
Line: 6    
ამას, რომელსა განვსტეხთ, არამე ზიარება
Line: 7    
ჴორცთა ქრისტესთა არსა * Verse: 17   რამეთუ ერთ პურ, და
Line: 8    
ერთ ჴორც ჩუენ მრავალნი ესე ვართ, რამეთუ ყოველთა
Line: 9    
ერთისა მისგან პურისა მოგუაქუს * Verse: 18   იხილეთ\ღა
Line: 10    
ისრაჱლი ჴორციელად: ანუ არა რომელნი იგი ჭა\მენ
Line: 11    
შესაწირავთა მათ, ზიარ საკურთხეველისა
Line: 12    
მის არიანა * Verse: 19   რასა უკუჱ ვიტყჳ ამას: ვითარმედ კე\რპი
Line: 13    
იგი რაჲ არს: ანუ ნაგები იგი რაჲ არს

Verse: 20  
Line: 14    
არამედ ვითარმედ რომელსა იგი უგებენ წარმართნი, ეშმაკ\თა
Line: 15    
უგებენ, და არა ღმერთსა: ხოლო მე არა მნება\ვს
Line: 16    
თქუენი ეშმაკთა ზიარებ * Verse: 21   ვერ ჴელგეწიფების
Line: 17    
სასუმელი უფლისაჲ სუმად, და სასუმელი ეშმაკთა: ვერ ჴელ\გეწიფების
Line: 18    
ტაბლასა უფლისასა ზიარება, და ტაბლასა
Line: 19    
ეშმაკთასა * Verse: 22   ანუ ვაშურებთმეა უფალსა: ნუ
Line: 20    
უკუჱ უძლიერეს მისსა ვართ Verse: ხ22ხ   * დასას\რული
Line: 21    
ოთხშაბათისა * Verse: 23   // ყოველივე (#)
Line: 22    
ჯერარს ჩემდა, არამედ არა ყოველი უმჯობეს არს,
Line: 23    
ყოველივე ჯერარს ჩემდა, არამედ არა ყოველი აღმაშენებელ
Line: 24    
არს * Verse: 24   ნუ ვინ თავისასა ხოლო ეძიებნ, არამედ მო\ყუსისასაცა
Line: 25    
თითოეული * Verse: 25   ყოველი რომელი სამზარე\ულოს
Line: 26    
ისყიდებოდის ჭამეთ, და ნუ რაჲ რას
Line: 27    
განიკითხავთ იჭჳსათჳს * Verse: 26   რამეთუ უფლისაჲ არს ქუეყანაჲ, და
Line: 28    
სავსებაჲ მისი * Verse: 27   ხოლო უკუეთუ ვინმე გხადის თქუენ
Line: 29    
ურწმუნოთაგანი, და გნებავს მისლვაჲ, ყოველი\ვე
Line: 30    
წინა დაგებული თქუენი ჭამეთ, და ნურაჲ
Line: 31    
რას განიკითხავთ იჭჳსათჳს * Verse: 28   ხოლო (#) უკუეთუ ვინ\მე
Line: 32    
გითხრას თქუენ: ვითარმედ ესე ნაკერპავი არს:
Line: 33    
ნუ შჭამთ, მის მაუწყებელისათჳს და იჭჳსა;
Line: 34    
რამეთუ უფლისაჲ არს ქუეყანაჲ, და სავსება მისი

Line: 35  Verse: ხ28ხ   * დასასრული შაბათისა *


Verse: 29  
Line: 36    
იჭუსა მას ვიტჳ, არა თავისა თჳსისასა, არამედ
Line: 37    
მოყუსისასა. რამეთუ რაჲსათჳს აზნაურებაჲ, ჩემი
Line: 38    
განიკითხვის სხჳსა იჭჳსაგან * Verse: 30   უკუეთუ მე მადლ\ობით
Line: 39    
ვჭამ, რაჲსათჳს ვიგმობვი, რომლისათჳს
Line: 40    
იგი მე ვჰმადლობ * Verse: 31   // გინათუ შჭამდეთ,
Line: 41    
გინათუ ჰსუმიდეთ, გინათუ რასაცა იქმოდ\ით
Line: 42    
ყოვესავე სადიდებლად ღმრთისა იქმოდეთ

Verse: 32  
Line: 43    
დაუბრკოლებელ იყვენით ჰურიათა მიმართ,
Line: 44    
და წარმართთა, და ეკლესიათა ღმრთისათა

Verse: 33  
Line: 45    
ვითარცა მე ყოვლითავე ყოველთა სათნო ვეყოფვი, რამეთუ არა
Line: 46    
ვეძიებ თავისა ჩემისა უმჯობესსა, არამედ მრავ\ალთასა,
Line: 47    
რაჲთა ცხონდენ:_


Chapter: 11  
Line: 48  თავი, ი̂ა.


Verse: 1  
Line: 49    
მობაძავ ჩემდა იქმნენით, ვითარცა მე ქრისტესა

Verse: 2  
Line: 50    
ხოლო გაქებთ თქუენ ძმანო, რამეთუ ჩემი ყოველივე გაჴსოვს,
Line: 51    
და ვითარცა იგი მიგეც თქუენ, მოძღურება იგი შეი\კრძალეთ
Line: 52    
Verse: 3   // და მნებავთ თქუენი უწყებაჲ,
Line: 53    
რამეთუ ყოვლისა მამაკაცისა თავ, ქრისტე არს: ხოლო თავ დე\დაკაცისა,
Line: 54    
ქმარი, და თავ ქრისტესა, ღმერთი * Verse: 4   ყოველი მამაკა\ცი
Line: 55    
რომელი ილოცვიდეს, გინა თუ წინაწარმეტყუელებდეს თავ
Page: 936     
Column: a  
Line: 1    
დაბურვილად, არცხუჱნს თავსა თჳსსა

Verse: 5  
Line: 2    
და ყოველივე დედაკაცი, რომელი ილოცვიდეს, გინა წინაწარმეტყუე\ლებდეს
Line: 3    
თავ დაუბურველად, არცხუენს იგი
Line: 4    
თავსა თჳსსა: რამეთუ ერთ არს და იგივე არს და\ყუენილიცა
Line: 5    
იგი * Verse: 6   რამეთუ უკუეთუ არა დაიბურა\ვს
Line: 6    
დედაკაცი იგი, და იკუეცენცა. ხოლო უკუეთუ
Line: 7    
საძაგელ არს დედაკაცისა კუეცაჲ გინა დაყ\უენვა,
Line: 8    
დაიბურენ მან * Verse: 7   მამაკაცისა უკუჱ
Line: 9    
არა ჯერარს დაბურვა თავისა, // რამეთუ ხატი და
Line: 10    
დიდებაჲ ღმრთისაჲ არს: ხოლო დედაკაცი დიდებაჲ ქმრისაჲ არს *

Line: 11  Verse: ხ7ხ   * დასასრული ხუთშაბათისა *


Verse: 8  
Line: 12    
რამეთუ // არა არს მამაკაცი, დედაკაცისაგან, არამედ
Line: 13    
დედაკაცი მამაკაცისაგან * Verse: 9   და რამეთუ არა დაებადა
Line: 14    
მამაკაცი დედაკაცისათჳს, არამედ დედაკაცი მამაკაცი\სათჳს
Line: 15    
Verse: 10   ამისთჳს ჯერარს დედაკაცისა რაჲთა ფლობ\აჲ
Line: 16    
აქუნდეს თავსა თჳსსა ზედა. , ანგელოზთათჳს

Verse: 11  
Line: 17    
ხოლო არცა მამაკაცი თჳნიერ დედაკაცისა, არცა
Line: 18    
დედაკაცი თჳნიერ მამაკაცისა უფლისა მიერ * Verse: 12   რამეთუ ვითარცა
Line: 19    
იგი დედაკაცი ქმრისაგან არს, ეგრეთცა ქმარი
Line: 20    
ცოლისათჳს: ხოლო ყოველივე ღმრთისაგან არს * Verse: 13   თჳთ თქუენ
Line: 21    
შორისღა განიკითხეთ: ესე შუენისა დედაკაცსა დაუ\ბურველად
Line: 22    
წინაშე ღმრთისაჲ ლოცვა * Verse: 14   არცაღა თჳთ
Line: 23    
იგი ბუნება გასწავებს თქუენ, რამეთუ მამაკაცმან
Line: 24    
თუ გარდაუტეოს თმაჲ გრძელად, უშუერე\ბა
Line: 25    
არს მისა * Verse: 15   ხოლო დედაკაცმან თუ გარდაუტე\ოს,
Line: 26    
დიდება არს მისა: რამეთუ თმაჲ
Line: 27    
იგი სამკაულად მოეცა მას

Verse: 16  
Line: 28    
ხოლო უკუეთუ ვისმე ცილობის ჰნებავს, ჩუენ
Line: 29    
ეგე ვითარი ჩუეულებაჲ არა გუაქუს, არ\ცა
Line: 30    
ეკლესიათა ღმრთისათა * Verse: 17   ამას რაჲ გამცნებ,
Line: 31    
არა გაქებ, რამეთუ არა უმჯობესად, არამედ უნაკ\ლულევანესად
Line: 32    
შეჰკრბებით, პირველად უკუჱ

Verse: 18  
Line: 33    
რამეთუ შეკრებასა მას თქუენსა ეკლესიად მესმის ვითარმედ
Line: 34    
წვალება არიან თქუენ შორის, და ზოგსრაჲმე მრ\წამს
Line: 35    
Verse: 19   რამეთუ წვალებაცა ყოფად არიან თქუენ შორის
Line: 36    
რაჲთა რჩეულნი იგი თქუენ შორის გამოჩნდენ * Verse: 20   შეკრება\სა
Line: 37    
მას უკუჱ თქუენსა ერთად, არა არს ეკლე\სიაჲ
Line: 38    
პურის საჭმელ * Verse: 21   რამეთუ კაცად კაცადმან თჳსი იგი
Line: 39    
სერი წინაწარ წარიღის ჭამად, და რომელსამე
Line: 40    
ჰშიინ, და რომელსამე სთრავნ * Verse: 22   ნუ უკუჱ სახ\ლებ
Line: 41    
არა გიდგსა ჭამად და სუმად: ანუ ეკ\ლესიასა
Line: 42    
ღმრთისასა შეურაცხ ჰყოფთ. და არც\ხუენთ
Line: 43    
მათ რომელთა არა რაჲ აქუს, რაჲმე გრ\ქუა
Line: 44    
თქუენ: გაქებდეა, ამისთჳს არა გაქებ

Line: 45  Verse: ხ22ხ   * დასასრული პარასკევისა *


Verse: 23  
Line: 46    
რამეთუ მე მოვიღე (#) უფლისაგან, რომელიცა მიგეც თქ\ვენ:
Line: 47    
რამეთუ უფალი იესუ ქრისტე, ღამესა მას რომელსა მიე\ცემოდა,
Line: 48    
// მოიღო პური * Verse: 24   ჰმადლობდა, გან\ტეხა
Line: 49    
და თქუა: მიიღეთ და ჭამეთ: ესე არს
Line: 50    
ჴორცი ჩემი თქუენთჳს განტეხილი: ამას ჰყოფდით
Line: 51    
მოსაჴსენებელად ჩემდა * Verse: 25   ეგრეთვე სა\სუმელი
Line: 52    
იგი შემდგომად სერობისა, და თქუა ესე სა\სუმელი
Line: 53    
ახალი შჯული არს სისხლისა ჩემისაჲ
Line: 54    
ამას ჰყოფდით, რაოდენ გზისცა სუმიდეთ,
Line: 55    
ჩემდა მოსაჴსენებელად * Verse: 26   რამეთუ რაოდენ გზისცა
Column: b  
Line: 1    
შჭამდეთ პურსა ამას, და სუმიდეთ სასუმე\ლსა
Line: 2    
ამას, სიკუდილსა უფლისასა მიუთხრობდით,
Line: 3    
ვიდრემდის მოვიდეს * Verse: 27   // ამიერითგან რომელი ჭამდეს
Line: 4    
პურსა ამას, და სუმიდეს სასუმელსა ამას
Line: 5    
უფლისასა უღირსებით, თანა მდებ არს იგი
Line: 6    
ჴორცსა და სისხლსა უფლისასა * Verse: 28   // გამოღა იცა\დენ
Line: 7    
კაცმან თავი თჳსი, და ესრეთ პურისა მის\გან
Line: 8    
ჭამენ, და სასუმელისა მისგან სუნ * Verse: 29   ხოლო
Line: 9    
რომელი არა ღირსად ჭამდეს და სუმიდეს, და სა\სჯელად
Line: 10    
თავისა თჳსისა ჭამს და სუამს, რამეთუ
Line: 11    
არა გამოიკითხნა ჴორცნი უფლისანი * Verse: 30   ამისთჳს
Line: 12    
მრავალ არიან თქუენ შორის უძლურ და სნეულ,
Line: 13    
და წვანან მრავალნი * Verse: 31   რამეთუ უკუეთუმცა (#)
Line: 14    
თავთა თჳსთა განვიკითხევდით, არამცა გან\ვიკითხენით
Line: 15    
Verse: 32   ხოლო განთუვიკითხვით უფლისა მიერ,
Line: 16    
განვისწავლებით, რაჲთა არა სოფლისა თანა და\ვისაჯნეთ

Line: 17  Verse: ხ32ხ   * დასასრული დიდისა ხუთშაბათისა *


Verse: 33  
Line: 18    
ამიერითგან ძმანო ჩემნო, შერაჰკრბებოდით
Line: 19    
ჭამად, ურთიერთას ჰგებდით * Verse: 34   ხოლო უკუეთუ
Line: 20    
ვისმე შიოდის, სახლსა შინა ჭამენ, რაჲთა არა და\სასჯელად
Line: 21    
შეჰკრბეთ. ხოლო სხუა იგი ოდეს მო\ვიდე,
Line: 22    
მაშინ ვბრძანო:_


Chapter: 12  
Line: 23  თავი, ՙი̂ბ.


Verse: 1  
Line: 24    
ხოლო სულიერთა მათთჳს ძმანო, არა მნებავს უმ\ეცრებაჲ
Line: 25    
თქუენი * Verse: 2   უწყით რამეთუ ვიდრე იგი წარმართ\ღა,
Line: 26    
იყვენით კერპთა მათ მიმართ უჴმოთა, ვითარ
Line: 27    
იგი შეუდეგით. მიმოყვანებულ იყვენით

Verse: 3  
Line: 28    
ამისთჳს გაუწყებ თქუენ: // რამეთუ არავინ სულითა
Line: 29    
ღმრთისათა, იტყოდის და თქუას შეჩუენებულ იე\სუ:
Line: 30    
// და არა ვის ჴელეწიფების, თქუმად უფალი იესუ,
Line: 31    
გარნა სულითა წმიდითა * Verse: 4   ხოლო განყოფანი მადლთა\ნი
Line: 32    
არიან, და იგივე სული არს * Verse: 5   და განყოფანი
Line: 33    
მსახურებათანი არიან, და იგივე თავადი უფალი
Line: 34    
არს * Verse: 6   და განყოფანი შეწევნათანი არიან, და
Line: 35    
იგივე თავადი ღმერთი არს, რომელი შეიქმს ყოველსა ყოველთა
Line: 36    
შორის Verse: ხ6ხ   * დასასრული ორშაბათისა *

Verse: 7  
Line: 37    
ხოლო თჳთოეულსა ჩუენსა (#) მიცემულ არს გამოცხ\ადებაჲ
Line: 38    
იგი სულისაჲ უმჯობესისათჳს * Verse: 8   რომელ\სა
Line: 39    
მე სულისა მისგან მიცემულ არს სიტყუაჲ სიბ\რძნისაჲ:
Line: 40    
ხოლო სხუასა სიტყუა მეცნიერებისა, მით\ვე
Line: 41    
სულითა * Verse: 9   და სხუასა სარწმუნოებაჲ,
Line: 42    
მისვე სულისაგან: რომელსამე მადლი კურნებათ, აჲ,
Line: 43    
მისგანვე სულისა * Verse: 10   რომელსამე შეწევნანი
Line: 44    
ძალთანი: რომელსამე წინაწარმეტყუელებაჲ: რომელსამე განკით\ხვაჲ
Line: 45    
სულთა: და სხუასა თესლად თესლადი
Line: 46    
ენათაჲ: და სხვასა თარგმანებაჲ ენათაჲ

Verse: 11  
Line: 47    
ხოლო ამას ყოველსა შეეწევის ერთი, და იგივე სული,
Line: 48    
განუყოფს თჳთოეულად კაცად კაცადსა, ვითარცა ჰნებ\ავს

Line: 49  Verse: ხ11ხ   * დასასრული წმიდისა *


Verse: 12  
Line: 50    
ვითარცა-იგი გუამი (#) ერთ არს, და მრავალი ას\ოები
Line: 51    
აქუს: და ყოველი იგი ასოები ერთისა მის
Line: 52    
გუამისაჲ, მრავალ ღათუ არს, ერთგუ\ამვე
Line: 53    
არს, // ეგრეთცა ქრისტე

Verse: 13  
Line: 54    
რამეთუ ერთითა სულითა ჩუენ ყოველთა ერთისა მიმართ გუ\ამისა
Line: 55    
ნათელ ვიღეთ: გინა თუ ჰუარიათა, გი\ნა
Page: 937     
Column: a  
Line: 1    
თუ წარმართთა, გინათუ მონათა, გინათუ აზ\ნაურთა:
Line: 2    
და ყოველთავე ერთისა მიმართ სულისა
Line: 3    
გჳსუამს * Verse: 14   და რამეთუ გუამი იგი არა არს ერთ
Line: 4    
ასო, არამედ მრავალ * Verse: 15   უკუეთუ თქუას ფერჴმან:
Line: 5    
ვინაჲთგან: არა ვარ ჴელ, არა ვარ მის
Line: 6    
გუამისაგანი: ამისგან მე არა არსა მის გუ\ამისაგანი
Line: 7    
Verse: 16   ანუთუ თქუას ყურმან: რამეთუ არა
Line: 8    
ვარ თუალ, არა ვარ მის გუამისაგანი:
Line: 9    
ნუ ამისთჳს არა არსა მის გუამისაგანი

Verse: 17  
Line: 10    
უკუეთუ ყოველი გუამი თუალ იყოს, სადა არს სა\სმენელი:
Line: 11    
უკუეთუ ყოველი სასმენელ იყოს, სადა არიან
Line: 12    
საყნოსელნი * Verse: 18   აწ ესერა ღმერთმან დასხნა ასონი
Line: 13    
იგი, თჳთოეულად გუამსა მას შინა, ვითარცა ინე\ბა
Line: 14    
Verse: 19   ხოლო უკუეთუმცა იყო ყოველი ერთ ასო, სადამცა
Line: 15    
იყო გუამი იგი * Verse: 20   ხოლო აწ მრავალ არს ასოე\ბი,
Line: 16    
და ერთ გუამი * Verse: 21   ხოლო ვერ ჴელეწიფების
Line: 17    
თვალსა: ვითარმცა ჰრქუა ჴელსა არა მიჴმ შენ:
Line: 18    
ანუ კუალად თავსა ფერჴთაჲ: ვითარმედ არა მიჴმთ
Line: 19    
თქუენ * Verse: 22   არამედ უფროჲსღა უმეტეს რომელი იგი საგო\ნებელ
Line: 20    
არს ასოჲ გუამისაჲ მის უუძლურე\სად,
Line: 21    
იგი უსაჴმარეს არს * Verse: 23   და რომლისასა
Line: 22    
ვჰგონებთ უპატიო ყოფად გუამისაგან, ამ\ათ
Line: 23    
პატივსა უმეტესსა მივსცემთ * Verse: 24   და უშუ\ჱრსა
Line: 24    
მას ჩუენსა შუჱნიერებაჲ უმეტესი აქუს, ხოლო
Line: 25    
შუჱნიერსა მას ჩუენსა არა რაჲ უჴმს: არამედ ღმერთმან შე\ზავა
Line: 26    
გუამი იგი, და ნაკლულსა მას უმეტესი
Line: 27    
მისცა პატივი * Verse: 25   რაჲთა არა იყოს წვალება ჴო\რცთა
Line: 28    
მათ შინა, არამედ მასვე ერთი ერთისათჳს ზრუნ\ვიდენ
Line: 29    
ასონი იგი * Verse: 26   და თუ ევნებინ რაჲ ერთსა
Line: 30    
ასოსა, მის თანა ელმინ ყოველთა ასოთა, და თუ
Line: 31    
იდიდებინ ერთი ასო მის თანა, იდიდებიედ ყოველნი ას\ონი
Line: 32    
Verse: ხ26ხ   * დასასრული სამშაბათისა * Verse: 27   თქუენ //
Line: 33    
ხართ (#) ჴორცნი ქრისტესნი, და ასონი ასოთა მისთა\განნი
Line: 34    
Verse: 28   და რომელნიმე დაადგინნა ღმერთმან ეკლესია\თა,
Line: 35    
პირველად მოციქულნი, მეორედ წინაწარმეტყუელნი, მესამედ
Line: 36    
მოძღუარნი, მერმე ძალნი, მაშინღა მადლნი კურ\ნებათანი,
Line: 37    
შეწევნანი, წრმატებანი, თესლად
Line: 38    
თესლადი ენათაჲ * Verse: 29   ნუ ყოველნი მოციქულ იყვნენა
Line: 39    
ნუ ყოველნი წინაწარმეტყუელ: ნუ ყოველნი მოძღუარ: ნუ ყოველნი ძალ

Verse: 30  
Line: 40    
ნუ ყოველთა მადლი აქუნდეს კურნებათაჲ: ნუ
Line: 41    
ყოველნი ენათა იტყოდიან: ნუ ყოველნი გამოსთარგმანებ\დენ
Line: 42    
Verse: 31   ხოლო ჰბაძევდით მადლთა მათ უფროჲსთა
Line: 43    
და მერმე აღმატებული გზაჲ გიჩუჱნო თქუენ:_


Chapter: 13  
Line: 44  თავი, ი̂გ.


Verse: 1  
Line: 45    
ენასაღათუ კაცთასა, და ანგელოზთასა ვიტყ\ოდი.
Line: 46    
ხოლო სიყუარული არა მაქუნდეს, ვიქმენ
Line: 47    
მე ვითარცა რვალი რომელი ოხრინ, გინა წინწილი რომელნი
Line: 48    
ჴმობედ * Verse: 2   და მაქუნდესღათუ წინაწარმეტყუელება, და
Line: 49    
უწყოდი ყოველი საიდუმლოჲ. და ყოველი მეცნიერებაჲ:
Line: 50    
მაქუნდესღათუ ყოველივე სარწმუნეოება, ვიდრე მთა\თაცა
Line: 51    
ცვალებადმდე, და სიყუარული თუ არა მაქ\უნდეს,
Line: 52    
არარაჲვე ვარ * Verse: 3   და შეღათუ ვა\ჭამო
Line: 53    
ყოველი მონაგები ჩემი და მივსცნე ჴორცნი ჩემნი
Line: 54    
დასაწუელად. და სიყუარული არა მაქუნდეს,
Line: 55    
არა რაჲვე სარგებელ არს ჩემდა * Verse: 4   სიყუარული (#)
Column: b  
Line: 1    
სულგრძელ არს, და ტკბილ, სიყუარულსა არა
Line: 2    
შურნ: სიყუარული არა მაღლოინ, არა განლაღნ\ის
Line: 3    
Verse: 5   არა სარცხჳნელ იქმნის, არა ეძიებნ თა\ვისასა,
Line: 4    
არა განრისხნის, არად შეჰრაცხის ბო\როტი
Line: 5    
Verse: 6   არა უხარინ სიცრუესა ზედა, არამედ უხა\რინ
Line: 6    
ჭეშმარიტებასა ზედა * Verse: 7   ყოველსა თავს იდებნ, ყოველი ჰრ\წამნ,
Line: 7    
ყოველსა ესავნ, ყოველსა მოითმენნ * Verse: 8   სიყუარული
Line: 8    
არა სადა დავარდების * დასარული წმიდათა *
Line: 9    
გინა თუ წინაწარმეტყუელებანი განქარდენ, ანუ თუ ენა\ნი
Line: 10    
დავესცხრენ, გინა თუ მეცნიერებანი განქა\რდენ
Line: 11    
Verse: 9   რამეთუ მცირედ რაჲმე ვიცით, და მცირედ
Line: 12    
რაჲმე ვწინაწარმეტყუელებთ * Verse: 10   ხოლო რაჟამს მოიწიოს სრული
Line: 13    
იგი, მაშინ მცირედიცა იგი განქარდესვე * Verse: 11   ოდ\ეს
Line: 14    
იგი ვიყავ (#) ყრმა, ვიტყოდე ვითარცა ყრმა,
Line: 15    
შერაცხილ ვიყავ ვითარცა ყრმა, ხოლო ოდეს ვიქმენ
Line: 16    
მამაკაც დაუტევე სიყრმისა იგი * Verse: 12   რამეთუ ვხედ\ავთ
Line: 17    
აწ ვითარცა სარკითა და სახითა, ხოლო მაშინ პირ\სა
Line: 18    
პირის პირ: აწ ვიცი მცირედ, ხოლო მერმე
Line: 19    
ვიცნა, ვითარცა შევემეცნე * Verse: 13   ხოლო აწ ესერა:
Line: 20    
ჰგიეს სარწმუნოებაჲ, სასოებაჲ და სიყუარული
Line: 21    
სამი ესე: ხოლო უფროჲს ამათსა სიყუარული არს:_


Chapter: 14  
Line: 22  თავი, ՙი̂დ.


Verse: 1  
Line: 23    
შეუდეგით სიყუარულსა, და ჰბაძევდით სული\ერსა
Line: 24    
მას, უფროსღა, რაჲთა სწინაწარმეტყუელებდეთ * Verse: 2   რამეთუ რომელი
Line: 25    
იგი იტყჳნ ენითა, არა კაცთა ეტყჳნ, არამედ ღმერთსა: რამეთუ
Line: 26    
არა ვის ესმის, რამეთუ სულითა იტყჳს საიდუმლო\თა
Line: 27    
Verse: 3   ხოლო რომელი წინაწარმეტყუელებნ, კაცთა ეტყჳს აღშენე\ბასა,
Line: 28    
ვედრებასა, და ნუგეშინისცემასა * Verse: 4   რომელი
Line: 29    
იტყჳნ ენითა, თავსა თჳსსა აღაშენებნ: ხოლო რომელი
Line: 30    
წინაწარმეტყუელებდეს, კრებულსა აღაშენებს * Verse: 5   მნება\ვს
Line: 31    
თქუენ ყოველთაჲ ენათა სიტყუა, უფროსღა რაჲთა
Line: 32    
სწინაწარმეტყუელებდეთ: რამეთუ უფროს არს რომელი წინაწარმეტყუელებდეს,
Line: 33    
ვიდრეღარა რომელი იტყოდის ენათა. გარნა თუ რაჲთა
Line: 34    
გამოსთარგმანებდეს, რაჲთა კრებული აღეშენოს
Line: 35    
Verse: ხ5ხ   * დასასრული ოთხშაბათისა და კვირიკესი და ივლიტ\ისი *

Verse: 6  
Line: 36    
ხოლო აწ ძმანო მოთუვიდე თქუენდა და
Line: 37    
ენათა ვიტყოდი, რაჲმე გარგო თქუენ, არათუ
Line: 38    
გეტყოდი თქუენ: გამოცხადებითა, ანუ მეცნი\რებითა
Line: 39    
ანუ წინაწარმეტყუელებითა, ანუ მოძღურებ\ითა
Line: 40    
Verse: 7   ეგრეთვე უსულოთა მათ ჴმა გამოსცი\ან,
Line: 41    
ანუთუ ნესტუმან, ანუ ებანმან, უკუეთუ
Line: 42    
გამოცხადება ჴმათა მათ ვერ გამოსცენ, ვითარმე
Line: 43    
საცნაურ იქმნეს სტჳნვა იგი, ანუ ებნაჲ

Verse: 8  
Line: 44    
და უკუეთუ საყჳრმან უჩინოდ ჴმა გამოსცეს, ვი\ნმე
Line: 45    
განემზადოს ბრძოლად * Verse: 9   ეგრეთცა თქუენ ენი\სა
Line: 46    
მიერ, უკუეთუ არა გამოცხადებულად სიტყუაჲ
Line: 47    
იგი გამოსცეთ, ვითარ საცნაურ იქნეს თქუმული
Line: 48    
იგი: რამეთუ იყვნეთ ვითარცა ჰაერსა მეტყუელნი

Verse: 10  
Line: 49    
ესოდენნი სახენი, თესლადნი ჴმათანი არიან, სოფ\ელსა
Line: 50    
შინა, და არცა ერთი მათგანი არს უჴმო

Verse: 11  
Line: 51    
უკუეთუ არა ვიცოდი ძალი იგი ჴმისა მის, ვი\ყო
Line: 52    
მე მეტყუელისა მის ჩემისა ვითარცა სხუაჲ ენ\აჲ:
Line: 53    
და რომელი იგი მეტყოდის, მე ვითარცა სხუაჲ ენ\აჲ
Line: 54    
Verse: 12   ეგრეთცა თქუენ, ვინაჲთგან მოშურნე ხა\რთ
Line: 55    
სულთა, აღსაშენებელად ეკლესიისა ეძიებ\დით,
Page: 938     
Column: a  
Line: 1    
რაჲთა აღემატებოდით * Verse: 13   ამისთჳსცა რომელი იტყო\დის
Line: 2    
ენითა, ილოცევდინ, რაჲთა გამოცათარგმან\ოს
Line: 3    
Verse: 14   რამეთუ უკუეთუ ვილოცვიდე ენითა, სული ჩემი
Line: 4    
ილოცავს, ხოლო გონებაჲ ჩემი უნაყოფო არს * Verse: 15   აწ
Line: 5    
უკუჱ რაჲ არს: ვილოცვიდე თუ სულითა. ვილ\ოცვიდე
Line: 6    
გონებითაცა: ვგალობდე თუ სულითა
Line: 7    
ვგალობდე გონებითაცა * Verse: 16   ხოლო უკუეთუ აკურთხე\ვდე
Line: 8    
სულითა, რომელი იგი აღასრულებდეს ადგილსა
Line: 9    
მას უცბისასა, ვითარმე თქუას, ამინი, შენსა მას ზედა
Line: 10    
მადლობასა: ვინათგან რაჲსა იგი იტყჳ, არა იც\ის
Line: 11    
Verse: 17   რამეთუ შენ სამე კეთილად ჰმადლობ: არამედ მოყუ\ასი
Line: 12    
შენი არა აღეშენების * Verse: 18   ვჰმადლობ ღმერთსა ჩემ\სა,
Line: 13    
რამეთუ უფროს თქუენ ყოველთასა ენათა ვიტყჳ * Verse: 19   არამედ
Line: 14    
ეკლესიასა შინა მნებავს, ხუთ სიტყვა გონები\თა
Line: 15    
ჩემითა სიტყვად, რაჲთა სხვათაცა უმოძღურო,
Line: 16    
ვიდრე ბერთა სიტყვათა ენითა Verse: ხ19ხ   * დასასრული
Line: 17    
ხუთშაბათისა * Verse: 20   // ძმანო, ნუ ყრმა (#) იქმნებ\ით
Line: 18    
გონებითა, არამედ ბოროტისათჳს ყრმა იყვენით,
Line: 19    
ხოლო გონებითა სრულ იყვენით * Verse: 21   რამეთუ შჯულსა წერ\ილ არს:
Line: 20    
// ვითარმედ უცხოთა ენითა, და ბაგითა უცხო\თა
Line: 21    
ვეტყოდი ერსა ამას: და არცაღა ესრეთ ისმ\ინონ
Line: 22    
ჩემი იტყჳს უფალი * Verse: 22   ამისთჳსცა ენანი სასწაულად არიან,
Line: 23    
არა მორწმუნეთათჳს, არამედ ურწმუნოთა თჳს: ხოლო წინაწარმეტ\ყუელებაჲ,
Line: 24    
არა ურწმუნოთათჳს არამედ მორწმუნ\ეთათჳს
Line: 25    
Verse: 23   აწ უკუეთუ შეკრბეს ყოველი კრებული ერ\თბამად,
Line: 26    
და ყოველნი ენითა იტყოდიან: და შევიდ\ენ
Line: 27    
ვინმე ურწმუნონი, გინა უცებნი, არ
Line: 28    
მე თქუანა, ვითარმედ სცთებით: გინა ჰბორგთ

Verse: 24  
Line: 29    
ხოლო უკუეთუ ყოველნი წინაწარმეტყუელებდენ, და შევინმე ვიდ\ეს
Line: 30    
ურწმუნო გინა უცები: ეხმილოს ყოველთა მი\ერ
Line: 31    
Verse: 25   და ესრეთ დაფარულნი გულისა მისისანი გან\ცხადნენ:
Line: 32    
და ესრეთ დავარდეს, პირსა ზედა თჳ\სსა
Line: 33    
და თაყუანისსცეს ღმერთსა და აღიაროს, ვითარმედ ნანდ\ვილვე
Line: 34    
ღმერთი თქუენ შორის არს Verse: ხ25ხ   * დასასრული შა\ბათისა *

Verse: 26  
Line: 35    
რამე უკუჱ არს ძმანო: რაჟამს შეჰკრბ\ეთ
Line: 36    
ერთბამად (#) კაცად კაცადსა თქუენსა ფსა\ლმუნი
Line: 37    
აქუს, მოძღურებაჲ აქუს, გამოცხად\ებაჲ
Line: 38    
აქუს, თარგმანება აქუს, ენათა მე\ტყუელება
Line: 39    
აქუს, ყოველივე ესე აღსაშენებელ\ად
Line: 40    
იქმნებოდენ * Verse: 27   უკუეთუ ენითა ვინმე იტყო\დის,
Line: 41    
ორნი, გინათუ უმრავლეს სამნი, და ერ\თი
Line: 42    
გამოსთარგმანებდინ * Verse: 28   ხოლო უკუეთუ არა იყოს
Line: 43    
თარგმანი, დუმენინ ეკლესიასა შინა, თავსსა თჳ\სსა
Line: 44    
ეტყოდენ და ღმერთსა * Verse: 29   ხოლო წინაწარმეტყუელნი ორნი გინა
Line: 45    
სამნი იტყოდედ: და სხვნი იგი სცნობედ

Verse: 30  
Line: 46    
უკუეთუ სხვასა გამოეცხადოს მუნ მჯდომარეთა\განსა,
Line: 47    
პირველი იგი დუმენინ * Verse: 31   რამეთუ შემძლებელ ხა\რთ
Line: 48    
ესრეთ თითოეულად ყოველნი წინაწარმეტყუელებად, რაჲთა
Line: 49    
ყოველნი სწავებდენ, და ყოველნი ნუგეშინისცემულ იყ\ვნენ.
Line: 50    
Verse: 32   და სულები წინაწარმეტყუელთაჲ, წინაწარმეტყუელთა და\ემორჩილენ
Line: 51    
Verse: 33   რამეთუ არა არს ღმერთი შფოთისაჲ,
Line: 52    
არამედ მშჳდობისა, ვითარცა იგი ყოველთა ეკლესიათა წმიდათ\ასა.
Line: 53    
Verse: 34   // დედანი თქუენნი ეკლესიასა შინა დუმ\ნედ,
Line: 54    
რამეთუ არა ბრძანებულრს მათდა სიტყუად,
Line: 55    
არამედ დამორჩილებად, // ვითარცა შჯულიცა იტყჳს
Column: b  

Verse: 35  
Line: 1    
ხოლო უკუეთუ სწავლის რაჲმე უნდეს, სახლსა შინა თჳ\სა
Line: 2    
ქმართა ჰკითხედ მათ. რამეთუ საძაგელ არს
Line: 3    
დედათაჲ ეკლესიასა შინა ზრახვად * Verse: 36   ანუ
Line: 4    
თქუენ მიერ სიტყუა იგი ღმრთისა გამოვიდა: ანუ თქუენ\დამდე
Line: 5    
ხოლო მიიწია * Verse: 37   უკუეთუ ვისმე ეგონოს თა\ვი
Line: 6    
თჳსი წინაწარმეტყუელ, გინა სულიერ, უწყოდენ
Line: 7    
რომელსა ესე მივსწერ თქუენდა, რამეთუ უფლისანი არი\ან
Line: 8    
მცნებანი * Verse: 38   ხოლო უკუეთუ ვინმე უმეცარარს,
Line: 9    
უმეცარ იყავნ * Verse: 39   ვინაცა ძმანო ჩემნო.
Line: 10    
გშურდინ წინაწარმეტყუელებად: და სიტყუად ენათა ნუ
Line: 11    
დაეყენებით * Verse: 40   ყოველივე შუენიერად და წესიე\რად
Line: 12    
იქმნებოდენ * დასარული პარასეკვისა:_


Chapter: 15  
Line: 13  თავი, ი̂ე.


Verse: 1  
Line: 14    
ხოლო // გაუწყებთ თქუენ ძმანო, სახარებასა მას,
Line: 15    
რომელი გახარე თქუენ, რომელცა იგი მიგიღებიეს, რომელს\აცა
Line: 16    
ზედა სდგათ * Verse: 2   რომლითაცა სცხონდებით, რომელი
Line: 17    
სიტყუა გახარე თქუენ, უკუეთუ გაჴსოვს, გარნა
Line: 18    
თუ ცუდად რაჲმე გრწმენა * Verse: 3   რამეთუ მიგეც თქუენ
Line: 19    
პირველად, რომელცა იგი მოვიღე, რამეთუ ქრისტე მოკუდა ცოდ\ვათა
Line: 20    
ჩუენთათჳს, ვითარცა წერილ არს * Verse: 4   და // რამეთუ და\ეფლა,
Line: 21    
და რამეთუ აღდგა მესამესა დღესა ვითარცა წე\რილ არს
Line: 22    
Verse: 5   და // რამეთუ ეჩვენა კეფას, და მერმე
Line: 23    
ათერთმეტთა მათ * Verse: 6   და მერმე ეჩვენა უმრავლ\ეს
Line: 24    
ხუთასისა ძმათა ერთგზის, რომელთაგანნი
Line: 25    
უმრავლესნი ცოცხალ არიან აქამომდე, და რ\ომელთამე
Line: 26    
შეისუჱნეს * Verse: 7   მერმე ეჩვენა იაკო\ბს:
Line: 27    
და მერმე მოციქულთა ყოველთა * Verse: 8   // უკუანასკნ\ელ
Line: 28    
ყოველთა, ვითარცა ნარჩევსა, მეჩვენა მეცა

Verse: 9  
Line: 29    
რამეთუ // მე ვარ ნარჩევი მოციქულთაჲ, რომელი არა
Line: 30    
ვარ ღირს წოდებად მოციქულად, რამეთუ ვსდევნ\იდ
Line: 31    
ეკლესიათა ღრმთისათა * Verse: 10   ხოლო მადლითა ღმრთისათა
Line: 32    
ვარ, რაჲ იგი ვარ; და მადლი იგი მისი რომელი ჩემ\და
Line: 33    
მომართ იყო, არა ცუდად რაჲ იყო, არამედ
Line: 34    
უმეტეს მათ ყოველთასა დავშუჱრ: არა მე, არამედ
Line: 35    
მადლი იგი ღმრთისა, რომელი იყო ჩემთანა * Verse: 11   აწ უკუჱ გინ\ათუ
Line: 36    
მე, გინა თუ იგინი, ესრეთ ვქადაგე\ბთ
Line: 37    
და ესრეთ გრწმენა თქუენ Verse: ხ11ხ   * დასასრული
Line: 38    
კვირიაკისა * Verse: 12   ხოლო უკუეთუ ქრისტე იქადაგების, ვითარმედ
Line: 39    
მკუდრეთით აღდგომილ არს, ვითარ იტყჳან ვინმე
Line: 40    
თქუენ შორის: ვითარმედ აღდგომაჲ მკუდართაჲ არა
Line: 41    
არს * Verse: 13   უკუეთუ აღდგომაჲ მკუდართა არა არს
Line: 42    
არცა ქრისტე აღდგომილ არს * Verse: 14   უკუეთუ ქრისტე არა
Line: 43    
აღდგომილ არს, ცუდად სამე არს ქადაგებაჲ
Line: 44    
ესე ჩუენი. და ცუდად არს სარწმუნოებაჲ ეგე
Line: 45    
თქუენი * Verse: 15   ვიპოვენით უკუჱ ცრუ მოწამეცა ღმრთისა,
Line: 46    
რამეთუ ვწამებთ ღმრთისაჲთჳს, ვითარმედ აღადგინა ქრისტე, რომელი
Line: 47    
არა აღადგინა, უკუეთუ ნანდჳლვე მკუდარნი
Line: 48    
არა აღდგებიან * Verse: 16   რამეთუ უკუეთუ მკუდარნი არა
Line: 49    
აღდგებიან, არცა ქრისტე აღდგომილ არს * Verse: 17   და
Line: 50    
უკუეთუ ქრისტე არა აღდგომილ არს. ამაო არს სა\რწმუნოებაჲ
Line: 51    
ეგე თქუენი, ცოდვათავე სამე\ღა
Line: 52    
შინა თქუენთა ხართ * Verse: 18   აქამომდე და შესუ\ჱნებულნიცა
Line: 53    
იგი ქრისტეს მიერ, წარვე სამეწყმდენ

Verse: 19  
Line: 54    
უკუეთუ ამას ხოლო ცხორებასა ვართ, მოსავ ქრისტესა, უს\აწყალობელეს
Line: 55    
ყოველთა კაცთასა ვართ *
Page: 939     
Column: a  
Line: 1    
Verse: ხ19ხ   დასასრული ორშაბათისა * Verse: 20   ხოლო აწ ქრისტე (#) აღდგა
Line: 2    
მკუდრეთით. // და იქმნა იგი დასაბამ შესუჱნ\ებულთა
Line: 3    
Verse: 21   რამეთუ კაცისა მიერ იყო სიკუდილი, და კაცი\სა
Line: 4    
მიერ აღდგომა მკუდართა * Verse: 22   და ვითარცა იგი
Line: 5    
ადამის გამო ყოველნი მოსწყდებიან, ეგრეთცა ქრისტეს
Line: 6    
მიერ ყოველნი ცხოველ იქმნენ * Verse: 23   ხოლო // თჳთოეული თჳ\სითა
Line: 7    
წესითა. პირველად ქრისტე: და მერმე ქრისტესნი იგი,
Line: 8    
მოსვლასა მას მისსა * Verse: 24   მაშინღა აღსასრული,
Line: 9    
რაჟამს მოსცეს სუფევაჲ ღმერთსა და მამასა: რაჟამს გა\ნაქარვნეს,
Line: 10    
ყოველნი მთავრობანი და ყოველნი ჴელმ\წიფებანი
Line: 11    
და ძალნი * Verse: 25   რამეთუ // ჯერარს მისა სუ\ფევაჲ,
Line: 12    
ვიდრემდის დაისხნეს ყოველნი მტე\რნი
Line: 13    
მისნი ქუჱშე ფერჴთა მისთა

Verse: 26  
Line: 14    
უკუანასკნელ მტერი იგი განქარდეს, სიკუდილი

Verse: 27  
Line: 15    
// რამეთუ ყოველივე დაამორჩილა ქუეშე ფერჴთა მის\თა.
Line: 16    
ხოლო რაჟამს თქვას, ვითარმედ ყოველივე დაამორჩილა,
Line: 17    
ცხადარს, რამეთუ თჳნიერ მისა რომელმან იგი დაამორჩილა
Line: 18    
მას ყოველი * Verse: 28   ხოლო რაჟამს დაემორჩილოს მას ყოველი, მაშინ
Line: 19    
თავადიცა ძე დაემორჩილოს მას, რომელმან იგი დაამ\ორჩილა
Line: 20    
მას ყოველი: რაჲთა იყოს ღმერთი ყოვლად ყოველ\სა
Line: 21    
შინა Verse: ხ28ხ   * დასასრული მიცვალებულთა *

Verse: 29  
Line: 22    
უკუეთუ არა რაჲმე ყონ რომელნი იგი (#) ნათელს
Line: 23    
იღებენ მკუდართა თჳს: უკუეთუ ყოვლად მკუდარნი
Line: 24    
არა აღდგებიან, რაჲსაღა ნათელს იღებენ მკ\უდართათჳს
Line: 25    
Verse: 30   ანუ ჩუენ რაჲსამეღა ვიჭირვით
Line: 26    
ყოველსა ჟამსა * Verse: 31   მარადღე მოვკუდები, ვფუ\ცავ
Line: 27    
თქუენსა სიქადულსა, რომელ მაქუს ქრისტე იე\სოს
Line: 28    
მიერ უფლისა ჩუენისა * Verse: 32   უკუეთუ კაცობრივ მჴეცთა
Line: 29    
ბრძოლა ვყავ ეფესოს, რაჲმე სარგებელ არს,
Line: 30    
ჩემდა, უკუეთუ მკუდარნი არა აღდგენ: // ვჭა\მოთ
Line: 31    
და ვსუათ, რამეთუ ხვალე მოვსწყდებით

Verse: 33  
Line: 32    
ნუ სცთებით: განხრწნიან წესთა კეთილთა,
Line: 33    
ზრახვანი ბოროტნი * Verse: 34   განიფრთხვეთ სიმართლით,
Line: 34    
და ნუ სცოდავთ: რამეთუ უმეცრება ღმრთისა ვიეთ\მე
Line: 35    
აქუს: საკდემელად თქუენდა ვიტყვი

Verse: 35  
Line: 36    
არამედ თქუას ვინმე: ვითარმედ ვითარმე აღდგენ მკუ\დარნი:
Line: 37    
ანუ რომლითამე ჴორცითა მოვიდენ

Verse: 36  
Line: 38    
უგუნურო, შენ რომელი დასთესი, არა ცხოვნდის,
Line: 39    
ვიდრემდე არა მოკუდის * Verse: 37   და რომელი იგი დასთ\ესი,
Line: 40    
არა თუ იგი გუამი რომელ ყოფად არნ და\სთესი,
Line: 41    
არამედ შიშუელი მარცუალი, გინა თუ იფ\ქლისაჲ,
Line: 42    
ანუ თუ სხვა რომელიმე თესლი

Verse: 38  
Line: 43    
ხოლო ღმერთმან მოსცის მას გუამი, ვითარცა უნებნ, და თჳთ\ოეულსა
Line: 44    
თესლსა თჳსი გუამი Verse: ხ38ხ   * დასასრ\ული
Line: 45    
სამშაბათისა * Verse: 39   არა ყოველი ჴორცი,
Line: 46    
ერთ ჴორც არს, არამედ სხვაჲ არს კაცთა,
Line: 47    
და სხვაჲ ჴორცი არს პირუტყუთა, და სხვაჲ
Line: 48    
ჴორცი არს მფრინველთაჲ, და სხვაჲ ჴორცი
Line: 49    
არს თევზთაჲ * Verse: 40და   ჴორცნი იგი ზეცისათანი,
Line: 50    
და ჴორცნი იგი ქუეყანისათანი: არამედ სხვაჲ არს ზე\ცისათა
Line: 51    
მათ დიდებაჲ, და სხვა არს ქუეყანისათა

Verse: 41  
Line: 52    
სხვაჲ დიდებაჲ არს მზისაჲ, და სხვაჲ დიდებაჲ არს
Line: 53    
მთოვარისა, და სხვაჲ დიდებაჲ არს ვარსკულა\ვთაჲ,
Line: 54    
რამეთუ ვითარცა იგი ვარსკულავი ვარსკულა\ვსა
Line: 55    
ჰმატს დიდებითა * Verse: 42   ეგრეთცა აღდგომა
Column: b  
Line: 1    
მკუდართა: დაეთესვის ხრწნილებით, და აღ\დგების
Line: 2    
უხრწნელებით დაეთესვის გინებ\ით,
Line: 3    
და აღდგების დიდებით * Verse: 43   დაეთესვის უძ\ლურებით,
Line: 4    
და აღდგების ძლიერებით * Verse: 44   დაეთ\ესვის
Line: 5    
ჴორცი მშჳნვიერი, და აღდგების ჴორცი
Line: 6    
სულიერი: არს ჴორცი მშჳნვიერი, და არს ჴო\რცი
Line: 7    
სულიერი * Verse: 45   ეგრეთცა წერილ არს: // იყო პირველი
Line: 8    
იგი კაცი ადამ, სამშჳნველად ცხოველად, ხოლო უკუ\ანასკნელი
Line: 9    
ადამ, სულად განმაცხოველებელად

Line: 10  Verse: ხ45ხ   * დასასრული შაბათისა *


Verse: 46  
Line: 11    
არამედ არა პირველად სულიერი იგი, არამედ მშჳნვიერი, მაშინ\ღა
Line: 12    
სულიერი * Verse: 47   პირველი (#) იგი კაცი ქუეყანისაგან მიწისა,
Line: 13    
ხოლო მეორე იგი კაცი უფალი ზეცით * Verse: 48   ვითარცა იგი მიწისა\განი,
Line: 14    
ეგრეთცა მიწისაგანნი. და ვითარცა იგი ზეცისა,
Line: 15    
ეგრეთცა ზეცისაგანნი იგი |49 და ვითარცა იგი შევიმო\სეთ
Line: 16    
ხატი იგი მიწისაგანისა, შევიმოსოთ ხატიცა
Line: 17    
იგი ზეცისაგანისა * Verse: 50   ხოლო ამას ვიტყჳ, ძმანო: რამეთუ ჴო\რცთა
Line: 18    
და სისხლთა სასუფეველი ღმრთისაჲ დამკჳდრ\ებად
Line: 19    
ვერ ძალუც, არცა ხრწნილებამან უხრ\წნელებაჲ
Line: 20    
დაიმკჳდროს * Verse: 51   აჰა ესერა საიდუ\მლოსა
Line: 21    
გითხრობ თქუენ: ყოველთავე უკუჱ არა შევ\ისუენოთ,
Line: 22    
ხოლო ყოველნივე განვახლდეთ * Verse: 52   მეყსა შინა,
Line: 23    
წამსა თვალისა, // უკუანასკნელითა მით სა\ყჳრითა,
Line: 24    
რამეთუ საყჳრსა დაეცეს, და მკუდარ\ნი
Line: 25    
იგი აღდგენ უხრწნელნი, და ჩუენ განვახლდ\ეთ
Line: 26    
Verse: 53   რამეთუ ჯერარს ხრწნილისა ამის შემოსად
Line: 27    
უხრწნელებაჲ, და მოკუდავისა ამის შემოსად
Line: 28    
უკუდავება * Verse: 54   ხოლო // რაჟამს განხრწნადმან ამან
Line: 29    
შეიმოსოს უხრწნელებაჲ, და მოკუდავმან
Line: 30    
ამან შეიმოსოს უკუდავებაჲ, მაშინ აღესრუ\ლოს
Line: 31    
სიტყუაჲ იგი წერილისაჲ, დაინთქა სიკ\უდილი
Line: 32    
ძლევითა * Verse: 55   სადა არს სიკუდილო, სა\წერტელი
Line: 33    
შენი: სადა არს ჯოჯოხეთო, ძლევ\აჲ შენი
Line: 34    
Verse: 56   რამეთუ საწერტელ სიკუდილისა, ცოდვ\აჲ:
Line: 35    
ხოლო ძალ ცოდვისა შჯული * Verse: 57   ხოლო ღმერთსა მადლი,
Line: 36    
რომელმან მომცა ჩუენ ძლევა ქრისტე იესოს მიერ უფლისაჲ ჩუენისა

Line: 37  Verse: ხ57ხ   * დასასრული მიცვალებულთა *


Verse: 58  
Line: 38    
ამიერითგან ძმანო ჩემნო, საყუარელნო, მტკიცე
Line: 39    
იყვენით და შეურყეველ, და ჰმატებდით
Line: 40    
საქმესა უფლისასა მარადის: უწყოდეთ რამეთუ შრო\მა
Line: 41    
ეგე თქუენი არა ცუდად იყოს უფლისაჲ მიერ:_


Chapter: 16  
Line: 42  თავი, ՙი̂ვ.


Verse: 1  
Line: 43    
ხოლო შესაწირავისა მისთჳს წმიდათასა, ვითარცა იგი უბ\რძანე
Line: 44    
ეკლესიათა გალატიისათა, ეგრეთცა
Line: 45    
თქუენ ჰყოფდით * Verse: 2   ერთ შაბათად ერთ შაბათად, კაც\ად
Line: 46    
კაცადი თქუენი, თჳს თანა დაიკრებდინ და იუნჯ\ებდინ
Line: 47    
რაჲცა იგი განემარჯოს, რაჲთა არა ოდეს
Line: 48    
მოვიდე, მაშინღა იქმნას შეკრებაჲ * Verse: 3   ხოლო რაჟამს
Line: 49    
მოვიდე, რომელნიცა იგი გამოსცადნეთ წიგნებითა,
Line: 50    
ესენი წარვავლინნე მიღებად მადლისა მის თქუენ\ისა
Line: 51    
იჱრუსალემდ * Verse: 4   და უკუეთუ (#) ღირდეს ჩემიცა წარსლვაჲ, ჩემთა\ნა
Line: 52    
მოვიდენ * Verse: 5   ხოლო მოვიდე თქუენდა, რაჟამს მაკ\ედონიაჲ
Line: 53    
განვლო: რამეთუ მაკედონიას განვვლი

Verse: 6  
Line: 54    
და ვინ უწყის თქუენთანა, დავადგრე, გინა
Page: 940     
Column: a  
Line: 1    
თუ დაცავიზამთრო, რაჲთა თქუენ წარმგზავნოთ
Line: 2    
მე, ვიდრეცა ვიდოდი * Verse: 7   რამეთუ არა მნებავს აწ მგ\ზავრ
Line: 3    
ხილვა თქუენი: ხოლო ვესავ რაოდენი, სამე
Line: 4    
ჟამისა დაყოფასა თქუენ თანა, // უფალმან თუ გჳბრ\ძანოს
Line: 5    
Verse: 8   ხოლო დავადგრე ეფესოს შინა, ვიდრე მა\რტჳლიადმდე
Line: 6    
Verse: 9   რამეთუ კარი განმეღო მე დიდი და შე\მწე,
Line: 7    
და მჴდომნი მრავალ არიან * Verse: 10   და უკუეთუ
Line: 8    
მოვიდეს ტიმოთე, იხილეთ, რაჲთა უშიშად იყოს
Line: 9    
თქუენ თანა: რამეთუ საქმესა უფლისასა იქმს, ვითარცა ესე
Line: 10    
მე * Verse: 11   ნუ უკუჱ ვინმე შეურაცხყოს იგი: და
Line: 11    
წარმომიგზავნეთ იგი მშჳდობით, რაჲთა მოვიდეს იგი
Line: 12    
ჩემდა: რამეთუ ველი მას ძმათა თანა * Verse: 12   ხოლო აპოლოჲსთჳს
Line: 13    
ძმისა, ფრიად ვჰლოცევდი მას, რაჲთამცა მოვიდა
Line: 14    
თქუენდა ძმათა თანა: და არა სამე იყო ნებაჲ რაჲთა\მცა
Line: 15    
აწ მოვიდა: ხოლო მოვიდეს ოდეს მოიცალ\ოს

Line: 16  Verse: ხ12ხ   * დასასრული ოთხშაბათისა *


Verse: 13  
Line: 17    
მღჳძარე იყვენით (#) მტკიცედ დეგით სარწმ\უნოებასა
Line: 18    
ზედა, მჴნე იყვენით, და განძლიერდ\ით
Line: 19    
Verse: 14   ყოველივე თქუენი სიყუარულით იყავნ

Verse: 15  
Line: 20    
ხოლო გლოცავ თქუენ ძმანო: რამეთუ იცით სახლი იგი სტე\ფანაჲსი,
Line: 21    
ვითარმედ არს პირველი აქაიაჲსი, და მსახურ\ად
Line: 22    
წმიდათა დააწესნეს თავნი თჳსნი * Verse: 16   რაჲთა თქუენ\ცა დაემორჩილნეთ
Line: 23    
ეგე ვითართა მათ და ყოველსავე
Line: 24    
თანა შემწესა და მშრომელსა * Verse: 17   ხოლო მიხარის მო\სლვასა
Line: 25    
მას ზედა სტეფანაჲსსა და ფურტონატეს\სა,
Line: 26    
და აქაიკესსა, რამეთუ თქუენი იგი დაკლებული
Line: 27    
ამათ აღავსეს * Verse: 18   რამეთუ განუსუენეს ჩემსაცა სულსა
Line: 28    
და თქუენსაცა: იცნითმცა უკუჱ ეგე ვითარნი იგი

Verse: 19  
Line: 29    
გიკითხვენ თქუენ ეკლესიანი ასიისანი. გიკითხვ\ენ
Line: 30    
თქუენ ფრიად უფლისაჲ მიერ აკვილა და პრისკილა, თანა
Line: 31    
მკჳდრითურთ მათით კრებულით * Verse: 20   გიკითხვენ თქუენ
Line: 32    
ძმანი ყოველნი. // მოიკითხევდით ურთიერთას ამ\ბორის
Line: 33    
ყოფითა წმიდითა * Verse: 21   კითხვაჲ ჴელითა
Line: 34    
ჩემითა პავლესითა * Verse: 22   რომელსა არა უყუარდეს უფალი
Line: 35    
ჩუენი იესუ ქრისტე, იყავნ შეჩუჱნებულ: მარანათა


Line: 36  Verse: 23   მადლი უფლისაჲ ჩუენისა იესუ ქრისტესი თქუენ თანა



Line: 37 
Verse: 24   სიყუარული ჩემი თქუენ ყოველთა,
Line: 38 
თანა ქრისტე იესოს მიერ ამინ:_



Line: 39 
Verse: ხ24ხ   * დასასრული კვირიაკისა *


Verse: expl.  
Line: 40    
დასასრული კორინთელთა პირველის ებისტოლისა აქუს
Line: 41    
თავნი ი̂ვ. დასაწყისნი საეკლესიოსნი, მ̂ზ:_




Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Bacarii.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.