TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 27
Section: 5
Line: 1
თ.
5
Paragraph: 1
Line: 9
1)
ხოლო
იოსიპოს
უკუე
,
ყოველთა
მის
ძლითთა
ღმრთისა
ზედა
მოქ\მედი
,
Line: 10
არცა
პასუხისგებად
,
არცა
გამოწულილვით
უწყებისა
მიმართ
ქმნილთა\ჲსა
Line: 11
მიიქცა
და
საკრველთა
და
ჭირსა
დუმილით
მოუჴდა
,
მრწმუნებელი
მიმ\ცემელთასა
Line: 12
უმჯობეს-ყოფასა
ღმრთისასა
,
რომელი
მეცნიერი
არს
მიზეზსა
Line: 13
განსაცდელისასა
და
ჭეშმარიტებასა
,
რომლისაცა
წინგანგებისა
დასასრულსა
Line: 14
მეყუსეულად
მიიღებდა
,
რამეთუ
საპყრობილის
მცველმან
,
გულსმოდგინებისა
Line: 15
და
სარწმუნოებისა
განმცდელმან
,
რომელთაცა
შინა
დააწესის
იგი
და
ღირსე\ბასა
Line: 16
სახისასა
,
განუტევა
იგი
საკრველთაგან
და
ძნელსა
სუბუქ
და
ადვილ
იქ\მოდა
Line: 17
მისთჳს
,
ხოლო
საზრდელსა
ჴუმევად
უმჯობესსა
კრულთაგან
უბრძანებ\და
.
Line: 18
ხოლო
მათსა
ამათ
შინა
მყოფობასა
,
რაჟამს
დასცხრიან
საქმეთა
თანკუე\თებისაგან
Line: 19
და
ზრახვად
მიდრკიან
,
ვითარ
საყუარელ
არს
ზიართათჳს
მსგავ\სისა
Line: 20
განსაცდელისა
თანა
,
და
ურთიერთარს
მიზეზთა
,
რომელთათჳს
დაისაჯ\ნეს
,
Line: 21
მკითხველობასა
,
მედჳნე
მეფისაჲ
და
ფრიად
მის
მიერ
პატივცემული
და
Line: 22
რისხვით
შეკრული
საკრველთა
მიერ
და
თანმქცევი
იოსიპოჲსი
,
უმეტეს
მო\ყუარე
Line: 23
იქმნა
მისდა
.
და
რამეთუ
ჰგონებდაცა
მას
გონიერებითა
უზეშთაეს
Line: 24
ქონებად
,
ხოლო
ჩუენებისა
მხედველმან
უთხრა
მას
,
მვედრებელმან
უწყებად
,
Line: 25
რასა
მოასწავებს
,
მაბრალობელმან
,
რამეთუ
მეფისა
მიერთა
ბოროტთა
ზედა
Line: 26
მერმეცა
ღმერთმან
ზედა-დასძინნა
მას
და
ჩუენებათა
მიერნიცა
ზრუნვანი
.
Paragraph: 2
Line: 27
2)
ეტყოდა
უკუე
ხილვად
ძილთა
შინა
სამთა
რტოთა
ვენაჴისად
მყოფთა
Line: 28
და
ტევანთა
თითოეულისათჳს
შთამოკიდებად
,
Page of ms.: 23r
აწვე
დასაწურვად
ჟა\მიერთა
,
Line: 29
და
ამათსა
მისგან
გამოწნეხასა
ფიალსა
შინა
,
ქუეშე
კერძო
პყრო\ბილსა
Line: 30
მეფისაგან
,
და
მომწნეხელისაგან
გამოწურვილსა
მიცემად
მეფისათჳს
Line: 31
სასუმელად
და
მისგან
მიღებასა
მხიარულებით
.
და
ჩუენებისასა
ვიდრემე
Line: 32
აუწყებდა
ესევითარად
ყოფასა
,
ხოლო
ევედრებოდა
,
უკუეთუ
წილხდომილ
Line: 33
არს
მისთჳს
გონიერებაჲ
,
თხრობად
მისდა
უწყებასა
ჩუენებისასა
.
ხოლო
იგი
Line: 34
მინდობილებად
ეტყოდა
და
მოლოდებად
სამთა
დღეთა
შინა
განჴსნასა
საკრ\ველთაგან
,
Line: 35
მეფისა
მიერ
შემყუარებელისა
მსახურებასა
მისსა
და
კუალად
მი\სა
Line: 36
მიმართ
აღმყვანებელისა
მისისა
.
რამეთუ
ნაყოფსა
ვენაჴისასა
მოასწავებდა
Line: 37
მონიჭებად
ღმრთისა
მიერ
კაცთათჳს
კეთილისა
ძლით
,
რომელ
მისდაცა
შეი\წირვის
Line: 38
და
სარწმუნოებასა
და
სიყუარულსა
კაცთასა
შეაერთებს
,
დამჴსნელი
Line: 39
ვიდრემე
მტერობათაჲ
,
ხოლო
ვნებათა
და
მწუხრებათა
დამჴსნელი
და
გან\მჴდელი
Line: 40
მიმღებელთაგან
მისთა
და
შუებისა
მიერ
მიმყვანებელი
.
"ესე
რომ\ლისასა
Line: 41
იტყჳ
სამთა
ტევანთაგან
გამოწნეხასა
,
ჴელთა
შენთა
მიერ
მიერთუას
Page: I-138
Line: 1
მეფესა
,
კეთილი
უკუე
უწყოდე
ჩუენებაჲ
,
ქმნილი
შენდა
,
და
წინამომასწა\ვებელი
Line: 2
ჴსნასა
აწ
მყოფისა
ჭირისაგან
ესეოდენთა
დღეთა
შინა
,
რაოდენთა
Line: 3
ვენაჴისა
რტოთაგან
გამოსწურე
ნაყოფი
ძილსა
შინა
.
მოიჴსენე
უკუე
,
ამათ\მან
Line: 4
მიმთუეულმან
,
შენთჳს
კეთილთა
წინაწარაღმთქუმელისაჲ
და
ჴელმწიფე\ბასა
Line: 5
შინა
ქმნილი
ნუ
უგულებელს-გუყოფ
ჩუენ
,
რომელთა
შინა
დაგჳტევნე
Line: 6
წარმავალმან
,
რომელთა
შინა
ცხად-გიყავით
,
რამეთუ
არარაჲს
მცოდველნი
Line: 7
საკრველთა
შინა
ვიქმნენით
.
არამედ
სათნოებისა
ძლით
და
სიწმიდისა
ბორო\ტისმოქმედთასა
Line: 8
მოთმენად
დავისაჯენით
,
არცა
თჳსისა
გემოვნებისათჳს
მნე\ბებელნი
Line: 9
გინებისანი
ჩუენდა
ამისთა
მოქმედისა
მიმართ
.
და
მეღჳნე
უკუე
,
Line: 10
მსმენელი
ესევითარსა
გამოთარგმანებასა
ჩუენებისასა
,
ჯერისაებრ
მხიარუ\ლებასა
Line: 11
შინა
იყო
და
მოლოდებაჲ
აქუნდა
დასასრულისა
წინთხრობილთასა
.
Paragraph: 3
Line: 12
3)
ხოლო
მონაჲ
ვინმე
,
პურისმოქმედთა
ზედდაწესებული
მეფისათაჲ
,
Line: 13
თანშეკრულ
იყო
მეღჳნისა
.
ესევითარსა
აღჴსნას
ჩუენებისასა
მისდა
იოსი\პოჲს
Line: 14
მოქმედებასა
კეთილსასოებით
მყოფი
,
და
რამეთუ
იგიცა
მხილველ
იყო
Line: 15
ჩუენებასა
,
ევედრა
იოსიპოსს
თხრობად
,
რაჲ
ეგულების
მისდაცა
მოსწავებად
Line: 16
წარსრულისა
ღამისა
ჩუენებთა
.
ხოლო
იყნეს
ესევითარნი
.
"სამთა
,
იტყოდა
,
Line: 17
ვჰგონებდ
კალათთა
მოდებასა
ზენა
კერძო
თავისა
:
ორთა
ვიდრემე
პურითა
Line: 18
აღსავსეთა
,
ხოლო
მესამესა
--
სანოვაგითა
და
მრავალსახეთა
საჭმელთა
მი\ერ
,
Line: 19
ვითარნი
მეფეთა
შეემზადებიან
.
და
შთამოფრინვებულთა
მფრინველთა
Line: 20
ყოველი
აღლიეს
,
არცა
ერთისა
ზრუნვისა
მოქმედთა
მისთჳს
,
გარემოდგო\მილთა
".
Line: 21
და
იგი
ვიდრემე
მსგავს-ყოფასა
მეღჳნისათჳს
თქუმულისა
ჰგონებდა
.
Line: 22
ხოლო
იოსიპოს
,
დამდებელმან
გონებასა
ჩუენებისამან
და
მისდა
მიმართ
მე\ტყუელმან
,
Line: 23
ვითარ
ეგულებოდა
შემთხუევაჲ
მისთჳს
კეთილთა
თარგმანად
Line: 24
მყოფმან
და
არა
ვითარსა
ჩუენებაჲ
აუწყებდა
მას
,
ჰრქუა
ყოველთა
დღეთა
Line: 25
ცხორებისათა
ორთა
ქონებად
მას
მერმეცა
,
რამეთუ
კალათნი
ამას
მოასწავე\ბენ
.
Line: 26
ხოლო
მესამესა
დღესა
--
ჯუარცუმულსა
--
საჭმლად
ყოფაჲ
მისი
Line: 27
მფრინველთაჲ
,
არცა
თავისა
თჳსისა
შეწევნად
შემძლებელისაჲ
.
დასასრულ\მან
Line: 28
მიიხუნა
მსგავსმან
,
ვითარნი
იოსიპოს
ჰრქუა
მათ
,
რამეთუ
პირველთქუ\მულსა
Line: 29
დღესა
შინა
შობისა
აღმასრულებელმან
მეფემან
პურისმოქმედთა
ზე\დაჲსა
Line: 30
Page of ms.: 23v
ვიდრემე
,
ჯუარს-აცუა
,
ხოლო
მეღჳნისა
საკრველთაგან
განმჴსნელმან
,
Line: 31
მისვე
სახიერებისა
ზედა
დაადგინა
.
Paragraph: 4
Line: 32
4)
ხოლო
იოსიპოს
,
ორსა
წელსა
შინა
საკრველთა
იერ
ძჳრხილული
Line: 33
და
არარას
მრგებელი
მეღჳნისა
მიერ
მოჴსენებითა
წინთქუმულთაჲთა
,
ღმერ\თმან
Line: 34
განუტევა
საპყრობილისაგან
,
ესევითარსა
ჴსნასა
მისდა
მომღონებელმან
:
Line: 35
ფარაოთის
მეფე
,
ერთსა
ღამესა
შინა
ჩუენებათა
ორთა
ძილსა
შინათა
მხილ\ველი
Line: 36
და
მათ
თანა
გამოთარგმანებისა
მათისა
,
ამას
ვიდრემე
დამვიწყებელ
Line: 37
იქმნა
,
ხოლო
ჩუენებანი
იპყრნა
.
შეძრწუნვებულმან
უკუე
ჩუენებათა
ზედა
Line: 38
და
რამეთუ
საგონებელ
იყვნეს
ესენი
მჭმუნვარედ
მისდა
,
მიუწოდა
შემდგო\მად
Line: 39
დღისა
უსიტყჳერესთა
ეგჳტელთასა
,
მნებებელმან
სწავლად
განსჯასა
Line: 40
ჩუენებათასა
.
ხოლო
უღონო
იყვნეს
რაჲ
იგინი
,
მერმეცა
უმეტეს
შეშფოთ\ნებოდა
Line: 41
მეფე
.
ხოლო
მეღჳნე
ფარაოთის
შემრღუეულობასა
ხედვიდა
რაჲ
,
Line: 42
შეუჴდა
ჴსენებაჲ
იოსიპოჲსი
და
ჩუენებათა
გულისჴმის-ყოფისაჲ
და
,
მოსრულ\მან
,
Line: 43
აუწყა
მას
იოსიპოჲსთჳს
.
და
ჩუენებაჲ
რაჲ
იხილა
მან
საპყრობილესა
Page: I-139
Line: 1
შინა
და
გამოთქუმაჲ
აღჴსნისა
მისისაჲ
,
თანად
ვითარმედ
ჯუარს
ეცუა
მას
Line: 2
დღესა
პურისმოქმედთა
ზედაჲ
და
მას
ესე
შეემთხჳა
გამოთარგმანებისაებრ
Line: 3
ჩუენებისა
იოსიპოჲს
წინაწარმთქუმელობითა
.
ხოლო
შეკრულ
არს
ესე
პე\ტეფრის
Line: 4
მიერ
,
მზარაულთზედაჲსა
,
ვითარ
მონაჲ
.
ხოლო
იტყჳს
თავსა
თჳსსა
Line: 5
ევრაელთაგან
და
მცირეთათჳს
ყოფად
ესევითარსა
ნათესავსა
თანად
და
მა\მისა
Line: 6
დიდებასა
.
"ამისმან
უკუე
მომწოდებელმან
და
არა
შეურაცხისმყოფელ\მან
Line: 7
აწინდელისა
ძჳრხილულობისათჳს
,
სცნნე
მოსწავებადნი
ჩუენებათა
მიერ
".
Line: 8
და
ბრძანა
მეფემან
სახედველად
მისა
მოყვანებაჲ
იოსიპოჲსი
.
და
იგი
ვიდრე\მე
Line: 9
მოიყვანეს
ბრძანებულთა
მოსწრაფედ
ბრძანებისაებრ
მეფისა
.
Paragraph: 5
Line: 10
5)
ხოლო
მან
,
მარჯუენისა
მისისა
მიმღებელმან
,
"ოჲ
ჭაბუკო
,
ჰრქუა
,
Line: 11
რამეთუ
შენ
,
რჩეული
და
ჯეროვნად
გულისჴმიერი
,
მონისა
მიერ
ჩემისა
წა\მებულ
Line: 12
ხარ
ჩემდა
,
მათვე
კეთილთა
,
რომელთაგან
და
ამისდაცა
გარდაგიცე\მიეს
,
Line: 13
მაღირსე
მეცა
,
მაუწყებელმან
ჩემდა
,
რაოდენთა
მოსწავებენ
ძილის
Line: 14
შინათა
ჩუენებათა
ხილვანი
.
ხოლო
მნებავს
შენი
,
არა
შეძრწუნვებულისაჲ
Line: 15
შიშისაგან
,
თნებად
ჩემდა
მომართ
ტყუვილითსა
სიტყუასა
და
სიხარულის
Line: 16
მიმართსა
,
უკუეთუ
ჭეშრიტი
უმჭმუნვარეს
იყოს
.
რამეთუ
ვჰგონებდ
მდინა\რესა
Line: 17
შინა
განმავალად
ჴართა
კეთილზრდილთა
ხილვასა
თანა
და
სიდიდითაცა
Line: 18
გარდამატებულთა
,
შჳდთა
რიცხჳთა
,
და
მდინარისაგან
მიმართებად
მწუან\ვილსა
Line: 19
ზედა
.
ხოლო
სხუათა
,
რიცხჳთა
სწორთა
,
წუნვილოვანისაგან
შემთხუ\ევად
Line: 20
მათდა
,
ფრიად
მჭლეთა
და
ხილვადცა
ხენეშთა
,
რომელნიცა
,
კეთილ\ზრდილთა
Line: 21
და
დიდთა
შემჭმელნი
,
არარას
ირგებდეს
,
ბოროტად
სიყმილისა
Line: 22
მიერ
განკაფულნი
.
ხოლო
შემდგომად
ამისა
ჩუენებისა
აღდგომილი
ძილისა\გან
Line: 23
და
შეშფოთებული
და
თუ
რაჲ-მე
იყოს
ჩუენებაჲ
,
თჳსაგან
გამომეძიე\ბელი
,
Line: 24
შთავვარდი
კუალად
ძილად
და
მეორესა
ჩუენებასა
ვხედევდ
,
მრავლად
Line: 25
პირველისაგან
უსაკჳრველესსა
,
რომელი
მე
უფროჲს
შემაშინებს
და
შემამ\რღუევს
:
Line: 26
ჴუვილთა
შჳდთა
ვხედევდ
,
ერთისა
ძირისაგან
აღმოცენებულთა
,
Line: 27
აწვე
თავდამძიმებულთა
და
დადრეკილთა
ნაყოფისაგან
ჟამსა
შინა
მკისასა
.
Line: 28
და
მახლობელად
ამათსა
სხუათა
შჳდთა
ჴუვილთა
ვხედევდ
,
განხრწნილთა
Line: 29
და
უძლურთა
უნოტიოებისაგან
,
რომელთაცა
,
აღლევად
და
შეჭმად
მიდრეკილ\თა
Line: 30
შუენიერთასა
,
განცჳბრებაჲ
მომცეს
მე
".
Paragraph: 6
Line: 31
6)
ხოლო
იოსიპოს
,
მიმგებელმან
,
"ჩუენებაჲ
ვიდრემე
ესე
,
თქუა
,
ოჲ
Line: 32
მეფე
,
და
ორთა
შინა
ჩუენებული
სახეთა
,
ერთსა
და
მას
Page of ms.: 24r
აღსას\რულსა
Line: 33
ყოფადთასა
.
ხოლო
ჴართა
ხილვაჲ
,
ხოლო
ესე
ცხოველი
ორნატობისა
Line: 34
ზედა
მუშაკობად
შექმნილი
,
უდარესთა
მიერ
შეჭმულად
,
და
ჴუვილთაჲ
,
Line: 35
უუსუსურესთა
მიერ
აღლეულად
,
სიყმილსა
და
უნაყოფობასა
ესეოდენთა
Line: 36
წელთა
შინა
აუწყებენ
ეგჳპტესა
მსგავსთა
მიერ
კეთილბედნიერთასა
,
ვიდ\რემდის
Line: 37
კეთილნაყოფიერებაჲ
მათ
წელთაჲ
უნაყოფოებისაგან
შემდგომად
Line: 38
მყოფისა
სწორისა
რიცხჳსა
მიერ
აღლიოს
.
ხოლო
იქმნეს
ფრიად
ძნელსაკურ\ნებელი
Line: 39
მოკლებაჲ
საჭიროთაჲ
,
ხოლო
სასწაულ
,
რამეთუ
მჭლენი
ჴარნი
,
აღ\მლეველნი
Line: 40
უმჯობესთანი
,
არა
შემძლებელ
იქმნნეს
განძღომად
,
ხოლო
ღმერ\თი
Line: 41
არა
შეწუხებისათჳს
მჩუენებელ
არს
კაცთათჳს
გულვებადთა
,
არამედ
რაჲთა
,
Line: 42
წინაწარმცნობელნი
,
უსუბუქესთა
განცდილებათა
მოქმედებდენ
აღთქუ
Page: I-140
Line: 1
მულთასა
.
შენ
უკუე
,
პირველსა
შინა
ჟამსა
ქმნილთა
კეთილთა
დამაუნჯებელ\მან
,
Line: 2
უცნაურ-ჰყო
ეგჳტელთაგან
მომავალი
განსაცდელი
".
Paragraph: 7
Line: 3
7)
ხოლო
მეფემან
,
განკჳრვებულმან
მეცნიერებასა
და
სიბრძნესა
იოსი\პოჲსსა
Line: 4
და
მკითხველმან
,
თუ
ვითარ
სახედ
წინ-აგნეს
ჟამთა
შინა
კეთილობი\სათა
Line: 5
შემდგომთა
მისთათჳს
,
რაჲთა
უსუბუქეს
იყვნენ
კეთილნაყოფიერებისანი
,
Line: 6
წინა-დაუდვა
მან
და
განაზრახა
კრძალულებისა
კეთილთაჲსა
ქმნაჲ
და
არა
Line: 7
მოგებისაებრ
ათისა
ჴუმევაჲ
ბრძანებაჲ
მეგჳტელთა
,
არამედ
რაოდენი
საზ\რდელად
Line: 8
აღლიონ
ნამეტნავისაგან
,
ამათ
დაცვაჲ
ნაკლულევანისა
ჟამისათჳს
.
Line: 9
და
დაუნჯებად
განაზრახებდა
იფქლისა
,
მიმღებელსა
მუშაკთაგან
,
კმასაყო\ფელთა
Line: 10
მხოლოდ
საზრდელად
მიღებულთა
.
ხოლო
ფარაოთის
,
მრჩობლთავე
Line: 11
ზედა
მაქებელმან
იოსიპოჲსმან
,
განსჯისათჳს
ჩუენებისა
და
თანგანზრახვისა
,
Line: 12
მისცა
მას
განგებაჲ
,
რაჲთა
იქმოდის
,
რომელთაჲცა
ჰგონოს
უმჯობეს-ყოფაჲ
Line: 13
სიმრავლისათჳს
ეგჳპტელთაჲსა
და
მეფისა
,
ვითარ
მპოვნელმან
გზასა
საქმი\სასა
Line: 14
და
ზედამდგომელადცა
მისმან
რჩეულად
მეჭუელმან
.
ხოლო
იგი
,
ამას
Line: 15
ჴელმწიფებასა
მეფისაგან
მიმღებელი
და
ბეჭდისა
მისისა
მჴუმეველი
და
ძო\წეულისა
Line: 16
შემმოსელი
,
ქუეყანასა
შინა
განმავალი
ეტლსა
ზედა
,
შეჰკრებდა
Line: 17
იფქლსა
ქუეყანისმოქმედთაგან
,
კმასაყოფელსა
დათესვისა
მიმართ
მომწყვე\ლი
Line: 18
ყოველთაგან
,
არავისთჳს
აუწყებელი
მიზეზსა
,
რომლისათჳს
ამათ
Line: 19
მოქ/მედებდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.