TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 29
Previous part

Section: 7  
Line: 1   თ. 7


Paragraph: 1  
Line: 28        1) ხოლო ვითარ მიიწივნეს ყრმანი და ისწავა იაკოვოს იოსიპოჲს ძლით\თაჲ,
Line: 29     
და ვითარმედ არა მხოლოდ განვლტოლვილ არს სიკუდილისაგან, რო\მელსა
Line: 30     
ზედა მგლოვარე იყო, არამედ და ცოცხალ არს და ბრწყინვალისა თანა
Line: 31     
კეთილბედნიერებისა მეფისა თანა განმგებელი არს ეგჳპტისაჲ და მცირედღა
Line: 32     
ყოველსა ზედა მოურნეობასა მისსა ჴელთმპყრობელ არს, ურწმუნოდ ვიდრემე
Line: 33     
არარაჲ საგონებელ. იყო მისდა თხრობილთაგან, რამეთუ გულისმსიტყუველი
Line: 34     
იყო ღმრთისა დიდსმოქმედებასა და მისდა მიმართსა სიყუარულსა, დაღაცათუ
Line: 35     
საშუვალ ჟამისა მოკლებულ იყო. და მეყუსეულად წარემართა იოსიპოჲს
Line: 36     
მი/მართ.

Paragraph: 2  
Line: 37        
2) ხოლო ვითარ მიიწია ჯურღუმულსა ზედა ფიცისასა, მუნ მმსხუერპ\ლველი
Line: 38     
ღმრთისაჲ და მოშიში, ნუსადა კეთილბედნიერობისათჳს ეგჳპტისა
Line: 39     
შინაჲსა ყრმათა, შემყუარებელთა დამკჳდრებისათა მას შინა, არღარა დაი\პყრან
Line: 40     
ხანანიაჲ მისგან შობილთა აღმოსრულთა, ვითარ ღეთქუა ღმერთსა,
Line: 41     
თანად ნუსადა ნებისა ღმრთისა გარეშე ქმნისათჳს ეგჳპტედ შთასლვასა, განი\ხრწნას
Page: I-149   Line: 1     
ნათესავი მისი, ხოლო ამათ თანა მოშიში, ნუსადა განვიდეს ცხორები\საგან
Line: 2     
პირველ სახედველად იოსიპოჲს ქმნადმდე, შთავარდა ძილად, თავსა
Line: 3     
შორის თჳსსა მქცევი გულისსიტყუასა ამას.

Paragraph: 3  
Line: 4        
3) ხოლო ღმერთმან, ზედადადგრომილმან მისდა და ორგზის სახელით
Line: 5     
მწოდებელმან, მკითხველისამან, ვინ არს: "არამედ არა სამართალ არს შენ\თჳს,
Line: 6     
თქუა, და იაკოვოჲსა ღმრთისა უცნაურებაჲ, მარადის თანადგომელად
Line: 7     
და შემწედ მშობელთა შენთა და შემდგომად მათსა -- შენდა ქმნილისა; თანად
Line: 8     
მოკლებულსა შენ მამისა მიერ მთავრობისაგან, მე მოგანიჭე ესე; და ჩემისა
Line: 9     
კეთილმოწლეობისათჳს შუვამდინარედ მხოლოჲ წარგზავნილი, ქორწილთა
Line: 10     
მიემთხჳე კეთილთა და, ყრმათა სიმრავლესა აღმომყვანებელ და საჴმართაჲ,
Line: 11     
უკუ-მოიქეც; და დაგადგრა შენ ნათესავი ყოველი წინმოურნეობითა ჩემითა;
Line: 12     
და რომლისაგან ძეთაგან წარწყმედასა ჰგონებდი, იოსიპოჲსსა, ესე მოსაგე\ბელად
Line: 13     
უზეშთაესთა კეთილთა მოვიყვანე და ეგჳპტისა უფალ-ვყავ, ვიდრე
Line: 14     
მცირედღა მეფობასა მეფისასა; ხოლო აწ მოსრულ ვარ გზისა ამისა წინამძღუ\არ-ყოფადი
Line: 15     
და ცხორებისა შენისა დასასრულსა იოსიპოჲს ჴელთა შინა ქმნად\სა
Line: 16     
წინამომასწავებელი და გრძელსა საუკუნესა შენგან შობილთასა მთავრო\ბასა
Line: 17     
შინა და დიდებასა მიმთხრობელი და დამადგინებელი მათი ქუეყანასა
Line: 18     
შინა, რომელი აღმითქუამს".

Paragraph: 4  
Line: 19        
4) ამის ჩუენებისა მინდობილი, უგულსმოდგინესადრე ეგჳპტედ ძეთა
Line: 20     
თანა და ყოველთა მისთა გარდაიცვალებოდა. ხოლო იყვნეს ყოველნი სამე\ოცდაათნი.
Line: 21     
სახელთა ვიდრემე უკუე ამათთა უწყებად არა ვმეცადინეობდე
Line: 22     
და უფროჲსღა სიძნელისათჳს მათისა. გარნა რაჲთა წარმოუდგინო არა შუვა\მდინარით,
Line: 23     
არამედ ეგჳპტით ყოფისა ჩუენისა მეჭუელთა, საჭიროდ ვჰგონე
Line: 24     
მოჴსენებაჲ სახელთაჲ. იაკოვოჲს უკუე ყრმანი იყვნეს ათორმეტნი, ამათგანი
Line: 25     
იოსიპოს Page of ms.: 28r  აწვე უწინარეს წარსრულ იყო. ხოლო შემდგომნი მისნი და მათგან
Line: 26     
ქმნილნი ცხად-ვყვნეთ: როვიმოჲს ვიდრემე იყვნეს ყრმანი ოთხნი: ანოქის,
Line: 27     
ფალლუს, ასსარონ, ხარმისოს; ხოლო სჳმეონისა -- ექუსნი: იუმილოს, იამი\ნოს,
Line: 28     
პუთოდოს, იაქინოს, სუაროს, ულსაროს; ხოლო სამნი ლევისა იქმნნეს
Line: 29     
ძენი: გირსომის, კაათოს, მარაიროს. ხოლო იუდაჲსა იყვნეს ყრმანი სამნი:
Line: 30     
სალას, ფარეს, ზარასოს; ხოლო შვილისშვილნი ორნი ფარესისაგან ქმნილნი:
Line: 31     
ესრომოს და ამუროს; ისაკხაროჲსა უკუე ოთხნი: თულას, ფურას, იასოვოს,
Line: 32     
ზამარომოს, ხოლო სამნი ზავულონს ესხნეს ძენი: სარადოს, ილონ, იანილოს.
Line: 33     
ესე ვიდრემე ნათესავი ლიაჲსგან, და ესეცა თანა-აღვიდა და ასული მისი
Line: 34     
დინა, სამნი უკუე ესენი და ოცდაათნი. ხოლო რაქილაჲსა იყვნეს ყრმანი
Line: 35     
ორნი. ამათგანისა იოსიპოჲსა ვიდრემე ორნი იქმნნეს ძენი: მანასის და ეფრე\მის;
Line: 36     
ხოლო სხჳსა, ვენიამენისა, ათნი: ვოლსორ, ვაკხარის, ასავილოს, გირასოს,
Line: 37     
ნეემანის, იის, აროე, ნომფთის, ოპტეს, საროდოს. ესენი ოთხნი და ათნი
Line: 38     
უწინარეს აღრიცხულთა თანა შჳდად და ორმეოც რიცხუად. იქმნებიან. და
Line: 39     
საკუთარი ვიდრემე იაკოვოჲს ნათესავი ესე იყო. ხოლო ვალაჲსგან, რაქილაჲს
Line: 40     
მჴევალისა, იქმნებიან მისდა დანოს და ნეფთალის, რომელსა ოთხნი შეუდგეს
Line: 41     
ყრმანი: ელიინოს, ღუნის თანად და სარრის და სელლიმოს. ხოლო დანოჲსა
Page: I-150   Line: 1     
მხოლოდშობილ იყო ყრმაჲ უსის. ესენი, თანაქმნილნი პირველთქუმულთა,
Line: 2     
ორმეოცდაათთა და ოთხთა სრულ-ჰყოფენ რიცხუსა. ხოლო ღადის და ასი\როს
Line: 3     
ზელფაჲსგან ვიდრემე იყვნეს, ლიაჲს უკუე ესე მჴევალი. ხოლო ყრმათა
Line: 4     
მყვანებელობდეს ღადის ვიდრემე შჳდთა: სოფონიას, უგინს, სავნინს, ზავ\რონს,
Line: 5     
აირინინს, ეროიდინს, არიილანს. ხოლო ასიროჲსა უკუე იყო ასული
Line: 6     
და ყრმანი წულნი, რიცხჳთ ექუსნი, რომელთა სახელნი: იომნის, ისუს, იუვის,
Line: 7     
ვარის, ავაროს თანად და მელქიილოს. ამათსა ათექუსადყოფობასა და თან\დაძინებასა
Line: 8     
ორმეოცდაათთა და ოთხთა თანა, სრულ-იქმნების პირველთქუმული
Line: 9     
რიცხჳ, არა აღრიცხულობასა მათ თანა მამისა იაკოვოჲსსა.

Paragraph: 5  
Line: 10        
5) ხოლო იოსიპოს, მსწავლელი მამისა მოსლვისაჲ და რამეთუ წინა\სწრობით
Line: 11     
იუდა, ძმამან მისმან, აუწყა მას მისლვაჲ, წინამიგებებად გამოვიდა
Line: 12     
და იროოთა ქალაქსა თანა-შეემთხჳა მას. ხოლო იგი, სიხარულისა მიერ მოუ\ლოდებელად
Line: 13     
ქმნილისა და დიდისა, კნინღა და მოაკლდებოდა. არამედ განა\ცხოველა
Line: 14     
იგი იოსიპოს, არცა თჳთ მან პყრობად შემძლებელმან თავისამან,
Line: 15     
ვითარმცა იგივე ჰვნებოდა სიხარულისა მიერ, არა უმცირეს ვნებისა, ქმნილსა
Line: 16     
სახედ მამისა. ამისა შედგომად მას ვიდრემე დაწყნარებით სლვაჲ უბრანა,
Line: 17     
ხოლო თჳთ მან, მიმყვანებელმან ხუთთა ძმათამან, მიისწრაფა მეფისა მიმართ
Line: 18     
მითხრობად მისა მოსლვასა იაკოვოჲსსა ნათესავსა თანა. ხოლო მან მხიარუ\ლებით
Line: 19     
მოისმინა და უბრძანა იოსიპოსს თხრობად მისდა, რომელსა ცხორე\ბასა
Line: 20     
შინა მშუებელნი მყოფ არიან, რაჲთა ესრეთ უბრძანოს მათ ქცევად. ხო\ლო
Line: 21     
იგი მწყემსად კეთილად ყოფასა ეტყოდა მათსა და არარაჲს სხუათაგანი\სა,
Line: 22     
გარნა ამის მხოლოჲსა შეტკბობასა. და ვითარმედ ამას არა განეფვიან,
Line: 23     
არამედ მას შინა დაადგრებიან ზედმოურნეობასა მამისასა, წინაგანმგებელნი;
Line: 24     
თანად რაჲთა ეგჳტელნი მოყუარედ აქუნდენ მათ, არა მქონებელნი ესევი\თართანი
Line: 25     
მათ შორის, რამეთუ ეგჳპტელთათჳს საძაგელ იყო სამწყსოთა თანა
Line: 26     
ქცევაჲ.

Paragraph: 6  
Line: 27        
6) ხოლო იაკოვოს მიიწია რაჲ მეფისა მიმართ და ამბორს-უყო და
Line: 28     
ულოცა მას მეფობისა ძლით, Page of ms.: 29r  იკითხვიდა, რაოდენთა წელთა
Line: 29     
ცხორებული მყოფობს. ხოლო მან ასთა და ოცდაათთა ქმნილობაჲ მიუგო.
Line: 30     
ხოლო იგი განკჳრდა სიდიდესა ზედა იაკოვოჲს ცხორებისა. ხოლო მან თქუა,
Line: 31     
ვითარმედ უმცირესთა წელთა მშობელთაგან არს ცხორებული. დაუტევა იგი
Line: 32     
ცხორებად შვილთა თანა მზის ქალაქსა შინა, რამეთუ მუნ შინა და მწყემსნიცა
Line: 33     
მისნი მქონებელ იყვნეს სამწყსოთა.

Paragraph: 7  
Line: 34        
7) ხოლო სიყმილი უმეტეს ზედ-მიეფინეოდა ეგჳპტელთა და მოქენეო\ბაჲ
Line: 35     
უნაკლულევანესი მერმეცა უმეტეს იქმნა მათდა, ვინაჲთგან არცა მდი\ნარე
Line: 36     
ქუეყანასა მომრწყველ იყო, რამეთუ არღა აღორძინდებოდა, არცა
Line: 37     
ღმერთი წჳმასა შთამოუტევებდა. და წინმოურნეობასა არცა ერთსა თავთა
Line: 38     
თჳსთასა და უმეცრებისაგან მოქმედ-ყვნეს, ხოლო იოსიპოს მიმცემელ იყო
Line: 39     
მათდა იფქლსა ნაცვლად საჴმართა. და ვინაჲთგან ესენიცა მოაკლდეს მათ,
Line: 40     
საცხოვართა მიერ და მონათა მოიყიდღეს იფქლსა. ხოლო რომელთათჳს
Line: 41     
ქუეყანისაჲ რაჲვე ნაწილი იყო, ამას მიუტევებდეს ფასად საზრდელისა. და
Page: I-151   Line: 1     
ესრეთ ყოვლისა მონაგებისა მათისა უფალ იქმნას მეფე, გარდაემკჳდრა
Line: 2     
სხუაჲ სხუად ადგილსა, რაჲთა საკუთარ იქმნეს მეფისა მონაგები ადგილისა
Line: 3     
მათისაჲ, გარეშე მღდელთა, რამეთუ ამათ დაადგრა სოფელი მათი. ხოლო ბო\როტი
Line: 4     
დაამონებდა არა სხეულთა მათთა მხოლოდ, არამედ გონებათაცა და
Line: 5     
მიერითგან უშუერისა საზრდელისა მოღონებასა აიძულებდა მათ. ხოლო ვი\ნაჲთგან
Line: 6     
დასცხრა ბოროტი და აღმოვიდა წყალი ქუეყანასა ხედა და აღმოა\ცენნა
Line: 7     
მან ნაყოფნი უშურველად, იოსიპოს, თითოეულსა ქალაქსა მიწევნუ\ლი
Line: 8     
და შემკრებელი მას შინა სიმრავლესა და ქუეყანაჲ, რომელი მიუტევეს
Line: 9     
მათ მეფესა ქონებად და შემძლებელ იყო მხოლოჲ მოსთულებად, ყოველთა
Line: 10     
მიანიჭა. და მნებებელთა მოქმედებად თჳსსა ადგილსა, ამცნებდა ხუთეულსა
Line: 11     
ნაშობთასა მეფისა მიცემად ადგილისათჳს, რომელსა მისცემს მათ, მისდად
Line: 12     
მყოფსა. ხოლო იგინი, გარეშე სასოებისა უფლად ქუეყანისა დადგინებულნი,
Line: 13     
სიხარულმან შეიწყნარნა და დაიდგინებდეს ბრძანებანი. და მით სახითა უმე\ტესი
Line: 14     
პატივი ყო თავისა თჳსისაჲ ეგჳპტელთა შორის იოსიპოს და უმეტესი
Line: 15     
სიყუარული იყო მათ შორის მეფისაჲ თანად. და სჯული ხუთეულთა ნაყოფსა
Line: 16     
მიცემისაჲ დაადგრა და ვიდრე უკუანაჲსკნელთა მეფეთამდე.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.