TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 39
Chapter: 3
Page: I-170
Line: 1
ესენი
არიან
მესამისა
შინა
იოსიპოჲს
მოთხრობათასა
Line: 2
იუდაებრივისა
სიტყუათმთავრობისასა
Line: 3
1.
ვითარმედ
მოჳსის
,
ერისა
ეგჳპტით
მიმყვანებელმან
,
მიიყვანნა
იგინი
Line: 4
სინეოჲსა
მთასა
,
მოუძლურებულნი
სლვასა
შინა
.
Line: 5
2.
ვითარმედ
მბრძოლნი
ევრაელთანი
ამალიკიტნი
და
გარემოჲს
მკჳდრნი
Line: 6
იძლინეს
და
უმრავლესი
მჴედრობისაჲ
მოსრეს
.
Line: 7
3.
ვითარმედ
მოჳსის
სიმამრი
მისი
იოთორი
,
მისსა
მიმართ
მიწევნული
Line: 8
სინეოჲსა
მთად
,
სიხარულით
შეიწყნარა
.
Line: 9
4.
ვითარმედ
განაზრახა
მას
განწესებაჲ
ერისაჲ
ათასმთავართადმი
და
Line: 10
ასმთავართად
,
პირველ
აღრეულად
მყოფი
.
და
ვითარმედ
თითოეულ
ამათი
Line: 11
ქმნა
მოჳსი
სწავლისაებრ
სიმამრისა
.
Line: 12
5.
კუალად
აღსრულმან
მოჳსი
სინეოჲსა
მთად
და
მომღებელმან
ღმრთი\საგან
Line: 13
სჯულთა
,
მისცნა
ევრაელთა
.
Line: 14
6.
კარავისათჳს
,
რომელი
შეჰმზადა
უდაბნოს
მოჳსი
პატივად
ღმრთისა
,
Line: 15
რაჲთა
ტაძრად
საგონებელ
იყოს
.
Line: 16
7.
რომელნი
არიან
შესამოსელნი
მღდელთანი
და
მღდელთმთავრისაჲ
და
Line: 17
გუარნი
განწმედათანი
და
დღესასწაულთათჳს
და
ვითარ
თითოეული
დღეთაჲ
Line: 18
განწესებულ
არს
.
Line: 19
8.
ვითარმედ
მიერ
აღმყვანებელმან
მოჳსი
მიიყვანა
ერი
საზღვართადმი
Line: 20
ხანანელთაჲსა
და
განმხილველნი
სოფლისა
მათისა
და
ქალაქთა
სიდიდისანი
,
Line: 21
წარავლინნა
.
Line: 22
9.
კუალად
წარვლინებულთა
,
შემდგომად
ორმეოცისა
დღისა
უკუნქცე\ულთა
Line: 23
და
მეტყუელთა
არა
ღირსმბრძოლობასა
მათსა
,
არამედ
განმადიდებელ\თა
Line: 24
ძალსა
ხანანელთასა
,
სირვლემან
,
შეშფოთებულმან
და
შთავრდომილმან
Line: 25
Page of ms.: 38r
სასოწარკუეთილებად
,
მიიმართა
დაქოლვად
მოჳსისა
და
კუალად
ეგჳპტეს
Line: 26
უკუნქცევად
მონებისა
აღმრჩეველთა
.
Line: 27
10.
და
ვითარმედ
ამისთჳს
განრისხებულმან
მოჳსი
ღმრთისა
განრისხებაჲ
Line: 28
წინაწარ-უთხრა
მათ
,
ორმეოცთა
წელთა
სლვად
უდაბნოსა
ზედა
და
არცა
Line: 29
ეგჳპტეს
უკუნქცევად
,
არცა
მიღებად
ხანანიაჲსა
.
Line: 30
მოაქუს
წიგნსა
ამას
ჟამი
წელთა
ორთაჲ
.
Section: 1
Line: 1
თ.
1
Paragraph: 1
Line: 31
1)
ევრაელთათჳს
ესრეთ
საკჳრველისა
ცხორებისა
ქმნილობასა
,
კუალად
Line: 32
ფრიად
შეაწუხებდა
მათ
,
მიყვანებულთა
სინეოჲსა
მთად
,
ადგილი
,
სრულიად
Line: 33
უდაბნოდ
მყოფი
და
თანად
საზრდელისა
მათისა
მიმართ
უღონოჲ
.
ხოლო
ნაკ\ლულევანი
Line: 34
და
წყლისაგანცა
უუკუანაჲსკნელესად
და
არა
მხოლოდ
კაცთა
რაჲ\სავე
Line: 35
მინიჭებად
ნაკლულევანი
,
არამედ
არცა
სხჳსა
რომლისავე
ცხოველთაგა\ნისა
Page: I-171
Line: 1
შესაძლებელი
ძოვნად
,
რამეთუ
სუბუქ
არს
და
ნოტიოებრი
მისგან
არა\რაჲ
,
Line: 2
ვინაჲმცა
შემძლებელ
იყო
აღმოცენებად
ნაყოსა
.
ესევითარად
უკუე
Line: 3
მყოფსა
ადგილსა
საჭიროობით
იძულებით
ვიდოდეს
,
სხუასა
სლვად
არა
მქო\ნებელნი
.
Line: 4
ხოლო
მიმღებელ
იყვნეს
პირველისა
ადგილისაგან
წყალსა
მჴედართ\მთავრისა
Line: 5
ბრძანებისაებრ
.
და
მისსა
მოკლებულობასა
ჯურღუმულთაგან
ჰყოფ\დეს
Line: 6
აღმოვსებასა
შრომით
განჴმელობისათჳს
ქუეყანისა
.
და
პოვნილი
უკუე
Line: 7
მწარე
და
არა
სასუმელ
იყო
და
ესეცა
ნაკლულევან
.
Line: 8
მიიწევიან
უკუე
ესევითარად
მავალნი
,
მწუხარედ
მწუხრიად
მარ
სადმე
Line: 9
ადგილსა
,
მარტოდ
ესრეთ
სიჰავისათჳს
წყლისა
სახელისმდებელნი
,
რამეთუ
Line: 10
მარ
სიმწარე
ითქუმის
.
და
მიიწევიან
მოუძლურებულნი
სიმრავლისათჳს
სლვი\სა
Line: 11
და
საზრდელისა
უღონოებისა
,
და
რამეთუ
მაშინ
სრულიად
მოაკლდა
მათ
.
Line: 12
ხოლო
ჯურღუმული
იყო
მუნ
,
რომლისა
ძლით
და
უფროჲსდა
დაადგრეს
,
არცა
Line: 13
იგი
შემძლებელი
კმა-ყოფად
ესოდენისა
მჴედრობისა
,
მცირესა
უკუე
მიმნი\ჭებელ
Line: 14
მათდა
,
განსუენებასა
მათ
ადგილთა
შინა
პოვნილი
.
და
რამეთუ
ესმო\და
Line: 15
გამომეძიებელთაგან
არარას
წინაწარსრულთად
ყოფასა
.
ხოლო
მწარე
იყო
Line: 16
წყალი
იგი
და
არა
სასუმელ
არა
კაცთა
მხოლოდ
,
არამედ
და
კარაულთაცა
Line: 17
მოუთმენელ
.
Paragraph: 2
Line: 18
2)
ხოლო
მოსის
,
მხედველი
სულმოკლედ
მდებარეთა
და
საქმისა
წინა\აღმდგომობასა
,
Line: 19
რამეთუ
არა
წმიდა
იყო
ერი
,
ვითარმცა
წინა-განეწყო
სიმჴნე
Line: 20
იძულებასა
ჭირისასა
,
არამედ
განეხრწნა
მათ
მიერი
სიმჴნე
სიმრავლესა
ყრმათა
Line: 21
და
დედაკაცთასა
,
უუძლურეს
სიტყუათა
მოძღურებისა
ქმნილსა
,
უბოროტეს\თა
Line: 22
შინა
იყო
განსაცდელსა
შინა
,
ყოველთასა
თავისა
თჳსისად
მოქმედი
და
Line: 23
რამეთუ
არარას
ვის
სხუასა
და
სხჳსა
მიმართ
მირბიოდეს
,
არამედ
მვედრე\ბელ
Line: 24
იყვნეს
მისდა
დედაკაცნი
ვიდრემე
ჩჳლთათჳს
,
ხოლო
მამაკაცნი
--
მათ\თჳს
,
Line: 25
არა
უგულებელს-ყოფად
,
არამედ
მოღონებად
მათდა
მიზეზსა
რომელ\სავე
Line: 26
ცხორებისასა
.
ვედრებად
უკუე
ღმრთისა
მიდრკების
წყალსა
გარდაცვალებად
Line: 27
წყალსა
სიმწარისაგან
და
სასუმელად
მინიჭებად
მათდა
.
და
წამისმყოფელო\ბასა
Line: 28
ღმრთისა
მადლსა
,
მიმღებელმან
გამოუეთილისგან
მწუერვალსა
წინაშე
Line: 29
ფერჴთა
მდებარისასა
,
და
განმყოფელმან
საშუალ
და
სივრცისადმი
განაკუეთ\სა
Line: 30
მოქმედმან
და
შემდგომად
შთამტევებელმან
ჯურღუმულად
,
არწმუნა
ებრა\ელთა
,
Line: 31
მსმენელ
ლოცვასა
მისთა
ქმნა
ღმრთისაჲ
და
აღუთქვა
მინიჭე\ბად
Line: 32
მათდა
წყალსა
,
ვითარსა
გულისმთქუელ
არიან
,
უკუეთუ
მის
მიერბრძა\ნებულთა
Line: 33
არა
მცონარებით
,
არამედ
გულსმოდგინებით
მოქმედებდენ
.
ხოლო
Line: 34
იგინი
იკითხვიდეს
რაჲ
,
რაჲსა
მოქმედთა
გარდაცვალონ
წყალი
უმჯობესისა
Line: 35
მიმართ
,
უბრძანა
ძლიერებისა
შინათა
დდგრომილთა
აღმოსხმაჲ
,
მეტყუელ\მან
,
Line: 36
Page of ms.: 38v
დანეშტებულთა
მათდა
სასუმელ-ყოფაჲ
მათდა
წინააღმოცარიელებასა
Line: 37
უმეტესისასა
.
და
იგინი
ვიდრემე
შურებოდეს
,
ხოლო
იგი
,
ზედაჲს-ზედათა
Line: 38
წყლულებათა
მიერ
განშიშულებულ
და
განწმედილი
,
აწვე
სასუმელ
იყო
.
Paragraph: 3
Line: 39
3)
ხოლო
მიერ
წარსრულნი
ილიად
მიიწევიან
,
შორით
ვიდრემე
კეთილ\სა
Line: 40
ხილვად
და
რამეთუ
ფჳნიკთმაცენებელ
იყო
,
ხოლო
მიახლებული
იმხილე\ბოდა
Page: I-172
Line: 1
ბოროტად
.
და
ფჳნიკნი
არა
უმრავლეს
სამეოცდაათთაჲსა
მყოფნი
,
ძნელ\მოზარდნი
Line: 2
იყვნეს
და
მდაბალნი
უღონოებისათჳს
წყლისა
და
განჴმელად
მყო\ფობისათჳს
Line: 3
ყოვლისა
ადგილისათჳს
,
რამეთუ
არცა
წყაროთაგან
,
ათორმეტად
Line: 4
მყოფთა
რიცხჳთა
,
ნოტიოებრივი
რაჲვე
და
აღმოვსებად
საჴმარ
იყო
მათდა
Line: 5
სასოებით
,
არამედ
რცა
შემძლებელნ
ცენებად
,
არცა
აღმოღებად
,
რამეთუ
Line: 6
მწყურნებნი
მცირენი
იყვნეს
.
და
მეძიებელთა
ქჳშსა
შინა
,
არარაჲ
შეემ\თხუეოდა
Line: 7
და
დაღაცათუ
ნაწუეთი
რაჲვე
მიიღიან
ჴელთა
,
უჴმარ
იპოვებოდეს
Line: 8
მრღჳე-ყოფისა
ძლით
და
ნაყოფისა
მოდებად
უძლურნი
იყვნეს
ხენი
ნაკლუ\ლევანებისათჳს
Line: 9
წყლისა
.
ამისდა
მიმართისა
მიზეზის
და
მიწოდებისა
აქუნდა
Line: 10
უკუე
მჴედართმყანებელი
ბრალობასა
შინა
და
ღაღადებდეს
ძჳნად
მისა
Line: 11
შრომასა
და
განცდასა
ბოროტთასა
,
მის
მიერ
ვნებად
მეტყუელნი
,
რამეთუ
Line: 12
დღესა
მას
ოცდამეათესა
,
მავალნი
,
რაოდენთა
ვიდრემე
მომღებელობდეს
,
Line: 13
აღმლეველ
იყვნეს
ყოველთა
,
ხოლო
რცა
ერთისა
მიმთხუეულნი
,
ძნელსასოება
Line: 14
იყვნეს
ყოველთათჳს
.
და
ამის
ბოროტისა
თანა
დაყენებულნი
გონებისაგან
Line: 15
ჴსენებასა
შინა
ყოფისა
თანაქმნილთაჲსა
ღმრთისა
მიერ
და
მოსის
სათნოე\ბისა
Line: 16
და
გონიერებისა
,
რისხვით
მქონებელ
იყვნეს
მჴედრთმყვანებელსა
და
Line: 17
დაკრებად
მისსა
მიიმართეს
,
ვითარ
მიზეზსა
ფერჴთაწინაჲს
განსაცდელისასა
.
Paragraph: 4
Line: 18
4)
ხოლო
იგი
,
ესრეთ
აღდგომილობასა
სიმრავლისასა
და
მწარედ
მისა
Line: 19
მიმართ
აღძრულობასა
,
ღმრთისა
მინდობილი
და
შინაგანისაჲ
თანმონათესვეთა
Line: 20
წინაგანგებისათჳს
,
წარმოდგა
საშუვალ
ძჳნად
მისა
მჴმობელთა
და
ჴელთა
Line: 21
ქვათა
ზედა
მქონებელთასა
.
და
ხილვად
მათ
მიერ
მხიარულ
იყო
და
სიმრავ\ლისა
Line: 22
თანა
ზრახვად
მარწმუნებელი
.
დაწყნარებად
იწყო
რისხვისაგან
მვედ\რებელმან
Line: 23
მათმან
არა-ქონებად
დავიწყებასა
აწ
მყოფთა
ძჳრთათჳს
მოჴსენეთა
Line: 24
პირველთა
კეთილმოქმედებათასა
და
ნუცა
რამეთუ
აწ
ჭირვეულობენ
გონე\ბისაგან
Line: 25
გამოღებად
მადლთა
ღმრთისათა
და
ნიჭთა
,
რომელთაცა
დიდქმნილთა
Line: 26
და
საკჳრველებითა
მიემთხჳნეს
.
ხოლო
მოლოდებად
მოწევნულისაცა
უღონო\ებისაგან
Line: 27
გარდაცვალებად
ღმრთისა
მოურნეობისა
მიერ
,
რომლისა
ჯერ-არს
Line: 28
განცდაჲ
სათნოებისა
მათისაჲ
,
ვითარ
მოთმინებასა
მქონებელ
არიან
და
ჴსე\ნებასა
Line: 29
პირველქმნილთასა
,
უკუეთუ
არა
მათდა
მიმართ
მოქმედებდენ
ფერჴთ\წინაჲსა
Line: 30
ძჳრისათჳს
და
გამოძარცუად
მათდა
აწინდელთა
ბოროტთა
მიერ
.
Line: 31
ხოლო
იმხილნენ
იგინი
არა
კეთილნი
არცა
მოთმინებისათჳს
,
არცა
ჴსენები\სათჳს
Line: 32
კეთილქმნილთაჲსა
,
ესრეთ
ვიდრემე
შეურაცხისმყოფელნი
ღმრთისაჲ
Line: 33
და
განზრახვისა
მისისაჲ
,
რომლისა
მიერ
დაუტევეს
ეგჳპტე
;
ხოლო
ესრეთ
Line: 34
მისა
მიმართ
,
მსახურისა
მისისა
,
დადებულნი
და
ამას
თანა
არა
განმტყუვნე\ბულისა
Line: 35
მათდა
,
რომელთათჳს
თქუეს
და
მცნებისაებრ
ღმრთისაჲ
ბრძანოს
Line: 36
მოქმედებაჲ
;
აღრიცხუენით
ყოველნი
:
ვითარ
განხრწნეს
ეგჳპტელთანი
მაი\ძულებელნი
Line: 37
პყრობასა
თქუენსა
მას
შინა
და
ვითარმედ
ერთი
და
იგივე
Line: 38
მდინარე
ეგჳპტელთათჳს
ვიდრემე
სისხლებრსა
და
სასმელად
ძნელსა
,
ხოლო
Line: 39
მათდა
Page of ms.: 39r
ტკბილ
;
და
თანად
ვითრ
საშუვალ
ზღჳსა
მის
,
უკუნლტოლვილისა
Line: 40
შორს
,
საკჳრველსა
გზასა
მავალნი
მას
შინა
,
ამის
მიერ
იგინი
ვიდრემე
ცხონ\დეს
,
Line: 41
ხოლო
მტერნი
იხილნეს
წარწყმედილნი
;
და
ვითარმედ
ნაკლულევანნი
Line: 42
საჭურველთაგან
,
კეთილღონიერობასა
შინა
ამათსაცა
დაადგინნა
ღმერთმან
;
Page: I-173
Line: 1
და
თანად
სხუანი
,
რაოდენნი
განხრწნასა
თანამქოებელნი
ქმნად
,
და
ცხოვნნა
Line: 2
ღმერთმან
საკჳრველებით
და
ვითარ
ძალ
იყო
მისდა
.
და
არა
სასოწარკუეთი\ლებად
Line: 3
არცა
აწ
წინამოურნეობისა
მისისაგან
,
არამედ
ურისხველად
დადგრო\მად
Line: 4
მომლოდეთა
ვიდრემე
შეწევნასა
,
არა
მყუვრიად
ქმნადსა
,
დაღაცათუ
არა
Line: 5
მეყუსეულად
,
არცა
უწინარეს
რომლისავე
ძჳრისა
განცდისა
მოიწიოს
;
ხოლო
Line: 6
გონებად
არა
გულისჴმის-ყოფისა
ძლით
დაყოვნებად
ღმრთისა
,
არამედ
გან\ცდისათჳს
Line: 7
სიმჴნისა
მათისა
და
მხიარულებისა
თავისუფლებისათჳს
,
რაჲთა
Line: 8
ისწავოს
,
უკუეთუ
ოდესმე
უღონოებასა
საზრდელისასა
და
ნაკლულევანებასა
Line: 9
წყალისასა
მოთმენად
მისთჳს
მჴნე
ხართ
,
ანუ
გიყუარს
უფროჲსღა
მსახუ\რებაჲ
,
Line: 10
ვითარ
მძოვნელთა
მპყრობელთა
მათთაჲ
და
მზრდელთაჲ
უშურველად
Line: 11
მსახურებისა
მათისათჳს
:
"ხოლო
შეშინებაჲ
ვთქუ
არა
თავისა
თჳსისა
ცხო\რებისათჳს
,
Line: 12
რამეთუ
არარაჲსა
ბოროტისა
ვნებაჲ
არს
უბრალოდ
თუ
მოვკუ\დე
,
Line: 13
არამედ
თქუენთჳს
,
ნუ
რომელთა
ძლით
ქვათა
დაჰკრებთ
ჩემ
ზედა
,
შეუ\რაცხისმყოფელ
Line: 14
ღმრთისა
საგონებელ
ექმნნეთ
".
Paragraph: 5
Line: 15
5)
დაამშჳდებდა
უკუე
მათ
და
მიმართებისაგან
ვიდრემე
დაკრებად
Line: 16
მისდა
იპყრობდა
და
სინანულად
,
რომლითა
ეგულებოდა
მოქმედებაჲ
,
მოაქ\ცევდა
.
Line: 17
ხოლო
არა
უსიტყუელად
მსჯელმან
მათმან
ვნებად
,
ამას
აგრძნა
ჯე\როვანი
Line: 18
მოქენეობად
ღმრთისა
და
ვედრებად
მისლვაჲ
.
და
აღსრული
მოსა\ხილველსა
Line: 19
რომელსამე
მაღალსა
,
ითხოვდა
დონესა
რასვე
ერისათჳს
და
გარ\დაცვალებასა
Line: 20
ნაკლულევანებისაგან
,
რამეთუ
მის
მიერ
ცხორებაჲ
მისი
და
Line: 21
არა
სხჳსა
;
თანად
და
შენდობად
ევედრებოდა
აწ
,
არა
მრისხუელმან
ერის
მი\ერ
Line: 22
მოქმედებულთა
,
ბუნებით
ძნელსათნოჲსა
და
მიზეზთმოყუარისა
მყოფისა
Line: 23
ნათესვისაგან
კაცთაჲსა
,
რომელთაცა
შინა
უდებობდეს
.
ხოლო
ღმერთმან
Line: 24
წინაგანგებაჲ
აღუთქუა
და
მინიჭებაჲ
მიზეზსა
,
რომელსამე
სურვიელ
არიან
.
Line: 25
ხოლო
მოჳსის
,
ამათი
მსმენელი
ღმრთისაგან
,
შთამოვიდა
სიმრავლისა
მიმართ
.
Line: 26
ხოლო
იგინი
,
ვითარ
ხედვიდეს
აღთქუმათაცა
ზედა
ღმრთისა
მიერთა
მოხა\რულსა
,
Line: 27
გარდაიცვალნეს
მწუხარებისაგან
მხიარულებისა
მიმართ
.
და
იგი
,
Line: 28
დადგრომილი
საშუვალ
,
მოსლვასა
ეტყოდა
,
მიმღებელი
მათდა
ღმრთისა
მი\ერ
Line: 29
ჴსნასა
გარემოდგომილთა
უღონოებათაგან
.
და
შემდგომად
მცირედისა
Line: 30
მწყერთა
სიმრავლე
,
ხოლო
ზრდის
მფრინველსა
ამას
არავიაჲსა
სანახები
Line: 31
ვითარ
არცა
ერთი
სხუაჲ
,
მფრინვალეობდა
,
საშუვალ-მდებარესა
ზღუასა
ზე\ნა
Line: 32
კერძო
აღსრული
;
და
თანად
შრომისაგან
ფრინვისა
,
და
რამეთუ
არს
მახ\ლობელი
Line: 33
ქუეყანისაჲ
უფროჲს
სხუათა
,
შთაიწევის
ევრაელთა
მიმართ
.
ხოლო
Line: 34
იგინი
,
მპყრობელნი
,
ვითარ
ღმრთისა
მიერ
საზრდელად
მათღა
,
ამისსა
მოჴე\ლოვნებასა
Line: 35
ნაკლულევანებასა
განკურნებდეს
.
და
მოჳსის
ლოცვათა
მიმართ
Line: 36
ღმრთისათა
მიდრკების
,
მალიადსა
და
აღთქუმისაგანცა
მოქმედისასა
Line: 37
შეწევნა/სა
.
Paragraph: 6
Line: 38
6)
და
მეყუსეულად
შემდგომად
პირველისა
მიზეზისა
საზრდელისათჳს
,
Line: 39
და
მეორესაცა
მოუვლენს
მათ
ღმერთი
,
რამეთუ
მოჳსის
ზექონებასა
ჴელთასა
Line: 40
ლოცვათა
შინა
ცუარი
შთამოვიდა
.
და
შეყინული
ჴელთა
შინა
,
მოჳსის
,
გუ\ლისმსიტყუველმან
Line: 41
და
ამასცა
საზრდელად
მათდა
ღმრთისა
მიერ
მოვლინე\ბისაგან
,
Line: 42
იგემა
და
,
განშუებულმან
,
სიმრავლესა
უმეცარსა
და
მგონებელსა
Line: 43
წჳმად
და
ყოფად
ქმნილსა
ყოვლისათჳს
წჳმისა
,
ასწავა
არა
მეჭუელობისა
Page: I-174
Line: 1
მათისაებრ
შთამოსლვაჲ
ზეცით
Page of ms.: 39v
არამედ
ცხორებისათჳს
მათისა
Line: 2
და
გამოზრდისა
.
და
მგემებელი
ამის
მიერ
,
მისცემდა
მათ
რწმუნებასა
.
ხოლო
Line: 3
იგინი
,
მიმსგავსებულნი
მჴედართმყვანებელისანი
,
იშუებდეს
საჭმელითა
,
რა\მეთუ
Line: 4
მსგავს
იყო
თაფლისა
სიტკბოებითა
და
გემოჲთა
,
ხოლ
მსგავს
არს
Line: 5
ვდელსა
ნელსაცხებელთასა
,
ხოლო
სიდიდითა
ქინძისა
თესლსა
.
და
შეკრები\სათჳს
Line: 6
მისისა
ფრიად
მოსწრაფე
იქმნნეს
.
ხოლო
იმცნნეს
სწორებით
ყოველნი
Line: 7
ასსარონსა
თითოეულსა
დღესა
შეკრებად
,
ხოლო
არს
ესე
საწყავი
,
ვინაჲთგან
Line: 8
არა
მოაკლდეს
მათ
საჭმელი
,
რაჲთა
უძლურთა
არა
უღონო
იყოს
მისაღებად
Line: 9
ძალისათჳს
უძლიერესთასა
,
უმეტესად
მიმხუეჭელთაჲსა
აღღებისა
.
და
Line: 10
უმეტეს
ვიდრემე
ბრძანებულისა
საწყავისა
შემკრებელთა
,
არარაჲ
უმე\ტესი
Line: 11
აქუნდა
ძჳრისხილვისასა
,
რამეთუ
ასსარონისა
უმეტესსა
ჰპოებდეს
.
Line: 12
ხოლო
დანეშტებული
მომავალისად
არა
სარგებელ
იყო
,
განხრწნილი
მატლთა
Line: 13
მიერ
და
სიმწარისა
.
ესრეთ
საღმრთოჲ
იყო
საჭმელი
და
საკჳრველი
.
ხოლო
Line: 14
შეეწეოდა
ამის
მიერ
ზრდილთა
სხუათა
უღონოებისაგან
მერმეცა
უკუე
და
Line: 15
აწ
წჳმს
ყოველსა
მას
ადგილსა
,
ვითარ
და
მაშინცა
,
მოჳსის
მომნიჭებელმან
Line: 16
საღმრთომან
შთამოავლინა
საზრდელი
.
ხოლო
უწოდენ
ევრაელნი
საჭმელსა
Line: 17
ამას
მანნად
,
რამეთუ
კითხვაჲ
არს
,
გამომეძიებელი
ჩუენისა
მეტყუელებისა\ებრ
Line: 18
"რაჲ
ესე
არს
?"
და
იგინი
ვიდრემე
,
მოხარულნი
ზეცით
შთამოვლენილ\თა
Line: 19
ზედა
,
მუნ
მყოფობდეს
.
ხოლო
საზრდელი
ესე
ორმეოცთა
წელთა
იჴუმი\ეს
,
Line: 20
რაოდენსა
იყვნეს
უდაბნოსა
ზედა
.
Paragraph: 7
Line: 21
7)
ხოლო
მიერ
წარსრულნი
,
ვითარ
რაფიდინს
მიიწინეს
,
მოუძლურებულ\ნი
Line: 22
წყურილისაგან
,
უკუანაჲსკნელად
და
პირველადთაცა
დღეთა
შინა
წყარო\თა
Line: 23
მცირედთა
მიმთხუეულნი
და
მაშინ
ყოვლითურთ
ურწყულად
მპოვნელნი
Line: 24
ქუეყანისანი
,
ბოროტთა
შინა
იყვნნეს
და
კუალად
მოჳსის
რისხვით
მქონებელ
Line: 25
იყვნეს
.
ხოლო
იგი
,
მიმართებასა
სიმრავლისასა
მცირედ
განშორებული
,
ვედ\რებათა
Line: 26
მიმართ
ღმრთისათა
მიდრკების
,
მვედრებელი
,
რაჲთა
ვითარ
საზრდე\ლი
Line: 27
მოსცა
უღონოთა
,
ეგრეთვე
და
სასუმელიცა
მოანიჭოს
,
ვინათგან
განიხ\რწნების
Line: 28
და
საზრდელის
ზედაჲცა
მადლი
სასუმელისაჲ
არა-ყოფასა
.
ხოლო
Line: 29
იგი
არა
გრძელად
ამყუვრებდა
ნიჭსა
,
ხოლო
მოჳსის
აღუთქუმიდა
მინიჭე\ბასა
Line: 30
წყაროჲსასა
და
სიმრავლესა
წყლისასა
,
სადაჲთ
არა
ჰგონებდენ
.
უბრძანა
Line: 31
კუერთხითა
მცემელსა
კლდისასა
,
რომელსა
ხედვიდეს
მუნ
მახლობელად
Line: 32
მდებარესა
,
მის
მიერ
მიღებაჲ
კეთილღონიერებასა
,
რომელთასა
მოქენე
არი\ან
,
Line: 33
რამეთუ
მზრუნველ
არს
ჩუენებად
მათდა
სასუმელსა
არა
შრომით
.
არცა
Line: 34
მოქმედებით
.
და
მოჳსი
,
ამათი
მიმღებელი
ღმრთისა
მიერ
,
მიიწია
ერისა
მი\მართ
,
Line: 35
მიმლოდისა
და
მისა
მიმართ
მხედველისა
და
რამეთუ
აწვე
ხედვიდეს
Line: 36
მას
,
მოსახილველით
მომავალსა
.
ხოლო
ვითარ
მოვიდა
,
ეტყოდა
ღმრთისა
Line: 37
მიერ
განტევებასა
მათსა
და
ამის
ჭირისაგანცა
და
მინიჭებასა
ცხორებისასა
,
Line: 38
არცა
სასოებულსა
,
მეტყუელი
კლდისაგან
მდინარისა
დენასა
მათთჳს
.
ხოლო
Line: 39
იგინი
,
ვითარ
სმენისა
მიერ
განცჳბრებულ
იყვნეს
,
უკუეთუ
წყურილისა
მიერ
Line: 40
და
მოგზაურობისა
დამაშურალთა
,
საჭირო
იქმნეს
კუეთაჲ
კლდისაჲ
.
მოჳსი
Line: 41
წყლა
კუერთხითა
და
,
განღებულმან
,
გამოაცენა
წყალი
ფრიადი
და
ბრწყინვა\ლე
.
Line: 42
ხოლო
იგინი
საკჳრველებასა
ზედა
ქმნილისასა
ბანცჳბრდეს
და
Page of ms.: 40r
Line: 43
თანა
აწვე
წყურვილი
მათი
დასცხრებოდა
.
და
მსუმელთა
გემოვან
და
ტკბილ
Line: 44
ნაკადი
,
იხილვებოდა
და
ვითარ
არს
ღმრთისა
მომცემელისა
ნიჭი
.
თანად
და
Line: 45
მოჳსის
განკჳრვებულ
იყვნეს
,
ესრეთ
ღმრთისა
მიერ
მპატივცემულსა
,
და
Page: I-175
Line: 1
მსხუერპლთა
მიერ
ემონაცვალებოდეს
წინაგანგებასა
ღმრთისასა
მათდა
მი\მართსა
.
Line: 2
ხოლო
ცხად-ჰყოფს
სამღდელოსა
შინა
მდებარე
წერილი
ესრეთ
Line: 3
თქუმულსა
ღმრთისასა
მოჳსის
მიმართ
აღმოცენებად
კლდისაგან
წყალსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.