TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 48
Previous part

Section: 10  
Line: 1   თ. 10


Paragraph: 1  
Line: 7        1) ხოლო საზოგადოჲსა წარსაგებელისაგან სულ არს კრავსა წელი\წდეულთაგან
Line: 8     
დღითი-დღე დაკლვაჲ, დაწყებასა დდისასა და დასრულებასა.
Line: 9     
ხოლო მეშჳდესა დღესა, რომელსა სავვატად ეწოდების, ორთა დაჰკლვენ, მით\ვე
Line: 10     
სახითა მღდელმოქმედნი. ხოლო თჳს თავსა დღითი-დღედთაცა მსხუერ\პლთა
Line: 11     
აღასრულებენ და ორთა ზროხათა, კრავთა შჳდთა წელიწდეულთა და
Line: 12     
ვერძსა, ხოლო თიკანსა ცოდვათაგან განყენებისათჳს, უკუეთუ რაჲმე უმეც\რებით
Line: 13     
იქმნეს.

Paragraph: 2  
Line: 14        
2) ხოლო მეშჳდესა თუესა, რომელსა მაკედონნი ჳპერვერეტოდ უწო\დენ,
Line: 15     
ზედდამძენელნი პირველთქუმულთანი ზუარაკსა და ვერძსა და კრავთა
Line: 16     
შჳდთანი, მსხუერპლვენ და თიკანსა ცოდვათათჳს.

Paragraph: 3  
Line: 17        
3) და მეათესა უკუე მისვე თჳსასა მთუვარისა მიმართ მმარხველნი
Line: 18     
ვიდრე მწუხრადმდე, მსხუერპლვენ ამას დღესა შინა: ჴარსა და ვერძთა ორთა
Line: 19     
და კრავთა შჳდთა და ცოდვათათჳს თიკანსა. ხოლო ამათ თანა მოიყვანებენ
Line: 20     
ორთა თიკანთა, რომელთაგან ერთი ვიდრემე ცოცხალი გარეშე საზღვართა
Line: 21     
უდაბნოდ წარივლინების, განშორებად და განსაყენებელად ქმნადი ცოდვათა\გან
Line: 22     
ყოვლისა სიმრავლისა, ხოლო სხუასა, გარეშე ქალაქისაწმიდა ადგილსა
Line: 23     
მიმყვანებელნი, მუნ დასწუვენ მისვე ტყავისა თანა, ყოვლითურთ არა გან\მწმედელნი.
Line: 24     
ხოლო თან-დაიწუვის ჴარიცა, არა ერისა მიერ მიყვანებული, არა\მედ
Line: 25     
თჳსთა წარსაგებელთაგან მღდელთმთავრისა მიერ მინიჭებული, რომელი
Line: 26     
დაიკლას რაჲ, შემღებელი ტაძრად, სისხლისაგან თანად და თიკნისასაცა ასხუ\რებს
Line: 27     
თითითა სართულსა შჳდგზის და მისგანვე იატაკსაცა და ესეოდენგზის
Line: 28     
ტაძარსა და ოქროჲსა ვომონსა. ხოლო ნეშტსა უდიდესისათჳს გამოიღებს
Line: 29     
ეთერისა ქუეშე. ამათ თანა მწუერვალთა და თირკუმელთა და ცმელთა ღჳძ\ლის
Line: 30     
ყურისა თანა მოიღებენ ვომონისა ზედა. მიანიჭებს უკუე ვერძსაცა
Line: 31     
Page of ms.: 50v  ყოვლად დასაწუველად ღმრთისა.

Paragraph: 4  
Line: 32        
4) ხოლო მეათხუთმეტესა მისვე თჳსასა, მიდრეკილობასა მიერითგნ
Line: 33     
ჟამისასა ზამთრისა ჟამადმი, კარავთა აღმართებასა ბრძანებს თითოეულისა
Line: 34     
სახლითი-სახლად, მომღონებელთა სიცივისათჳს და დამარვად წელიწდისა.
Line: 35     
რაჟამს მამულთა მიემთხჳნენ, მიწევნილნი ქალაქსა მას, რომელი ტაძრისათჳს
Line: 36     
დედაქალაქად იპყრიან, რვათა დღეთა შინა აღმსრულებელთა დღესასწაულსა,
Line: 37     
ყოვლადდამწუველობად და მსხუერპლვად ღმრთისა, სამადლობელთა მომ\ღებელნი
Line: 38     
ჴელთა შინა ირესიონსა, მჳრსინისა და ძეწნისაგან ნაყოფსა
Line: 39     
თანა ფჳნიკისასა ქმნილსა, პერსეაჲს ვაშლისა თანაყოფობასა. ხოლო ყო\ფად
Page: I-198   Line: 1     
პირველსა დღეთასა მსხუერპლსა ყოვლადდასაწუველისასა სამთა და
Line: 2     
ათთა ზროხათაგან და კრავთა ერთითა უმრავლესთა და ვერძთ ორთა და გან\ყენებისაგან
Line: 3     
ცოდვათაჲსა თიკანსა დაძენად. ხოლო შემდგომთა დღეთა იგივე
Line: 4     
ვიდრემე რიცხჳ კრავთა და ვერძთაჲ თიკნისა თანა იმსხუერპლვის. ხოლო და\მაკლებელნი
Line: 5     
თითოეულსა დღესა ერთსა ზროხათაგან, შჳდთადმი შთამოვლენ.
Line: 6     
და მერვესა დღესა განისუენებენ ყოვლისა საქმისაგან და ღმერთსა, ვითარცა
Line: 7     
წინაწარ ვთქუთ, ჴბოსა უმსხუერპლვენ და ვერძსა და კრავთა შჳდთა და ცოდ\ვათათჳს
Line: 8     
და უკუნმჯნისა თიკანსა. და ამათ ვიდრემე აღსრულებაჲ მამულებითი
Line: 9     
არს ევრაელთაჲ, კარვისა აღმმართებელთაჲ.

Paragraph: 5  
Line: 10        
5) ხოლო თუესა ქსანთიკოსსა, რომელი ნისან იწოდების ჩუენ მიერ და
Line: 11     
წელიწდისა არს დასაბამი, მეათოთხმეტესა მთუვარისაებრ, მზისა ვერძისა
Line: 12     
ზედა მდგომარეობასა, რამეთუ ამას თუესა შინა ეგჳპტელთ ქუეშისა მონები\საგან
Line: 13     
განვთავისუფლდით, და მსხუერპლი, რომელი მაშინ გამოსრულთა ეგჳ\პტით
Line: 14     
ჩუენ მიერ მსხუერპლვად წინაწარ ვთქჳთ, პასხად სახელდებული, თი\თოეულსა
Line: 15     
წლსა მსხუერპლვაჲ სთნდა. და აღვასრულებთ ამას ნათესეობით,
Line: 16     
არცა ერთისა მსხუერპლებულთაგანისა დამმარხველნი მომავალისად. ხოლო
Line: 17     
მეათხუთმეტესა ემონაცვალების პასხასა უცომოთა დღესასწაული, შჳდთა
Line: 18     
დღეთა შინა მყოფი, რომელსა შინა უცომოთა მიერ იზარდებიან და თითო\ეულსა
Line: 19     
დღესა ზუარაკნი დაიკლვიან ორნი და ვრძი ვიდრემე ერთი, ხოლო
Line: 20     
კრავნი -- შჳდნი. და ესენი ვიდრემე ყოვლად დაიწუვიან და ზედ-დაეძინე\ბის
Line: 21     
ყოველთა თიკანიცა ცოდვათათჳს, საშუბელად მღდელთა თითოეულსა
Line: 22     
დღესა. ხოლო მეორესა დღესა უფუვართასა, მეათექუსმეტე უკუე არს ესე,
Line: 23     
ნაყოფთაგან, რომელნი მომკნეს, პირველ მიიღებენ, რამეთუ არა შეეხნიან
Line: 24     
მათ უწინარეს და ღმრთისა პატივის-ყოფად სამართლად მგონებელნი პირ\ველად,
Line: 25     
რომლისაგან ღონიერებასა ამათსა მიემთხჳნეს. დასაბამთა მოიღებენ
Line: 26     
მისა ქრთილისაგან ესრეთ სახედ: განმაჴმობელნი მჭელეულსა ჴუვილთასა და
Line: 27     
დამმუსრველნი და წმიდამყოფელნი ქრთილთანი დაფქვისა მიმაოთ, ასსარონ\სა
Line: 28     
მიიღებენ ღმრთისა ვომონისა ზედა და, ერთსა მჭელსა დადეიელნი მის\გან
Line: 29     
ვომონისა ზედა, ნეშტსა დაუტევებენ საჴმარებისათჳს მღდელთაჲსა. და
Line: 30     
მაშინ მიერითგან საზოგადოდ და თჳსგან ჯერ-არს ყოველთა კაჲ. ხოლო
Line: 31     
მსხუერპლვენ დასაბამთა ზედა ნაყოფთასა კრავსა ყოვლადსასაწუველად
Line: 32     
ღმრთისა.

Paragraph: 6  
Line: 33        
6) ხოლო მეშჳდისა შჳდეულისა ქმნილებასა შემდგომად მის მსხუერ\პლისა,
Line: 34     
და ესენი უკუე, არა შჳდეულთა. დღენი ორმეოცნი და ცხრანი, ორ\მეოცდამეათისა
Line: 35     
თანა, რომელსა ევრაელი ასართა უწოდიან, ხოლო მოასწა\ვებს
Line: 36     
ესე ორმეოცდამეათესა, რომელსა შინა მოიღებენ ღმრთისა ასსარონთა
Line: 37     
ორთა პურად ქმნილთა საფუვრისა თანა ფქვილისაგან იფლისაჲსა. Page of ms.: 51r  რამეთუ
Line: 38     
ესენი ვიდრემე, მოღებად ღმრთისა, ხოლოდ საზრდელად მღდელთა შეიმ\ზადების
Line: 39     
და დანეშტებაჲ არა შენდობილ არს მათგან მომავალისად და ყოვ\ლადდასაწუველ
Line: 40     
ქმნადთა ჴბოთა მსხუერპლვენ სამთა და ვერძთა ორთა და
Line: 41     
კრავთა ათოთხმეტთა, ხოლო თიკანთა ორთა ცოდვათათჳს. და არცა ერთი
Line: 42     
არს დღესასწაულთაჲ, რომელსა შინა არა ყოვლად-დამწუველობენ, არცა
Line: 43     
მომდოვრდებიან შრომათგან საქმის ზედათასა, არამედ ყოველთა შინა სჯულ
Page: I-199   Line: 1     
არს გუარი მსხუერპლისაჲ და უშრომელობაჲ უქმობისაჲ და განსუენებისა
Line: 2     
მიმართ არიან მმსხუერპლველნი.

Paragraph: 7  
Line: 3        
7) ხოლო საზოგადოჲსაგან პური გამოცხობილი, უნაწილოჲ საფუვა\რისაჲ,
Line: 4     
ასსარონნი უკუე ოცნი და ოთხნი ამის მიმართ აღილევიან. ხოლო
Line: 5     
გამოიცხობვიან ორ-ორად განყოფილნი ვიდრემე უწინარეს სავვატოსა. ხო\ლო
Line: 6     
განთიად სავვატოსა მოღებულნი, სამღდელოჲსა ტრაპეზისა ზედა დაის\მიან
Line: 7     
ექუს-ექუსნი, ურთიერთას მხედველნი. ხოლო ზედა კერძო მდებარეო\ბასა
Line: 8     
ორთა ოქროჲსა პინაკთასა, აღსავსეთა ლივატონოჲთა, დაადგრებიან
Line: 9     
ვიდრე სხჳსა სავვატოჲსადმდე და მაშინ ვიდრემე ნაცვლად მთსა სხუანი
Line: 10     
მოიღებვიან, ხოლო იგინი საზრდელად მიეცემიან მღდელთა. და ლივანოტო
Line: 11     
უკუე იკუმევის საღმრთოჲსა ცეცხლისა ზედა, რომლისა მიმართ ყოვლად
Line: 12     
დასაწუველობენ ყოველნი, ხოლო ლივანოტოჲ ზედა კერძო მისა სხუაჲ პურ\თა
Line: 13     
ზედა დაიდების. ხოლო მსხუერპლავს მღდელი თჳსთა წარსაგებელთა მიერ
Line: 14     
და ორგზის თითოეულსა დღესა ამას ჰყოფს ფქვილსა, ზეთითა შესუარულსა.
Line: 15     
და შეყინებულსა გამოცხობითა მცირედ. და ერთი ვიდრემე ასსარონი ფქვი\ლისაჲ,
Line: 16     
ამისსა ვიდრემე ნახევარსა განთიად, ხოლო სხუასა -- მწუხრად მიი\ღებს
Line: 17     
ცეცხლისა თანა. ამათ ძლითი ვიდრემე უკუე სიტყუაჲ გამოწულილვით\რე
Line: 18     
კუალად მოვასწაოთ, ხოლო საგონებლ არს ჩემდა კმა-ყოფაჲ აწ მათთჳს
Line: 19     
წინაწარ თქუმისაჲ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.