TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 66
Previous part

Section: 5  
Line: 1   თ. 5


Paragraph: 1  
Line: 35        1) ხოლო ისრაილიტნი კუალად, რამეთუ არარას სწავლია მიმართ უმ\ჯობესთაჲსა
Line: 36     
მიიხუმიდეს პირველთა ბედნიერობათა არა მსახურებისათჳს
Line: 37     
ღმრთისა, არცა მორჩილებისათჳს სჯულთაჲსა, პირველ ვიდრე მცირედ
Line: 38     
აღმოფშუნვადმდე მოავიტელთა მონებისაგან, ავიტოჲს მიერ, ხანანელთა მეფი\სა,
Line: 39     
დაიმონნეს, რამეთუ ესე ასოროჲთ მყოფი, ხოლო ესე ზენა კერძო მდება\რე
Line: 40     
არს ამახონიტიდოჲს ტბისა, მჴედრობასა ვიდრემე აღჭურვილთა ოცდაათ\თა
Line: 41     
ზრდიდა ბევრთასა, ხოლო ბევრთა ცხენოსანთასა და ღონიერ იყო სამ ათას\თა
Page: I-267   Line: 1     
ეტლთა. ამის უკუე ძალისა მჴედართმყვანებელმან სისარის, პატივსა პირ\ველსა
Line: 2     
მეფისა მიერ მიმთხუეულმან, მისდა მიმართ მისრულნი ისრაილიტნი
Line: 3     
განამწარნა ფრიად, ვიდრეღა და ხარკთა მიჴდაჲ ბრძანა მათგან.

Paragraph: 2  
Line: 4        
2) ოცნი ვიდრემე წელნი ესრე ძჳრხილულთა აღასრულნეს, ვინაჲთ\გან
Line: 5     
არცა იგინი კეთილგონიერ იყვნეს ძნელბედობისა მიერ და ღმერთსაცა უმე\ტეს
Line: 6     
ეგულებოდა დამდაბლებაჲ მათი შეურაცხებისათჳს და უგულისჴმოებისა
Line: 7     
მისისა მიმართისა. და უკუანაჲსკნელღა, გონიერქმნილნი და მსწავლელნი გან\საცდელთა
Line: 8     
მათთანი სჯულთა შეურაცხებისათჳს ქმნილთანი, დევორას ვისმე
Line: 9     
წინაწარმეტყუელსა, ხოლო ფუტკარსა მოასწავებს სახელი ერაელთა ენისა\ებრ,
Line: 10     
ევედრნეს ვედრებად ღმრთისა და მოღებად მათთჳს წყალობასა და არა
Line: 11     
გარემიქცევად მათ, წარწყმედულთა ხანანელთა მიერ. ხოლო ღმერთმან მოიხი\ლა
Line: 12     
ცხორებისა მათისათჳს და მჴედართმყვანებელად გამოირჩია ვარაკოს,
Line: 13     
ნეფთალიბრდოჲს ნათესვით მყოფი. ხოლო ვარაკოს არს ელვაჲ ებრაელთა
Line: 14     
ენისაებრ.

Paragraph: 3  
Line: 15        
3) მომწოდებელმან უკუე დევორა ვარაკოჲს, ბევრთა ჭაბუკთა აღმრჩე\ველისამან
Line: 16     
უბრძანა მიმართებაჲ მბრძოლთა ზედა, რამეთუ ესოდენ ჯერ-არს,
Line: 17     
ვინაჲთგან ღმერთმან წინაწარ-აღუთქუა და ძლევაჲ აუწყა. ხოლო ვარაკოს ვი\ნაჲთგან
Line: 18     
თქუა არა მჴედართმყვანებლობაჲ, უკუეთუ არა იგიცა მის თანა მჴე\დართმყვანებელ
Line: 19     
იქმნეს, მან, განრისხებულმან, "შენ ვიდრემე, ჰრქუა, დედა\კაცსა
Line: 20     
მიუტეეებ პატივსა შენსა, რომელი შენ მოგცა ღმერთმან, ხოლო მე არა
Line: 21     
ვიჯმნი". და, შემკრებელნი ბევრეულთანი, განეწყვნეს მახლობელად იტავჳრი\ოჲს
Line: 22     
მთისა. და შეემთხჳა მათ სისარის, ბრძანებითა მეფისაჲთა, და განეწყვნეს
Line: 23     
იგინიცა არა შორს Page of ms.: 82v  მბრძოლთაგან. ხოლო ისრაილიტნი და ვარაკოს, განკრთო\მილნი
Line: 24     
სიმრავლესა მბრძოლთასა და უკუნქცევად მეცადინნი, დევორა დააყენ\ნა
Line: 25     
და ბრძოლისა ქმნაჲ უბრძანა მას დღესა შინა, ვინაჲთგან სძლონ მათ
Line: 26     
ღმრთისა თანაშეწევნითა.

Paragraph: 4  
Line: 27        
4) მივიდეს უკუე და იწყვნეს რაჲ, ვიეთნიმე წჳმაჲ იქმნა დიდი და წყალი
Line: 28     
ფრიადი და სეტყუაჲ. და წჳმასა ვიდრემე პირისა მიმართ ხანანელთაჲსა მიი\ყვანებდა
Line: 29     
ქარი და დაუბნელებდა თუალთა მათთა, ვიდრეღა და მშჳლდნიცა
Line: 30     
მათნი უჴმარ იქმნნეს და შურდულნი. და აღჭურვილნი უკუე ყინელისა მიერ
Line: 31     
ჴუმევასა მახჳლთასა არა შემძლებლ იყვნეს. ხოლო ისრაილიტთა უმცირეს
Line: 32     
ავნებდა უკუანაჲთ კერძო ქმნილი ზამთარი. და განზრახვისაებრ ღმრთისა შე\წევნისა
Line: 33     
სიმჴნესა მიიღებდეს, ვიდრეღა საშუალ შემაშინებელნი მბრძოლთანი
Line: 34     
მრავალთა მათგანთა მოსრვიდეს. და რომელნი ვიდრემე ისრაილიტთაგან, ხო\ლო
Line: 35     
სხუანი თჳსთა ცხენთგან შემრღუეულნი დაეცნეს და მრავალნი ეტლთა
Line: 36     
მათთაგან მოკუდეს. ხოლო სისარის, შთავრდომილი ეტლისაგან, ვითარ იხილა
Line: 37     
ქმნილი ძლევაჲ, მლტოლველი მიიწია დედაკაცისა ვის მიმართ კენელიდთაჲსა.
Line: 38     
იაილის სახელით, რომელმანცა, დამალვად მვედრებელი, შეიწყნარა და სასუ\მლისა
Line: 39     
მთხოველსა სძე, აწვე განხრწნილი, მისცა. და იგი, უმეტეს საზომისა
Line: 40     
მსუმელი, ძილად მიდრკა, ხოლო იაილი, რკინისა სამსჭუალსა განმაწონელმან,
Line: 41     
მძინარე დამსჭუალა იატაკსა ზედა და შემდგომად მცირედისა ვარაკოჲს თანა\თა
Line: 42     
მოსრულთა უჩუენებდა ქუეყანასა ზედა დამსჭუალულსა. ესრეთ უკუე
Line: 43     
ძლევაჲ ესე დედაკაცისა იქმნა, დევორაჲს მიერ თქუმულთაებრ, ხოლო ვარაკოს
Page: I-268   Line: 1     
განიმჴედრა ასოროს ზედა და იავინოს, წინააღმდგომელი მისდა, მოაკუდინა.
Line: 2     
ხოლო მჴედართმყვანებელი რაჲ დაეცა, იატაკად დაამჴუა ქალაქი და მჴედართ\მყვანებელი
Line: 3     
იყო ისრაილიტთა წელთა ორმეოცთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.