TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 71
Previous part

Section: 10  
Line: 1   თ. 10


Paragraph: 1  
Line: 25        1) ხოლო ევრაელნი, საქმენი რაჲ მათ ქუეშე დაეწესნეს, კუალად ბრძო\ლასა
Line: 26     
განიღებენ პალესტინელთა მიმართ ესევითარითა მიზეზითა:

Line: 27        
ილის მღდელთმთავრისა ორნი ყრმანი იყვნეს: ოფნის და ფინეესის. ესენი,
Line: 28     
კაცთა მიმართ მაგინებელმნილნი და საღმრთოჲსა მიმართ არა კეთილმსა\ხურნი,
Line: 29     
არა რომელსა განეშორებოდეს უსჯულოებასა: და რომელთამე მიიღებ\დეს
Line: 30     
ძღუენთაგან პატივისათჳს, ხოლო რომელთამე მიიხუმიდეს სახითა აღტა\ცებისაჲთა.
Line: 31     
თანად მსახურებად მისრულთა გინებულ-ჰყოფდეს განხრწნილთა,
Line: 32     
რომელთამე ზედა იძულებასა მიმღებელნი, ხოლო სხუათა -- ძღუნითა მიმ\ყვანებელნი.
Line: 33     
და მძლავრებასა უკუე არარაჲთ განეყოფვოდა ცხორებაჲ მათი.
Line: 34     
და თანად მამაჲ ბოროტად მქონებელ იყო ამათ ზედა, ვითარ არასადა მომ\ლოდე
Line: 35     
პატიჟსა ქონებად ღმრთისაგან ქმნილთა ზედა და თანად ერი შეზრუნ\ვებულ
Line: 36     
იყო. ხოლო ვინაჲთგან განუცხადა ღმერთმან გულვებადი განსაცდელი
Line: 37     
შვილთა მისთა ზედა ქმნადი ილის და სამუილოსს წინაწარმეტყუელსა, მაშინ
Line: 38     
ყრმად მყოფსა, ცხადად მქონებელ იყო გლოვასა ძეთა ზედა.

Paragraph: 2  
Line: 39        
2) ხოლო მნებავს პირველად წინაწარმეტყუელისა ძლითთა თქუმად, ილის
Line: 40     
ყრმათათჳს მითხრობად და ძნელბედობისათჳს, ქმნილისა ყოვლისა ევრაელთა
Line: 41     
ერსა ზედა. ალკნის, ლევიტი მამადი, საშუვალ მოქალაქეთა ეფრემოჲს ნაწი\ლისათა,
Page: I-282   Line: 1     
რამათან ქალაქსა დამკჳდრებული, ქორწინებულ იყო ორთა ცოლთა,
Line: 2     
ანნაჲს თანად და ფენანნაჲსა. ამისგან ვიდრემე და ყრმანიცა იქმნებიან მისდა.
Line: 3     
ხოლო სხჳსა, უშვილოდ მყოფისა, მოყუარე იყო. ხოლო წარვიდა რაჲ ცოლთა
Line: 4     
თანა ალკანი სილო ქალაქსა მსხუერპლვად, რამეთუ ამას შინა დამტკიცებულ
Line: 5     
იყო კარავი ღმრთისაჲ, ვითარცა წინაწარ-ვთქჳთ, სერობასა შინა განუყო ნაწი\ლეულად
Line: 6     
ჴორცთაგან ცოლთა და შვილთა. ხოლო ანნა, მხილველი სხჳსა მის
Line: 7     
ყრმათა გარემოჲს დედისა მსხდომარე, ცრემლად შთავარდა და უშვილოები\სათჳს
Line: 8     
და მხოლოობისა თავსა Page of ms.: 89v  თჳსსა გოდებდა და ნუგეშინისცემასა ქმრი\სასა
Line: 9     
მწუხარებით მძლეველი კარვად წარვიდა, მვედრებელი ღმრთისაჲ მიცე\მად
Line: 10     
მისდა შვილსა და დედა-ქმნად, აღმთქუმელი პირველშობილისა სამღდე\ლო-ქმნად
Line: 11     
მსახურებისათჳს ღმრთისა, არა მსგავსად მსოფლიოთა მოქმედსა
Line: 12     
აღზრდისასა. ხოლო ვითარ დაყო ფრიადი ჟამი ლოცვათა შინა, ილის მღდელ\თმთავარმან,
Line: 13     
მჯდომარემან წინაშე კარვისა, ვითარ მთრვალსა, უბრძანა წარს\ლვაჲ.
Line: 14     
ხოლო მან წყლისა სუმაჲ ჰრქუა, არამედ მწუხარე ყრმათა უღონოებისა\თჳს
Line: 15     
ევედრებოდა ღმერთსა და მან უკუე მინდობილებაჲ უბრძანა, მიმთხრო\ბელმან
Line: 16     
ღმრთისა ყრმათა მისდა მინიჭებისამან.

Paragraph: 3  
Line: 17        
3) და მიწევნილმან კეთილსასოებით ქმრისა მიმართ, საზრდელი მხია\რულებით
Line: 18     
მიიღო. და უკუნ-იქცეს რაჲ მამულად, შობად იწყო და იშვა მათდა
Line: 19     
ყრმაჲ, რომელსა სამუილოდ უწოდეს, "ღმერთთხოვილად" ვინმე თქუა. მივი\დეს
Line: 20     
უკუე მმსხუერპლველნი ყრმისა შობისათჳს, თანად და ათეულთა მიიხუმი\დეს.
Line: 21     
ხოლო დედაკაცმან, მომჴსენებელმან ლოცვისამან, ყრმისა ზედა ქმნილი\სა,
Line: 22     
მისცა იგი ილის, შემწირველმან ღმრთისა წინაწარმტყუელად ქმნადისამან.
Line: 23     
თმაჲ უკუე მისი განტევებულ იყო და სასუმელად იყო წყალი. და სამუილოს
Line: 24     
ვიდრემე ტაძარსა შინა ზრდილი იქცეოდა. ხოლო ალკანსა ანნაჲსგან თანად
Line: 25     
ძენი იქმნებიან და სამნი ასულნი.

Paragraph: 4  
Line: 26        
4) და სამუილოს უკუე, აწღა სრულმყოფელი წელსა მეათორმეტესა,
Line: 27     
წინაწარმეტყუელებდა. და ოდესმე მძინარეს სახელით უწოდდა ღმერთი. ხო\ლო
Line: 28     
იგი მღდელთმთავრისა მიერ წოდებასა. და ესე ღმერთმან სამ\გზის
Line: 29     
ყო. ხოლო ილი, განღჳძებულმან, თქუა მისა მიმართ: "არამედ მე სამუი\ლე,
Line: 30     
დუმილი მაქუნდა და ვითარცა პირველ, ხოლო ღმერთი არს მწოდებელი,
Line: 31     
არამედ აუწყე მას, ვითარმედ: "აქა ვარ". და ღმრთისა ჴმამყოფელისა კუალად
Line: 32     
მსმენელი, ევედრებოდა მიწევნად მსახურებათა ზედა, ვინაჲთგან არა დაკლ\დეს
Line: 33     
იგი, რომელსაცა ზედა ენებოს, მსახურებასა. და ღმერთმან, "ვინაჲთგან,
Line: 34     
ჰრქუა, აქა ხარ ისწავე განსაცდელი, ისრაილიტთათჳს ქმნადი, უზშთაესისა
Line: 35     
სიტყჳსა და რწმენისაჲ მიმთხუეულთათჳს. და ილის ყრმანი, ერთსა შინა დღე\სა
Line: 36     
მოკუდინებადნი და მღდელობაჲ გარდაცვალებადი ელეაზაროჲს სახლად,
Line: 37     
რამეთუ ილის ჩემისა განსუენებისა უმეტეს ძენი და გარეშე უმჯობესისა მა\თისა
Line: 38     
შეიყუარნა". ამათ თქუმად ფიცით აიძულებდა წინაწარმეტყუელსა
Line: 39     
ილის, რამეთუ არა ენება შეწუხებაჲ მისი მთქუმელსა. და მაშინღა უმეტეს
Line: 40     
მტკიცე აქუნდა მოლოდებაჲ შვილთა წარწყმედისაჲ. ხოლო სამუილოჲსი,
Line: 41     
უფროჲსად აღორძინდებოდა დიდებაჲ ყოველთა მართლად გამოჩენისათჳს,
Line: 42     
რომელთა წინაწარმეტყუელებდა.

Page: I-283  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.