TITUS
Giorgi Mtavarmocame
Part No. 7
Previous part

Chapter: 6  
Line of ed.: 6  მეექუსე სასწაული


Line of ed.: 7       ხოლო პირველად გაუწ\ყო,
Line of ed.: 8    
პატიოსანნო კრებულ\ნო
Line of ed.: 9    
და ქრისტეს მოყუარენო
Line of ed.: 10    
მსმენელნო, რამეთუ მკჳდრ\თა
Line of ed.: 11    
ქუეყანისა პეფლაღონელ\თასა
Line of ed.: 12    
დიდი სარწმუნოებაჲ
Line of ed.: 13    
და მჴურვალე სიყუარული
Line of ed.: 14    
მოუგიეს დიდებულისა და
Line of ed.: 15    
ღუაწლით შემოსილისა ქრის\ტეს
Line of ed.: 16    
მოწამისა გიორგისი.
Line of ed.: 17    
ამისთჳსცა პატიოსანთა და
Line of ed.: 18    
შუენიერთა ტაძართა მისთა
Line of ed.: 19    
აღშენებად და მსახურებად
Line of ed.: 20    
და ლოცვად მათ შინა ფრიად
Line of ed.: 21    
მოსწრაფე არიან და დღე\სასწაულთა
Line of ed.: 22    
და კრებათა მის\თა
Line of ed.: 23    
სარწმუნოებით და სურ\ვილით
Line of ed.: 24    
აღსრულებად გულს\მოდგინე
Line of ed.: 25    
და წადიერ. და უფ\როჲსღა,
Line of ed.: 26    
რომელნი-იგი გარე\მოჲს
Line of ed.: 27    
სოფლებსა მას ამას\ტრიდისასა
Line of ed.: 28    
მკჳდრ არიან,
Line of ed.: 29    
ვითარცა ქუემორე სიტყუა\მან
Line of ed.: 30    
გამოაჩინოს, სადა-იგი
Line of ed.: 31    
ტაძარი შუენიერი სახელსა
Line of ed.: 32    
ზედა მისსა აღშენებულ არს
Line of ed.: 33    
ადგილსა, რომელსა პოტამონ
Line of ed.: 34    
ეწოდების, სადა-იგი ყოველ\ნი
Page of ed.: 99   Line of ed.: 1    
სარწმუნოებით მირბიან
Line of ed.: 2    
და თხოვათა მათთა მოსწრა\ფებით
Line of ed.: 3    
მიიღებენ.

Line of ed.: 4       
კაცი ვინმე იყო მათ ად\გილთა
Line of ed.: 5    
კეთილად მსახური და
Line of ed.: 6    
მოშიში უფლისაჲ, სახელით
Line of ed.: 7    
ლეონ და ესუა მას მეუღლე
Line of ed.: 8    
პატიოსანი, მსგავსი ღმრთის\მოყუარებისავე
Line of ed.: 9    
თჳსისა, სა\ხელით
Line of ed.: 10    
თეოფანია. და ცხო\ვნდებოდეს
Line of ed.: 11    
იგინი ყოველთა
Line of ed.: 12    
უნაკლულევანებითა და სიმ\დიდრითა.
Line of ed.: 13    
და აქუნდა სარ\წმუნოებაჲ
Line of ed.: 14    
შეუორგულებე\ლი
Line of ed.: 15    
და სასოებაჲ მიუდრეკე\ლი
Line of ed.: 16    
და სურვილი მჴურვალე
Line of ed.: 17    
დიდებულისა მის და ყოვ\ლად
Line of ed.: 18    
ქებულისა ქრისტეს მო\წამისაჲ.
Line of ed.: 19    
და პატიოსანსა მას
Line of ed.: 20    
ტაძარსა მისსა მოუკლებე\ლად
Line of ed.: 21    
ილოცვიდეს და ჴსენე\ბასა
Line of ed.: 22    
მისსა წლითი-წლად
Line of ed.: 23    
არამედ აღასრულებდეს და
Line of ed.: 24    
ყოველთა მონაგებთა თჳსთა
Line of ed.: 25    
მცველად და მოღვაწედ და
Line of ed.: 26    
ზედამდგომელად, შემდგო\მად
Line of ed.: 27    
ღმრთისა, წმიდასა მას
Line of ed.: 28    
ესვიდეს.

Line of ed.: 29       
ხოლო იყო კაცი იგი რი\ცხჳსაგან
Line of ed.: 30    
მჴედართაჲსა და
Line of ed.: 31    
მჴედრობისა თჳსისა წესსა
Line of ed.: 32    
უცონილად აღასრულებდა.
Line of ed.: 33    
და ესრეთ რაჲ ცხოვნდე\ბოდეს,
Line of ed.: 34    
მიეცა მათ ყრმაჲ
Line of ed.: 35    
წული, რომელი-იგი პატი\ოსანსა
Line of ed.: 36    
მას ტაძარსა წმიდი\სა
Page of ed.: 100   Line of ed.: 1    
მის მოწამისა სარწმუ\ნოებითა
Line of ed.: 2    
სრულ-ყვეს და
Line of ed.: 3    
წყლისა მიერ და სულისა
Line of ed.: 4    
ნათლისღებითა მეორედ აღ\მოშვეს
Line of ed.: 5    
და სიყუარულითა
Line of ed.: 6    
მოწამისაჲთა გიორგი სა\ხელ-სდევს
Line of ed.: 7    
მას. და რაჟამს
Line of ed.: 8    
სძესა განეყენა, სწავლად
Line of ed.: 9    
წმიდათა წერილთა მის\ცეს
Line of ed.: 10    
იგი პატიოსანსა მას
Line of ed.: 11    
შინა ტაძარსა მღდელსა მსა\ხურსა
Line of ed.: 12    
მოწამისასა, რაჲთა
Line of ed.: 13    
განისწავლოს იგი სიტყჳსა\ებრ
Line of ed.: 14    
მოციქულისა "სწავ\ლითა
Line of ed.: 15    
და მოძღურებითა უფ\ლისაჲთა".
Line of ed.: 16    
და ესრეთ, ვი\თარცა
Line of ed.: 17    
ხესა ახალნერგსა,
Line of ed.: 18    
ზრდიდეს და ჰფუფუნებ\დეს
Line of ed.: 19    
და შუენიერებითა და
Line of ed.: 20    
წესიერებითა მისითა იხა\რებდეს
Line of ed.: 21    
და წმიდასა მას მო\წამესა
Line of ed.: 22    
ევედებოდეს გო\ნიერ-ყოფად
Line of ed.: 23    
და წარმარ\თებად
Line of ed.: 24    
უმჯობესისა მიმართ
Line of ed.: 25    
და საღმრთოჲსა
Line of ed.: 26    
ცხორები/სა.

Line of ed.: 27       
და ესრეთ ლოცვითა
Line of ed.: 28    
მშობელთა მისთაჲთა და
Line of ed.: 29    
მეოხებითა მოწამისაჲთა იქმ\ნა
Line of ed.: 30    
ყრმაჲ იგი ფრთხილ და
Line of ed.: 31    
გონიერ და კეთილად მოს\წავლე
Line of ed.: 32    
და რამეთუ სწავლი\სა
Line of ed.: 33    
ხოლო სიმახჳლითა და
Line of ed.: 34    
გულსმოდგინებითა, არამედ
Line of ed.: 35    
განწესებულთაცა ლოცვათა
Line of ed.: 36    
დღისა და ღამისათა უცო\ნილად
Page of ed.: 101   Line of ed.: 1    
და მოსწრაფებით
Line of ed.: 2    
ფსალმუნებითა და მოთმი\ნებითა
Line of ed.: 3    
იქმნა ყოველთავე
Line of ed.: 4    
საწადელ და საყუარელ.

Line of ed.: 5       
და ესე რაჲ ესრეთ აღეს\რულებოდა,
Line of ed.: 6    
იქმნა დასავა\ლისა
Line of ed.: 7    
წარმართთაჲ ჩუენ
Line of ed.: 8    
ქრისტიანეთა მომართ სას\ტიკი
Line of ed.: 9    
აღძრვაჲ ერთობით
Line of ed.: 10    
ზედა მოსლვაჲ. ხოლო
Line of ed.: 11    
ვიტყჳ, ბორღალთა და უნგრ\თა
Line of ed.: 12    
და სკჳთთა და მიდთა და
Line of ed.: 13    
თურქთა, ვიდრეღა არა ხო\ლო
Line of ed.: 14    
უმახლობელესნი ოდენ
Line of ed.: 15    
ქუეყანანი მოაოჴრნეს. და
Line of ed.: 16    
განრყუნნეს, არამედ ღმრთი\ვდაცულისაცა
Line of ed.: 17    
სამეუფოჲსა
Line of ed.: 18    
ქალაქისა წარტყუენვაჲ გა\ნიზრახეს,
Line of ed.: 19    
არათუმცა კუა\ლად
Line of ed.: 20    
ძლიერისა ღმრთისა
Line of ed.: 21    
კაცთმოყუარებასა და წყა\ლობასა
Line of ed.: 22    
დაერღჳნეს და გა\ნექარვნეს
Line of ed.: 23    
ზრახვანი მათნი.

Line of ed.: 24       
ხოლო რომელთა-იგი მას
Line of ed.: 25    
ჟამსა ბერძენთა მეფობისა
Line of ed.: 26    
შარავანდედობაჲ ეპყრა, წა\რავლინეს
Line of ed.: 27    
ყოველთა კერ\ძოთა
Line of ed.: 28    
და მოუწოდეს საბრ\ძანებელისა
Line of ed.: 29    
მათისა მჴედარ\თა
Line of ed.: 30    
და ერისთავთა და მჴედ\რობისა
Line of ed.: 31    
წინამძღუართა, რა\ჲთა
Line of ed.: 32    
განეწყვნენ ზემოჴსენე\ბულთა
Line of ed.: 33    
მათ წარმართთა. და
Line of ed.: 34    
ამის თანა წარუვალისა და სა\ცნაურისა
Line of ed.: 35    
ბრძანებისა იძუ\ლებითა,
Line of ed.: 36    
ვინაჲთგან ღმრთის\მოყუარესა
Page of ed.: 102   Line of ed.: 1    
მას კაცსა ლე\ონს,
Line of ed.: 2    
რომელი ზემო ვაჴ\სენეთ,
Line of ed.: 3    
სიბერისაგან და უძ\ლურებისა
Line of ed.: 4    
მჴედრობისა წეს\თა
Line of ed.: 5    
აღსრულებად და გზისა
Line of ed.: 6    
ჭირთა ტჳრთვად ვერ ძალ\ედვა,
Line of ed.: 7    
უნებლიაჲთ და იძუ\ლებით,
Line of ed.: 8    
თჳნიერ ნებისა ღმრ\თისა
Line of ed.: 9    
მხოლოდშობილისა მის
Line of ed.: 10    
ძისა თჳსისა გიორგისი, რო\მელი
Line of ed.: 11    
წუთღა ჩჩჳლ იყო და
Line of ed.: 12    
არარაჲთ წარმატებულ ჰასაკ\სა
Line of ed.: 13    
ყრმათასა, ნაცვალად თჳთ
Line of ed.: 14    
მჴედრობისა მსახურებად წა\რვლინებაჲ
Line of ed.: 15    
განიზრახა.

Line of ed.: 16       
და უპყრა ჴელსა მისსა
Line of ed.: 17    
მეუღლისა თჳსისა თანა და
Line of ed.: 18    
ტაძარსა მოწამისასა წარვი\და
Line of ed.: 19    
და მრავლითა ლმობიე\რებითა
Line of ed.: 20    
ესევითართა ვედ\რებათა
Line of ed.: 21    
წმიდისა მის მიმართ
Line of ed.: 22    
იტყოდა:

Line of ed.: 23       
"წმიდაო გიორგი, ქრის\ტეს
Line of ed.: 24    
მოწამეო, შენ შეგვედ\რებთ
Line of ed.: 25    
ჩუენსა ამას მხოლოდ\შობილისა
Line of ed.: 26    
და საყუარელსა
Line of ed.: 27    
შვილსა, რომელსაცა შენი\თა
Line of ed.: 28    
სურვილითა და სიყუა\რულითა
Line of ed.: 29    
გიორგი უწოდეთ.
Line of ed.: 30    
აწ უკუე ისმინე ვედრებაჲ
Line of ed.: 31    
ჩუენი და შენ წარუძეღუ და
Line of ed.: 32    
შენ დაიცევ ესე და წარუ\მართე
Line of ed.: 33    
გზასა მშჳდობისასა
Line of ed.: 34    
და კუალად ჩუენდავე მოაქ\ციე
Line of ed.: 35    
მშჳდობით და უვნ\ბელად,
Line of ed.: 36    
რაჲთა უფროჲსად
Page of ed.: 103   Line of ed.: 1    
ვამრავლოთ მადლობა და
Line of ed.: 2    
სარწმუნოებაჲ დიდებული\სა
Line of ed.: 3    
შენისაჲ, ვითარცა ყოვ\ლადვე
Line of ed.: 4    
და ყოველსა ზედა
Line of ed.: 5    
მოღუაწისა და შემწისა
Line of ed.: 6    
ჩუე/ნისაჲ".

Line of ed.: 7       
ესე რაჲ და უმრავლესი
Line of ed.: 8    
ამისსა ითხოვეს და ცრემ\ლით
Line of ed.: 9    
ევედრნეს, წარავლინეს
Line of ed.: 10    
იგი სხუათა მათ თანა მჴე\დართა.
Line of ed.: 11    
და არა დააცადებ\დეს
Line of ed.: 12    
ღამე და დღე მისთჳს
Line of ed.: 13    
ვედრებასა და წყინებასა
Line of ed.: 14    
წმიდისასა, რაჲთა ექმნას თა\ნა-მზრუნველ
Line of ed.: 15    
და თანა-მოგ\ზაურ
Line of ed.: 16    
და სიმრთელით და
Line of ed.: 17    
ცოცხლებით მათდავე
Line of ed.: 18    
მოა/წიოს.

Line of ed.: 19       
ხოლო შეკრბეს ყოველ\თაგან
Line of ed.: 20    
საზღვართა საბერძნე\თისათა
Line of ed.: 21    
ერნი ურიცხუნი და
Line of ed.: 22    
შეემთხჳნეს ზემოჴსენებულ\თა
Line of ed.: 23    
მათ წარმართთა ადგილ\სა
Line of ed.: 24    
უმარჯუესა და ფიცხელსა
Line of ed.: 25    
კიდესა თანა ზღჳსასა, რომე\ლთაცა
Line of ed.: 26    
უშჯულონი იგი, ვი\თარცა
Line of ed.: 27    
მჴეცნი განძჳნებულ\ნი,
Line of ed.: 28    
მყის ზედა დაესხნეს და
Line of ed.: 29    
იოტნეს და ურიცხჳ სიმრავ\ლე
Line of ed.: 30    
მოსწყჳდეს. და ესე იქმ\ნა,
Line of ed.: 31    
ვითარ ვჰგონებ, სიმრავ\ლისათჳს
Line of ed.: 32    
უშჯულოებათა ჩუ\ენთაჲსა
Line of ed.: 33    
გამოუკულეველითა
Line of ed.: 34    
მით საშჯელითა ღმრთისაჲ\თა,
Line of ed.: 35    
რომელი-იგი მან მხო\ლომან
Line of ed.: 36    
უწყის შემოქმედმან
Line of ed.: 37    
ყოველთამან.

Page of ed.: 104  
Line of ed.: 1       
რამეთუ იქმნა მას დღე\სა
Line of ed.: 2    
შინა დაცემაჲ დიდი ქრი\სტეანეთაჲ
Line of ed.: 3    
ადგილსა მას,
Line of ed.: 4    
რამეთუ რომელნიმე მახჳ\ლითა
Line of ed.: 5    
მოისრნეს და რომელ\ნიმე
Line of ed.: 6    
ზღუასა დაინთქნეს, ხო\ლო
Line of ed.: 7    
სხუანი ტენებითა მოი\შთვნეს
Line of ed.: 8    
და დათრგუნვითა
Line of ed.: 9    
შეიმუსრნეს და ურთიერ\თას
Line of ed.: 10    
კუეთებითა მოსწყდეს
Line of ed.: 11    
და სხუანი სხჳთა თითოსახი\თა
Line of ed.: 12    
და მრავალფერითა სი\კუდილითა
Line of ed.: 13    
წარწყმდეს. ხო\ლო
Line of ed.: 14    
სხუანი ტყუე იქმნნეს
Line of ed.: 15    
და საპყრობილეთა ბნელთა
Line of ed.: 16    
და დილეგთა წყუდიადთა
Line of ed.: 17    
შეიყენნეს და სიყმილითა და
Line of ed.: 18    
წყურვილითა შეიწრებულნი
Line of ed.: 19    
და განკაფულნი საწყალობე\ლად
Line of ed.: 20    
აღესრულნეს და ცხო\რებისა
Line of ed.: 21    
ამისგან განვიდეს,
Line of ed.: 22    
რომელნიმე მწარესა მონება\სა
Line of ed.: 23    
განითესნეს.

Line of ed.: 24       
ხოლო ესოდენისა მის
Line of ed.: 25    
სიმრავლისაგან ძლით ვიეთ\ნიმე
Line of ed.: 26    
ლტოლვილ იქმნნეს და
Line of ed.: 27    
განერნეს, ხოლო ყრმაჲ იგი
Line of ed.: 28    
გიორგი ღმრთისა შეწევნი\თა
Line of ed.: 29    
და წმიდისა მის მოწამი\სა
Line of ed.: 30    
მოღუაწებითა და მშობე\ლთა
Line of ed.: 31    
მისთა ლოცვითა მრთე\ლად
Line of ed.: 32    
და უვნებელად დაც\ვულ
Line of ed.: 33    
იქმნა, რამეთუ არცა
Line of ed.: 34    
მახჳლისაგან მოიწყლა, არცა
Line of ed.: 35    
კუეთებისაგან დაითრგუნა,
Line of ed.: 36    
არცა ვნებაჲ რაიმე სასიკუ\დინე
Page of ed.: 105   Line of ed.: 1    
შეემთხჳა, არამედ შე\ხოლო-პყრობილ
Line of ed.: 2    
იქმნა წა\რმართთა
Line of ed.: 3    
ვისმე მთავრისა
Line of ed.: 4    
მიერ, რომელმან იხილა რაჲ
Line of ed.: 5    
შუენიერებაჲ და ჰაეროვნე\ბაჲ
Line of ed.: 6    
მისი, თჳნიერ კრულე\ბისა
Line of ed.: 7    
და გუემისა მონებაჲ
Line of ed.: 8    
და მსახურებაი თჳსი უბრძა\ნა
Line of ed.: 9    
და წარავლინა იგი თჳსსა
Line of ed.: 10    
ქუეყანასა.

Line of ed.: 11       
ხოლო იყო ყრმა იგი მა\დლობასა
Line of ed.: 12    
შინა ღმრთისასა
Line of ed.: 13    
და წმიდისა მოწამისა გიორ\გისსა
Line of ed.: 14    
უფროჲსღა, რამეთუ
Line of ed.: 15    
ცოცხლებით დაცვულ იქმ\ნა.
Line of ed.: 16    
და მოსწრაფებით და
Line of ed.: 17    
უცონელ აღასრულებნ ყო\ველსავე
Line of ed.: 18    
მსახურებასა უფ\ლისა
Line of ed.: 19    
თჳსისასა და ისწრაფ\და,
Line of ed.: 20    
რაჲთა სათნოდ მისა
Line of ed.: 21    
გა/მოჩნდეს.

Line of ed.: 22       
ხოლო მშობელთა მისთა
Line of ed.: 23    
შემდგომად რაოდენისამე ჟა\მისა,
Line of ed.: 24    
ვინაჲთგან ვერ მიემ\თხჳნეს
Line of ed.: 25    
ხილვასა მისსა, იწყეს
Line of ed.: 26    
ბუნებრივითა სიყუარული\თა
Line of ed.: 27    
აღძრვად და შეიწუვებო\დეს
Line of ed.: 28    
ნაწლევნი მათნი და მწა\რედ
Line of ed.: 29    
გოდებდეს. რამეთუ მა\მაჲ
Line of ed.: 30    
მისი ესევითარსა ჴმასა
Line of ed.: 31    
აღუტევებდა და ეტყოდა,
Line of ed.: 32    
ვითარმედ: "ვაჲმე, მხოლოდ\შობილო
Line of ed.: 33    
ჩემო და სასურ\ველო
Line of ed.: 34    
შვილო, ვაჲმე, ნუგე\შინისმცემელო
Line of ed.: 35    
სიბერისა ჩე\მისაო,
Line of ed.: 36    
რამეთუ რაჲსათჳსმე
Page of ed.: 106   Line of ed.: 1    
მე არა წარვედ მოხუცებუ\ლი
Line of ed.: 2    
ესე და უძლური ჩუეუ\ლებისაებრ
Line of ed.: 3    
ჩემისა მსახურე\ბასა
Line of ed.: 4    
მას მჴედრობისასა და
Line of ed.: 5    
განსალევნელ წიაააღმდგომ\თა
Line of ed.: 6    
ვიქმენ? ანუ შენ რაჲ\სათჳს-მე
Line of ed.: 7    
არა დაგიტევე სა\ხლსა
Line of ed.: 8    
შინა ჩემსა, ვითარცა
Line of ed.: 9    
ახალნერგი ნაყოფიერი ნუ\გეშინისმცემელად
Line of ed.: 10    
დედისა
Line of ed.: 11    
შენისა და მკჳდრად აღმა\ორძინებელად
Line of ed.: 12    
ნათესავისა
Line of ed.: 13    
ჩუენისა? აწ უკუე რაჲმე
Line of ed.: 14    
ვყო, ანუ რაჲ მოვიგონო,
Line of ed.: 15    
ანუ ვითარი-მე ნუგეშინის\ცემაჲ
Line of ed.: 16    
ვპოვო მწუხარებისა
Line of ed.: 17    
ჩემისაჲ? ანუ თუ ვინ დაუ\ტეო
Line of ed.: 18    
მკჳდრი მონაგებისა ჩე\მისაჲ?
Line of ed.: 19    
ვინ-მე უკუე მსახუ\როს
Line of ed.: 20    
მე უძლურსა ამას და
Line of ed.: 21    
მოხუცებულსა? ანუ თუ მო\რაჲ-ვკუდე,
Line of ed.: 22    
საფლავად მიმ\ცეს
Line of ed.: 23    
ანუ თუ საჴსენებელი
Line of ed.: 24    
ჩემი აღასრულოს? ვაჲმე უბ\ადრუკსა
Line of ed.: 25    
ამას, ვაჲმე საწყა\ლობელსა
Line of ed.: 26    
ამას, ვითარღა
Line of ed.: 27    
შთაჴდა სიბერე ჩემი მწუხა\რებით
Line of ed.: 28    
ჯოჯოხეთად".

Line of ed.: 29       
ხოლო დედობაჲ მისი უმ\წარესითა
Line of ed.: 30    
გოდებითა გოდებ\და
Line of ed.: 31    
და იგიცა ესევითარცა
Line of ed.: 32    
სიტყუათა იტყოდა, ვითარ\მედ:
Line of ed.: 33    
"ვაჲმე, შვილო ჩემო
Line of ed.: 34    
ტკბილო, ვაჲმე, ნუგეშინის\მცემელო
Line of ed.: 35    
სულისა ჩემისაო,
Page of ed.: 107   Line of ed.: 1    
ვაჲმე, ნათელო თუალთა ჩემ\თაო,
Line of ed.: 2    
ვითარ მე გგოდებდე
Line of ed.: 3    
შენ, ანუ რომლითა სახითა
Line of ed.: 4    
ვსტიროდი დაკლებასა შენ\სა
Line of ed.: 5    
და წარწყმედასა, გინა
Line of ed.: 6    
სიკუდილსა? არა უწყი, მა\ხჳლითა-მე
Line of ed.: 7    
მოიკალ, ანუ
Line of ed.: 8    
ცხენთა მიერ დათრგუნვილ
Line of ed.: 9    
იქმენ, ზღუასა-მე დაინთქი,
Line of ed.: 10    
ანუ კუეთებისა მიერ დამშ\თვარ
Line of ed.: 11    
იქმენ, დილეგთა-მე
Line of ed.: 12    
შეიყენე, ანუ საპყრობილე\თა
Line of ed.: 13    
შეიწყუდიე, სიყმილთა\მე
Line of ed.: 14    
განიკაფე, ანუ წყურილი\თა
Line of ed.: 15    
განილიე, ცხოველთა-მე
Line of ed.: 16    
თანა გგონებდეა, შვილო,
Line of ed.: 17    
ანუ მკუდართა-მე თანა მო\გიჴსენო?
Line of ed.: 18    
რამეთუ ვინმცა
Line of ed.: 19    
მომცნა მე ფრთენი, ვითარ\ცა
Line of ed.: 20    
ტრედისანი, და აღ-მცა\ვფრინდი
Line of ed.: 21    
და მოვიწიე შენ\და
Line of ed.: 22    
და გამო-მცა-გიძიე მკუ\დართა
Line of ed.: 23    
მაგათ შორის და\ცემულთა.
Line of ed.: 24    
და ნუუკუე შე\უძლე-მცა
Line of ed.: 25    
ვითარ პოვნად
Line of ed.: 26    
რასმე ნაწილსა სასურვე\ლთა
Line of ed.: 27    
მათ ასოთა, ანუ ძუ\ალთა
Line of ed.: 28    
შენთაგან, რაჲთამცა
Line of ed.: 29    
მოვიდე იგი დაფლვად ჩემ
Line of ed.: 30    
თანა ჟამსა აღსრულებისა
Line of ed.: 31    
ჩემისასა. რამეთუ უკუეთ\უმცა
Line of ed.: 32    
აქა მომკუდარ-იყავ,
Line of ed.: 33    
საყუარელო შვილო, უმოლ\ხინესმცა
Line of ed.: 34    
მაქუნდა სალმო\ბაჲ,
Line of ed.: 35    
რაჟამს თჳსითამცა ჴე\ლითა
Line of ed.: 36    
წარგგრაგნე და მიგეც
Page of ed.: 108   Line of ed.: 1    
მიწასა და მცირედ ნუგეში\ნისსაცემელად
Line of ed.: 2    
სამარესამცა
Line of ed.: 3    
შენსა ზედა მჯდომარე ვსტი\როდე
Line of ed.: 4    
თავსა ჩემსა".

Line of ed.: 5       
ამას და ამისა უმრავლე\სსა
Line of ed.: 6    
გოდებდა დედაჲ მისი
Line of ed.: 7    
და ტკივილით იტყოდა, ვი\თარ
Line of ed.: 8    
შეჰგავს გოდებაჲ დაკ\ლებისათჳს
Line of ed.: 9    
და განყოფისა
Line of ed.: 10    
მხოლოდშობილისა და სა\ყუარელისა
Line of ed.: 11    
ძისაჲ შვილთ\მოყუარესა
Line of ed.: 12    
დედასა. ხოლო
Line of ed.: 13    
ორნივე იგი, მამაჲცა და დე\დაჲცა
Line of ed.: 14    
მისი, არა ხოლო თუ
Line of ed.: 15    
თჳსაგან და სახლსა ოდენ ში\ნა
Line of ed.: 16    
თჳსსა იტყოდეს ამას გო\დებითა,
Line of ed.: 17    
არამედ ტაძარსაცა
Line of ed.: 18    
მოწამისასა მოიწინეს და უმ\წარესითა
Line of ed.: 19    
ცრემლითა და
Line of ed.: 20    
უმჴურვალესითა გოდებითა
Line of ed.: 21    
ღაღადებდეს და იტყოდეს:
Line of ed.: 22    
"ჵ წმიდაო მოწამეო ქრის\ტესო,
Line of ed.: 23    
ესევითარითა სასოე\ბითა
Line of ed.: 24    
შეგვედრეთა საყუარე\ლი
Line of ed.: 25    
იგი და მხოლოდშობილი
Line of ed.: 26    
ძჱ ჩუენი, რაჲთამცა მჴეც\თა
Line of ed.: 27    
და მფრინველთა იქმნა
Line of ed.: 28    
შესაჭმელ? ესევითარი მოსა\გებელი
Line of ed.: 29    
მომაგეა მჴურვა\ლეთა
Line of ed.: 30    
მათ წილ ვედრებათა
Line of ed.: 31    
ჩუენთა და ლოცვათა, რო\მელთა
Line of ed.: 32    
ვჰყოფდით დღითი\დღე
Line of ed.: 33    
შენდა მიმართ? ჭეშ\მარიტად
Line of ed.: 34    
ცოდვანი ჩუენნი
Line of ed.: 35    
იქმნნეს დამაყენებელ წყა\ლობისა
Line of ed.: 36    
შენისა, გარნა და\ღაცათუ
Page of ed.: 109   Line of ed.: 1    
სიბერისა ჩუენისა
Line of ed.: 2    
შეწყალებაჲ არა ინებე, მო\ნისა
Line of ed.: 3    
მის შენისა სიყრმე ვი\თარ
Line of ed.: 4    
არა შეიწყალე? ანუ
Line of ed.: 5    
არა წმიდისა ამას ტაძარსა
Line of ed.: 6    
შენსა შინა ღირს იქმნაა მე\ორედ
Line of ed.: 7    
შობასა წყლისა მიერ
Line of ed.: 8    
და სულისა? არა პატიოსნი\თა
Line of ed.: 9    
სახელითა შენითა პატივ\ვეცითა
Line of ed.: 10    
გლახაკსა მას შვილ\სა
Line of ed.: 11    
ჩუენსა? არა შენ მიერ
Line of ed.: 12    
დღითი-დღე ვედრებასა შევ\სწირევდითა
Line of ed.: 13    
მისთჳს ღმრთი\სა
Line of ed.: 14    
მიმართ? რად-მე უკუე
Line of ed.: 15    
დაივიწყე და შეურაცხ-ჰყავ
Line of ed.: 16    
უბადრუკებაჲ ჩუენი და სი\გლახაკე,
Line of ed.: 17    
წმიდაო და დიდე\ბულო
Line of ed.: 18    
მოწამეო გიორგი?"

Line of ed.: 19       
ამას და ამისა უმრავ\ლესსა
Line of ed.: 20    
რაჲ მშობელნი იგი
Line of ed.: 21    
ყრმისანი თავთა თჳსთა მი\მართ
Line of ed.: 22    
და წმიდისა მის მი\მართ
Line of ed.: 23    
ტირილით იტყოდეს,
Line of ed.: 24    
არა ხოლო თუ მეგობართა
Line of ed.: 25    
და მეცნიერთა და მახლო\ბელთა
Line of ed.: 26    
ოდენ აღსძრვიდეს
Line of ed.: 27    
გოდებად, არამედ კნინღა და
Line of ed.: 28    
ქვათაცა მოიყვანებდეს ლმ\ობიერებად
Line of ed.: 29    
და გლოვად მათ
Line of ed.: 30    
თანა.

Line of ed.: 31       
ეგრეთვე ყრმაჲ იგი გი\ორგი
Line of ed.: 32    
ტყუეობასა მას და მო\ნებასა
Line of ed.: 33    
შინა თჳსსა მსგავსა\დვე
Line of ed.: 34    
მათსა, გინათუ უმე\ტესცა
Line of ed.: 35    
ტირილითა მწარითა
Line of ed.: 36    
მოწამისა მიმართ იტყოდა:
Page of ed.: 110   Line of ed.: 1    
"ჵ წმიდაო მოწამეო ქრის\ტესო
Line of ed.: 2    
გიორგი, რაჲსათჳს-მე
Line of ed.: 3    
უგულებელს-მყავ საწყალო\ბელი
Line of ed.: 4    
ესე მონაჲ შენი? ანუ
Line of ed.: 5    
რაჲსათჳს-მე შეურაცხ-ჰყავ
Line of ed.: 6    
ვედრებაჲ და თხოვაჲ მადი\დებელთა
Line of ed.: 7    
მათ შენთა მშო\ბელთა
Line of ed.: 8    
ჩემთაჲ და თავს\იდევ
Line of ed.: 9    
მონებასა მიცემაჲ ჩე\მი
Line of ed.: 10    
და ფრიადსა მწუხარება\სა
Line of ed.: 11    
მოწევნად ჩემ ზედა ქუე\ყანასა
Line of ed.: 12    
ამას შინა უცხოსა
Line of ed.: 13    
და ნათესავსა ამას შორის
Line of ed.: 14    
უსჯულოსა და მძჳნვარესა?
Line of ed.: 15    
და არცა ცრემლნი მშობელ\თა
Line of ed.: 16    
ჩემთანი შეიწყალენ და
Line of ed.: 17    
არცა სიჩჩოებასა ჩემსა მწყა\ლობელ
Line of ed.: 18    
ექმენ. ანუ არა
Line of ed.: 19    
შენდა შემოვედრებულ ვიქ\მენა
Line of ed.: 20    
მშობელთა ჩემთა მი\ერ
Line of ed.: 21    
და პატიოსანსა მას ტა\ძარსა
Line of ed.: 22    
შინა შენსა მოვიღე
Line of ed.: 23    
წმიდაჲ ნათლისღებაჲ და
Line of ed.: 24    
სეხნა სახელისა შენისა ვი\წოდე
Line of ed.: 25    
და სწავლაჲ წმიდათა
Line of ed.: 26    
წერილთაჲ მას შინა ვისწა\ვე?
Line of ed.: 27    
არამედ დაღაცათუ ცოდ\ვათა
Line of ed.: 28    
ჩემთათჳს ჯერ-იჩინე
Line of ed.: 29    
იწროებასა ამას. შთავრდო\მაჲ
Line of ed.: 30    
ჩემი, გარნა სრულიად
Line of ed.: 31    
ნუ დამიტევებ, არამედ აწ
Line of ed.: 32    
ხოლო ამიერითგან იღუაწე
Line of ed.: 33    
ჩემთჳს და მჴეცებრივი ესე
Line of ed.: 34    
გონებაჲ წარმართთაჲ ამათ
Line of ed.: 35    
მოამდოვრე ჩემდა მომართ
Line of ed.: 36    
და მშობელთა ჩემთა წყა\ლობითა
Page of ed.: 111   Line of ed.: 1    
შენითა
Line of ed.: 2    
ნუგეშინის/ეც".

Line of ed.: 3       
და ესე რაჲ ესრეთ აღე\სრულებოდა,
Line of ed.: 4    
აჰა ესერა, სა\ჴსენებელი
Line of ed.: 5    
წმიდისა მის მო\წამისაჲ
Line of ed.: 6    
მოიწია, რომელსა
Line of ed.: 7    
ჩუეულ იყვნეს წლითი-წლად
Line of ed.: 8    
ბრწყინვალედ აღსრულებად
Line of ed.: 9    
ტყუეობად მოცემულისა მის
Line of ed.: 10    
ყრმისა მშობელნი. და რაო\დენცა
Line of ed.: 11    
დღესასწაული იგი
Line of ed.: 12    
მოეახლებოდა და ეგოდენ
Line of ed.: 13    
უფროჲს განამრავლებდეს
Line of ed.: 14    
იგინი გოდებასა და ტირილ\სა.
Line of ed.: 15    
გარნა ეგრეთცა მოსწრა\ფე
Line of ed.: 16    
იყვნეს მრავლითა წადი\ერებითა
Line of ed.: 17    
და გულსმოდგინე\ბითა
Line of ed.: 18    
აღსრულებად მისა. და
Line of ed.: 19    
რაჟამს მოიწია წმიდაჲ იგი
Line of ed.: 20    
დღესასწაული ღუაწლითშე\მოსილისა
Line of ed.: 21    
მის მოწამისაჲ,
Line of ed.: 22    
შემდგომად სამწუხროჲსა
Line of ed.: 23    
გალობისა, ვითარცა არს
Line of ed.: 24    
ჩუეულებაჲ მათ ადგილთაჲ,
Line of ed.: 25    
განამზადეს ტაბლაჲ ბრწყი\ნვალე
Line of ed.: 26    
და ყოველნივე იგი
Line of ed.: 27    
შემოკრებულნი ყოვლითა
Line of ed.: 28    
კეთილითა უხუებით
Line of ed.: 29    
ისტუ/მრნეს.

Line of ed.: 30       
და ვითარ-იგი სხდეს ტა\ბლასა
Line of ed.: 31    
ზედა, არარაჲ იყო
Line of ed.: 32    
სხუაჲ ზრახვაჲ მათი ყოვ\ლადვე,
Line of ed.: 33    
არამედ ყოველნივე
Line of ed.: 34    
ყრმისათჳს ზრახვიდეს და
Line of ed.: 35    
ყრმისათჳს იტყოდეს, რამე\თუ
Line of ed.: 36    
მამა-დედანი მისნი ტი\როდეს
Page of ed.: 112   Line of ed.: 1    
და იტყოდეს, ვი\თარმედ:
Line of ed.: 2    
"გარდასრულსა მას
Line of ed.: 3    
საჴსენებელსა წმიდისასა
Line of ed.: 4    
ჩუენ თანა იყო ჩუენიცა იგი
Line of ed.: 5    
სიყუარული შვილი გიორგი
Line of ed.: 6    
და შემოკრებულთა ამათ
Line of ed.: 7    
ჰმსახურებდა".

Line of ed.: 8       
ხოლო ნათესავთა მათთა
Line of ed.: 9    
ესმოდა რაჲ სიტყუაჲ მათი,
Line of ed.: 10    
მათ თანავე ცრემლოოდეს
Line of ed.: 11    
და იგლოვდეს, ხოლო მეგო\ბარნი
Line of ed.: 12    
და მოძმენი ნუგეში\ნის-სცემდეს
Line of ed.: 13    
და განამჴნობ\დეს
Line of ed.: 14    
და ყოველნი იგი მუნ
Line of ed.: 15    
შემოკრებულნი მწუხარე
Line of ed.: 16    
იყვნეს და მასთ თანავე
Line of ed.: 17    
ელ/მოდა.

Line of ed.: 18       
ხოლო ეცნა ყრმასაცა
Line of ed.: 19    
გიორგის, იყო რაჲ ტყუეო\ბასა
Line of ed.: 20    
შინა, ვითარმედ მას ღა\მესა
Line of ed.: 21    
არს საჴსენებელი წმი\დისაჲ.
Line of ed.: 22    
და იგი მდგომარე
Line of ed.: 23    
იყო ცეცხლსა თანა სამზა\რაულოჲსასა
Line of ed.: 24    
და ჩუეულე\ბისაებრ
Line of ed.: 25    
აღასრულებდა მსა\ხურებასა
Line of ed.: 26    
უფლისა თჳსისა\სა
Line of ed.: 27    
და ადუღებდა წყალსა
Line of ed.: 28    
განსაზავებელად ღჳნისა. და
Line of ed.: 29    
ვითარ-იგი იგონებდა, ვითა\რმედ:
Line of ed.: 30    
"ამას ღამესა სახლ\სა
Line of ed.: 31    
შინა ჩუენსა ეგულების
Line of ed.: 32    
მშობელთა ჩემთა აღსრულე\ბად
Line of ed.: 33    
საჴსენებელსა მოწამი\სასა
Line of ed.: 34    
და მუნ შეკრებულთა
Line of ed.: 35    
მათ სტუმრობად ყოვლითა
Line of ed.: 36    
კეთილითა. და მეცა საწყა\ლობელი
Page of ed.: 113   Line of ed.: 1    
ესე და ტყუე-ქმნი\ლი
Line of ed.: 2    
გარდასრულთა მათ საჴ\სენებელთა
Line of ed.: 3    
მოწამისათა მათ
Line of ed.: 4    
თანავე ვიყავ და მათ თანა
Line of ed.: 5    
ვდღესასწაულობდ და ვიხა\რებდ
Line of ed.: 6    
და წმიდასა მას ტა\ძარსა
Line of ed.: 7    
მისსა შემოკრებულთა
Line of ed.: 8    
თანა ვგალობდ, ხოლო აწ
Line of ed.: 9    
უცხოსა სოფელსა ტყუე და
Line of ed.: 10    
მონა ქმნილ ვარ".

Line of ed.: 11       
და ამას რაჲ იგონებდა
Line of ed.: 12    
გულსა შინა თჳსსა მჭმუნ\ვარედ
Line of ed.: 13    
მდგომარე, ტირილი\თა
Line of ed.: 14    
აღივსებოდა და ცრემლი\თა
Line of ed.: 15    
ესრეთ იტყოდა: "ვაჲმე,
Line of ed.: 16    
რამეთუ მე ხოლო მარტოჲ
Line of ed.: 17    
უღირს ვიქმენ შესლვად ტა\ძარსა
Line of ed.: 18    
შენსა, წმიდაო ღმრ\თისაო,
Line of ed.: 19    
გარნა მშობელნი ჩე\მნი
Line of ed.: 20    
აღასრულებდენ რაჲ სა\ჴსენებელსა
Line of ed.: 21    
შესსა დაკლე\ბისა
Line of ed.: 22    
ჩემისათჳს, არა-მე სი\მწარით
Line of ed.: 23    
გოდებდენა? ხოლო
Line of ed.: 24    
მე ვითარ-მე გალობაჲ შევ\წირო
Line of ed.: 25    
შენდა დღესასწაულსა
Line of ed.: 26    
ამას შენსა ანუ რომლითა
Line of ed.: 27    
შესხმითა ვადიდო საჴსენე\ბელი
Line of ed.: 28    
ესე შენი დიდებული?
Line of ed.: 29    
არარაჲ მაქუს სხუაჲ, არა\მედ
Line of ed.: 30    
ცრემლნი ხოლო უქმ\ნი
Line of ed.: 31    
და სულთქუმანი უსი\ტყუელნი
Line of ed.: 32    
შეიებულისაგან
Line of ed.: 33    
გულისა სახედ საჴუმილისა
Line of ed.: 34    
აღმომავალნი. ცხოვნდი, მა\მაო,
Line of ed.: 35    
ცხოვნდი, დედაო, ცხო\ვნდით
Line of ed.: 36    
ყოველნი თჳსნი და
Page of ed.: 114   Line of ed.: 1    
მეცნიერნი ჩემნი და ნუ და\მივიწყებთ
Line of ed.: 2    
მე ტყუესა ამას
Line of ed.: 3    
და უცხოქმნულსა თქუენ\გან
Line of ed.: 4    
და უკუეთუ ვითარცა
Line of ed.: 5    
ცოცხალსა მომიჴსენებთ,
Line of ed.: 6    
ლოცვა ყავთ ჩემთჳს, ხოლო
Line of ed.: 7    
უკუეთუ ვითარცა მკუდარ\სა
Line of ed.: 8    
-- მილოცევდითვე და
Line of ed.: 9    
იგლოვდით ჩემთჳს, ვითარ\ცა
Line of ed.: 10    
მკუდრისა".

Line of ed.: 11       
და ვითარ-იგი ამას იგო\ნებდა
Line of ed.: 12    
მყუდროებით და
Line of ed.: 13    
მდუმრიად სულთქუმითა
Line of ed.: 14    
უსიტყულთა, მეყსეულად
Line of ed.: 15    
აწჳეს მას მისთანათა მათ
Line of ed.: 16    
მონათა აღებად ჭურჭელი
Line of ed.: 17    
იგი წყლისაჲ სამზარეულო\ჲთ
Line of ed.: 18    
და აღსლვად თჳსისა მი\მართ
Line of ed.: 19    
უფლისა. ხოლო ყრმა\მან
Line of ed.: 20    
მან ცრემლნი თუალთა
Line of ed.: 21    
თჳსთაგან მოიბანნა და აღი\ღო
Line of ed.: 22    
ჭურჭელი იგი, რომელ
Line of ed.: 23    
არს კურკუმაჲ, მდუღარე და
Line of ed.: 24    
მფოფინარე, და სწრაფითა
Line of ed.: 25    
დიდითა წარემართა აღსლ\ვად
Line of ed.: 26    
ტრაპეზსა უფლისა
Line of ed.: 27    
თჳ/სისასა.

Line of ed.: 28       
და ვითარ-იგი აღვიდო\და,
Line of ed.: 29    
აჰა ესერა, ყოვლად დი\დებულმან
Line of ed.: 30    
ქრისტეს მოწამე\მან
Line of ed.: 31    
გიორგი მეყსეულად
Line of ed.: 32    
აღიტაცა იგი მსგავსად ამ\ბაკუმისა
Line of ed.: 33    
და მეყსა შინა წამ\სა
Line of ed.: 34    
თუალისასა მიიყვანა იგი
Line of ed.: 35    
სახლსა მას შინა თჳსსა მა\მულსა,
Line of ed.: 36    
სადა-იგი თჳსნი და
Page of ed.: 115   Line of ed.: 1    
ნათესავნი მისნი მსხდომარე
Line of ed.: 2    
იყვნეს ტაბლასა ზედა სიმ\რავლესა
Line of ed.: 3    
მას თანა შეკრე\ბულთასა;
Line of ed.: 4    
და აქუნდა კურ\კუმაჲ
Line of ed.: 5    
იგი ზემოჴსენებული,
Line of ed.: 6    
ვითარცა აწ ოდენ ცეცხლი\საგან
Line of ed.: 7    
აღტაცებული ჴელთა
Line of ed.: 8    
თჳსთა.

Line of ed.: 9       
რომელი-იგი მყისა შინა
Line of ed.: 10    
იხილეს რაჲ მამა-დედათა
Line of ed.: 11    
მისთა და ყოველთა მათ მუნ
Line of ed.: 12    
შემოკრებულთა ერთა მო\სილი
Line of ed.: 13    
სამოსლითა ბორღალ\თაჲთა
Line of ed.: 14    
და კურკუმაჲ მდუღა\რე
Line of ed.: 15    
ჴელთა შინა მისთა, გა\ნჰკრთეს
Line of ed.: 16    
და ჴმა-ყვეს ჴმი\თა
Line of ed.: 17    
მაღლითა და მისცეს დი\დებაჲ
Line of ed.: 18    
ღმერთსა. და ესე
Line of ed.: 19    
რაჲ ესრეთ იქმნა, მშობელ\ნი
Line of ed.: 20    
მისნი მოულოდებელისა
Line of ed.: 21    
მისგან და ანაზდაჲთისა სი\ხარულისა
Line of ed.: 22    
სულმოკლე იქმ\ნნეს
Line of ed.: 23    
და დაცჳვეს პირდაქცე\ვით
Line of ed.: 24    
ქუეყანასა ზედა უსუ\ლონი.
Line of ed.: 25    
ხოლო სხუანი იგი
Line of ed.: 26    
ერნი მოეხჳნეს ქედსა მისსა
Line of ed.: 27    
და ამბორს-უყოფდეს და
Line of ed.: 28    
ჰკითხვიდეს სახესა აღმოსლ\ვისა
Line of ed.: 29    
მისისასა.

Line of ed.: 30       
ხოლო ყრმამან მან იცნა
Line of ed.: 31    
რაჲ თჳსი სახლი და თჳსნი
Line of ed.: 32    
მშობელნი და ყოველნივე
Line of ed.: 33    
იგი მუნ შემოკრებულნი, გა\ნჰკრთა
Line of ed.: 34    
და განცჳბრდა და,
Line of ed.: 35    
ვითარ-იგი თავსა თჳსსა მო\ეგო
Line of ed.: 36    
და დაიწყნარა გონებაჲ
Page of ed.: 116   Line of ed.: 1    
თჳსი, იწყო მითხრობად სა\ხესა
Line of ed.: 2    
მას აღმოსლვისა
Line of ed.: 3    
თჳსი/სასა.

Line of ed.: 4       
და იტყოდა ესრეთ, ვი\თარმედ:
Line of ed.: 5    
"მე უმეტესი, თუ
Line of ed.: 6    
რაჲ მიგითხრა თქუენ, არა\რაჲ
Line of ed.: 7    
უწყი, ხოლო ერთი ესე
Line of ed.: 8    
უწყი, რამეთუ აწღა ამას
Line of ed.: 9    
ჟამსა და ამას წამსა ვიყავ მე
Line of ed.: 10    
ქუეყანასა ბორღალეთისასა
Line of ed.: 11    
ტყუეობასა შინა და მონება\სა
Line of ed.: 12    
და ჭურჭელსა ამას, რო\მელსა
Line of ed.: 13    
ჰხედავთ ჴელთა ჩემ\თა,
Line of ed.: 14    
სამზარეულოჲსა ცეცხ\ლისაგან
Line of ed.: 15    
აღვიღე მდუღარე
Line of ed.: 16    
და მეგულებოდა აღსლვაჲ
Line of ed.: 17    
ტრაპეზსა უფლისა ჩემისასა.
Line of ed.: 18    
და ვითარცა მივიწიე კიბესა,
Line of ed.: 19    
რომელი მუნ აღვიდოდა,
Line of ed.: 20    
ვიხილე კიდესა ოდენ თანა
Line of ed.: 21    
კიბისასა მხედარი ვინმე სა\ხითა
Line of ed.: 22    
სტრატილატისაჲთა, აღ\ჭურვილი
Line of ed.: 23    
და ბრწყინვალე
Line of ed.: 24    
უფროჲს ბრწყინვალებასა
Line of ed.: 25    
მზისასა, რომელმან მეყსა
Line of ed.: 26    
შინა აღმიღო მე და აღმიტა\ცა
Line of ed.: 27    
და ვიდოდა იგი, ვითარცა
Line of ed.: 28    
რაჲ სწრაფლ ელვისაჲ, რო\მლისა
Line of ed.: 29    
არცა შრომასა, არცა
Line of ed.: 30    
ძრვასა ვაგრძნობდი მე, გარ\ნა
Line of ed.: 31    
ხოლო რაჟამს ზღუასა
Line of ed.: 32    
ზედა აღვედით, რამეთუ მე\გონა,
Line of ed.: 33    
ვითარმედ რეცა ფერ\ჴთაგან
Line of ed.: 34    
ჰუნისათა ოხრაჲ რა\ჲმე
Line of ed.: 35    
და ფოფინებაჲ წყლისაჲ
Line of ed.: 36    
მესმის. და მყის კუალად
Page of ed.: 117   Line of ed.: 1    
ჴმელსავე ზედა ვიპოვენით
Line of ed.: 2    
ნათლითა და ბრწყინვალები\თა
Line of ed.: 3    
მფრინვალენი თჳნიერ
Line of ed.: 4    
შრომისა და ჭირისა და
Line of ed.: 5    
თჳნიერ ცნობისა ჩემისა, თუ
Line of ed.: 6    
ვიდრე ვალ, ანუ სადა ვარ
Line of ed.: 7    
და ესრეთ საკჳრველად და
Line of ed.: 8    
მოულოდებელად, ვითარცა
Line of ed.: 9    
მხედავთ, მყისა შინა აჰა ესე\რა,
Line of ed.: 10    
შორის თქუენსა დავად
Line of ed.: 11    
გინა და მდუღარე ესე ჴე\ლთა
Line of ed.: 12    
ჩემთა მიპყრიეს".

Line of ed.: 13       
ესე ყოველი რაჲ ესმა
Line of ed.: 14    
ყრმისა მისგან, ყოველნივე
Line of ed.: 15    
განკჳრვებამან შეიპყრნა და
Line of ed.: 16    
სწრაფითა დიდითა განვი\დეს
Line of ed.: 17    
სახლისა მისგან და მი\მორბიოდეს
Line of ed.: 18    
პოვნად მჴსნე\ლისა
Line of ed.: 19    
მის მისისა, თაყუანის\ცემად
Line of ed.: 20    
და დიდებად მისსა.
Line of ed.: 21    
და ვითარ-იგი არავინ იპოვა,
Line of ed.: 22    
კუალად ყრმისავე შეისწრა\ფეს
Line of ed.: 23    
და დიდებულებაჲ იგი
Line of ed.: 24    
საკჳრველებისაჲ მის უკჳრ\და
Line of ed.: 25    
უფროჲსღა, რამეთუ ჰხე\დვიდეს
Line of ed.: 26    
კურკუმასა მას ჴელ\თა
Line of ed.: 27    
შინა მისთა მდუღარსა
Line of ed.: 28    
და მფოფინარესა, ვითარმცა
Line of ed.: 29    
აწღა ოდენ აღეღო
Line of ed.: 30    
ცეცხლი/საგან.

Line of ed.: 31       
ხოლო მშობელთა მისთა
Line of ed.: 32    
განიფრთხვეს რაჲ სულმოკ\ლებისა
Line of ed.: 33    
მისგან, მოეხჳნეს
Line of ed.: 34    
ქედსა შვილისა თჳსისასა და
Line of ed.: 35    
შეიტკბეს იგი და ამბორს
Line of ed.: 36    
უყოფდეს მას მჴურვალითა
Page of ed.: 118   Line of ed.: 1    
ცრემლითა და განკჳრვებით
Line of ed.: 2    
განიცდიდეს და იგონებდეს
Line of ed.: 3    
თავთა შორის თჳსთა და
Line of ed.: 4    
იტყოდეს, ვითარმედ: "ნე\ტარ
Line of ed.: 5    
ჭეშმარიტ-მე არსა რა\მეთუ
Line of ed.: 6    
შვილი ჩუენი არს ესე?
Line of ed.: 7    
ნეტარ ჭეშმარიტად შვილსა\მე
Line of ed.: 8    
ჩუენსა ვხედავთა?" ამას
Line of ed.: 9    
და ამისა უმრავლესსა რასა
Line of ed.: 10    
არა იტყოდეს და რასა არა
Line of ed.: 11    
იქმოდეს ღირსსა მადლობი\სასა
Line of ed.: 12    
მათ ზედა ქმნილისა მის
Line of ed.: 13    
საკჳრველთ-მოქმედებისა და
Line of ed.: 14    
მოღუაწებისა და მჴურვა\ლისა
Line of ed.: 15    
შეწევნისა დიდებუ\ლისა
Line of ed.: 16    
და დიდისა ქრისტეს
Line of ed.: 17    
მოწამისა გიორგისა.

Line of ed.: 18       
ესრეთ უკუე მოაქციეს
Line of ed.: 19    
სალმობიერი იგი და მწარე
Line of ed.: 20    
მწუხარებასა გარდარეულად
Line of ed.: 21    
და დიდად სიხარულად და
Line of ed.: 22    
ყოველნი ყოვლად სახიერსა
Line of ed.: 23    
და კაცთ-მოყუარესა ღმერ\თსა
Line of ed.: 24    
ადიდებდეს, მოქმედსა
Line of ed.: 25    
ესევითართა დიდებულთა
Line of ed.: 26    
საკჳრველებათასა მსახური\სა
Line of ed.: 27    
თჳსისა, ყოვლად ქებუ\ლისა
Line of ed.: 28    
და წმიდისა მის მოწა\მისა
Line of ed.: 29    
მიერ და ჰმადლობდეს
Line of ed.: 30    
უძლეველსა მან და ღუაწ\ლით
Line of ed.: 31    
შემოსილსა და სამგზის
Line of ed.: 32    
სანატრელსა გიორგის. და
Line of ed.: 33    
სადიდებელად და სამადლო\ბელად
Line of ed.: 34    
მდუღარისა მისგან,
Line of ed.: 35    
საკჳრველებით ყრმისა ეი\ორგის
Line of ed.: 36    
მიერ ტყუეობით
Page of ed.: 119   Line of ed.: 1    
მოღებულისა, ღჳნოჲ განზა\ვეს
Line of ed.: 2    
და დიდებისათჳს და მე\ოხებისა
Line of ed.: 3    
წმიდისა მის მოწა\მისა
Line of ed.: 4    
შესუეს.

Line of ed.: 5       
სხუაჲ საკჳრველი საკ\ჳრველებასა
Line of ed.: 6    
ზედა ისმინეთ,
Line of ed.: 7    
ძმანო, რამეთუ ტყუეობით
Line of ed.: 8    
მოღებული იგი კურკუმაჲ
Line of ed.: 9    
არა თუ დიდი რაჲმე იყო,
Line of ed.: 10    
არამედ ფრიადცა მცირე,
Line of ed.: 11    
ხოლო წმიდისა მის ჴსენება\სა
Line of ed.: 12    
შეკრებულნი იგი ერი
Line of ed.: 13    
კნინღა და უფროჲს რიცხჳ\სა
Line of ed.: 14    
იყვნეს სიმრავლითა და
Line of ed.: 15    
არა ხოლო თუ ტაბლასა ზე\და
Line of ed.: 16    
ოდენ მსხდომარეთა კმა\ეყო
Line of ed.: 17    
სასუმლად, არამედ მსა\ხურთაცა
Line of ed.: 18    
და ზედამდგომე\ლთა
Line of ed.: 19    
და ყოველთავე, რაო\დენიცა
Line of ed.: 20    
დაემთხჳნეს დღესა\სწაულსა
Line of ed.: 21    
მას, რამეთუ არცა
Line of ed.: 22    
წყალი იგი მოაკლდა და არ\ცა
Line of ed.: 23    
მდუღარებისაგან განგ\რილდა
Line of ed.: 24    
ესოდენსა მას სიგრ\ძესა
Line of ed.: 25    
ჟამისასა, არამედ იყო
Line of ed.: 26    
ცხელ და მდუღარე, ვითარ\ცა
Line of ed.: 27    
საჴუმილსა ზედა საში\ნელსა
Line of ed.: 28    
მდგომარე.

Line of ed.: 29       
ეჰა საკჳრველი, რამეთუ
Line of ed.: 30    
ვითარცა წინასწარმეტყუე\ლისა
Line of ed.: 31    
ელიაჲს ზჱ გლახაკისა
Line of ed.: 32    
მის და სტუმრისმოყუარისა
Line of ed.: 33    
ქურივისა სარქუანი იგი
Line of ed.: 34    
ფქვილისა და რქაჲ იგი ზე\თისაჲ
Line of ed.: 35    
არა მოაკლდა, ეგ\რეთვე
Line of ed.: 36    
მცირესა მან კურკუ\მასა
Page of ed.: 120   Line of ed.: 1    
შინა მდუღრისა მის
Line of ed.: 2    
აღორძინებამან მოკლებაჲ
Line of ed.: 3    
და სიგრილე შეიწყნარა,
Line of ed.: 4    
არამედ ვითარცა ვთქუ, უშ\ურველად
Line of ed.: 5    
ყოველთა კმა\ეყო.
Line of ed.: 6    
და ვითარცა შეშათა
Line of ed.: 7    
მათ ზედა დასხმულმან მან
Line of ed.: 8    
წყალმან უაღრეს ბუნებისა
Line of ed.: 9    
აღტყინებული იგი ცეცხლი
Line of ed.: 10    
მისვე ელია წინასწარმეტყუ\ელისა
Line of ed.: 11    
მიერ არა დაშრიტა,
Line of ed.: 12    
არამედ უმეტესად აღატყინა,
Line of ed.: 13    
ეგრეთვე ძალმან საღმრთო\ჲსა
Line of ed.: 14    
ცეცხლისამან მჴურვა\ლითა
Line of ed.: 15    
მეოხებითა წმიდისაჲ\თა
Line of ed.: 16    
წყალი იგი მდუღარი
Line of ed.: 17    
უმეტესად განაცხელა და
Line of ed.: 18    
განაჴურვა.

Line of ed.: 19       
სუეს უკუე ყოველთა,
Line of ed.: 20    
ვითარცა ვთქუთ, დიდები\სათჳს
Line of ed.: 21    
და მეოხებისა წმი\დისა
Line of ed.: 22    
მის მოწამისა და განძ\ღეს
Line of ed.: 23    
და უმეტესად განიხა\რეს
Line of ed.: 24    
და ადიდებდეს და ჰმა\დლობდეს
Line of ed.: 25    
ყოვლად ძლიერ\სა
Line of ed.: 26    
ღმერთსა. და წარიყვანეს
Line of ed.: 27    
ყრმაჲ იგი და წარვიდეს ტა\ძარსა
Line of ed.: 28    
წმიდისა გიორგისსა
Line of ed.: 29    
და ერთბამად იხარებდეს-ცა
Line of ed.: 30    
და ტიროდეს-ცა და ცრემლ\თა
Line of ed.: 31    
მიერ სიხარულისათა ქუ\ეყანასა
Line of ed.: 32    
დაალტობდეს.

Line of ed.: 33       
და ვითარცა შეიყვანეს
Line of ed.: 34    
ყოვლად პატიოსანსა მას ტა\ძარსა
Line of ed.: 35    
მოწამისასა, იწყეს
Line of ed.: 36    
მშობელთა მისთა მადლო\ბად
Page of ed.: 121   Line of ed.: 1    
მოწამისა და ესევითა\რითა
Line of ed.: 2    
ჴმითა ღაღადებდეს
Line of ed.: 3    
მისა მიმართ და იტყოდეს:
Line of ed.: 4    
"ვმადლობთ, წმიდაო ღმრ\თისაო,
Line of ed.: 5    
შენსა მჴურვალესა
Line of ed.: 6    
ჴელისაპყრობასა და შეწევ\ნასა,
Line of ed.: 7    
რამეთუ არა შეუ\რაცხ-ჰყვენ
Line of ed.: 8    
ცრემლნი ჩუე\ნნი,
Line of ed.: 9    
არცა ვედრებანი, არა\მედ
Line of ed.: 10    
თავსმდებობაჲცა შენი
Line of ed.: 11    
სრულ-ჰყავ და შვილიცა ჩუ\ენი
Line of ed.: 12    
მშჳდობით და ცოცხლე\ბით
Line of ed.: 13    
მოგუმადლე. არამედ
Line of ed.: 14    
შემინდვე ჩუენ პირველთა
Line of ed.: 15    
მათ ყუედრებისა სიტყუათა\თჳს,
Line of ed.: 16    
რომელნი ვთქუენით
Line of ed.: 17    
შენდა მიმართ. შემინდვე
Line of ed.: 18    
ჩუენ, ქრისტეს მოწამეო,
Line of ed.: 19    
ვითარცა ხარ ყოველსავე
Line of ed.: 20    
ზედა მოწყალე და სახიერი,
Line of ed.: 21    
რამეთუ ტკივილითა გული\საჲთა
Line of ed.: 22    
ლმობიერნი და ბუნე\ბრივითა
Line of ed.: 23    
ნაწლევითა აღმ
Line of ed.: 24    
რულნი იძულებით ვიტყო\დეთ
Line of ed.: 25    
სიტყუათა მათ
Line of ed.: 26    
სულ/მოკლებისათა.

Line of ed.: 27       
ესევითართა უკუე და
Line of ed.: 28    
უმრავლესითა მადლობითა
Line of ed.: 29    
ჰმადლობდეს და ევედრე\ბოდეს
Line of ed.: 30    
წმიდასა მას ქრის\ტეს
Line of ed.: 31    
მოწამესა. და ღამე იგი
Line of ed.: 32    
უძილად განათიეს და დღე\სასწაული
Line of ed.: 33    
და ჴსენებაჲ მი\სი
Line of ed.: 34    
უბრწყინვალესად აღას\რულეს
Line of ed.: 35    
და ტყუეობით მო\ღებული
Line of ed.: 36    
იგი კურკუმაჲ მი\სცეს
Page of ed.: 122   Line of ed.: 1    
წმიდასა მას ტაძარსა,
Line of ed.: 2    
რაჲთა იყოს იგი სამსახუ\რებელ
Line of ed.: 3    
შეერთებასა უხრწ\ნელისა
Line of ed.: 4    
და პატიოსნისა სა\უფლოჲსა
Line of ed.: 5    
ჴორცისა და სისხ\ლისასა
Line of ed.: 6    
საკურთხეველსა ზე\და,
Line of ed.: 7    
დასარწმუნებელად მხი\ლველთა
Line of ed.: 8    
და საწამებელად
Line of ed.: 9    
მსმენელთა და ქადაგად დი\დებულისა
Line of ed.: 10    
მის
Line of ed.: 11    
საკჳრველე/ბისა.

Line of ed.: 12       
ხოლო საკჳრველებით გა\მოჴსნილი
Line of ed.: 13    
იგი ყრმაჲ გიორ\გი
Line of ed.: 14    
მაშინ ფრიად ყრმა იყო,
Line of ed.: 15    
ხოლო აწ სიბერედ მოწევ\ნულ
Line of ed.: 16    
არს და თჳთ მიუთხ\რობს
Line of ed.: 17    
მის ზედა ქმნილსა მას
Line of ed.: 18    
საკჳრველებასა შემდგომი\თი-შემდგომად
Line of ed.: 19    
და წმიდისა
Line of ed.: 20    
და დიდებულისა მოწამისა
Line of ed.: 21    
გიორგის მაცხოვარებასა და
Line of ed.: 22    
არა ვისა სხჳსა მოწამე არს
Line of ed.: 23    
იგი წამებასა.

Line of ed.: 24       
ესევითარნი არიან დი\დებულისა
Line of ed.: 25    
გიორგის საკჳრ\ველებანი,
Line of ed.: 26    
ვითარცა ესე
Line of ed.: 27    
მრავლისაგან მცირედი გაუ\წყეთ.
Line of ed.: 28    
ესევითარი არს ღუა\წლთა
Line of ed.: 29    
მათ წამებისა მისისა\თა
Line of ed.: 30    
ქებაჲ, ესოდენ არს სიმჴ\ნისა
Line of ed.: 31    
მისისა ძლიერებაჲ, რა\მეთუ
Line of ed.: 32    
უკუეთუ ოდენმცა თი\თოეულად
Line of ed.: 33    
სასწაულთა მის\თა,
Line of ed.: 34    
რომელ აღასრულებს ყო\ველთა
Line of ed.: 35    
ზედა და თითოეულად
Line of ed.: 36    
კაცად-კაცადსა ზედა ყოველ\სა
Page of ed.: 123   Line of ed.: 1    
შინა სოფელსა, და ინებამ\ცა
Line of ed.: 2    
ვინ მათ ყოველთა აღწე\რაჲ,
Line of ed.: 3    
არამცა კმა იყვნეს ენა\ნი
Line of ed.: 4    
კაცთაგანი და სიმრავლე\ნი
Line of ed.: 5    
წერილთანი აღრიცხუვად
Line of ed.: 6    
სიმრავლესა სასწაულთა მის\თასა,
Line of ed.: 7    
რამეთუ სავსე არს
Line of ed.: 8    
ყოველი სოფელი, ყოველ\ნი
Line of ed.: 9    
ეკლესიანი და ყოველნი
Line of ed.: 10    
სახლნი საკჳრველებითა მისი\თა
Line of ed.: 11    
და ქველისმოქმედებითა,
Line of ed.: 12    
ვითარცა ცაჲ ვარსკულავი\თა,
Line of ed.: 13    
ქუეყანაჲ ყუავილითა და
Line of ed.: 14    
ზღჳსკიდენი ქჳშითა.

Line of ed.: 15       
არამედ, მოწამეთა და
Line of ed.: 16    
მოღუაწეთა შუენიერებაო,
Line of ed.: 17    
ჩემო საწურთელო და ბრწ\ყინვალებაო,
Line of ed.: 18    
ტკბილო სახე\ლითაცა
Line of ed.: 19    
და საქმითა, მეუ\ფისა
Line of ed.: 20    
მრავალნაყოფიერო ნა\მუშაკეო,
Line of ed.: 21    
მართალთა ყოვე\ლთა
Line of ed.: 22    
სამკაულო, ურწმუნო\თა
Line of ed.: 23    
მტერთა მიმართ საძლე\ველო
Line of ed.: 24    
დიდო მჴედარო ქრი\სტეს
Line of ed.: 25    
ღმრთისაო, რომელმან
Line of ed.: 26    
ჰქადაგე წმიდაჲ და დიდე\ბული
Line of ed.: 27    
სახელი მისი წინაშე
Line of ed.: 28    
მეფეთა და მთავართა უსჯუ\ლოთა
Line of ed.: 29    
და შინებათა და ტან\ჯვათა
Line of ed.: 30    
მათთაგან არა შესძრ\წუნდი,
Line of ed.: 31    
არამედ მიიღე წადი\ერებით
Line of ed.: 32    
მრავალფერთა მათ
Line of ed.: 33    
ტანჯვათა მიერ სასუმელი
Line of ed.: 34    
იგი წამებისაჲ და უხრწნე\ლებისა
Line of ed.: 35    
გვირგჳნი ცხოველს\მყოფელისაგან
Line of ed.: 36    
მარჯუენისა
Page of ed.: 124   Line of ed.: 1    
მაღლისა დაიდგი და აწ ცა\თა
Line of ed.: 2    
შინა წინაშე საყდართა
Line of ed.: 3    
მათ მადლითა მისითა ანგე\ლოზთა
Line of ed.: 4    
თანა მდგომარე ხარ,
Line of ed.: 5    
ხოლო ქუეყანასა ზედა ნი\შთა
Line of ed.: 6    
და სასწაულთა და დი\დებულთა
Line of ed.: 7    
საკჳრველთა აღა\სრულებ,
Line of ed.: 8    
რომელთაჲ არა
Line of ed.: 9    
არს რიცხჳ, მოვედ აწ და
Line of ed.: 10    
დადეგ შორის ჩუენსა და
Line of ed.: 11    
უხუად განგჳყავ ჩუენ შემსხ\მელთა
Line of ed.: 12    
შენთა და მგალობე\ლთა
Line of ed.: 13    
მადლი, წყალობაჲ და
Line of ed.: 14    
ცოდვათა მიტევებაჲ და წა\რგჳმართე
Line of ed.: 15    
ჩუენ გზასა მშჳ\დობისასა,
Line of ed.: 16    
სავანეთა მათ მი\მართ
Line of ed.: 17    
საწადელთა, ზეცისა
Line of ed.: 18    
სასუფეველსა ქრისტეს იე\სუს
Line of ed.: 19    
მიერ უფლისა ჩუენისა,
Line of ed.: 20    
რომელსა ჰშუენის ყოველი\ვე
Line of ed.: 21    
დიდებაჲ, პატივი და თა\ყუანისცემაჲ
Line of ed.: 22    
თანა მამით და
Line of ed.: 23    
სულით წმიდითურთ აწ და
Line of ed.: 24    
მარადის და საუკუნეთა სა\უკუნეთასა,
Line of ed.: 25    
ამინ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Giorgi Mtavarmocame.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.