TITUS
Giorgi Mtavarmocame
Part No. 8
Chapter: 7
Line of ed.: 26
მეშვიდე
სასწაული
წმიდისა
გიორგისი
Line of ed.: 27
ისმინეთ
,
ძმანო
,
სხუაჲ\ცა
Line of ed.: 28
სასწაული
საკჳრველი
Line of ed.: 29
წმიდისა
და
დიდებულისა
Line of ed.: 30
მთავარმოწამისა
გიორგისი
,
Line of ed.: 31
რომელი
იქმნა
ჟამთა
კეთი\ლად
Line of ed.: 32
მსახურისა
მეფისა
ჩუე\ნისა
Line of ed.: 33
თევდოსისთა
,
რომელთა
Line of ed.: 34
შინა
უწინარეს
ნათესავისა
Page of ed.: 125
Line of ed.: 1
ჩუენისა
იყო
ვინმე
კაპადუ\კიას
Line of ed.: 2
კაცი
სახელით
თეო\ფისტოს
,
Line of ed.: 3
ხოლო
მეუღლესა
Line of ed.: 4
მისსა
ეწოდებოდა
ევსებია
.
Line of ed.: 5
და
იყო
ესე
კეთილად
მორ\წმუნე
,
Line of ed.: 6
რომლისადა
შეყო\ფილ
Line of ed.: 7
იყო
პირველ
შჳდისა
Line of ed.: 8
წლისა
ქორწინებით
მისით\გან
Line of ed.: 9
და
იყვნეს
ესენი
Line of ed.: 10
უშვი/ლო
.
Line of ed.: 11
განვიდა
უკუე
თეოფის\ტე
Line of ed.: 12
ველად
ჴნვად
ყანისა
Line of ed.: 13
თჳსისა
.
ვიდრე
იგი
ჴნვიდეს
.
Line of ed.: 14
მონათა
მისთა
თანა
,
მოი\წია
Line of ed.: 15
ჟამი
ცემად
საზრდელი
Line of ed.: 16
ჴართა
მათ
უღლეულთა
მის\თა
.
Line of ed.: 17
ხოლო
მას
და
მონათა
Line of ed.: 18
მისთა
მიეძინა
ქუეყანასა
ზე\და
,
Line of ed.: 19
ხოლო
ჴარნი
იგი
ძოვ\დეს
Line of ed.: 20
რაჲ
მწუანვილსა
,
განვი\დეს
Line of ed.: 21
ყანობირთა
და
უჩინო
Line of ed.: 22
იქმნეს
.
და
ვითარცა
განიღჳ\ძა
Line of ed.: 23
თეოფისტოს
,
ჰრქუა
მო\ნასა
Line of ed.: 24
თჳსსა
:
"ვიდრე-მე
ვიდეს
Line of ed.: 25
უღლეულნი
ჴართა
ჩუენ\თანი
?"
Line of ed.: 26
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
Line of ed.: 27
"არა
უწყი
,
რამეთუ
მიმეძი\ნა
Line of ed.: 28
მეცა
".
მაშინ
აღდგა
კა\ცი
Line of ed.: 29
იგი
და
ეძიებდა
ვიდრე
Line of ed.: 30
მწუხრამდე
და
არარაჲ
პოვა
.
Line of ed.: 31
და
შე-რაჲ-ვიდა
სახლსა
Line of ed.: 32
თჳსსა
,
მიუთხრა
მეუღლესა
Line of ed.: 33
თჳსსა
,
ვითარმედ
:
"წარვწყ\მიდენით
Line of ed.: 34
უღლეულნი
ჴართა
Line of ed.: 35
ჩუენთანი
".
მაშინ
ჰრქუა
Line of ed.: 36
მას
:
"ვიდრე
?"
ხოლო
მან
Page of ed.: 126
Line of ed.: 1
მიუგო
,
ვითარმედ
:
"განუ\ტევენით
Line of ed.: 2
იგინი
ძოვნად
მწუ\ანვილსა
Line of ed.: 3
და
ჩუენ
მიგუეძინა
,
Line of ed.: 4
ხოლო
გან-რაჲ-ვიღჳძეთ
,
Line of ed.: 5
ვერ
უძლეთ
პოვნად
".
და
Line of ed.: 6
მან
ჰრქუა
:
"არა
სძებნენითა
Line of ed.: 7
გულსმოდგინეთ
?"
მიუგო
Line of ed.: 8
ქმარმან
მას
მისმან
:
"გრწმე\ნინ
Line of ed.: 9
ჩემი
,
რამეთუ
ყოველსა
Line of ed.: 10
ადგილსა
ვძებნენით
იგი
".
და
Line of ed.: 11
დედაკაცმან
მან
აღიხილნა
Line of ed.: 12
თუალნი
ზეცად
და
თქუა
:
Line of ed.: 13
"მადლი
შევწიროთ
სახიერი\სა
Line of ed.: 14
და
მრავალმოწყალისა
Line of ed.: 15
ღმრთისა
ჩუენისა
".
და
ხვა\ლისაგან
Line of ed.: 16
ჰრქუა
მონასა
თჳს\სა
Line of ed.: 17
თეოფისტოს
:
"წარიყვა\ნენ
Line of ed.: 18
სხუანი
უღლეულნი
ჴარ\თა
Line of ed.: 19
ჩუენთანი
და
წარვედ
Line of ed.: 20
ჴნვად
,
არამედ
განკრძალუ\ლად
Line of ed.: 21
მათდა
და
მე
წარვიდე
Line of ed.: 22
ძიებად
მათ
სხუათა
უღლე\ულთა
Line of ed.: 23
ჴართა
ჩუენთასა
".
Line of ed.: 24
და
განვიდა
ყოველსა
Line of ed.: 25
მას
შჳდეულსა
და
ეძიებდა
Line of ed.: 26
და
ვითარ
მოიქცა
სახლსა
Line of ed.: 27
თჳსსა
,
იტყოდა
:
"ვერარაჲ
Line of ed.: 28
ვპოვე
".
ხოლო
მეზობელნი
Line of ed.: 29
მისნი
მოვიდეს
,
იწყეს
გან\ცხრომად
Line of ed.: 30
მისა
სიტყჳთ
და
Line of ed.: 31
იტყოდეს
:
"არღარა
გშუე\ნის
Line of ed.: 32
მამამახლისობაჲ
,
ვინა\ჲთგან
Line of ed.: 33
წარსწყმიდენ
ჴარნი
Line of ed.: 34
შენნი
".
ხოლო
მან
განიღი\მა
.
Line of ed.: 35
და
მათ
ჰრქუეს
მას
:
"არა
Line of ed.: 36
ხადეა
წმიდათა
რომელთა\მე
,
Page of ed.: 127
Line of ed.: 1
რაჲთა
შეგეწინენ
თქუ\ენ
Line of ed.: 2
და
ჰპოვნე
იგინი
".
ხოლო
Line of ed.: 3
მან
ჰრქუა
მათ
:
"ყოველთა
Line of ed.: 4
ვხადე
.
არამედ
არარაჲ
ვპო\ვე
".
Line of ed.: 5
რქუა
მას
ჭაბუკმან
ვინ\მე
Line of ed.: 6
მათგანმან
მან
:
"ხადეა
Line of ed.: 7
წმიდასა
გიორგის
კაბადუკი\ელსა
?
Line of ed.: 8
რამეთუ
მჴურვალე
Line of ed.: 9
არს
შეწევნად
,
რომელმან\-იგი
Line of ed.: 10
მცირედსა
ზეთისათჳს
გა\მოიჴსნა
Line of ed.: 11
კაცი
სასარკინოზე\თით
,
Line of ed.: 12
ეგრეთვე
შენცა
ჰპოვ\ნე
Line of ed.: 13
უღლეულნი
შენნი
".
Line of ed.: 14
ხოლო
თეოფსტოს
მიუ\გო
Line of ed.: 15
და
ჰრქუა
მას
:
"ცხოველ
Line of ed.: 16
არს
უფალი!
უკუეთუ
ვპოვ\ნე
Line of ed.: 17
ჴარნი
ჩემნი
,
ერთი
დავ\კლა
Line of ed.: 18
და
ვხადო
მას
.
არამედ
Line of ed.: 19
არამე
მოვიდესა
განცხადე\ბულად
,
Line of ed.: 20
რამეთუ
აღსრულე\ბულ
Line of ed.: 21
არს
და
ვითარ
ეგულე\ბის
Line of ed.: 22
ჭამად
ტაბლისაგან
ჩუ\ენისა
?"
Line of ed.: 23
ხოლო
კაცთმოყუ\არესა
Line of ed.: 24
ღმერთსა
,
რომელსა
Line of ed.: 25
ჰნებავს
ყოველთა
კაცთა
Line of ed.: 26
ცხორებაჲ
და
მეცნიერებასა
Line of ed.: 27
ჭეშმარიტებისასა
მისლვაჲ
,
Line of ed.: 28
ინება
გამოცხადებად
საკ\ჳრველთმოქმედებაჲ
Line of ed.: 29
იგი
მო\წამისა
Line of ed.: 30
თჳსისაჲ
და
შეკდი\მებაჲ
Line of ed.: 31
გონებათა
ცთომილთა
Line of ed.: 32
მათ
მწვალებელთაჲ
,
რომელ\ნი
Line of ed.: 33
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
"არა
Line of ed.: 34
არს
აღდგომაჲ
და
საცნა\ური-ყოფაჲ
Line of ed.: 35
მსწრაფლ
მოხე\დვასა
Line of ed.: 36
მოწამისასა
".
Page of ed.: 128
Line of ed.: 1
მას
ღამესა
ეჩუენა
წმი\დაჲ
Line of ed.: 2
იგი
და
ჰრქუა
მას
:
"თე\ოფისტე
,
Line of ed.: 3
თეოფისტე
".
ხო\ლო
Line of ed.: 4
მან
ჰრქუა
:
"აქა
ვარ
,
Line of ed.: 5
უფალო
".
და
წმიდამან
ჰრ\ქუა
:
Line of ed.: 6
"წარვედ
გზად
და
ჰპო\ვნე
Line of ed.: 7
ჴარნი
შენნი
.
და
რო\მელ
Line of ed.: 8
აღმითქუ
,
მსწრაფლ
Line of ed.: 9
აღმისრულე
:
მხადე
და
მო\ვიდე
Line of ed.: 10
შენდა
".
ხოლო
მან
გა\ნიღჳძა
Line of ed.: 11
და
ჰრქუა
ცოლსა
Line of ed.: 12
თჳსსა
,
ვითარმედ
:
"ესე
და
Line of ed.: 13
ესე
ვიხილე
".
ხოლო
მან
Line of ed.: 14
ჰრქუა
:
"წარვედ
და
ჰქმენ
,
Line of ed.: 15
რაჲცა
გამოგიცხადა
წმიდა\მან
".
Line of ed.: 16
ხოლო
იგი
წარვიდა
Line of ed.: 17
და
პოვნა
ჴარნი
თჳსნი
გზასა
Line of ed.: 18
ზედა
,
რამეთუ
ძოვდეს
.
და
Line of ed.: 19
ესრეთ
მხიარულ
იქმნა
და
Line of ed.: 20
ჰმადლობდა
მოწამესა
და
წა\რმოასხნა
Line of ed.: 21
იგინი
სახედ
თჳს\სა
.
Line of ed.: 22
ხოლო
ჰრქუა
მას
ცოლ\მან
Line of ed.: 23
მისმან
:
"ნუუკუე
არა
წა\რხუედა
Line of ed.: 24
გზასა
მას
ძიებად
?"
Line of ed.: 25
რამეთუ
ენება
გამოცდაჲ
Line of ed.: 26
მისი
.
ხოლო
მან
ჰრქუა
,
ვი\თარმედ
:
Line of ed.: 27
"გრწმენინ
ჩემი
,
Line of ed.: 28
რამეთუ
მრავალგზის
მივედ
Line of ed.: 29
მუნ
,
გარნა
არარაჲ
ვპოე
.
და
Line of ed.: 30
არცა
თუ
არს
სიგრძე
გზი\საჲ
,
Line of ed.: 31
არამედ
ერთი
სტადი\ონ
".
Line of ed.: 32
ჰრქუა
მას
დედაკაცმან
:
Line of ed.: 33
"ვჰმადლობდეთ
ღმერთსა
და
Line of ed.: 34
დიდებულსა
მოწამესა
გი\ორგის
,
Line of ed.: 35
რომელ-იგი
აღუთ\ქუ
,
Line of ed.: 36
მსწრაფლ
აღასრულე
".
Page of ed.: 129
Line of ed.: 1
ხოლო
მან
ჰრქუა
მას
,
ვი\თარმედ
:
Line of ed.: 2
"დავკლათ
თიკანი
Line of ed.: 3
ერთი
და
აღვასრულოთ
ჴსე\ნებაჲ
Line of ed.: 4
მოწამისაჲ
".
და
ყვეს
Line of ed.: 5
ეგრეთ
,
რამეთუ
ჰგონებდეს
,
Line of ed.: 6
ვითარმედ
კმა-იყოს
მოწამე\მან
.
Line of ed.: 7
ხოლო
მას
ღამესა
ეჩ\უენა
Line of ed.: 8
წმიდაჲ
იგი
და
ჰრქუა
Line of ed.: 9
მას
:
"თიკანსა
ზედა
გენებაა
Line of ed.: 10
ხადილი
ჩემი
?
ანუ
ჰგონებ
,
Line of ed.: 11
ვითარმედ
კმა
არს
თიკანი
Line of ed.: 12
ხოლო
?
და
რაჲ
იგი
აღმით\ქუ
,
Line of ed.: 13
არა
აღმისრულე
.
დამი\კალ
Line of ed.: 14
უკუე
ერთი
ჴართა
შენ\თაგანი
Line of ed.: 15
და
მე
გესტუმრო
Line of ed.: 16
შენ
.
უკუეთუ
არა
,
უწყოდე
,
Line of ed.: 17
ვითარმედ
შეინანო
".
Line of ed.: 18
ხოლო
მან
განიღჳძა
და
Line of ed.: 19
ურვამან
შეიპყრა
იგი
და
Line of ed.: 20
ჰრქუა
მეუღლესა
თჳსსა
,
ვი\თარმედ
:
Line of ed.: 21
"ესე
და
ესე
ვიხი\ლე
.
Line of ed.: 22
აწ
უკუე
დავკლათ
ცხო\ვარი
.
Line of ed.: 23
ნუთუ
კულა
არ
შეი\წირნეს
Line of ed.: 24
იგინი
წმიდამან
?"
Line of ed.: 25
და
ყვეს
ეგრეთ
და
აღასრუ\ლეს
Line of ed.: 26
საჴსენებელი
მოწამი\საჲ
.
Line of ed.: 27
კუალად
მას
ღამესა
ეჩ\უენა
Line of ed.: 28
წმიდაჲ
იგი
და
ჰრქუა
Line of ed.: 29
მას
:
"თეოფისტე
"!
და
მან
Line of ed.: 30
ჰრქუა
:
"აქა
ვარო
".
და
წმი\დამან
Line of ed.: 31
ჰრქუა
:
"ერთისა
ცხო\ვარისა
Line of ed.: 32
დაკლვასა
ზედა
გეგ\ულებოდა
Line of ed.: 33
ხადილი
ჩემი
?
Line of ed.: 34
ანუ
არა
უწყია
,
ვითარმედ
Line of ed.: 35
კომსი
ვარ
და
მრავალი
ერი
Line of ed.: 36
შემითქს
?
ანუ
არა
თჳთ
შენ
Page of ed.: 130
Line of ed.: 1
აღმითქჳა
?
აწ
უკუე
დაკლენ
Line of ed.: 2
უღელნი
ჴარნი
შენნი
და
მსა\დე
Line of ed.: 3
მე
.
მენება
ერთისა
ჴარი\სა
Line of ed.: 4
კმა-ყოფად
,
არამედ
არღა\რა
Line of ed.: 5
კმა-ვიყოფ
,
დამიკლენ
Line of ed.: 6
ორნივე
ჴარნი
'შენნი
და
რა\ოდენი
Line of ed.: 7
ღორი
და
ცხოვარი
Line of ed.: 8
გითქს
.
უკუეთუ
ესე
არა
ჰქ\ნა
,
Line of ed.: 9
არღარა
შემოვალ
სახლსა
Line of ed.: 10
შენსა
ჭამად
ღორისა
,
არა\მედ
Line of ed.: 11
ვითხოო
უფლისაგან
და
Line of ed.: 12
შენ
და
სახლი
შენი
ცეცხ\ლითა
Line of ed.: 13
დაგწუნე
".
Line of ed.: 14
ხოლო
მან
განიღვიძა
და
Line of ed.: 15
შიშითა
ფრიადითა
შეპყრო\ბილმან
Line of ed.: 16
ჴმა-ყო
ჴმითა
დი\დითა
Line of ed.: 17
და
თქუა
:
"ვაჲმე
,
ვინ\მე
Line of ed.: 18
არს
ესე
,
რომელი
ძილსა
Line of ed.: 19
შინა
მეჩუენებისა
და
საზა\რელითა
Line of ed.: 20
სიტყჳთა
მაშინებს
Line of ed.: 21
მე
?
ანუ-მე
საოცრებაჲ
რა\ჲმე
Line of ed.: 22
არს
და
მაოცნებს
მე
,
Line of ed.: 23
რაჲთა
მონაგები
ჩემი
ერთ\ბამად
Line of ed.: 24
წარვწყმიდო
და
გლა\ხაკ
Line of ed.: 25
ვიქმნე
მე
და
მეუღლე
Line of ed.: 26
ჩემი
?
ანუ
წმიდისანი-მცა
Line of ed.: 27
იყვნეს
სიტყუანი
ესე
,
ვი\თარმედ
:
Line of ed.: 28
"დამიკალ
ყოველი
Line of ed.: 29
ზროხაჲ
და
ცხოვარი
შენი
Line of ed.: 30
და
მოვიდე
ჭამად
პურისა
?"
Line of ed.: 31
ვითარ-მე
ეგების
უკუეთუ\მცა
Line of ed.: 32
მკუდარი
ისერებდა
?
და
Line of ed.: 33
არა
ვიქმ
ამას
,
რაჲთა
საჴ\სენებელი
Line of ed.: 34
ჩემი
წარვწყმიდო
.
Line of ed.: 35
ნეტარ
თუმცა
არა
მეპოვნეს
Line of ed.: 36
ჴარნი
იგი
ჩემნი
".
Page of ed.: 131
Line of ed.: 1
ხოლო
მეუღლე
მისი
ევ\სებია
Line of ed.: 2
სიტყჳთა
ნუგეშინის\სცემდა
Line of ed.: 3
და
ეტყოდა
მას
,
Line of ed.: 4
ვითარმედ
:
"ღმერთმან
შე\გინდვენ
,
Line of ed.: 5
რამეთუ
წმიდისა
Line of ed.: 6
გამოჩინებისა
ოცნებად
იგო\ნებ
Line of ed.: 7
და
გარეწარ
იქმ
მოხედ\ვასა
Line of ed.: 8
წმიდისასა
.
ვინ
უწყის
,
Line of ed.: 9
ნუუკუე
განმდიდრებაჲ
ჩუ\ენი
Line of ed.: 10
ეგულების
,
ვითარცა
Line of ed.: 11
სხუანი
განუმდიდრებიან
".
Line of ed.: 12
ამათ
უკუე
სიტყუათა
ზედა
Line of ed.: 13
მცირედ
რაჲმე
ნუგეშინის\ეცა
Line of ed.: 14
გულსა
მისსა
და
კუა\ლად
Line of ed.: 15
ჰრქუა
მას
ევსებია
:
Line of ed.: 16
"ესრეთ
შეჰრაცხე
,
ვითარმ\ცა
Line of ed.: 17
ყოლა
არა
გიპოვნიან
Line of ed.: 18
იგი
,
ანუთუ
ვითარმცა
ჟამსა
Line of ed.: 19
ზამთრისასა
წარწყმედულ
Line of ed.: 20
არიან
ოცნი
იგი
ცხოვარნი
Line of ed.: 21
და
ათნი
იგი
ღორნი
,
ვითარ\მცა
Line of ed.: 22
ყოლა
არა
გვქონებიან
Line of ed.: 23
იგინი
არაოდეს
,
უფროჲს\ღა
Line of ed.: 24
ვინაჲთგან
ეგულების
Line of ed.: 25
წმიდასა
მას
ცეცხლსა
მიცე\მაჲ
Line of ed.: 26
მათი
".
Line of ed.: 27
ხოლო
იგი
არა
ერჩდა
,
Line of ed.: 28
არამედ
დაადგრა
უჭმელად
Line of ed.: 29
და
უსმელად
მოწევნული\სა
Line of ed.: 30
მისთჳს
მის
ზედა
მწუხა\რებისა
.
Line of ed.: 31
ხოლო
წმიდაჲ
მო\წამე
Line of ed.: 32
მას
ღამესა
ეჩუენა
მას
Line of ed.: 33
ამჴედრებული
ჰუნესა
ზედა
Line of ed.: 34
სპეტაკსა
და
ეტჳრთა
მას
Line of ed.: 35
ჯუარი
პატიოსანი
და
ჰრქუა
:
Line of ed.: 36
"კაცო
,
ეშმაკი
არს
შენ
თა\ნა
,
Page of ed.: 132
Line of ed.: 1
ჩემთჳს
იტყჳა
,
ვითარ\მედ
Line of ed.: 2
საოცარ
ვარ
მე
?"
და
Line of ed.: 3
უჩუენა
მას
ჯუარიცა
იგი
Line of ed.: 4
პატიოსანი
და
ეტყოდა
:
"ძა\ლმან
Line of ed.: 5
უფლისა
ჩემისა
იესუ
Line of ed.: 6
ქრისტესმან
,
უკუეთუ
არა
Line of ed.: 7
ჰყო
ბრძანებაჲ
ჩემი
,
ცე\ცხლი
Line of ed.: 8
გარდამოვავლინო
ღმ\რთისა
Line of ed.: 9
მიერ
და
შენ
და
Line of ed.: 10
სახლი
შენი
ცეცხლითა
და\გწუნე
".
Line of ed.: 11
და
უჩუენებდა
მას
Line of ed.: 12
და
უთქუმიდა
ძჳრ-ძჳრთა
Line of ed.: 13
სატანჯველთა
და
ჰრქუა
:
Line of ed.: 14
"უწოდე
მრავალთა
მდიდა\რთა
Line of ed.: 15
და
გლახაკთა
მსახურე\ბად
Line of ed.: 16
ტაბლისა
ჩემისა
".
Line of ed.: 17
ხოლო
მან
გან-რაჲ-ღჳძა
,
Line of ed.: 18
ფრიადითა
შიშითა
შეპყრო\ბილ
Line of ed.: 19
იყო
და
ძრწოდა
.
ჴმა\ყო
Line of ed.: 20
ჴმითა
დიდითა
და
თქუა
,
Line of ed.: 21
ვითარმედ
:
"ვყო
,
რასაცა
Line of ed.: 22
მიბრძანებ
,
უფალო
ჩემო
,
Line of ed.: 23
რამეთუ
არა
ხოლო
თუ
სა\ცხოვარნი
Line of ed.: 24
და
პირუტყვნი
Line of ed.: 25
ჩემნი
დავსწყჳდნე
,
არამედ
Line of ed.: 26
მეცა
და
ყოველი
მონაგები
Line of ed.: 27
შენი
არს
".
და
ესრეთ
უბრ\მანა
Line of ed.: 28
მონათა
და
ნათესავთა
Line of ed.: 29
თჳსთა
,
ვითარმედ
:
"დაკა\ლით
Line of ed.: 30
ყოველი
პირუტყჳ
ჩე\მი
,
Line of ed.: 31
რამეთუ
ესე
და
ესე
ვიხი\ლე
".
Line of ed.: 32
ხოლო
იგინი
იტყოდეს
:
Line of ed.: 33
"ნუუკუე
განცჳბრდა
და
Line of ed.: 34
ჰნებავს
წარწყმედაჲ
საც\ხორებლისა
Line of ed.: 35
თჳსისაჲ
".
და
Line of ed.: 36
ესრეთ
დასწყჳდეს
ცხოვარნი
Page of ed.: 133
Line of ed.: 1
და
უღლეული
მათი
და
ღო\რები
,
Line of ed.: 2
მოჰმზადეს
პური
და
Line of ed.: 3
ღჳნოჲ
,
რომელი
კმა-ეყო\ფოდა
Line of ed.: 4
სერობასა
მას
.
და
კა\ცმან
Line of ed.: 5
მან
მოუწოდა
გლახაკ\თა
Line of ed.: 6
და
დაბისა
მისგანთა
მრა\ვალთა
Line of ed.: 7
რიცხჳთ
ვითარ
ოთხ\მეოცსა
Line of ed.: 8
ოდენ
კაცსა
.
კუა\ლად
Line of ed.: 9
მოუწოდა
მღდელთა
Line of ed.: 10
და
ღამე
ათიეს
და
თქუნეს
Line of ed.: 11
გალობანი
წმიდისა
გიორ\გისნი
Line of ed.: 12
და
აღასრულეს
საღ\მრთოჲ
Line of ed.: 13
საიდუმლოჲ
ტაძა\რსა
Line of ed.: 14
შინა
მოწამისასა
,
მოვი\დეს
Line of ed.: 15
სამხრობად
და
აკურ\თხეს
Line of ed.: 16
ტაბლაჲ
,
დასხდეს
და
Line of ed.: 17
მოელოდეს
მოსლვასა
Line of ed.: 18
წმი/დისასა
.
Line of ed.: 19
მასვე
ჟამსა
იქმნა
აღ\ძრვაჲ
Line of ed.: 20
და
ამბოხი
ძლიერი
Line of ed.: 21
და
მეყსეულად
გამოჩნდეს
Line of ed.: 22
ვითარ
ოცდაათნი
მჴედარ\ნი
Line of ed.: 23
მსხდომარენი
ცხენთა
ზე\და
Line of ed.: 24
და
იტყოდეს
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 25
"კომსი
ჩუენი
მოვალს
".
და
Line of ed.: 26
ვიდრე
იგინი
იტყოდეს\ღა
,
Line of ed.: 27
მოვიდეს
სხუანი
უმრავ\ლესნი
Line of ed.: 28
და
ჴმობდეს
,
ვითარ\მედ
:
Line of ed.: 29
"სახლისა
უფალო
,
კო\მსი
Line of ed.: 30
მოვალს
.
განვედ
მიგებე\ბად
Line of ed.: 31
მისა
".
ხოლო
იგი
გან\ვიდა
Line of ed.: 32
შიშითა
მრავლითა
და
Line of ed.: 33
ეტყოდა
:
"რაჲ
არს
,
უფა\ლნო
Line of ed.: 34
ჩემნო
?"
"ახალი
კომსი
,
Line of ed.: 35
დიდებული
და
კაბადუკიე\ლი
Line of ed.: 36
ნათესავით
მოვალს
აქა
Page of ed.: 134
Line of ed.: 1
სამხრობად
",
და
მან
ჰრქუა
Line of ed.: 2
მათ
ესრეთ
:
"მძიმე
არსა
Line of ed.: 3
მოსლვაჲ
კომსისაჲ
?"
ხო\ლო
Line of ed.: 4
მათ
ჰრქუეს
მას
,
ვითარ\მედ
:
Line of ed.: 5
"საკუთარი
მონაჲ
არს
Line of ed.: 6
მეფისაჲ
,
არცა
ხოლო
თუ
Line of ed.: 7
კომსობისა
პატივი
მიიღო
,
Line of ed.: 8
არამედ
ყოველთა
ზედა
მხე\დვარად
Line of ed.: 9
დააყენა
იგი
".
ხო\ლო
Line of ed.: 10
მას
დაუკვირდა
და
ჰრქ\უა
Line of ed.: 11
მას
,
ვითარმედ
:
"არცა
Line of ed.: 12
პური
მაქუს
და
არცა
ღჳნოჲ
,
Line of ed.: 13
რაჲთამცა
კმა-ეყო
ამათ
".
Line of ed.: 14
და
ვიდრეღა
იგი
ზრახვიდეს
,
Line of ed.: 15
გამოჩნდა
წმიდაჲ
მოწამე
Line of ed.: 16
მჯდომარე
ცხენსა
ზედა
სპე\ტაკსა
Line of ed.: 17
და
ორნი
ჭაბუკნი
Line of ed.: 18
ფრიად
შუენიერნი
დაიმ\ჭირვიდეს
Line of ed.: 19
მას
იმიერ
და
ამი\ერ
.
Line of ed.: 20
და
სიმრავლე
დიდი
შე\უდგა
Line of ed.: 21
მას
,
რომელნიმე
მჴე\დარნი
Line of ed.: 22
და
რომელნიმე
მკჳრ\ცხლ
Line of ed.: 23
მავალნი
.
და
მის
სო\ფლისაგანცა
Line of ed.: 24
მოსრულ
იყვ\ნეს
Line of ed.: 25
მრავალნი
,
ამბოხებდეს
Line of ed.: 26
და
ჴმობდეს
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 27
"კომსი
მოვიდა
".
ხოლო
წმი\დაჲ
Line of ed.: 28
იგი
მოვიდა
და
ჰრქუა
Line of ed.: 29
მას
:
"გიხაროდენ
,
თეოფის\ტე
,
Line of ed.: 30
შენ
და
ნათესავთა
ყო\ველთა
".
Line of ed.: 31
და
მათ
თაყუა\ნის-სცენ
Line of ed.: 32
მას
და
ჰრქუეს
:
Line of ed.: 33
"კეთილად
მოხუედ
,
წმიდაო
Line of ed.: 34
უფალო
და
დიდებულო
Line of ed.: 35
კომ/სო
".
Line of ed.: 36
მაშინ
წმიდაჲ
იგი
გა\რდამოჴდა
Page of ed.: 135
Line of ed.: 1
და
ინაჴ-იდგა
სა\მხრობად
Line of ed.: 2
და
ჰრქუა
მას
:
Line of ed.: 3
"ვითარ
ვისწავე
,
წმიდისა
Line of ed.: 4
გიორგისი
გენება
ხილვაჲ
Line of ed.: 5
და
სრუმრობაჲ
.
ხოლო
აწ
Line of ed.: 6
მის
წილ
მისტუმრე
მეცა
,
Line of ed.: 7
რამეთუ
მეცა
გიორგი
კაბა\დუკიელი
Line of ed.: 8
მეწოდების
.
არა\მედ
Line of ed.: 9
ნუ
მწუხარე
ხარ
,
რამე\თუ
Line of ed.: 10
არა
წარვწყმიდო
შრო\მაჲ
Line of ed.: 11
შენი
".
და
მას
ვითარ\ცა
Line of ed.: 12
ესმა
ესე
,
მცირედ
განმ\ხიარულდა
Line of ed.: 13
და
ჰრქუა
:
"რავ\დენთაჲ
Line of ed.: 14
ჯერ
გიჩნს
,
რაჲთა
Line of ed.: 15
მოვიდენ
და
ინაჴ-იდგან
?"
Line of ed.: 16
ხოლო
წმიდამან
მიუგო
:
Line of ed.: 17
"არა
აქა
,
არამედ
სხჳსა
მჴე\დრისა
Line of ed.: 18
სახლსა
ეგულების
Line of ed.: 19
მაგათ
ჭამაჲ
პურისაჲ
".
უბ\რძანა
Line of ed.: 20
ყოველთა
თჳსთა
ჰუ\ნეთა
Line of ed.: 21
ამჴედრებად
და
ჰრქუა
:
Line of ed.: 22
"ნუცა
თივასა
,
ნუცა
ქერსა
Line of ed.: 23
ნუ
შეეხებით
".
ხოლო
ორთა
Line of ed.: 24
მათ
ჭაბუკთა
უბრძანა
,რა\ჲთა
Line of ed.: 25
ჰმსახურონ
ტაბლასა
და
Line of ed.: 26
დადგენ
წინაშე
მისსა
".
და
Line of ed.: 27
ჰრქუა
:
"თეოფისტე
,
თეო\ფისტე!
"
Line of ed.: 28
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
Line of ed.: 29
"აქა
ვარ
,
უფალო
".
წმიდა\მან
Line of ed.: 30
ჰრქუა
მას
:
"დასხენ
ყო\ველნი
Line of ed.: 31
მეგობარნი
შენნი
,
Line of ed.: 32
შენ
და
მეუღლე
შენი
დას\ხედით
Line of ed.: 33
და
ამათ
ორთა
ჭა\ბუკთა
Line of ed.: 34
ჰმსახურონ
Line of ed.: 35
ტრაპეზ/სა
".
Line of ed.: 36
მაშინ
თეოფისტე
ჰრქუა
Page of ed.: 136
Line of ed.: 1
ჭაბუკთა
მათ
:
"აჰა
ესერა
Line of ed.: 2
არიან
ჭურჭელნი
ღჳნისანი
.
Line of ed.: 3
ოდეს
ესე
დაესრულნენ
,
გა\ნაღეთ
Line of ed.: 4
ჭური
ესე
".
ხოლო
Line of ed.: 5
მათ
აღიხუნეს
საწდენი
,
რა\ვდენცა
Line of ed.: 6
უწდევდეს
,
უმეტეს
Line of ed.: 7
განმრავლდებოდა
ღჳნოჲ
Line of ed.: 8
იგი
.
არცა
ჭურჭელნი
იგი
Line of ed.: 9
დაცარიელდეს
და
არცა
ჭუ\რსა
Line of ed.: 10
მას
მოეჴუა
.
და
წინაშე
Line of ed.: 11
დაგებული
პური
უფროჲსღა
Line of ed.: 12
აღორძინდებოდა
.
და
ყოვე\ლთა
Line of ed.: 13
განიშუეს
და
განიხა\რეს
.
Line of ed.: 14
ხოლო
წმიდამან
ჰრქ\უა
Line of ed.: 15
თეოფისტოსს
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 16
"ჴორცი
,
რაოდენიცა
იპო\ოს
,
Line of ed.: 17
ჭამეთ
,
ხოლო
ძუალი
,
Line of ed.: 18
რაოდენიცა
იპოოს
,
დაჰმა\რხეთ
,
Line of ed.: 19
ნუცამცა
ვინ
ერთსა
Line of ed.: 20
წარსწყმედს
,
რაჲთა
არა
Line of ed.: 21
მძჳნვარედ
იგუემოს
".
ხოლო
Line of ed.: 22
თეოფისტოს
მიეყო
ყურსა
Line of ed.: 23
მეუღლისასა
და
ჰრქუა
,
ვი\თარმედ
:
Line of ed.: 24
"არა
გითხარა
,
ვი\თარმედ
Line of ed.: 25
არა
ხოლო
თუ
მონა\გებსა
Line of ed.: 26
ჩემსა
შეშჭამენ
,
არა\მედ
Line of ed.: 27
მიეცა
და
მეგობართა
Line of ed.: 28
ჩემთა
ძჳრსა
შეგუამთხუე\ვენ
?"
Line of ed.: 29
ხოლო
მან
მიუგო
:
Line of ed.: 30
"დუმენ
,
რამეთუ
არაჲ
ბო\როტი
Line of ed.: 31
უქმნიეს
ჩუენდა
კა\ცსა
Line of ed.: 32
ამას
".
ხოლო
იგი
დუმ\ნა
.
Line of ed.: 33
და
ვითარ
განიშუეს
Line of ed.: 34
ყოველთა
და
განაძღეს
,
უბრ\ძანა
Line of ed.: 35
მათ
წმიდამან
,
რაჲთა
Line of ed.: 36
თქუან
გალობაჲ
მოწამი\საჲ
.
Page of ed.: 137
Line of ed.: 1
ხოლო
მათ
აღიღეს
ჟა\მობაჲ
Line of ed.: 2
წმიდისაჲ
დ
გუერდი
:
Line of ed.: 3
"მოიმუშაკე
ღმრთისა
მიერ
Line of ed.: 4
და
გამოსჩნდი
მუშაკად
პა\ტიოსნად
Line of ed.: 5
ღმრთისმსახურე\ბისა
,
Line of ed.: 6
გიორგი
,
და
სათნოება\თა
Line of ed.: 7
მჭელეული
შეუკრიბე
Line of ed.: 8
თავსა
შენსა
,
რამეთუ
ცრემ\ლით
Line of ed.: 9
სთესე
და
სიხარულით
Line of ed.: 10
მოიმკე
,
სისხლნი
დასთხიენ
Line of ed.: 11
მოღუაწებით
და
ქრისტე
Line of ed.: 12
შეიძინე
.
და
აწ
მეოხებითა
Line of ed.: 13
შენითა
,
წმიდაო
,
მოგუანი\ჭებ
Line of ed.: 14
ყოველთა
შეტევებისა
Line of ed.: 15
ცოდვათასა
".
Line of ed.: 16
ვითარცა
ესე
თქუეს
,
Line of ed.: 17
სუეს
დიდებისათჳს
ღმრთი\სა
Line of ed.: 18
და
გიორგი
მოწამისა
სა\ხელსა
Line of ed.: 19
ზედა
მისსა
და
თქუ\ეს
:
Line of ed.: 20
"ყოვლად
წმიდაო
Line of ed.: 21
ღმრთისმშობელო
,
შეგუე\წიე
".
Line of ed.: 22
და
აღდგეს
ყოველნი
,
Line of ed.: 23
ხოლო
წმიდაჲ
იგი
ამჴედრ\და
Line of ed.: 24
ჰუნესა
თჳსსა
და
ბრძანა
:
Line of ed.: 25
"მომართჳთ
ძუალები
იგი
".
Line of ed.: 26
ხოლო
იგინი
ურთიერთას
Line of ed.: 27
ეტყოდეს
:
"ნუუკუე
დაით\რო
,
Line of ed.: 28
თუ
არა
,
რასა
იქმს
,
Line of ed.: 29
არა
იცის
".
ხოლო
თეოფის\ტოს
Line of ed.: 30
თქუა
:
"შევეწყალე
მე
Line of ed.: 31
და
ჰნებავს
ნუუკუე
მოცე\მად
Line of ed.: 32
ჩემდა
ერთი
დრაჰკა\ნი
?"
Line of ed.: 33
ხოლო
რომელთა
მოა\ქუნდა
Line of ed.: 34
ძუალები
იგი
,
დას\თხინეს
Line of ed.: 35
მის
წინაშე
.
მა\შინ
Line of ed.: 36
აღიხილნა
თუალნი
თჳს\ნი
Page of ed.: 138
Line of ed.: 1
ზეცად
ქრისტეს
მოწა\მემან
Line of ed.: 2
და
თქვა
:
"უფალო
Line of ed.: 3
იესო
ქრისტე
,
რომელი-ეგე
Line of ed.: 4
შეგიყუარე
და
ვიქმენ
მონა
Line of ed.: 5
შენდა
,
მოვედინ
კურთხე\ვაჲ
Line of ed.: 6
შენი
მონისა
შენისა
თე\ოფისტეს
Line of ed.: 7
ზედა
და
სახლსა
Line of ed.: 8
მისსა
ზედა
".
და
ვითარცა
Line of ed.: 9
განამრავლენ
ვარსკულავნი
Line of ed.: 10
ცისანი
და
მიწაჲ
ქუეყანი\საჲ
,
Line of ed.: 11
ეგრეთვე
განამრავლენ
Line of ed.: 12
კეთილნი
შენნი
მონისა
შე\ნისა
Line of ed.: 13
თეოფიტეს
ზედა
".
Line of ed.: 14
და
ვითარცა
ესე
თქუა
,
მას\ვე
Line of ed.: 15
ჟამსა
იქმნა
დუღილი
ქუ\ეყანისაჲ
,
Line of ed.: 16
ვიდრეღა
ყოველ\ნი
Line of ed.: 17
დაეცნეს
ქუეყანასა
ზედა
.
Line of ed.: 18
აღდგეს
ყოველნი
იგი
Line of ed.: 19
პირუტყვნი
სამწილ
უმეტეს
Line of ed.: 20
მათსა
,
რომელნი-იგი
მოე\წყჳდნეს
Line of ed.: 21
პირველ
.
და
წმი\დამან
Line of ed.: 22
მოწამემან
ჰრქუა
მას
Line of ed.: 23
ჴმითა
საშინელითა
:
"მშჳ\დობაჲ
Line of ed.: 24
თქუენ
თანა
,
ცხონ\დით
"
Line of ed.: 25
და
მეყუსეულად
უჩი\ნო
Line of ed.: 26
იქმნა
თუალთაგან
მათთა
.
Line of ed.: 27
ხოლო
ერმან
იხილა
რაჲ
Line of ed.: 28
დიდებულა
ესე
საკჳრველი
,
Line of ed.: 29
მრავალჟამ
ჴმობდეს
კჳრეი\ლეისონსა
.
Line of ed.: 30
ხოლო
თეოფის\ტე
Line of ed.: 31
და
მეუღლემან
იწყეს
Line of ed.: 32
გოდებად
და
იტყოდეს
:
"რა\ჲსათჳსმე
Line of ed.: 33
არა
მოვეხჳენით
Line of ed.: 34
ფერჴთა
მისთა
წმიდათა
?"
Line of ed.: 35
და
ჴმობდეს
ჴმითა
მაღლი\თა
:
Line of ed.: 36
"შეგჳნდვე
ჩუენ
,
უფა\ლო
,
Page of ed.: 139
Line of ed.: 1
ამაოჲ
იგი
უმეცრებაჲ
Line of ed.: 2
ჩუენი
".
Line of ed.: 3
ამისა
შემდგომად
პოვეს
Line of ed.: 4
მიწასა
ზედა
კუალი
ფერჴ\თა
Line of ed.: 5
მისთაჲ
,
სადა
იგი
დაეტ\კებნა
Line of ed.: 6
ქუეყანასა
ზედა
წმი\დასა
,
Line of ed.: 7
და
აღკრბეს
მიწაჲ
Line of ed.: 8
იგი
და
ურიცხუნი
სასწაულ\ნი
Line of ed.: 9
აღასრულეს
მის
მიერ
,
Line of ed.: 10
რამეთუ
ბრმანი
და
მკელო\ბელნი
Line of ed.: 11
და
ეშმაკეულნი
და
Line of ed.: 12
ტკივილითა
მძაფრითა
შე\პყრობილნი
Line of ed.: 13
და
პირად-პი\რადად
Line of ed.: 14
გუემულნი
Line of ed.: 15
განიკურ/ნებოდეს
.
Line of ed.: 16
ხოლო
განითქუა
სასწა\ული
Line of ed.: 17
ესე
ყოველსა
მას
გა\რემო
Line of ed.: 18
სოფელსა
და
ვიდრე
Line of ed.: 19
ღმრთისმსახურისა
მეფისა
Line of ed.: 20
თევდოსისამდე
მიიწია
და
Line of ed.: 21
მისცეს
დიდებაჲ
ღმერთსა
.
Line of ed.: 22
განთქუმულ
უკუე
იქმნა
Line of ed.: 23
თეოფისტეცა
ყოველსა
მას
Line of ed.: 24
ქუეყანასა
და
სიმრავლე
სა\ცხოვართა
Line of ed.: 25
მისთაჲ
აღვიდა
Line of ed.: 26
ვიდრე
შჳდ
ბევრამდე
,
ხო\ლო
Line of ed.: 27
ფქვილისა
და
ღჳნისა
Line of ed.: 28
მისისა
არა
იყო
რიცხჳ
.
ხო\ლო
Line of ed.: 29
ესხნეს
მას
შჳდ
ძე
და
Line of ed.: 30
სამ
ასულ
და
ცხონდა
იგი
Line of ed.: 31
შემდგომად
წარსლვისა
წმი\დისა
Line of ed.: 32
მის
ოცდაორ
წელ
.
და
Line of ed.: 33
აღიკუეცა
თმაჲ
თავისა
თჳსი\საჲ
Line of ed.: 34
და
იქმნა
იგი
მონაზონ
,
Line of ed.: 35
ადიდებდა
და
ჰმადლობდა
Line of ed.: 36
წმიდასა
მოწამესა
გიორგის
Page of ed.: 140
Line of ed.: 1
და
ყოვლად
ძლიერსა
ღმე\რთსა
,
Line of ed.: 2
რომლისაჲ
არს
დი\დებაჲ
,
Line of ed.: 3
პატივი
და
თაყუა\ნისცემაჲ
Line of ed.: 4
თანა
მამითა
და
Line of ed.: 5
ყოვლად
წმიდით
სული\თურთ
,
Line of ed.: 6
აწ
და
მარადის
და
Line of ed.: 7
უკუნითი
უკუნისამდე
ამინ
.
Page of ed.: 140
This text is part of the
TITUS
edition of
Giorgi Mtavarmocame
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.