TITUS
Giorgi Mtavarmocame
Part No. 38
Previous part

Text: Can._Io.Min.  
Line of ed.: 1    იოანე მინჩხი


Line of ed.: 2  ნოემბერსა ი. სხუანი გალობანი წმიდისა გიორგისნი.
Line of ed.: 3 
თქუმულნი ნეტარისა მინჩხისანი. თავედნი.


Chapter: Can.4-pl  
Paragraph: Od.1  
Line of ed.: 4       
უგალობდითსა. ჴმაჲ გუერდი

Line of ed.: 5       
წმიდაო ღმერთო, დამბადებელო და გამოუთქუმელო,
Line of ed.: 6    
ძლიერებითა მკლავისა შენისათა იჴსნნეს ისრაჱლნი ჭირი\საგან.
Line of ed.: 7    
და გზა ექმნა სიღრმე ზღჳსა მის მეწამულისაჲ ოტე\ბულთა
Line of ed.: 8    
ფარაოჲსაგან, გან-რაჲ-იწინეს ჴმელად, გიგალობდეს
Line of ed.: 9    
მხოლოსა ძლიერსა ღმერთსა და მჴსნელსა უფალსა.

Line of ed.: 10       
მოეც სინათლე გონებასა ჩემსა, ტკბილო იესუ, და გულ\სა
Line of ed.: 11    
-- ცნობაჲ გონიერად განმგონე, ბრმათა განმაბრძნობელო
Line of ed.: 12    
უფალო, რომელმან მიეც სიტყუაჲ უსმსა, შობითგან უტყუ\სა,
Line of ed.: 13    
იგივე მადლი, სახიერ მომეც უღირსსა ამას, რაჲთა აღმოვ\თქუა
Line of ed.: 14    
ქებაჲ შენისა მოწამისა გეორგისი.

Line of ed.: 15       
იძლევიან დღეს სულნი -- მავნებელნი სულთა ჩუენთანი,
Line of ed.: 16    
სილაღით ამაღლებულნი უკეთურნი, დამდაბლდებიან ამპარ\ტავანნი
Line of ed.: 17    
და ამაღლდებიან მდაბალნი სარწმუნოებითა, გჳრგჳნო\სან
Line of ed.: 18    
იქმნებიან ქრისტეს აღმსაარებელნი დღეს ახოვანსა თანა
Line of ed.: 19    
მჴედარსა ქრისტესსა, მძლესა მტერთა ზედა.

Line of ed.: 20       
დაჰბერეთ კუალად ნესტუსა მას სულიერად მჴმობარესა
Page of ed.: 283   Line of ed.: 1    
და ჴმობდით სიმჴნეთა და ახოვნებათა ქრისტეს მოწამისა გე\ორგისათა,
Line of ed.: 2    
ხოლო პირველად ვევედრნეთ, რაჲთა შეგუეწიოს,
Line of ed.: 3    
რომელნი წადიერებით აღმზადებულ ვართ შესხმად დღესასწა\ულსა
Line of ed.: 4    
მისსა და ქებით ვადიდოთ ჴსენებაჲ მისი.

Line of ed.: 5       
არაჲ თუ ღირს ვართ მოჴსენებად ნეტარებასა შენსა,
Line of ed.: 6    
არამედ აღმძრავს ჩუენ სიყუარული შენი, დაღაცათუ არა არს
Line of ed.: 7    
ჩუენ თანა სიტყუაჲ, შემსგავსებული ქებად შენდა, გეორგი,
Line of ed.: 8    
არამედ არაჲვე ჯერ-არს დუმილი ბაგეთა ჩუენთაჲ, რაჲთა
Line of ed.: 9    
არაჲ მოვიღოთ პატიჟი ტალანტთა დამფლველისაჲ.

Line of ed.: 10       
ვითარცა ვარდი სურნელი, ფერითა შუჱნიერითა გამოშჩნ\დი
Line of ed.: 11    
ეკალთაგან უნაყოფოთა და ვითარცა სანთელი აღენთე
Line of ed.: 12    
შორის ბნელსა ნათესავთა მათ უგულისჴმოთა, დიდებულო
Line of ed.: 13    
მოწამეო, სძაგებდ განცხადებულად კერპთა მათთა მტყუარ\თა,
Line of ed.: 14    
ამისთჳს აღემზადნეს მოკლვად შენდა.

Line of ed.: 15       
ოჳფალო ღმერთო, სიტყუაო ყოვლისა დამბადებელო,
Line of ed.: 16    
რომელი ჩუენთჳს იშევ ქალწულისაგან, აწ შეიწირე ვედრე\ბაჲ
Line of ed.: 17    
მისი და მოგჳტევენ ჩუენ ყოველნი ცოდვანი ჩუენნი,
Line of ed.: 18    
რომელნი მას ღმრთისმშობელად ვხადით და ვითარცა უაღ\რესსა
Line of ed.: 19    
ბუნებათა ჩუენთასა შემდგომად შენსა ყოველნი
Line of ed.: 20    
ვა/დიდებთ.

Paragraph: Od.2  
Line of ed.: 21    
მოიხილესა

Line of ed.: 22       
განჰკრთა გულითა მოსე, ოდეს იხილა უცხოჲ ხილვაჲ \მაყულოვანსა
Line of ed.: 23    
მას შინა ცეცხლი იგი მგზებარე, რამეთუ ალი
Line of ed.: 24    
ამაღლდებოდა, ხოლო მაყუალსა მას არაჲ ევნებოდა მისგან;
Line of ed.: 25    
სახედ აჩუენა უფალმან და მოასწავა, ვითარმედ: არაჲ შე\წუას
Line of ed.: 26    
შობასა საღმრთომან ცეცხლმან საშოჲ ქალწულისაჲ.

Line of ed.: 27       
ეჰა, ვითარღა ბრმა იყვნეს გონებისა იგი თუალნი ბილწ\თა
Line of ed.: 28    
მათ უსჯულოთა მეკერპეთანი, რამეთუ ხედვიდეს სასწა\ულთა,
Line of ed.: 29    
რომელთა იქმოდეს სულისა მიერ წმიდისა დიდე\ბულნი
Line of ed.: 30    
მოწამენი -- არაჲ ჰკუეთდა მახჳლი, არცა ცეცხლი
Line of ed.: 31    
შესწუვიდა და არცა ზარ-სცემდა შიში სიკუდილისაჲ.

Line of ed.: 32       
ოხრიან ცანი, ზღუაჲ და ყოველი, რაჲ არს მას შინა,
Line of ed.: 33    
იხარებენ ანგელოზნი ცათა შინა, რამეთუ მძლე იგი ადა\მისი
Line of ed.: 34    
იძლია დღეს მჴნისა წმიდისა გეორგის მიერ და დაეცა
Page of ed.: 284   Line of ed.: 1    
სირცხჳლეული. აღვიპყრნეთ ქუეყანისათა ჴელნი ჩუენნი
Line of ed.: 2    
და მივსცეთ დიდებაჲ ყოველთა დამბადებელსა.

Line of ed.: 3       
რაჟამს აღეგზნა შენ თანა საცნაური იგი ცეცხლი და
Line of ed.: 4    
ღმრთისა მიერ გული შენი, მან განანათლა გონებაჲ შენი უნა\თლეს
Line of ed.: 5    
ნათლისა მზისა, მჴნეო გეორგი, მიერითგან მორბედ იქ\მენ
Line of ed.: 6    
გზასა მას მარჯუჴნეთასა ჭეშმარიტსა, რომელი მიგიძღუა
Line of ed.: 7    
წინაშე ღმრთისა შენისა.

Line of ed.: 8       
გულისჴმა-ჰყავ შენ ამის საწუთროისა ამაოებაჲ და ყოვ\ლითურთ
Line of ed.: 9    
მოიძულე იგი, მჴნეო, ხოლო შეიყუარე საუკუნოჲ
Line of ed.: 10    
განუქარვებელი ცხორებაჲ ანგელოზებრი, რომელ აღუთქუა
Line of ed.: 11    
ქრისტემან ყოველთა წმიდათა მისთა და აწ ჰსუფევ მათ თანა
Line of ed.: 12    
კეთილითა მათ მოუგონებელთა.

Line of ed.: 13       
იხილა პირველ მოსე მთით სინაგთ გარდამომავალმან
Line of ed.: 14    
სახე შენი, ღმრთისმშობელო დედოფალო, რამეთუ უნდოჲ
Line of ed.: 15    
მაყუალი ზრდიდა ბუნებითსა ცეცხლსა ძლიერად თჳთმგზე\ბარესა
Line of ed.: 16    
და დაიცვებოდა მისგან, მასვე ცეცხლსა შენ მზრდელ
Line of ed.: 17    
ექმენ საშოჲთა ჴორცშესხმულსა, რომელმან დაგიცვა და
Line of ed.: 18    
არაჲ შეგწუხა.

Paragraph: Od.3  
Line of ed.: 19    
განძლიერდასა

Line of ed.: 20       
შურისმგებელი მძლავრი, მტერი ბელიარ დასითურთ მი\სით
Line of ed.: 21    
მოაუძლურა ქრისტემან, ხოლო უძლურმა ბუნებასა,
Line of ed.: 22    
ძლეულსა და ვნებულსა, შთააცუა ძალი, აღამაღლა დავრდო\მილი
Line of ed.: 23    
და დასუა ძლიერთა თანა ერისა მისისათა ძლიერმან
Line of ed.: 24    
ღმერთმან.

Line of ed.: 25       
ეტრფიალე შენ, ახოვანო გეორგი, მეუფესა მას ყოვლისა
Line of ed.: 26    
დამბადებელსა და განჰგმე უღმრთოჲ იგი მეფე და განჰბას\რენ
Line of ed.: 27    
მათნი უგუნურებანი, აღირაცხე გუნდსა თანა ანგელოზ\თასა
Line of ed.: 28    
და მკჳდრ ხარ მათ თანა ცათა შინა სამარადისოდ.

Line of ed.: 29       
ეჰა, ვითარ ვინ ღირსად და ჯეროვნებით გამოთქუას ქე\ბაჲ
Line of ed.: 30    
შენი, დიდო მოწამეო, ანუ ვინმე შემძლებელ იქმნეს
Line of ed.: 31    
მითხრობად სიმრავლესა ღუაწლთა შენთასა და არცა ვინ
Line of ed.: 32    
მისწუთების ნიჭთა მათ საუკუნეთა, რომელნი მოიგენ შენ
Line of ed.: 33    
მაცხოვრისაგან.

Line of ed.: 34       
წმიდათა სულნი ჴელთა შინა ღმრთისათა ცხოველ არიან
Page of ed.: 285   Line of ed.: 1    
ქრისტეს მქადაგებელთანი, ჰქონან ედემსა სამკაულად, ვი\თარცა
Line of ed.: 2    
მარგალიტნი მნათობიერნი, რომელთა თანა შენ ჰნა\თობ,
Line of ed.: 3    
ყოვლად ქებულო გეორგი, რამეთუ ჰსწამე ქრისტე და
Line of ed.: 4    
მოჰკუჱდ მისთჳს.

Line of ed.: 5       
ისწრაფე, მძლეო, სლვად გზასა ჭეშმარიტსა -- ბუნებით\სა
Line of ed.: 6    
მას სავალსა ანგელოზთასა, ამისთჳსცა ღირსად მიგიძღუა
Line of ed.: 7    
დაუსაბამოჲ სული სასუფეველსა, ხოლო ქუეყანასა ზედა
Line of ed.: 8    
წმიდათა შენთა ნაწილთა ემთხუევიან მთავარნი მეფეთა
Line of ed.: 9    
თა/ნა.

Line of ed.: 10       
ევაჲსმიერი გლოვაჲ და მწუხარებაჲ, რომელ მოუგო ყო\ველთა
Line of ed.: 11    
ნაშობთა მისთა, აწ შენ მიერ, სძალო ღმრთისაო, გარ\დაცვალა
Line of ed.: 12    
სიხარულად საუკუნოდ შენგან შობილმან ქრისტე\მან,
Line of ed.: 13    
აჰჴოცა წყევაჲ და კუალად დაწერა პირველი იგი
Line of ed.: 14    
კურ/თხევაჲ.

Paragraph: Od.4  
Line of ed.: 15    
მესმასა

Line of ed.: 16       
გამოხუჱდ, ქრისტე, წიაღთაგან საღმრთოთა და სცხე წარ\მართთა
Line of ed.: 17    
ნათლისღებაჲ ერად შენდა, ხოლო შეჰმუსრენ თავ\ნი
Line of ed.: 18    
იგი ძლიერთანი და დააპენ ლაწუნი მათნი, აღსძრენ წყალ\ნი
Line of ed.: 19    
მრავალნი ნათესავთა მათ ურიცხუთა და ენანი მადიდე\ბელად
Line of ed.: 20    
ძალსა შენსა.

Line of ed.: 21       
ერნი ფიცხელნი -- ღმრთისმბრძოლნი მეგჳბტელნი დასც\ნა
Line of ed.: 22    
სახითა ჯუარისაჲთა დიდმან მოსე, ხოლო დღეს დიდმან
Line of ed.: 23    
მოწამემან -- ახოვანმან გეორგი ქრისტეს ჯუარითა დასცნა
Line of ed.: 24    
უარისმყოფელნი, ურწმუნონი და მგმობარნი სულისა წმი\დისანი,
Line of ed.: 25    
მბრძოლნი ქრისტესნი.

Line of ed.: 26       
ოჳტყუველისა პირისა ბრძანებული აღთქუმაჲ წმიდათაჲ
Line of ed.: 27    
დღეს მიემადლა გეორგის, მძლავრთა მიმართ სიტყჳს-გებასა
Line of ed.: 28    
მოსცემდა მას უხუებით სული მამისაჲ, რომლისა წინააღდ\გომად
Line of ed.: 29    
ვერ შეუძლებდეს უღმრთონი, არამედ იძლეოდეს
Line of ed.: 30    
სირცხვლეულნი.

Line of ed.: 31       
რომელნი სმენად მოხუედით სიმჴნეთა მათ ახოვნისათა
Line of ed.: 32    
და განცდად განსაცდელთა მათ მის ზედა მოწევნულთა ჭირ\თა,
Line of ed.: 33    
აწ ვიხილნეთ ძჳრ-ძჳრად გუემანი მისნი და მჭმუნვარე\ნი
Page of ed.: 286   Line of ed.: 1    
და გულისჴმა-ჰყავ საზღვარი ცუდისა ამის საწუთროჲ\მისთა
Line of ed.: 2    
თანახატ ვექმნნეთ.

Line of ed.: 3       
განიმსტურენ სიბრძნით გზანი საუკუნოჲსა ცხორებისა\ნი
Line of ed.: 4    
და გულისჴმა-ჰყავ საზღვარი ცუდისა ამის საწუთროჲ\საჲ,
Line of ed.: 5    
რამეთუ ყოვლით კერძო ამაო არს და სიხარულით შე\ეყავ
Line of ed.: 6    
წმიდათა გზასა, გეორგი, და განეშორე გზათა
Line of ed.: 7    
სიცრუ/ვისათა.

Line of ed.: 8       
ისარნი იგი ძლიერისა ლესულნი განაწონნა დღეს გულსა
Line of ed.: 9    
მგლისასა წმიდამან და ვითარცა მონადირემან ქრისტემან დას\ცა
Line of ed.: 10    
მჴეცი იგი მძჳნვარე და იხარებენ ცხოვარნი პირმეტყუჱლ\ნი
Line of ed.: 11    
და გალობენ: "დიდებაჲ ძალსა შენსა, ძლიერო ქრისტე.

Line of ed.: 12       
სულმან წმიდამან აღაშენა საყდარი ღმრთისა სიტყჳსაჲ
Line of ed.: 13    
სულიერი ქუეყანასა ზედა, ცათა მაღალთა უმაღლესი, ქე
Line of ed.: 14    
რობინთა საყდართა უზეშთაესი, ვითარცა მზისა ნათელი მა\ოტებელი
Line of ed.: 15    
ბნელისაჲ, მშობელი კეთილთა მომატყუჱბელისაჲ.

Paragraph: Od.5  
Line of ed.: 16    
ღამითგანსა

Line of ed.: 17       
მიდგომილებაჲ საღმრთოჲ უბიწოებით ქალწულისაჲ პირ\ველვე
Line of ed.: 18    
ქადაგა ღმრთისმეტყუელმან ესაია, ხოლო მართალმან
Line of ed.: 19    
სჳმეონ ახარა ჯოჯოხეთისათა: "გიხაროდენ, დაშჯილთა წყუ\დიადსა
Line of ed.: 20    
შინა, მოვიდა განმანათლებელი ნათელი, თჳთაღმად\გინებელი
Line of ed.: 21    
დაცემულთა და დაბნელებულთა".

Line of ed.: 22       
ევლტოდა საწუთროჲსა საცთურთა ბნელთა, ნივთიერთა,
Line of ed.: 23    
რამეთუ განათლდა უნივთოჲთა მით ნათლითა იესუჲსითა
Line of ed.: 24    
გეორგი, საშუებელნი მოიძაგნა მან და შუებად შეჰრაცხნა
Line of ed.: 25    
გუემანი მჴნემან, ამისთჳს დაადგრა მის თანა საღმრთოჲ სუ\ლი
Line of ed.: 26    
საკჳრველთმოქმედი და მის მიერ ზარ-სცემდა უღმრთოთა.

Line of ed.: 27       
ფრიად მაცთურთა კერპთა პირველად ესვიდა ერი უცები
Line of ed.: 28    
და არაჲ იცოდეს უკუდავი ღმერთი ცხოველი, სტანჯვიდეს
Line of ed.: 29    
ქრისტეს მოსავთა უსჯულონი ერისმთავარნი -- ველურნი იგი
Line of ed.: 30    
მჴეცნი განძჳნებულნი, ხოლო გეორგი ეტყოდა. მათ: "იცანთ,
Line of ed.: 31    
უღმრთონო, ღმერთი მაღალი და ჴელით ქმნულთა ღმრთად
Line of ed.: 32    
ნუ ესავთ თქუენ".

Line of ed.: 33       
ეკუეთნეს ქარნი იგი საშინელნი განსაცდელთანი გოდოლ\სა
Line of ed.: 34    
სულისა წმიდისა აღშჱნებულსა -- წმიდასა მას მოწამესა
Page of ed.: 287   Line of ed.: 1    
და ზღუდესა მორწმუნეთასა, ხოლო ვერ შეარყიეს სიმტკი\ცჱ
Line of ed.: 2    
მისი, რამეთუ დამყარებულ იყო არა ქჳშასა ზედა, არა\მედ
Line of ed.: 3    
კლდესა ზედა ქრისტეს მცნებათასა.

Line of ed.: 4       
საღმრთოსა მას ბანაკსა აყუჱდრებდა მბრძოლი გოლიათ,
Line of ed.: 5    
რომელი ვერ მოკლა საულ, გარნა მჴნემან დავით დასცა სა\სოჲ
Line of ed.: 6    
უცხოთესლთაჲ, ეგრეთვე დღეს მჴნემან ქრისტესმან \ახოვანმან
Line of ed.: 7    
გეორგი ქრისტეს ძალითა დასცა გონიერ გოლიათ \უწყინოდ
Line of ed.: 8    
მბრძოლი, მტერი უჩინოჲ, სასოჲ უღმრთოჲსა მის
Line of ed.: 9    
კრებულისაჲ.

Line of ed.: 10       
არაჲ ხედვენ ნათელსა, რომელთანი დაუბნჱლნა მტერმან
Line of ed.: 11    
შინაგან გულისა თუალნი ურწმუნოთანი და ეშუჱბიან ბნელ\სა,
Line of ed.: 12    
ხოლო გულსა მორწმუნეთასა ჰნათობს ნათელი მზისა
Line of ed.: 13    
მის სიმართლისაჲ, რომელმან ჴორცნი შეიმოსნა წარწყმე\დულთათჳს
Line of ed.: 14    
ადამეანთა და სასოდ მოსცა მშობელი თჳსი.

Paragraph: Od.6  
Line of ed.: 15    
ღაღატყავსა

Line of ed.: 16       
წინა-აჩუჱნა სახე სახიერმან ჴსნისა ჩუენისაჲ, მჴეცისა
Line of ed.: 17    
მუცელსა შთასლვითა იონაჲსითა, მოასწავა შთასლვაჲ თჳსი
Line of ed.: 18    
მუცელსა ჯოჯოხეთისასა და შევიდა ორითა მით ბუნებითა და
Line of ed.: 19    
შეწუა ღმრთეებისა ცეცხლითა და იჴსნა მისგან იონაჲს სა\ხედ
Line of ed.: 20    
შთანთქმული ადამ ნათესავითურთ.

Line of ed.: 21       
იწდიეს რაჲ უმშჯავროდ სისხლი უბიწოჲ მოწამეთა უღმრ\თოთა
Line of ed.: 22    
კრებულმან, მიეცა მათ დასასჯელად, მიეგო მისაგე\ბელი
Line of ed.: 23    
-- მიეცნეს ულხინებელსა მას სატანჯველსა, ბნელსა
Line of ed.: 24    
განუნათლებელსა, ხოლო მოწამენი ქრისტესნი შეიმოსნეს
Line of ed.: 25    
საღმრთოჲთა ნათლითა და ბრწყინვენ ზეცისა ერთა თანა.

Line of ed.: 26       
ნათელსა განეშორნეს და შეუდგეს ბნელსა უღმრთონი,
Line of ed.: 27    
იუფლეს ეშმაკი და არაჲ დამბადებელი და დღეს დასაჯეს
Line of ed.: 28    
ურწმუნოთა სატანჯველითა ბოროტითა ახოვანი ქრისტესი \წმიდაჲ
Line of ed.: 29    
გეორგი, რამეთუ ესრეთ ეტყოდა მათ: "იცანთ ნა\თელი
Line of ed.: 30    
და დაჰჴსნდით ბნელსა, მტერსა მჴდომსა და მკლველსა
Line of ed.: 31    
სულთასა!"

Line of ed.: 32       
აღიხილნა წმიდამან თუალნი ზეცად და ესრეთ ჴმა-ყო:
Line of ed.: 33    
"რომელი-ეგე ხარ შემწე შენთა მორწმუნეთაჲ, მომხედენ მო\ნასა
Line of ed.: 34    
შენსა, ღმერთო ჩემო, და შემეწიე, რაჲთა არა ვიძლიო
Page of ed.: 288   Line of ed.: 1    
ბოროტისაგან". და ესმა დაუსაბამოჲსაგან: "გეორგი, მე
Line of ed.: 2    
მარადის შენ თანა და შენ ჩემ თანა უკუნისამდე".

Line of ed.: 3       
შეძრწუნდა უგულისჴმოჲ იგი მეფე და დასი მისი, რამე\თუ
Line of ed.: 4    
დამდოვრდეს სატანჯველნი იგი მათნი არა ვნებად წმი\დასა
Line of ed.: 5    
მას და ლიქნით იწყეს სიტყუად მისსა: "გეორგი, აწ
Line of ed.: 6    
გუჱრჩდი ჩუენ და გადიდოთ შენ", ხოლო იგი მიუგებდა
Line of ed.: 7    
მათ: "დიდებაჲ თქუენი თქუენდავე იყავნ წარსაწყმედელად
Line of ed.: 8    
თქუენდა, უღმრთონო!"

Line of ed.: 9       
ერნი იგი ძლიერნი, უხილავნი, უსხეულონი, მნათობნი,
Line of ed.: 10    
მარადის მსახურნი სამებისანი გან,მხიარულებულ იქმნნეს
Line of ed.: 11    
კაცთა ღმრთისად გებისათჳს და გადიდებენ, მშობელო მა\ცხოვრისაო,
Line of ed.: 12    
რამეთუ შენ მიერ განქარდა და დაჰჴსნდა პირ\ველითგანი
Line of ed.: 13    
იგი შორის ჩუენსა და მათსა მტერობაჲ

Paragraph: Od.7  
Line of ed.: 14    
კურთხეულარსა

Line of ed.: 15       
მეუფეთა მეუფისა ღმრთისა მგალობელნი სამნი ყრმანი
Line of ed.: 16    
შესთხინეს რაჲ უღმრთოთა საჴუმილსა შინა, არაჲ აღედვა
Line of ed.: 17    
მათ ცეცხლი იგი მგზებარე, რამეთუ თჳთმგზებარე იყვნეს
Line of ed.: 18    
სულისა მიერ წმიდისა და საღმრთოჲთა მით შურითა, ვითარ\ცა
Line of ed.: 19    
ერთითა პირითა, ქებით აგამაღლებდეს საკჳრველთმოქმედ\სა
Line of ed.: 20    
ღმერთსა მაღალსა.

Line of ed.: 21       
ელია, ურმისთუალედთა ეტლთა ცეცხლებრ მგზებარეთა
Line of ed.: 22    
ზედა მჯდომარე, ჴორცითა ამაღლდა ოდესმე, ხოლო დღეს
Line of ed.: 23    
მოწამე წმიდაჲ გეორგი ამაღლდა ურმისთუალითა მით, არაჲ
Line of ed.: 24    
ცეცხლებრ მგზებარითა, დაჰმშჭუალდეს რაჲ მას ზედა, უს\ჯულოთა
Line of ed.: 25    
ჰგონებდეს, რაჲთამცა მით მოაკუდინეს იგი, არა\მედ
Line of ed.: 26    
ცხოველ არს უკუნისამდე.

Line of ed.: 27       
უხილავთა და გამოუთქუმელთა აღთქუმულთა მათ საშუ\ებელთა
Line of ed.: 28    
წინაჲსწარ მხედველ იქმენ, ახოვანო, თუალითა სუ\ლისათა,
Line of ed.: 29    
მჴნეო გიორგი, ამისთჳსცა არად შეჰრაცხენ წარ\მავალნი
Line of ed.: 30    
საშუებელნი ამის საწუთროჲსანი და ვითარცა ზუა\რაკი
Line of ed.: 31    
სამსხუერპლოჲ -- ნებსით დაჰკალ თავი შენი და შეს\წირე
Line of ed.: 32    
მსხუერპლად სათნოდ ქრისტესა.

Line of ed.: 33       
ფრიად მრავალთა მათ განსაცდელთა, საზარელთა სატან\ჯველთა,
Line of ed.: 34    
შეთხზულთა ღონითა მით ეშმაკისაჲთა ვერ დასცეს
Page of ed.: 289   Line of ed.: 1    
შიში საზარი მოღუაწესა, რამეთუ ქრისტესთჳს ჰბრძოდა მათ
Line of ed.: 2    
და ანგელოზნი ჰფარვიდეს, ხოლო ზარი ბელიარის დაეცა
Line of ed.: 3    
დღეს და დადნა, ვითარცა ცჳლი წინაშე ცეცხლსა, შემწუ\ველსა
Line of ed.: 4    
ქრისტეს წინააღმდგომთასა.

Line of ed.: 5       
ელისე ელიაჲს ხალენითა მსწრაფლ განაპნა მდინარენი
Line of ed.: 6    
და განვლეს ძეთა მათ ძლიერებისათა, ხოლო დღეს ქრის\ტეს
Line of ed.: 7    
მოწამემან ჯუარითა განაპნა ურწმუნოჱბისა სიმძლავრე\თა
Line of ed.: 8    
მდინარენი და განვლეს მორწმუნეთა და ღაღად-ყვეს:
Line of ed.: 9    
"დიდებაჲ ქრისტესა, შემწესა წმიდათასა აწ და უკუნისამდე!"

Line of ed.: 10       
თავსა ზედა მთათა მაღალთასა დაშენებულსა ქალაქსა
Line of ed.: 11    
ვერ შეუძლეს მბრძოლთა ღმრთისათა დაფარვად დიდთა მათ
Line of ed.: 12    
სასწაულთა მოწამისათა, არამედ იხილნეს ყოველთა კიდეთა
Line of ed.: 13    
ქუეყანისათა სიმჴნენი ესე მისნი და იტყჳან: "დიდებაჲ ქრის\ტესა,
Line of ed.: 14    
შემწესა წმიდათასა აწ და უკუნისამდე!"

Line of ed.: 15       
აღექჳნ ენაჲ სასასა მათსა და დაიყავნ პირი მათი სიც\რუჲთ
Line of ed.: 16    
ამაოჲსა ძჳრისმეტყუელი, რომელნი ჰგმობენ ღმრთის\მშობელსა
Line of ed.: 17    
მარიამს, უარისმყოფელნი ქრისტესნი, საძაგელნი
Line of ed.: 18    
ჰურიანი, შურითა დაქცეულნი და დანთქუმულნი, ვითარცა
Line of ed.: 19    
დათანი, რამეთუ განეშორნეს საღმრთოსა ნათელსა
Line of ed.: 20    
სამები/სასა.

Paragraph: Od.8  
Line of ed.: 21    
აკურთხევდითსა

Line of ed.: 22       
მაღალსა ღმერთსა, დამბადებელსა, ანგელოზთა მეუფესა,
Line of ed.: 23    
უხილავთა და ხილულთა შემოქმედსა, მიუწდომელსა, ყოლად
Line of ed.: 24    
გამოუთქუმელისა -- მამასა და ძესა და სულსა, რომელსა
Line of ed.: 25    
ყრმანი აქებენ, მას ჩუენცა უღაღადებდეთ: "აკურთხევდით
Line of ed.: 26    
ყოველნი, საქმენი აქებდით, უგალობდით და ამაღლებდით
Line of ed.: 27    
მას. უკუნისამდე!"

Line of ed.: 28       
ერი იგი უსმი და უმადლოჲ, რომელთანი ყურნი მათნი
Line of ed.: 29    
დაიყვნეს მსგავსად ყრუისა ასპიტისა, არაჲ ისმინე ჴმაჲ მსახრ\ვალისაჲ
Line of ed.: 30    
მის ბრძნისა, კეთილად მეტყუელისაჲ, არცა მიიღეს
Line of ed.: 31    
წამალი წყლულებათა მათთათჳს, ამისთჳსცა შეყროლდეს იგი\ნი
Line of ed.: 32    
სულითა და ჴორცითა და დალპეს წყლულებანი მათნი.

Line of ed.: 33       
უბრძანა სანდალთა რკინისათა ბნელმან დიოკლიტიანე ფრი\ად
Line of ed.: 34    
განჴურვებაჲ და აღმოცუმაჲ ტერფთაჲ გეორგისთაჲ, ხო\ლო
Line of ed.: 35    
იგი ილოცვიდა: "ყვენ ესე მჴსნელ ფერჴთა ჩემთა, სან\თელ
Page of ed.: 290   Line of ed.: 1    
აღნთებულ და გზა მორბედებისა ჩემისა შენდა მომართ,
Line of ed.: 2    
რამეთუ მრწმენა მე კეთილი შენი, ქრისტე, ხილვად ქუეყა\ნასა
Line of ed.: 3    
მას ცხოველთასა!"

Line of ed.: 4       
ფერი განბოროტებულისაჲ მის უღმრთოჲსა და უწყალო\ისა
Line of ed.: 5    
მეფისაჲ იქცეოდა გეორგის ზედა და ბრძანა მისი კუა\ლად
Line of ed.: 6    
საპყრობილესა მიცემაჲ, რაჲთა განიზრახნეს უძჳრესნი
Line of ed.: 7    
სატანჯველნი, ხოლო იგი იტყოდა: "მომეც სიმჴნე და ძალი
Line of ed.: 8    
ძლევისაჲ ძალსა უშჯულოთასა მოსავთა შენთა, მაცხოვარო
Line of ed.: 9    
ქრისტე!"

Line of ed.: 10       
იღრჭენ დღეს გულისწყრომით კბილთა მათთა მართალთა
Line of ed.: 11    
მკლველნი უღმრთონი, რაჟამს იხილეს, რამეთუ კერპნი მათ\ნი
Line of ed.: 12    
განკიცხნა აღმსარებელმან ქრისტესმან და ჴმა-ყვეს უღმრ\თოთა
Line of ed.: 13    
ესრეთ: "განცჳბრებულ არს გეორგი, რამეთუ არა
Line of ed.: 14    
ჰრწმენან ღმერთნი ჩუენნი ყოვლისამპყრობელნი", ხოლო
Line of ed.: 15    
იგი იტყოდა: "მრწამს ღმერთი -- მამაჲ, ძე და სული
Line of ed.: 16    
წმი/დაჲ!"

Line of ed.: 17       
სიმაღლესა შინა მაღალთასა მნათობნი მწუხარე იქმნნეს
Line of ed.: 18    
ბოროტად გუემასა მოღუაწისასა, არამედ ანგელოზნი მხია\რულ
Line of ed.: 19    
იქმნნეს კეთილად მოღუაწებასა მას ქრისტეს სიყუა\რულისათჳს
Line of ed.: 20    
და ჴმობდეს ქრისტეს მიმართ: "მიეც ძალი, ძლი\ერო,
Line of ed.: 21    
მონასა შენსა, რომელი წამებს უღმრთოთა წინა დიდე\ბასა
Line of ed.: 22    
შენსა!"

Line of ed.: 23       
აღმსაარებელნი შენნი, ქრისტე, ერნი მართლმადიდებელ\ნი
Line of ed.: 24    
ურწმუნოთაგან მტერთა აგარეანთა ზუაობით მწუნობარ\თა
Line of ed.: 25    
იჴსნენ, სახიერ, რაჲთა გადიდებდენ შენ მარადის მამით
Line of ed.: 26    
და სულით წმიდითურთ -- სამებასა წმიდასა, გაკურთხევდენ
Line of ed.: 27    
ერთობით უშიშად, ქებით აღგამაღლებდენ აწ და
Line of ed.: 28    
უკუ/ნისამდჱ!

Paragraph: Od.9  
Line of ed.: 29    
ადიდებდითსა

Line of ed.: 30       
დიდებითა მით ბუნებათა უაღრესითა ზეგარდამო განათლ\და
Line of ed.: 31    
წმიდაჲ დედოფალი, რაჟამს უხილავნი და დაფარულნი
Line of ed.: 32    
ქრისტეს მოსლვისა საიდუმლონი, კაცთა ჴსნისა განგებულე\ბანი
Line of ed.: 33    
მის თანა საცნაურ იქმნნეს, შეიყვნეს ბუნებანი შეუ\რევნელნი
Line of ed.: 34    
და არა ერთ ბუნება იქმნნეს, რამეთუ არა იცვალ\ნეს
Line of ed.: 35    
ბუნებითისა მისგან ბუნებისა.

Page of ed.: 291  
Line of ed.: 1       
აჩუენა ღმერთმან უღმრთოთა მათ უზეშთაესი სასწაუ\ლი,
Line of ed.: 2    
რომელნი განსცდიდეს გეორგის და ლოცვითა მისითა
Line of ed.: 3    
აღადგინა საფლავით მკუდარი დაძუჱლებული, ურწმუნოებით
Line of ed.: 4    
დაძინებული კერპთმსახურებასა შინა, აღაღო პირი და ჰმად\ლობდა
Line of ed.: 5    
გეორგის და ღმერთად აღიარებდა ქრისტესა, სძა\გებდა
Line of ed.: 6    
კერპთა მცბიერთა და უარისყოფით
Line of ed.: 7    
შეაჩუენებ/და.

Line of ed.: 8       
აღეგზნა საღმრთოჲთა შურითა, სულისა წმიდისა მად\ლითა
Line of ed.: 9    
ნეტარი იგი დედოფალი, მსწრაფლ დაუტევა სადე\დოფლოჲ
Line of ed.: 10    
თჳსი და განეშორა დიოკლიტიანეს -- ვეშაპსა მას
Line of ed.: 11    
ჯოჯოხეთისასა, მოწაფესა ეშმაკისასა და ჴმა-ყო წინაშე ყოვ\ლისა
Line of ed.: 12    
ერისა: "ესე უწყოდით ამიერითგან, მე მჴევალი ვარ
Line of ed.: 13    
ქრისტესი, რომელსა ქადაგებს წმიდაჲ გეორგი".

Line of ed.: 14       
დაელინეს ღონენი იგი სატანჯველთანი უღმრთოსა მას და
Line of ed.: 15    
ვერარაჲ ავნო წმიდასა მას და სირცხჳლეულ იქმნა განლი\გებული
Line of ed.: 16    
და სიტყუად იწყო ერისა მიმართ: "აჰა ესერა, ვე\რაჲ
Line of ed.: 17    
ვავნეთ ჩუენ ტანჯვითა განდგომილსა მას, არამედ აც\თუნნა
Line of ed.: 18    
სხუანიცა მრავალნი", მაშინ მისცეს ჴელთა მეჴრმ\ლეთასა
Line of ed.: 19    
და თავისა მოკუეთითა მოკლეს მათ მჴედარი ქრისტესი.

Line of ed.: 20       
იძლინეს აწ მანქანებანი მრავალღონისა მტერისანი, დაას\რულნა
Line of ed.: 21    
ისარნი მისნი და მართლუკუნ იქცა ძალმოკლებული
Line of ed.: 22    
სიმჴნეთა შენთა მიერ, გეორგი, ხოლო შენ ღუაწლი კეთილი
Line of ed.: 23    
მოიღუაწე და აღასრულე სრბაჲ შუჱნიერი და აწ ანგელოზთა
Line of ed.: 24    
თანა წინაშე ღმრთისა ჰნათობ მარადის.

Line of ed.: 25       
დაამორჩილე ერი ურჩი, ურწმუნოჲ, ნათესავი უცხოჲ მე\ფესა
Line of ed.: 26    
ქრისტესმოყუარესა და დაამდაბლენ ქუეშჱ ფერჴთა
Line of ed.: 27    
მისთა მტერნი და წინააღმდგომნი მისნი ვედრებითა შენითა
Line of ed.: 28    
ქრისტესა, გეორგი, და შეიწირე უღირსი ესე ჩუენმიერი
Line of ed.: 29    
გალობაჲ და გჳთხოვე ღმრთისაგან წყალობაჲ, ვითარცა-იგი
Line of ed.: 30    
ითხოვე ჟამსა აღსრულებისა შენისასა.

Line of ed.: 31       
ერთარსებით მოსწავებულსა, სამგუამოვნებით საცნაურსა,
Line of ed.: 32    
ბუნებასა სამებისასა, ერთსა ძალსა, ერთსა ჴელმწიფებასა,
Line of ed.: 33    
განუყოფელსა მეუფებასა უსხეულონი სამსა წმიდასა გალო\ბასა
Line of ed.: 34    
უღაღადებენ: "წმიდა არს, წმიდა არს, წმიდა არს უფალი,
Line of ed.: 35    
მეუფე უხილავი საბაოჲთ და დიდებითა მისითა სავსე არი\ან
Line of ed.: 36    
ცანი და ქუეყანაჲ"





Page of ed.: 292  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Giorgi Mtavarmocame.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.