TITUS
Giorgi Mtavarmocame
Part No. 38
Text: Can._Io.Min.
Line of ed.: 1
იოანე
მინჩხი
Line of ed.: 2
ნოემბერსა
ი.
სხუანი
გალობანი
წმიდისა
გიორგისნი
.
Line of ed.: 3
თქუმულნი
ნეტარისა
მინჩხისანი
.
თავედნი
.
Chapter: Can.4-pl
Paragraph: Od.1
Line of ed.: 4
უგალობდითსა
.
ჴმაჲ
დ
გუერდი
Line of ed.: 5
წმიდაო
ღმერთო
,
დამბადებელო
და
გამოუთქუმელო
,
Line of ed.: 6
ძლიერებითა
მკლავისა
შენისათა
იჴსნნეს
ისრაჱლნი
ჭირი\საგან
.
Line of ed.: 7
და
გზა
ექმნა
სიღრმე
ზღჳსა
მის
მეწამულისაჲ
ოტე\ბულთა
Line of ed.: 8
ფარაოჲსაგან
,
გან-რაჲ-იწინეს
ჴმელად
,
გიგალობდეს
Line of ed.: 9
მხოლოსა
ძლიერსა
ღმერთსა
და
მჴსნელსა
უფალსა
.
Line of ed.: 10
მოეც
სინათლე
გონებასა
ჩემსა
,
ტკბილო
იესუ
,
და
გულ\სა
Line of ed.: 11
--
ცნობაჲ
გონიერად
განმგონე
,
ბრმათა
განმაბრძნობელო
Line of ed.: 12
უფალო
,
რომელმან
მიეც
სიტყუაჲ
უსმსა
,
შობითგან
უტყუ\სა
,
Line of ed.: 13
იგივე
მადლი
,
სახიერ
მომეც
უღირსსა
ამას
,
რაჲთა
აღმოვ\თქუა
Line of ed.: 14
ქებაჲ
შენისა
მოწამისა
გეორგისი
.
Line of ed.: 15
იძლევიან
დღეს
სულნი
--
მავნებელნი
სულთა
ჩუენთანი
,
Line of ed.: 16
სილაღით
ამაღლებულნი
უკეთურნი
,
დამდაბლდებიან
ამპარ\ტავანნი
Line of ed.: 17
და
ამაღლდებიან
მდაბალნი
სარწმუნოებითა
,
გჳრგჳნო\სან
Line of ed.: 18
იქმნებიან
ქრისტეს
აღმსაარებელნი
დღეს
ახოვანსა
თანა
Line of ed.: 19
მჴედარსა
ქრისტესსა
,
მძლესა
მტერთა
ზედა
.
Line of ed.: 20
დაჰბერეთ
კუალად
ნესტუსა
მას
სულიერად
მჴმობარესა
Page of ed.: 283
Line of ed.: 1
და
ჴმობდით
სიმჴნეთა
და
ახოვნებათა
ქრისტეს
მოწამისა
გე\ორგისათა
,
Line of ed.: 2
ხოლო
პირველად
ვევედრნეთ
,
რაჲთა
შეგუეწიოს
,
Line of ed.: 3
რომელნი
წადიერებით
აღმზადებულ
ვართ
შესხმად
დღესასწა\ულსა
Line of ed.: 4
მისსა
და
ქებით
ვადიდოთ
ჴსენებაჲ
მისი
.
Line of ed.: 5
არაჲ
თუ
ღირს
ვართ
მოჴსენებად
ნეტარებასა
შენსა
,
Line of ed.: 6
არამედ
აღმძრავს
ჩუენ
სიყუარული
შენი
,
დაღაცათუ
არა
არს
Line of ed.: 7
ჩუენ
თანა
სიტყუაჲ
,
შემსგავსებული
ქებად
შენდა
,
გეორგი
,
Line of ed.: 8
არამედ
არაჲვე
ჯერ-არს
დუმილი
ბაგეთა
ჩუენთაჲ
,
რაჲთა
Line of ed.: 9
არაჲ
მოვიღოთ
პატიჟი
ტალანტთა
დამფლველისაჲ
.
Line of ed.: 10
ვითარცა
ვარდი
სურნელი
,
ფერითა
შუჱნიერითა
გამოშჩნ\დი
Line of ed.: 11
ეკალთაგან
უნაყოფოთა
და
ვითარცა
სანთელი
აღენთე
Line of ed.: 12
შორის
ბნელსა
ნათესავთა
მათ
უგულისჴმოთა
,
დიდებულო
Line of ed.: 13
მოწამეო
,
სძაგებდ
განცხადებულად
კერპთა
მათთა
მტყუარ\თა
,
Line of ed.: 14
ამისთჳს
აღემზადნეს
მოკლვად
შენდა
.
Line of ed.: 15
ოჳფალო
ღმერთო
,
სიტყუაო
ყოვლისა
დამბადებელო
,
Line of ed.: 16
რომელი
ჩუენთჳს
იშევ
ქალწულისაგან
,
აწ
შეიწირე
ვედრე\ბაჲ
Line of ed.: 17
მისი
და
მოგჳტევენ
ჩუენ
ყოველნი
ცოდვანი
ჩუენნი
,
Line of ed.: 18
რომელნი
მას
ღმრთისმშობელად
ვხადით
და
ვითარცა
უაღ\რესსა
Line of ed.: 19
ბუნებათა
ჩუენთასა
შემდგომად
შენსა
ყოველნი
Line of ed.: 20
ვა/დიდებთ
.
Paragraph: Od.2
Line of ed.: 21
მოიხილესა
Line of ed.: 22
განჰკრთა
გულითა
მოსე
,
ოდეს
იხილა
უცხოჲ
ხილვაჲ
\მაყულოვანსა
Line of ed.: 23
მას
შინა
ცეცხლი
იგი
მგზებარე
,
რამეთუ
ალი
Line of ed.: 24
ამაღლდებოდა
,
ხოლო
მაყუალსა
მას
არაჲ
ევნებოდა
მისგან
;
Line of ed.: 25
სახედ
აჩუენა
უფალმან
და
მოასწავა
,
ვითარმედ
:
არაჲ
შე\წუას
Line of ed.: 26
შობასა
საღმრთომან
ცეცხლმან
საშოჲ
ქალწულისაჲ
.
Line of ed.: 27
ეჰა
,
ვითარღა
ბრმა
იყვნეს
გონებისა
იგი
თუალნი
ბილწ\თა
Line of ed.: 28
მათ
უსჯულოთა
მეკერპეთანი
,
რამეთუ
ხედვიდეს
სასწა\ულთა
,
Line of ed.: 29
რომელთა
იქმოდეს
სულისა
მიერ
წმიდისა
დიდე\ბულნი
Line of ed.: 30
მოწამენი
--
არაჲ
ჰკუეთდა
მახჳლი
,
არცა
ცეცხლი
Line of ed.: 31
შესწუვიდა
და
არცა
ზარ-სცემდა
შიში
სიკუდილისაჲ
.
Line of ed.: 32
ოხრიან
ცანი
,
ზღუაჲ
და
ყოველი
,
რაჲ
არს
მას
შინა
,
Line of ed.: 33
იხარებენ
ანგელოზნი
ცათა
შინა
,
რამეთუ
მძლე
იგი
ადა\მისი
Line of ed.: 34
იძლია
დღეს
მჴნისა
წმიდისა
გეორგის
მიერ
და
დაეცა
Page of ed.: 284
Line of ed.: 1
სირცხჳლეული
.
აღვიპყრნეთ
ქუეყანისათა
ჴელნი
ჩუენნი
Line of ed.: 2
და
მივსცეთ
დიდებაჲ
ყოველთა
დამბადებელსა
.
Line of ed.: 3
რაჟამს
აღეგზნა
შენ
თანა
საცნაური
იგი
ცეცხლი
და
Line of ed.: 4
ღმრთისა
მიერ
გული
შენი
,
მან
განანათლა
გონებაჲ
შენი
უნა\თლეს
Line of ed.: 5
ნათლისა
მზისა
,
მჴნეო
გეორგი
,
მიერითგან
მორბედ
იქ\მენ
Line of ed.: 6
გზასა
მას
მარჯუჴნეთასა
ჭეშმარიტსა
,
რომელი
მიგიძღუა
Line of ed.: 7
წინაშე
ღმრთისა
შენისა
.
Line of ed.: 8
გულისჴმა-ჰყავ
შენ
ამის
საწუთროისა
ამაოებაჲ
და
ყოვ\ლითურთ
Line of ed.: 9
მოიძულე
იგი
,
მჴნეო
,
ხოლო
შეიყუარე
საუკუნოჲ
Line of ed.: 10
განუქარვებელი
ცხორებაჲ
ანგელოზებრი
,
რომელ
აღუთქუა
Line of ed.: 11
ქრისტემან
ყოველთა
წმიდათა
მისთა
და
აწ
ჰსუფევ
მათ
თანა
Line of ed.: 12
კეთილითა
მათ
მოუგონებელთა
.
Line of ed.: 13
იხილა
პირველ
მოსე
მთით
სინაგთ
გარდამომავალმან
Line of ed.: 14
სახე
შენი
,
ღმრთისმშობელო
დედოფალო
,
რამეთუ
უნდოჲ
Line of ed.: 15
მაყუალი
ზრდიდა
ბუნებითსა
ცეცხლსა
ძლიერად
თჳთმგზე\ბარესა
Line of ed.: 16
და
დაიცვებოდა
მისგან
,
მასვე
ცეცხლსა
შენ
მზრდელ
Line of ed.: 17
ექმენ
საშოჲთა
ჴორცშესხმულსა
,
რომელმან
დაგიცვა
და
Line of ed.: 18
არაჲ
შეგწუხა
.
Paragraph: Od.3
Line of ed.: 19
განძლიერდასა
Line of ed.: 20
შურისმგებელი
მძლავრი
,
მტერი
ბელიარ
დასითურთ
მი\სით
Line of ed.: 21
მოაუძლურა
ქრისტემან
,
ხოლო
უძლურმა
ბუნებასა
,
Line of ed.: 22
ძლეულსა
და
ვნებულსა
,
შთააცუა
ძალი
,
აღამაღლა
დავრდო\მილი
Line of ed.: 23
და
დასუა
ძლიერთა
თანა
ერისა
მისისათა
ძლიერმან
Line of ed.: 24
ღმერთმან
.
Line of ed.: 25
ეტრფიალე
შენ
,
ახოვანო
გეორგი
,
მეუფესა
მას
ყოვლისა
Line of ed.: 26
დამბადებელსა
და
განჰგმე
უღმრთოჲ
იგი
მეფე
და
განჰბას\რენ
Line of ed.: 27
მათნი
უგუნურებანი
,
აღირაცხე
გუნდსა
თანა
ანგელოზ\თასა
Line of ed.: 28
და
მკჳდრ
ხარ
მათ
თანა
ცათა
შინა
სამარადისოდ
.
Line of ed.: 29
ეჰა
,
ვითარ
ვინ
ღირსად
და
ჯეროვნებით
გამოთქუას
ქე\ბაჲ
Line of ed.: 30
შენი
,
დიდო
მოწამეო
,
ანუ
ვინმე
შემძლებელ
იქმნეს
Line of ed.: 31
მითხრობად
სიმრავლესა
ღუაწლთა
შენთასა
და
არცა
ვინ
Line of ed.: 32
მისწუთების
ნიჭთა
მათ
საუკუნეთა
,
რომელნი
მოიგენ
შენ
Line of ed.: 33
მაცხოვრისაგან
.
Line of ed.: 34
წმიდათა
სულნი
ჴელთა
შინა
ღმრთისათა
ცხოველ
არიან
Page of ed.: 285
Line of ed.: 1
ქრისტეს
მქადაგებელთანი
,
ჰქონან
ედემსა
სამკაულად
,
ვი\თარცა
Line of ed.: 2
მარგალიტნი
მნათობიერნი
,
რომელთა
თანა
შენ
ჰნა\თობ
,
Line of ed.: 3
ყოვლად
ქებულო
გეორგი
,
რამეთუ
ჰსწამე
ქრისტე
და
Line of ed.: 4
მოჰკუჱდ
მისთჳს
.
Line of ed.: 5
ისწრაფე
,
მძლეო
,
სლვად
გზასა
ჭეშმარიტსა
--
ბუნებით\სა
Line of ed.: 6
მას
სავალსა
ანგელოზთასა
,
ამისთჳსცა
ღირსად
მიგიძღუა
Line of ed.: 7
დაუსაბამოჲ
სული
სასუფეველსა
,
ხოლო
ქუეყანასა
ზედა
Line of ed.: 8
წმიდათა
შენთა
ნაწილთა
ემთხუევიან
მთავარნი
მეფეთა
Line of ed.: 9
თა/ნა
.
Line of ed.: 10
ევაჲსმიერი
გლოვაჲ
და
მწუხარებაჲ
,
რომელ
მოუგო
ყო\ველთა
Line of ed.: 11
ნაშობთა
მისთა
,
აწ
შენ
მიერ
,
სძალო
ღმრთისაო
,
გარ\დაცვალა
Line of ed.: 12
სიხარულად
საუკუნოდ
შენგან
შობილმან
ქრისტე\მან
,
Line of ed.: 13
აჰჴოცა
წყევაჲ
და
კუალად
დაწერა
პირველი
იგი
Line of ed.: 14
კურ/თხევაჲ
.
Paragraph: Od.4
Line of ed.: 15
მესმასა
Line of ed.: 16
გამოხუჱდ
,
ქრისტე
,
წიაღთაგან
საღმრთოთა
და
სცხე
წარ\მართთა
Line of ed.: 17
ნათლისღებაჲ
ერად
შენდა
,
ხოლო
შეჰმუსრენ
თავ\ნი
Line of ed.: 18
იგი
ძლიერთანი
და
დააპენ
ლაწუნი
მათნი
,
აღსძრენ
წყალ\ნი
Line of ed.: 19
მრავალნი
ნათესავთა
მათ
ურიცხუთა
და
ენანი
მადიდე\ბელად
Line of ed.: 20
ძალსა
შენსა
.
Line of ed.: 21
ერნი
ფიცხელნი
--
ღმრთისმბრძოლნი
მეგჳბტელნი
დასც\ნა
Line of ed.: 22
სახითა
ჯუარისაჲთა
დიდმან
მოსე
,
ხოლო
დღეს
დიდმან
Line of ed.: 23
მოწამემან
--
ახოვანმან
გეორგი
ქრისტეს
ჯუარითა
დასცნა
Line of ed.: 24
უარისმყოფელნი
,
ურწმუნონი
და
მგმობარნი
სულისა
წმი\დისანი
,
Line of ed.: 25
მბრძოლნი
ქრისტესნი
.
Line of ed.: 26
ოჳტყუველისა
პირისა
ბრძანებული
აღთქუმაჲ
წმიდათაჲ
Line of ed.: 27
დღეს
მიემადლა
გეორგის
,
მძლავრთა
მიმართ
სიტყჳს-გებასა
Line of ed.: 28
მოსცემდა
მას
უხუებით
სული
მამისაჲ
,
რომლისა
წინააღდ\გომად
Line of ed.: 29
ვერ
შეუძლებდეს
უღმრთონი
,
არამედ
იძლეოდეს
Line of ed.: 30
სირცხვლეულნი
.
Line of ed.: 31
რომელნი
სმენად
მოხუედით
სიმჴნეთა
მათ
ახოვნისათა
Line of ed.: 32
და
განცდად
განსაცდელთა
მათ
მის
ზედა
მოწევნულთა
ჭირ\თა
,
Line of ed.: 33
აწ
ვიხილნეთ
ძჳრ-ძჳრად
გუემანი
მისნი
და
მჭმუნვარე\ნი
Page of ed.: 286
Line of ed.: 1
და
გულისჴმა-ჰყავ
საზღვარი
ცუდისა
ამის
საწუთროჲ\მისთა
Line of ed.: 2
თანახატ
ვექმნნეთ
.
Line of ed.: 3
განიმსტურენ
სიბრძნით
გზანი
საუკუნოჲსა
ცხორებისა\ნი
Line of ed.: 4
და
გულისჴმა-ჰყავ
საზღვარი
ცუდისა
ამის
საწუთროჲ\საჲ
,
Line of ed.: 5
რამეთუ
ყოვლით
კერძო
ამაო
არს
და
სიხარულით
შე\ეყავ
Line of ed.: 6
წმიდათა
გზასა
,
გეორგი
,
და
განეშორე
გზათა
Line of ed.: 7
სიცრუ/ვისათა
.
Line of ed.: 8
ისარნი
იგი
ძლიერისა
ლესულნი
განაწონნა
დღეს
გულსა
Line of ed.: 9
მგლისასა
წმიდამან
და
ვითარცა
მონადირემან
ქრისტემან
დას\ცა
Line of ed.: 10
მჴეცი
იგი
მძჳნვარე
და
იხარებენ
ცხოვარნი
პირმეტყუჱლ\ნი
Line of ed.: 11
და
გალობენ
:
"დიდებაჲ
ძალსა
შენსა
,
ძლიერო
ქრისტე
.
Line of ed.: 12
სულმან
წმიდამან
აღაშენა
საყდარი
ღმრთისა
სიტყჳსაჲ
Line of ed.: 13
სულიერი
ქუეყანასა
ზედა
,
ცათა
მაღალთა
უმაღლესი
,
ქე
Line of ed.: 14
რობინთა
საყდართა
უზეშთაესი
,
ვითარცა
მზისა
ნათელი
მა\ოტებელი
Line of ed.: 15
ბნელისაჲ
,
მშობელი
კეთილთა
მომატყუჱბელისაჲ
.
Paragraph: Od.5
Line of ed.: 16
ღამითგანსა
Line of ed.: 17
მიდგომილებაჲ
საღმრთოჲ
უბიწოებით
ქალწულისაჲ
პირ\ველვე
Line of ed.: 18
ქადაგა
ღმრთისმეტყუელმან
ესაია
,
ხოლო
მართალმან
Line of ed.: 19
სჳმეონ
ახარა
ჯოჯოხეთისათა
:
"გიხაროდენ
,
დაშჯილთა
წყუ\დიადსა
Line of ed.: 20
შინა
,
მოვიდა
განმანათლებელი
ნათელი
,
თჳთაღმად\გინებელი
Line of ed.: 21
დაცემულთა
და
დაბნელებულთა
".
Line of ed.: 22
ევლტოდა
საწუთროჲსა
საცთურთა
ბნელთა
,
ნივთიერთა
,
Line of ed.: 23
რამეთუ
განათლდა
უნივთოჲთა
მით
ნათლითა
იესუჲსითა
Line of ed.: 24
გეორგი
,
საშუებელნი
მოიძაგნა
მან
და
შუებად
შეჰრაცხნა
Line of ed.: 25
გუემანი
მჴნემან
,
ამისთჳს
დაადგრა
მის
თანა
საღმრთოჲ
სუ\ლი
Line of ed.: 26
საკჳრველთმოქმედი
და
მის
მიერ
ზარ-სცემდა
უღმრთოთა
.
Line of ed.: 27
ფრიად
მაცთურთა
კერპთა
პირველად
ესვიდა
ერი
უცები
Line of ed.: 28
და
არაჲ
იცოდეს
უკუდავი
ღმერთი
ცხოველი
,
სტანჯვიდეს
Line of ed.: 29
ქრისტეს
მოსავთა
უსჯულონი
ერისმთავარნი
--
ველურნი
იგი
Line of ed.: 30
მჴეცნი
განძჳნებულნი
,
ხოლო
გეორგი
ეტყოდა
.
მათ
:
"იცანთ
,
Line of ed.: 31
უღმრთონო
,
ღმერთი
მაღალი
და
ჴელით
ქმნულთა
ღმრთად
Line of ed.: 32
ნუ
ესავთ
თქუენ
".
Line of ed.: 33
ეკუეთნეს
ქარნი
იგი
საშინელნი
განსაცდელთანი
გოდოლ\სა
Line of ed.: 34
სულისა
წმიდისა
აღშჱნებულსა
--
წმიდასა
მას
მოწამესა
Page of ed.: 287
Line of ed.: 1
და
ზღუდესა
მორწმუნეთასა
,
ხოლო
ვერ
შეარყიეს
სიმტკი\ცჱ
Line of ed.: 2
მისი
,
რამეთუ
დამყარებულ
იყო
არა
ქჳშასა
ზედა
,
არა\მედ
Line of ed.: 3
კლდესა
ზედა
ქრისტეს
მცნებათასა
.
Line of ed.: 4
საღმრთოსა
მას
ბანაკსა
აყუჱდრებდა
მბრძოლი
გოლიათ
,
Line of ed.: 5
რომელი
ვერ
მოკლა
საულ
,
გარნა
მჴნემან
დავით
დასცა
სა\სოჲ
Line of ed.: 6
უცხოთესლთაჲ
,
ეგრეთვე
დღეს
მჴნემან
ქრისტესმან
\ახოვანმან
Line of ed.: 7
გეორგი
ქრისტეს
ძალითა
დასცა
გონიერ
გოლიათ
\უწყინოდ
Line of ed.: 8
მბრძოლი
,
მტერი
უჩინოჲ
,
სასოჲ
უღმრთოჲსა
მის
Line of ed.: 9
კრებულისაჲ
.
Line of ed.: 10
არაჲ
ხედვენ
ნათელსა
,
რომელთანი
დაუბნჱლნა
მტერმან
Line of ed.: 11
შინაგან
გულისა
თუალნი
ურწმუნოთანი
და
ეშუჱბიან
ბნელ\სა
,
Line of ed.: 12
ხოლო
გულსა
მორწმუნეთასა
ჰნათობს
ნათელი
მზისა
Line of ed.: 13
მის
სიმართლისაჲ
,
რომელმან
ჴორცნი
შეიმოსნა
წარწყმე\დულთათჳს
Line of ed.: 14
ადამეანთა
და
სასოდ
მოსცა
მშობელი
თჳსი
.
Paragraph: Od.6
Line of ed.: 15
ღაღატყავსა
Line of ed.: 16
წინა-აჩუჱნა
სახე
სახიერმან
ჴსნისა
ჩუენისაჲ
,
მჴეცისა
Line of ed.: 17
მუცელსა
შთასლვითა
იონაჲსითა
,
მოასწავა
შთასლვაჲ
თჳსი
Line of ed.: 18
მუცელსა
ჯოჯოხეთისასა
და
შევიდა
ორითა
მით
ბუნებითა
და
Line of ed.: 19
შეწუა
ღმრთეებისა
ცეცხლითა
და
იჴსნა
მისგან
იონაჲს
სა\ხედ
Line of ed.: 20
შთანთქმული
ადამ
ნათესავითურთ
.
Line of ed.: 21
იწდიეს
რაჲ
უმშჯავროდ
სისხლი
უბიწოჲ
მოწამეთა
უღმრ\თოთა
Line of ed.: 22
კრებულმან
,
მიეცა
მათ
დასასჯელად
,
მიეგო
მისაგე\ბელი
Line of ed.: 23
--
მიეცნეს
ულხინებელსა
მას
სატანჯველსა
,
ბნელსა
Line of ed.: 24
განუნათლებელსა
,
ხოლო
მოწამენი
ქრისტესნი
შეიმოსნეს
Line of ed.: 25
საღმრთოჲთა
ნათლითა
და
ბრწყინვენ
ზეცისა
ერთა
თანა
.
Line of ed.: 26
ნათელსა
განეშორნეს
და
შეუდგეს
ბნელსა
უღმრთონი
,
Line of ed.: 27
იუფლეს
ეშმაკი
და
არაჲ
დამბადებელი
და
დღეს
დასაჯეს
Line of ed.: 28
ურწმუნოთა
სატანჯველითა
ბოროტითა
ახოვანი
ქრისტესი
\წმიდაჲ
Line of ed.: 29
გეორგი
,
რამეთუ
ესრეთ
ეტყოდა
მათ
:
"იცანთ
ნა\თელი
Line of ed.: 30
და
დაჰჴსნდით
ბნელსა
,
მტერსა
მჴდომსა
და
მკლველსა
Line of ed.: 31
სულთასა!
"
Line of ed.: 32
აღიხილნა
წმიდამან
თუალნი
ზეცად
და
ესრეთ
ჴმა-ყო
:
Line of ed.: 33
"რომელი-ეგე
ხარ
შემწე
შენთა
მორწმუნეთაჲ
,
მომხედენ
მო\ნასა
Line of ed.: 34
შენსა
,
ღმერთო
ჩემო
,
და
შემეწიე
,
რაჲთა
არა
ვიძლიო
Page of ed.: 288
Line of ed.: 1
ბოროტისაგან
".
და
ესმა
დაუსაბამოჲსაგან
:
"გეორგი
,
მე
Line of ed.: 2
მარადის
შენ
თანა
და
შენ
ჩემ
თანა
უკუნისამდე
".
Line of ed.: 3
შეძრწუნდა
უგულისჴმოჲ
იგი
მეფე
და
დასი
მისი
,
რამე\თუ
Line of ed.: 4
დამდოვრდეს
სატანჯველნი
იგი
მათნი
არა
ვნებად
წმი\დასა
Line of ed.: 5
მას
და
ლიქნით
იწყეს
სიტყუად
მისსა
:
"გეორგი
,
აწ
Line of ed.: 6
გუჱრჩდი
ჩუენ
და
გადიდოთ
შენ
",
ხოლო
იგი
მიუგებდა
Line of ed.: 7
მათ
:
"დიდებაჲ
თქუენი
თქუენდავე
იყავნ
წარსაწყმედელად
Line of ed.: 8
თქუენდა
,
უღმრთონო!
"
Line of ed.: 9
ერნი
იგი
ძლიერნი
,
უხილავნი
,
უსხეულონი
,
მნათობნი
,
Line of ed.: 10
მარადის
მსახურნი
სამებისანი
გან
,მხიარულებულ
იქმნნეს
Line of ed.: 11
კაცთა
ღმრთისად
გებისათჳს
და
გადიდებენ
,
მშობელო
მა\ცხოვრისაო
,
Line of ed.: 12
რამეთუ
შენ
მიერ
განქარდა
და
დაჰჴსნდა
პირ\ველითგანი
Line of ed.: 13
იგი
შორის
ჩუენსა
და
მათსა
მტერობაჲ
Paragraph: Od.7
Line of ed.: 14
კურთხეულარსა
Line of ed.: 15
მეუფეთა
მეუფისა
ღმრთისა
მგალობელნი
სამნი
ყრმანი
Line of ed.: 16
შესთხინეს
რაჲ
უღმრთოთა
საჴუმილსა
შინა
,
არაჲ
აღედვა
Line of ed.: 17
მათ
ცეცხლი
იგი
მგზებარე
,
რამეთუ
თჳთმგზებარე
იყვნეს
Line of ed.: 18
სულისა
მიერ
წმიდისა
და
საღმრთოჲთა
მით
შურითა
,
ვითარ\ცა
Line of ed.: 19
ერთითა
პირითა
,
ქებით
აგამაღლებდეს
საკჳრველთმოქმედ\სა
Line of ed.: 20
ღმერთსა
მაღალსა
.
Line of ed.: 21
ელია
,
ურმისთუალედთა
ეტლთა
ცეცხლებრ
მგზებარეთა
Line of ed.: 22
ზედა
მჯდომარე
,
ჴორცითა
ამაღლდა
ოდესმე
,
ხოლო
დღეს
Line of ed.: 23
მოწამე
წმიდაჲ
გეორგი
ამაღლდა
ურმისთუალითა
მით
,
არაჲ
Line of ed.: 24
ცეცხლებრ
მგზებარითა
,
დაჰმშჭუალდეს
რაჲ
მას
ზედა
,
უს\ჯულოთა
Line of ed.: 25
ჰგონებდეს
,
რაჲთამცა
მით
მოაკუდინეს
იგი
,
არა\მედ
Line of ed.: 26
ცხოველ
არს
უკუნისამდე
.
Line of ed.: 27
უხილავთა
და
გამოუთქუმელთა
აღთქუმულთა
მათ
საშუ\ებელთა
Line of ed.: 28
წინაჲსწარ
მხედველ
იქმენ
,
ახოვანო
,
თუალითა
სუ\ლისათა
,
Line of ed.: 29
მჴნეო
გიორგი
,
ამისთჳსცა
არად
შეჰრაცხენ
წარ\მავალნი
Line of ed.: 30
საშუებელნი
ამის
საწუთროჲსანი
და
ვითარცა
ზუა\რაკი
Line of ed.: 31
სამსხუერპლოჲ
--
ნებსით
დაჰკალ
თავი
შენი
და
შეს\წირე
Line of ed.: 32
მსხუერპლად
სათნოდ
ქრისტესა
.
Line of ed.: 33
ფრიად
მრავალთა
მათ
განსაცდელთა
,
საზარელთა
სატან\ჯველთა
,
Line of ed.: 34
შეთხზულთა
ღონითა
მით
ეშმაკისაჲთა
ვერ
დასცეს
Page of ed.: 289
Line of ed.: 1
შიში
საზარი
მოღუაწესა
,
რამეთუ
ქრისტესთჳს
ჰბრძოდა
მათ
Line of ed.: 2
და
ანგელოზნი
ჰფარვიდეს
,
ხოლო
ზარი
ბელიარის
დაეცა
Line of ed.: 3
დღეს
და
დადნა
,
ვითარცა
ცჳლი
წინაშე
ცეცხლსა
,
შემწუ\ველსა
Line of ed.: 4
ქრისტეს
წინააღმდგომთასა
.
Line of ed.: 5
ელისე
ელიაჲს
ხალენითა
მსწრაფლ
განაპნა
მდინარენი
Line of ed.: 6
და
განვლეს
ძეთა
მათ
ძლიერებისათა
,
ხოლო
დღეს
ქრის\ტეს
Line of ed.: 7
მოწამემან
ჯუარითა
განაპნა
ურწმუნოჱბისა
სიმძლავრე\თა
Line of ed.: 8
მდინარენი
და
განვლეს
მორწმუნეთა
და
ღაღად-ყვეს
:
Line of ed.: 9
"დიდებაჲ
ქრისტესა
,
შემწესა
წმიდათასა
აწ
და
უკუნისამდე!
"
Line of ed.: 10
თავსა
ზედა
მთათა
მაღალთასა
დაშენებულსა
ქალაქსა
Line of ed.: 11
ვერ
შეუძლეს
მბრძოლთა
ღმრთისათა
დაფარვად
დიდთა
მათ
Line of ed.: 12
სასწაულთა
მოწამისათა
,
არამედ
იხილნეს
ყოველთა
კიდეთა
Line of ed.: 13
ქუეყანისათა
სიმჴნენი
ესე
მისნი
და
იტყჳან
:
"დიდებაჲ
ქრის\ტესა
,
Line of ed.: 14
შემწესა
წმიდათასა
აწ
და
უკუნისამდე!
"
Line of ed.: 15
აღექჳნ
ენაჲ
სასასა
მათსა
და
დაიყავნ
პირი
მათი
სიც\რუჲთ
Line of ed.: 16
ამაოჲსა
ძჳრისმეტყუელი
,
რომელნი
ჰგმობენ
ღმრთის\მშობელსა
Line of ed.: 17
მარიამს
,
უარისმყოფელნი
ქრისტესნი
,
საძაგელნი
Line of ed.: 18
ჰურიანი
,
შურითა
დაქცეულნი
და
დანთქუმულნი
,
ვითარცა
Line of ed.: 19
დათანი
,
რამეთუ
განეშორნეს
საღმრთოსა
ნათელსა
Line of ed.: 20
სამები/სასა
.
Paragraph: Od.8
Line of ed.: 21
აკურთხევდითსა
Line of ed.: 22
მაღალსა
ღმერთსა
,
დამბადებელსა
,
ანგელოზთა
მეუფესა
,
Line of ed.: 23
უხილავთა
და
ხილულთა
შემოქმედსა
,
მიუწდომელსა
,
ყოლად
Line of ed.: 24
გამოუთქუმელისა
--
მამასა
და
ძესა
და
სულსა
,
რომელსა
Line of ed.: 25
ყრმანი
აქებენ
,
მას
ჩუენცა
უღაღადებდეთ
:
"აკურთხევდით
Line of ed.: 26
ყოველნი
,
საქმენი
აქებდით
,
უგალობდით
და
ამაღლებდით
Line of ed.: 27
მას
.
უკუნისამდე!
"
Line of ed.: 28
ერი
იგი
უსმი
და
უმადლოჲ
,
რომელთანი
ყურნი
მათნი
Line of ed.: 29
დაიყვნეს
მსგავსად
ყრუისა
ასპიტისა
,
არაჲ
ისმინე
ჴმაჲ
მსახრ\ვალისაჲ
Line of ed.: 30
მის
ბრძნისა
,
კეთილად
მეტყუელისაჲ
,
არცა
მიიღეს
Line of ed.: 31
წამალი
წყლულებათა
მათთათჳს
,
ამისთჳსცა
შეყროლდეს
იგი\ნი
Line of ed.: 32
სულითა
და
ჴორცითა
და
დალპეს
წყლულებანი
მათნი
.
Line of ed.: 33
უბრძანა
სანდალთა
რკინისათა
ბნელმან
დიოკლიტიანე
ფრი\ად
Line of ed.: 34
განჴურვებაჲ
და
აღმოცუმაჲ
ტერფთაჲ
გეორგისთაჲ
,
ხო\ლო
Line of ed.: 35
იგი
ილოცვიდა
:
"ყვენ
ესე
მჴსნელ
ფერჴთა
ჩემთა
,
სან\თელ
Page of ed.: 290
Line of ed.: 1
აღნთებულ
და
გზა
მორბედებისა
ჩემისა
შენდა
მომართ
,
Line of ed.: 2
რამეთუ
მრწმენა
მე
კეთილი
შენი
,
ქრისტე
,
ხილვად
ქუეყა\ნასა
Line of ed.: 3
მას
ცხოველთასა!
"
Line of ed.: 4
ფერი
განბოროტებულისაჲ
მის
უღმრთოჲსა
და
უწყალო\ისა
Line of ed.: 5
მეფისაჲ
იქცეოდა
გეორგის
ზედა
და
ბრძანა
მისი
კუა\ლად
Line of ed.: 6
საპყრობილესა
მიცემაჲ
,
რაჲთა
განიზრახნეს
უძჳრესნი
Line of ed.: 7
სატანჯველნი
,
ხოლო
იგი
იტყოდა
:
"მომეც
სიმჴნე
და
ძალი
Line of ed.: 8
ძლევისაჲ
ძალსა
უშჯულოთასა
მოსავთა
შენთა
,
მაცხოვარო
Line of ed.: 9
ქრისტე!
"
Line of ed.: 10
იღრჭენ
დღეს
გულისწყრომით
კბილთა
მათთა
მართალთა
Line of ed.: 11
მკლველნი
უღმრთონი
,
რაჟამს
იხილეს
,
რამეთუ
კერპნი
მათ\ნი
Line of ed.: 12
განკიცხნა
აღმსარებელმან
ქრისტესმან
და
ჴმა-ყვეს
უღმრ\თოთა
Line of ed.: 13
ესრეთ
:
"განცჳბრებულ
არს
გეორგი
,
რამეთუ
არა
Line of ed.: 14
ჰრწმენან
ღმერთნი
ჩუენნი
ყოვლისამპყრობელნი
",
ხოლო
Line of ed.: 15
იგი
იტყოდა
:
"მრწამს
ღმერთი
--
მამაჲ
,
ძე
და
სული
Line of ed.: 16
წმი/დაჲ!
"
Line of ed.: 17
სიმაღლესა
შინა
მაღალთასა
მნათობნი
მწუხარე
იქმნნეს
Line of ed.: 18
ბოროტად
გუემასა
მოღუაწისასა
,
არამედ
ანგელოზნი
მხია\რულ
Line of ed.: 19
იქმნნეს
კეთილად
მოღუაწებასა
მას
ქრისტეს
სიყუა\რულისათჳს
Line of ed.: 20
და
ჴმობდეს
ქრისტეს
მიმართ
:
"მიეც
ძალი
,
ძლი\ერო
,
Line of ed.: 21
მონასა
შენსა
,
რომელი
წამებს
უღმრთოთა
წინა
დიდე\ბასა
Line of ed.: 22
შენსა!
"
Line of ed.: 23
აღმსაარებელნი
შენნი
,
ქრისტე
,
ერნი
მართლმადიდებელ\ნი
Line of ed.: 24
ურწმუნოთაგან
მტერთა
აგარეანთა
ზუაობით
მწუნობარ\თა
Line of ed.: 25
იჴსნენ
,
სახიერ
,
რაჲთა
გადიდებდენ
შენ
მარადის
მამით
Line of ed.: 26
და
სულით
წმიდითურთ
--
სამებასა
წმიდასა
,
გაკურთხევდენ
Line of ed.: 27
ერთობით
უშიშად
,
ქებით
აღგამაღლებდენ
აწ
და
Line of ed.: 28
უკუ/ნისამდჱ!
Paragraph: Od.9
Line of ed.: 29
ადიდებდითსა
Line of ed.: 30
დიდებითა
მით
ბუნებათა
უაღრესითა
ზეგარდამო
განათლ\და
Line of ed.: 31
წმიდაჲ
დედოფალი
,
რაჟამს
უხილავნი
და
დაფარულნი
Line of ed.: 32
ქრისტეს
მოსლვისა
საიდუმლონი
,
კაცთა
ჴსნისა
განგებულე\ბანი
Line of ed.: 33
მის
თანა
საცნაურ
იქმნნეს
,
შეიყვნეს
ბუნებანი
შეუ\რევნელნი
Line of ed.: 34
და
არა
ერთ
ბუნება
იქმნნეს
,
რამეთუ
არა
იცვალ\ნეს
Line of ed.: 35
ბუნებითისა
მისგან
ბუნებისა
.
Page of ed.: 291
Line of ed.: 1
აჩუენა
ღმერთმან
უღმრთოთა
მათ
უზეშთაესი
სასწაუ\ლი
,
Line of ed.: 2
რომელნი
განსცდიდეს
გეორგის
და
ლოცვითა
მისითა
Line of ed.: 3
აღადგინა
საფლავით
მკუდარი
დაძუჱლებული
,
ურწმუნოებით
Line of ed.: 4
დაძინებული
კერპთმსახურებასა
შინა
,
აღაღო
პირი
და
ჰმად\ლობდა
Line of ed.: 5
გეორგის
და
ღმერთად
აღიარებდა
ქრისტესა
,
სძა\გებდა
Line of ed.: 6
კერპთა
მცბიერთა
და
უარისყოფით
Line of ed.: 7
შეაჩუენებ/და
.
Line of ed.: 8
აღეგზნა
საღმრთოჲთა
შურითა
,
სულისა
წმიდისა
მად\ლითა
Line of ed.: 9
ნეტარი
იგი
დედოფალი
,
მსწრაფლ
დაუტევა
სადე\დოფლოჲ
Line of ed.: 10
თჳსი
და
განეშორა
დიოკლიტიანეს
--
ვეშაპსა
მას
Line of ed.: 11
ჯოჯოხეთისასა
,
მოწაფესა
ეშმაკისასა
და
ჴმა-ყო
წინაშე
ყოვ\ლისა
Line of ed.: 12
ერისა
:
"ესე
უწყოდით
ამიერითგან
,
მე
მჴევალი
ვარ
Line of ed.: 13
ქრისტესი
,
რომელსა
ქადაგებს
წმიდაჲ
გეორგი
".
Line of ed.: 14
დაელინეს
ღონენი
იგი
სატანჯველთანი
უღმრთოსა
მას
და
Line of ed.: 15
ვერარაჲ
ავნო
წმიდასა
მას
და
სირცხჳლეულ
იქმნა
განლი\გებული
Line of ed.: 16
და
სიტყუად
იწყო
ერისა
მიმართ
:
"აჰა
ესერა
,
ვე\რაჲ
Line of ed.: 17
ვავნეთ
ჩუენ
ტანჯვითა
განდგომილსა
მას
,
არამედ
აც\თუნნა
Line of ed.: 18
სხუანიცა
მრავალნი
",
მაშინ
მისცეს
ჴელთა
მეჴრმ\ლეთასა
Line of ed.: 19
და
თავისა
მოკუეთითა
მოკლეს
მათ
მჴედარი
ქრისტესი
.
Line of ed.: 20
იძლინეს
აწ
მანქანებანი
მრავალღონისა
მტერისანი
,
დაას\რულნა
Line of ed.: 21
ისარნი
მისნი
და
მართლუკუნ
იქცა
ძალმოკლებული
Line of ed.: 22
სიმჴნეთა
შენთა
მიერ
,
გეორგი
,
ხოლო
შენ
ღუაწლი
კეთილი
Line of ed.: 23
მოიღუაწე
და
აღასრულე
სრბაჲ
შუჱნიერი
და
აწ
ანგელოზთა
Line of ed.: 24
თანა
წინაშე
ღმრთისა
ჰნათობ
მარადის
.
Line of ed.: 25
დაამორჩილე
ერი
ურჩი
,
ურწმუნოჲ
,
ნათესავი
უცხოჲ
მე\ფესა
Line of ed.: 26
ქრისტესმოყუარესა
და
დაამდაბლენ
ქუეშჱ
ფერჴთა
Line of ed.: 27
მისთა
მტერნი
და
წინააღმდგომნი
მისნი
ვედრებითა
შენითა
Line of ed.: 28
ქრისტესა
,
გეორგი
,
და
შეიწირე
უღირსი
ესე
ჩუენმიერი
Line of ed.: 29
გალობაჲ
და
გჳთხოვე
ღმრთისაგან
წყალობაჲ
,
ვითარცა-იგი
Line of ed.: 30
ითხოვე
ჟამსა
აღსრულებისა
შენისასა
.
Line of ed.: 31
ერთარსებით
მოსწავებულსა
,
სამგუამოვნებით
საცნაურსა
,
Line of ed.: 32
ბუნებასა
სამებისასა
,
ერთსა
ძალსა
,
ერთსა
ჴელმწიფებასა
,
Line of ed.: 33
განუყოფელსა
მეუფებასა
უსხეულონი
სამსა
წმიდასა
გალო\ბასა
Line of ed.: 34
უღაღადებენ
:
"წმიდა
არს
,
წმიდა
არს
,
წმიდა
არს
უფალი
,
Line of ed.: 35
მეუფე
უხილავი
საბაოჲთ
და
დიდებითა
მისითა
სავსე
არი\ან
Line of ed.: 36
ცანი
და
ქუეყანაჲ
"
Page of ed.: 292
This text is part of the
TITUS
edition of
Giorgi Mtavarmocame
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.