Paragraph: 247 | ||
Line of ed.: 7 Verse: a | 247. მაშინ ბრძანა უსჯულომან | მახვილითა დასრულება, |
Line of ed.: 8 Verse: b | ორთავ თავი წარკვეთეთო, | გიორგისთვის ბრძანა გრძნება; |
Line of ed.: 9 Verse: c | გიორგის და დედოფლისთვის | სასიკვდინედ განჩინება: |
Line of ed.: 10 Verse: d და | დაკვეთა ორთავ თავების, | უბრალოთა განრინება. |
Paragraph: 248 | ||
Line of ed.: 11 Verse: a | 248. რა განიყვანეს გიორგი | და დედოფალი მათია, |
Line of ed.: 12 Verse: b | გარეგან ქალაქს გაასხეს, | ორთავე მოწაღმართია, |
Line of ed.: 13 Verse: c | არ შეიწყალეს უღვთოთა, | ვით მეხიშტეთა დათვია. |
Line of ed.: 14 Verse: d და | ორნივე ქრისტეს აქებდეს, | იგ მისთვის მოკამათია. |
Paragraph: 249 | ||
Line of ed.: 15 Verse: a | 249. სანატრელი დედოფალი, | ვითა მთვარე გავსილიყო, |
Line of ed.: 16 Verse: b | წმინდის თანა ილოცვიდა, | სიხარულით აღვსილიყო, |
Line of ed.: 17 Verse: c | წამებასა იგონებდა, | მისთვის ძნელი ადვილ იყო, |
Line of ed.: 18 Verse: d და | ილოცვიდა ქრისტე ღმერთსა, | ვარდი ვითა გაშლილიყო. |
Paragraph: 250 | ||
Line of ed.: 19 Verse: a | 250. მიმავალი ცათ შესტირის, | მაღლა ხედავს სინათლესა, |
Line of ed.: 20 Verse: b | მერმე დაჯდა გზასა ზედა, | გაეშალა სინაზესა; |
Line of ed.: 21 Verse: c | ესრეთ წმინდად დაესრულა, | ნათელი ადგს, გვანდა მზესა, |
Line of ed.: 22 Verse: d და | სული მისი აღიყვანეს | ანგელოზთა იმავ დღესა. |
Paragraph: 251 | ||
Line of ed.: 23 Verse: a | 251. რა ხრმალი ნახა მომკვეთი, | ზეცად აღიპყრა ხელია, |
Line of ed.: 24 Verse: b | ვეღარ იარა სინაზით, | გზაზედა დაჯდა მრთელია; |
Line of ed.: 25 Verse: c | თავი მოჰკვეთეს, დაადგა | ნათელი გაუშლელია, |
Line of ed.: 26 Verse: d და | სული ანგელოზთ წაუძღვა, | სადა სუფევა გრძელია. |
Paragraph: 252 | ||
Line of ed.: 27 Verse: a | 252. რა მიიყვანეს გიორგი | ადგილსა წამებისასა, |
Line of ed.: 28 Verse: b | ჯალათთა უთხრა: "მაცადეთ, | სახელსა ვესავ ღვთისასა". |
Line of ed.: 29 Verse: c | მათ დააცადეს, ილოცავს | სახელსა სამებისასა, |
Line of ed.: 30 Verse: d და | ცად თვალი ჰქონდა ხელ-განპყრობ, | აქებს სახელსა მისასა. |
Paragraph: 253 | ||
Line of ed.: 31 Verse: a | 253. რა აღიხილნა ცად თვალნი, | ცრემლთა დაუწყო ყრანია, |
Line of ed.: 32 Verse: b | ვინცა ირწმუნის სნეულთა, | კოჭლნი, საპყარნი, ბრმანია, |
Line of ed.: 33 Verse: c | ისმენდის მისსა ლოცვასა, | განკურნის სხვა და სხვანია, |
Line of ed.: 34 Verse: d და | ღმერთს ყვედრების გულმდუღრად, ლაღთა | დაუწყო რწყვანია. |
Paragraph: 254 | ||
Line of ed.: 1 Verse: a | 254. "უფალო ღმერთო, რომელი | ხარ შემოქმედი ყოველთა, |
Line of ed.: 2 Verse: b | საუკუნოსა კეთილთა | შენგან მოველი ცხოველთა, |
Line of ed.: 3 Verse: c | შენდა მივილტვი ხელ-აპყრობ, | წყალობას გვიზამ მთხოველთა, |
Line of ed.: 4 Verse: d და | შენ ხარ მიმცემი ნიჭისა, | შენს წინა ცრემლთა მთოველთა. |
Paragraph: 255 | ||
Line of ed.: 5 Verse: a | 255. შენთა მოყვარეთ, კეთილო, | უფალო ღმერთო ცათაო, |
Line of ed.: 6 Verse: b | ყოვლად ძლიერო, ცხოველო, | უფალო უფლებათაო, |
Line of ed.: 7 Verse: c | ქრისტიანთ სასოებაო, | ღმერთო ხმელთა და ცათაო, |
Line of ed.: 8 Verse: d და | მიწასა შენსა გიორგის | წარმიძეღვ მართალთ გზათაო. |
Paragraph: 256 | ||
Line of ed.: 9 Verse: a | 256. ე, ღმერთო გამოუთქმელო, | სუფევა შენი გრძელია, |
Line of ed.: 10 Verse: b | არა არს მუნ დასასრული, | სად საუკუნო ვრცელია, |
Line of ed.: 11 Verse: c | შენ ჩემი ლოცვა ისმინე | და მომიმართე ხელია, |
Line of ed.: 12 Verse: d და | მომმადლე ტანჯვა, მოთმენა, | წყალობას შენგან ველია. |
Paragraph: 257 | ||
Line of ed.: 13 Verse: a | 257. სიკვდილამდინ ნუ შეიძრვის | ფერხი ჩემი წამებითა, |
Line of ed.: 14 Verse: b | სული ჩემი შეივედრე, | სახიერო, სამებითა, |
Line of ed.: 15 Verse: c | ეშმაკთაგან გამომიხსენ | შენის ტკბილის ბრძანებითა, |
Line of ed.: 16 Verse: d და | მიხსენ ჰაერის მცველისგან, | მომეც მშვიდი გზა ნებითა. |
Paragraph: 258 | ||
Line of ed.: 17 Verse: a | 258. სათნოთა შენთა შემრაცხე, | მათთან აღმიპყარ ხელია, |
Line of ed.: 18 Verse: b | შეუნდვენ ამა წარმართთა, | რაც მიყვეს სატანჯველია, |
Line of ed.: 19 Verse: c | რომელნი ჩემთან ეწამნეს, | ყვნეს სატანჯველი ძნელია, |
Line of ed.: 20 Verse: d და | ნეტართა ამათ მომადლე | სუფევა, საშვებელია. |
Paragraph: 259 | ||
Line of ed.: 21 Verse: a | 259. შენ განანათლენ იგინი | ცნობითა ჭეშმარიტითა, |
Line of ed.: 22 Verse: b | შენ გნებავს კაცთა ცხოვრება | მოწყალებითა დიდითა, |
Line of ed.: 23 Verse: c | მოსავნი შენნი დაიცვენ, | სარწმუნოებით ვლიდითა, |
Line of ed.: 24 Verse: d და | მოგვეც შიში და სურვილი | შენი ცნობითა მშვიდითა. |
Paragraph: 260 | ||
Line of ed.: 25 Verse: a | 260. წმიდათა თანა შერაცხენ, | აქა იწამნეს რომელი, |
Line of ed.: 26 Verse: b | მათ აღასრულეს წამება, | იყვიან შენი მნდომელი, |
Line of ed.: 27 Verse: c | ვინცა გესვიდეს, მიმადლე | სუფევა მიუთხრობელი, |
Line of ed.: 28 Verse: d და | სახელი შენი ადიდონ | და ტკბილი შენი მშობელი. |
Paragraph: 261 | ||
Line of ed.: 29 Verse: a | 261. რომლისა რწმენა, სახელი, | მამა, ძე, წმინდა სულია, |
Line of ed.: 30 Verse: b | მათ სრულ-ყვეს შენთვის წამება | კერპთაგან გაბასრულია; |
Line of ed.: 31 Verse: c | ღირს-ყვენ ცხოვრების ნაწილი, | სუფევდენ მაშინ სულია, |
Line of ed.: 32 Verse: d და | ჩემს სიმდაბლესა მოხედენ, | ვარ მეცა წამოსულია. |
Paragraph: 262 | ||
Line of ed.: 33 Verse: a | 262. აწ ჩემი თხოვა ისმინე, | მიბოძე საწადელია, |
Line of ed.: 34 Verse: b | რასაცა გთხოვდე, მომმადლე, | წყალობას შენგან ველია; |
Line of ed.: 35 Verse: c | ვინც ჩემნი ძვალნი მიიღოს, | მას განუნათლე ბნელია, |
Line of ed.: 36 Verse: d და | მიეც მადლი და კურნება, | სუფევა, საშვებელია. |
Paragraph: 263 | ||
Line of ed.: 1 Verse: a | 263. ძვალნი ჩემნი სარწმუნოდ იხილოს, | მოჰყოს ხელია, |
Line of ed.: 2 Verse: b | რომ შეემთხვიოს სიწმინდით, | მას მადლი ქონდეს მრთელია, |
Line of ed.: 3 Verse: c | კურთხევა შენი მიჰფინე, | განუქვრე სატანჯველია, |
Line of ed.: 4 Verse: d და | ჩემგან მიიღოს კურნება | და დღენი ჰქონდეს გრძელია. |
Paragraph: 264 | ||
Line of ed.: 5 Verse: a | 264. ვინცა ჩვენება ძილშიგან | იხილოს ჩემი ცხოველი, |
Line of ed.: 6 Verse: b | იხსენი სატანჯველთაგან, | განსდევნე ჭირი ყოველი, |
Line of ed.: 7 Verse: c | სასჯელსა დიდსა საშინელს | წმიდად ყავ შეუპოველი, |
Line of ed.: 8 Verse: d და | ისმინე ჩემი ვედრება, | წყალობას შენგან მოველი. |
Paragraph: 265 | ||
Line of ed.: 9 Verse: a | 265. სიმდაბლე ჩემი ახსენოს, | წამება ჩემი სჯისაგან, |
Line of ed.: 10 Verse: b | იხსენი ძნელთა ჭირთაგან, | დაიცევ სატანჯვლისაგან, |
Line of ed.: 11 Verse: c | თავისუფალ ყვენ იგინი | ჭირისა სხვადასხვისაგან, |
Line of ed.: 12 Verse: d და | რა მოიღრუბლოს ჰაერმან | სეტყვისა ანუ ძვრისაგან, |
Paragraph: 266 | ||
Line of ed.: 13 Verse: a | 266. მაშინ მახსენოს შენ მიერ, | წამება ჩემი ყოველი, |
Line of ed.: 14 Verse: b | მას ზედა ღვარნი ნუ ავლენ, | მომადლე სული ცხოველი, |
Line of ed.: 15 Verse: c | ცვარად შერაცხენ ყოველნი, | ჰყვენ მისგან შეუპოველი, |
Line of ed.: 16 Verse: d და | კოხი და სეტყვა განაქვრე, | წყალობას შენგან მოველი. |
Paragraph: 267 | ||
Line of ed.: 17 Verse: a | 267. უფალო ღმერთო, ცხოველო, | მომმადლე გთხოვე რაცა და |
Line of ed.: 18 Verse: b | ჩემი წამება ახსენონ, | ძმანი ჩემნი დგეს საცა და |
Line of ed.: 19 Verse: c | მათ მიეც სასუფეველი, | ხელი აღგიპყრან ზეცადა, |
Line of ed.: 20 Verse: d და | განხეთქე ხელითწერილი | მათი, სატანამ რა სცადა. |
Paragraph: 268 | ||
Line of ed.: 21 Verse: a | 268. ნუ იყოფიან შეკრული | სული და ხორცი მათია, |
Line of ed.: 22 Verse: b | ნურც კეთროვნება ასოთა | ძმათა მეყვესთა დათია, |
Line of ed.: 23 Verse: c | ანუ წყლულება სხვა რამე, | მტერთა ეშმაკთა სხვათია, |
Line of ed.: 24 Verse: d და | ყოველისაგან განკურნენ, | ყვენ წმინდა მოწაღმართია. |
Paragraph: 269 | ||
Line of ed.: 25 Verse: a | 269. ცოდვათ შენდობა მიეცი, | ხარ სახიერი ღმერთია, |
Line of ed.: 26 Verse: b | კაცთმოყვარე ხარ, სულგრძელო, | მამისა შენაერთია, |
Line of ed.: 27 Verse: c | სისხლნი და ხორცნი არიან, | სწამხარ, სამება ერთია, |
Line of ed.: 28 Verse: d და | შენ უწყი კაცთა ბუნება | ყმათა, ანუ ბერითია. |
Paragraph: 270 | ||
Line of ed.: 29 Verse: a | 270. საცდური მათი შენ უწყი | და უხილავი მტერია |
Line of ed.: 30 Verse: b | მათ ფერხთა ქვეშე დათრგუნე, | გახადე ვითა მტვერია, |
Line of ed.: 31 Verse: c | ბრალთა შენდობა მიმადლე, | წყალობა შენი ბევრია, |
Line of ed.: 32 Verse: d და | განხეთქენ ხელითწერილი, | ვითარ ხარ სახიერია. |
Paragraph: 271 | ||
Line of ed.: 33 Verse: a | 271. ვინც ჩემი წიგნი იკითხოთ, | წამებით წმინდა მყოფელი, |
Line of ed.: 34 Verse: b | ანუ აღსწეროს სრულობით, | ამყოფე იგი მფლობელი, |
Line of ed.: 35 Verse: c | იხსენი ძნელთა ჭირთაგან | ყოველი შენი მცნობელი, |
Line of ed.: 36 Verse: d და | მიეც მადლი და კურთხევა, | იყავ მტერთ შეუპოველი". |