TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew
Part No. 13
Previous part

Chapter: 12  
Part: T  
Line: 1       სიტყუაჲ ესე: "მაშინ მოვიდა იესუ გალილეაჲთ იორდანედ
Line: 2    
იოვანესა ნათლისღებად მის მიერ" (3,13 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Line: 3       
მონათა თანა მეუფე, ბრალეულთა თანა და დასჯილთა მსაჯული იგი
Line: 4    
უბრალოჲ მოვიდა ნათლისღებად, არამედ ნუ შესძრწუნდები, რამეთუ
Line: 5    
სიმდაბლითა ამით უმეტესად გამობრწყინდების სიმაღლე და დიდებაჲ
Line: 6    
მისი. რამეთუ რომელმან-იგი თავს იდვა საშოსა ქალწულისასა დამკჳდ\რებაჲ
Line: 7    
და შობაჲ მისგან ჩუენითა ამით ბუნებითა შემოსილი, და კუ\ალად
Line: 8    
უკუანაჲსკნელ თავს იდვა ყურიმლის ცემაჲ და ჯუარცუმაჲ და
Line: 9    
სხუაჲ ყოველივე იგი ვნებაჲ, რად გიკჳრს, უკუეთუ ნათლისღებაჲცა
Line: 10    
თავს იდვა და სხუათა თანა მოსლვაჲ მონისა მიმართ? რამეთუ განსაკ\ჳრვებელი
Line: 11    
ესე იყო, რომელ თავსა იდვა ღმერთმან განკაცებაჲ. ხოლო
Line: 12    
ვინაჲთგან ესე იქმნა, სხუაჲ ყოველივე წესისაებრ თჳსისა აღესრულა.
Line: 13    
ამისთჳსცა იოვანე წინაჲთვე თქუა, რაჲ-იგი თქუა, ვითარმედ: "არა
Line: 14    
ღირს ვარო საბელსა ჴამლთა მისთასა განჴსნად", და ვითარმედ იგი
Line: 15    
არს მსაჯული ყოველთაჲ და განმრჩეველი ბოროტთაჲ და კეთილთაჲ და
Line: 16    
მიმგებელი კაცადკაცადისა საქმეთა მისთაებრ და მიმცემელი მადლსა
Line: 17    
მას სულისა წმიდისასა, რაჲთა ოდეს იხილო იგი მომავალი ნათლისღე\ბად,
Line: 18    
არარაჲ მოგიჴდეს გულისსიტყუაჲ მდაბალი და არაღირსი საქმისა
Line: 19    
მის. ამისთჳსცა მო-რაჲ-ვიდა ნათლისღებად, აყენებდა მას, ვითარცა
Line: 20    
წერილ არს:

Part: s  
Line: 21       
სახარებაჲ: ხოლო იოვანე აყენებდა მას და ეტყოდა: მე მიჴმს
Line: 22    
შენ მიერ ნათლისღებაჲ და შენ ჩემდა მოხუალა?" (3,14 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 23       
თარგმანი: რამეთუ ვინაჲთგან ნათლისღებაჲ სინანულისა სასწა\ული
Line: 24    
იყო და აღსარებად ცოდვათა მოიყვანებდა, რაჲთა არავინ ჰგონებ\დეს,
Line: 25    
თუ იგიცა მითვე გულისსიტყჳთა მოვალს, ვითარცა სხუანი, პირ\ველვე
Line: 26    
განჰმარტა იჭჳ ესე ნათლისმცემელმან, რაჟამს უწოდა მას ტა\რიგად
Line: 27    
ღმრთისა და მჴსნელად სოფლისა ცოდვათაგან, რამეთუ რომელ\სა
Line: 28    
ძალედვა ყოვლისა სოფლისა ბრალთა აღებაჲ, უბრალო იყო თავადი
Line: 29    
და სრულიად უცოდველ. ამისთჳსცა არა თქუა, ვითარმედ, "აჰა, უცოდ\ველი",
Line: 30    
არამედ, რომელ-იგი ფრიად უაღრეს იყო, ვითარმედ: "აჰა, ტა\რიგი
Line: 31    
ღმრთისაჲ, რომელმან აიხუნეს ცოდვანი სოფლისანი"; რაჲთა
Line: 32    
გულისჴმაჰყო და შეიწყნარო ყოველივე ზემოთქუმული იგი და სცნა,
Line: 33    
ვითარმედ სხჳსა უმაღლესისა განგებულებისათჳს მოვიდა ნათლისღე\ბად
Page: I-195   Line: 1    
ამისთჳს მო-რაჲ-ვიდა, ეტყოდა მას: "მე მიჴმს შენ მიერ ნათლის\ღებად
Line: 2    
და შენ ჩემდა მოხუალა?" არა თქუა თუ: "შენ ნათელიღებ ჩემ\გან",
Line: 3    
რამეთუ ამისაცა თქუმად შეძრწუნდა, არამედ, "შენ ჩემდა მო\ხუალო".
Line: 4    
ხოლო ქრისტემან, ვითარცა უკუანაჲსკნელ, ოდეს-იგი პეტრე
Line: 5    
აყენებდა დაბანად ფერჴთა, ჰქუა მას: "რომელსა მე ვიქმ, არა იცი აწ,
Line: 6    
ხოლო სცნა ამისა შემდგომად", ეგრეთვე აქა აყენებდა რაჲ იოვანე,
Line: 7    
ჰრქუა მას იესუ.

Part: s  
Line: 8       
სახარებაჲ: აცადე აწ, რამეთუ ესრეთ შეჰგავს ჩუენდა აღ\სრულებად
Line: 9    
ყოველი სიმართლე" (3,15 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 10       
თარგმანი: ესმა ბრძანებაჲ მეუფისაჲ და მეყსეულად მორჩილ
Line: 11    
ექმნა, რამეთუ არა იყო მაცილობელ უწესოდ, არამედ შიშიცა იგი და
Line: 12    
სიყუარული აჩუენა და მორჩილებაჲცა წინაუყო. ხოლო იხილე, ვითარ
Line: 13    
უბრძანებს უფალი, "ესრეთ შეჰგავსო", რამეთუ ვინაჲთგან იგი ჰგო\ნებდა,
Line: 14    
თუ შეუმსგავსებელ არს საქმე ესე, რაჲთამცა მონისაგან ნათელ\იღო
Line: 15    
უფალმან, ამისთჳს ეტყჳს, ვითარმედ: რომელსა-ეგე ჰგონებ შე\უმსგავსებელად,
Line: 16    
უფროჲსღა შეჰგავს და ჯეროან არს. აცადე უკუე აწ,
Line: 17    
რამეთუ არა მარადის ესრეთ ყოფად არს, გარნა აწ განგებულებისა
Line: 18    
მისთჳის. "აცადე აწ, რამეთუ ესრეთ შეჰგავს ჩუენდა, აღსრულებად ყო\ველი
Line: 19    
სიმართლე". სიმართლედ ამას ადგილსა აღსრულებასა მას იტყჳს
Line: 20    
მცნებათა რჩულისათა; ვინაჲთგან ყოველნი მცნებანი აღმისრულებიან
Line: 21    
და ესე ხოლო ნაკლულევან არს, ჯერ არს ამისიცა აღსრულებაჲ, რამე\თუ
Line: 22    
ამისთჳს მოვედ, რაჲთა დავჴსნა წყევაჲ იგი, რომელი დადებულ არს
Line: 23    
გარდასლვისათჳს შჯულისა. ესრეთ უკუე შეჰგავს, რაჲთა პირველად მე
Line: 24    
აღვასრულო ყოველივე და გიჴსნე თქუენ სასჯელისაგან და ესრეთ და\ვაცადო
Line: 25    
წესი იგი, შჯულისაჲ. შეჰგავს უკუე ჩემდა აღსრულებად შჯუ\ლი
Line: 26    
იგი ყოვლით კერძო, რაჲთა ესრეთ დავჰჴსნა წყევაჲ იგი აღწერილი
Line: 27    
თქუენთჳს შჯულსა შინა, რამეთუ ამისთჳს ჴორცნი შევიმოსენ და გა\მოვჩნდი
Line: 28    
ქუეყანასა ზედა. ესმა ესე ნათლისმცემელსა და ძრწოლით
Line: 29    
ჰმსახურა ბრძანებასა მას მეუფისასა, ვითარცა მონამან კეთილმან. პირ\ველად
Line: 30    
ეტყოდა: "მე მიჴმს შენ მიერ ნათლისღებაჲ და შენ ჩემდა მო\ხუალა?"
Line: 31    
სანთელი იგი მზესა ეტყჳს, ჴმაჲ იგი -- სიტყუასა, მეგობა\რი
Line: 32    
სიძესა, უმეტესი ნაშობთა შორის დედათასა -- პირმშოსა მას ყო\ველთა
Line: 33    
დაბადებულთასა, რომელი-იგი ჰკრთებოდა საშოჲთგან -- თაყუ\ანისცემულსა
Line: 34    
მას საშოსა შინა, წინამორბედი იგი და წინამსრბოლადი --
Line: 35    
გამოჩინებულსა ქუეყანასა ზედა და გამოჩინებადსა ჯოჯოხეთსა შინა
Page: I-196   Line: 1    
აღმოყვანებად შეყენებულთა მათ. "მე მიჴმს შენ მიერ ნათლისღებად
Line: 2    
და შენ ჩემდა მოხუალა?" -- ამით მოასწავა სიტყუაჲცა წინაწარმეტყუ\ლებისაჲ,
Line: 3    
რამეთუ იცოდა, ვითარმედ სიბოროტითა მით ჰეროდესითა
Line: 4    
წარვიდეს იგი წინაჲსწარ ქადაგად მყოფთა ჯოჯოხეთისათა და მერმე სი\ბოროტითა
Line: 5    
მით ჰურიათაჲთა და უმსჯავროებითა პილატესითა მივიდეს
Line: 6    
უფალი მისა და სხუათა მათ პირველ შეწყუდეულთა და გამოიჴსნნეს
Line: 7    
ყოველნივე. ხოლო ესმა რაჲ უფლისაგან, ვითარმედ: "აცადე აწ, რამე\თუ
Line: 8    
ესრეთ შეჰგავს ჩუენდა აღსრულებად ყოველივე სიმართლე", ჰმონა
Line: 9    
შიშით მეუფისა სიტყუასა.

Part: s  
Line: 10       
სახარებაჲ: და ნათელ-იღო იესუ და მეყსეულად აღმოვიდა
Line: 11    
წყლისა მისგან. და, აჰა, განეხუნეს ცანი და იხილა სული ღმრთისაჲ
Line: 12    
გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი და მომავალი მის ზედა და ჴმაჲ იყო
Line: 13    
ზეცით და თქუა: "ესე არს ძე ჩემი საყუარელი, რომელი მე სათნო
Line: 14    
ვიყავ" (3,16-17 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 15       
თარგმანი: ნათელ იღო იესუ და აღმოვიდა წყლისაგან, რამეთუ
Line: 16    
თანა აღმოჰყვანდა ყოველივე ბუნებაჲ კაცთაჲ დანთქმული ცოდვითა და
Line: 17    
იხილნა ცანი განხმულნი, რომელნი დაუხშნა ადამ თავსა თჳსსა და
Line: 18    
შვილთა თჳსთა, ვითარცა იგი მახჳლითა მით ცეცხლისაჲთა სამოთხე,
Line: 19    
და სული წმიდაჲ ეწამებოდა ღმრთეებასა მას ძისასა, რამეთუ მსგავსისა
Line: 20    
მის ზედა მოვიდოდა და ჴმაჲ იყო ზეცით, რამეთუ ზეცითცა გარდა\მოჴდა
Line: 21    
ცხორებად კაცთა, ნათელღებული იგი იოვანესგან; რამეთუ ვი\ნაჲთგან
Line: 22    
მრავალნი ჰგონებდეს, თუ იოვანე უმეტეს არს ქრისტესსა,
Line: 23    
ამისთჳს, რომელ-იგი სიყრმითგანვე უდაბნოთა აღზრდილ იყო და ძე
Line: 24    
იყო მღდელთმოძღურისაჲ და სამოსლითა უცხოჲთა მოსილ იყო და
Line: 25    
ყოველთა ნათლისღებად მოუწოდდა და ბერწისაგან იცოდეს ყოველთა
Line: 26    
შობაჲ მისი, ხოლო ქრისტესი ქალწულისაგან შობაჲ არა მრავალთა
Line: 27    
მიერ საცნაურ იყო ჯერეთ, არამედ ჰგონებდეს წესითა მით ბუნებითი\თა
Line: 28    
შობილად და აღზრდილად კაცთა შორის, რამეთუ ერსა შორის იქ\ცეოდა
Line: 29    
და სამოსელი ემოსა მსგავსი ყოველთაჲ, ამის ესევითარისათჳს
Line: 30    
ჰგონებდეს მას უდარეს იოვანესა, რამეთუ არარაჲ იცოდეს საიდუმ\ლოთაგანი.
Line: 31    
ხოლო მაშინ მოვიდაცა და ნათელიღო იოვანესგან, რომელ\იგი
Line: 32    
უმეტესად დაამტკიცებდა ესევითარსა მას იჭუსა, რამეთუ იტყოდეს,
Line: 33    
ვითარმედ ესე ვითარცა ერთი მრავალთაგანი არს; არა თუმცა ვითარცა
Line: 34    
ერთი ერისა ამისგანი იყო, არამცა მოვიდა ნათლისღებად მსგავსად
Line: 35    
სხუათა მათ. ხოლო ნათლისმცემელი და მოძღუარი, ძე ზაქარიაჲსი,
Line: 36    
უდაბნოჲთ მოსრული, ფრიად უაღრეს და უზეშთაეს მისსა არს, კაცი
Line: 37    
ყოვლითურთ საკჳრველი. ამისთჳსცა, რაჲთა ესევითარი იგი გულის\სიტყუაჲ
Page: I-197   Line: 1    
არა დაემტკიცოს გონებასა მას შინა ერისასა, განეხუმიან ცა\ნი,
Line: 2    
ნათელიღო რაჲ იესუ, და სული წმიდაჲ გარდამოვალს და გარდა\მოსლვასა
Line: 3    
მას თანა სულისასა ჴმაჲ ისმის ზეცით, მქადაგებელი პატივსა
Line: 4    
მას მხოლოდშობილისა ძისა ღმრთისასა. ხოლო ვინაჲთგან ჴმაჲ იგი,
Line: 5    
რომელი ისმა, ვითარმედ: "ესე არს ძე ჩემი საყუარელი", მრავალთა
Line: 6    
მიერ იოვანესთჳს საგონებელ იყო თქუმულად, რამეთუ არა თქუა ჴმა\მან
Line: 7    
მან, ვითარმედ: "ესე ნათელღებული, არამედ: "ესე არსო" და
Line: 8    
სხუაჲ არარაჲ შესძინა, და რომელთა ესმა, ჰგონებდა კაცადკაცადი,
Line: 9    
ვითარმცა ნათლისმცემელისა მისთჳს იტყჳს, არა ნათელღებულისათჳს,
Line: 10    
ზემოთქუმულთა მათ მიზეზთათჳს და პატიოსნებისათჳს ნათლის\მცემელისა;
Line: 11    
ამისთჳს მოვიდა სული წმიდაჲ ხილვითა ტრედისა\ჲთა
Line: 12    
და ჴმაჲ იგი იესუს ზედა მოიღო, რაჲთა აუწყოს ყო\ველთა,
Line: 13    
ვითარმედ თქუმული იგი: "ესე არს ძე ჩემი საყუარე\ლი",
Line: 14    
არა იოვანესთჳს იყო ნათლისმცემელისა, არამედ იესუსთჳს ნა\თელღებულისა,
Line: 15    
რამეთუ იგი არს მხოლოდშობილი ძე ღმრთისაჲ. თქუან
Line: 16    
უკუე ვიეთმე, ვითარმედ ამას ყოველსა ზედა ვითარ არა ჰრწმენა ჰუ\რიათა
Line: 17    
ქრისტე? არამედ ნუვის უკჳრს ესე, დაღაცათუ ფრიად საკჳრვე\ლი
Line: 18    
არს, რამეთუ უკეთურებისა მათისა და ფრიადისა მის გულფიცხე\ლობისაგან
Line: 19    
იყო ესე. და მოსეს ზეცა მრავალი საკჳრველება იხილეს,
Line: 20    
დაღაცათუ ესევითარი არა ეხილვა, და შემდგომად მის ყოვლისა: ჴმათა
Line: 21    
მათ საშინელთა, ელვისა მის და ქუხილისა და სხჳსა მის. რავდენი იხი\ლეს,
Line: 22    
ქმნეს მათ ჴბოჲ ქორებს და შეწირეს ბელფეგორესა. ესე ყვეს
Line: 23    
მამათა მათთა. და კუალად ამათ იხილეს ლაზარე, ოთხისა დღისა მკუდარი,
Line: 24    
ბრძანებითა ქრისტესითა აღდგომილი და ესოდენ არა შეიგონეს, ვიდ\რეღა
Line: 25    
მოკლვაჲცა მისი განიზრახეს. ამისთჳს მათისა მის უკეთურებისა\გან
Line: 26    
არა საკჳრველ იყო, რომელ-იგი არა ჰრწმენა ზეცით მოსრულსა
Line: 27    
მასცა ჴმასა ზედა და გარდამოსლვასა სულისა წმიდისასა, რამეთუ ოდეს
Line: 28    
იპოოს სული უმადლოჲ და უფლებული ვნებათაგან და უფროჲსღა შუ\რისაგან,
Line: 29    
არა ვინაჲ შეიგონებს, არცა მოვალს გულისჴმისყოფად; ვი\თარ-იგი
Line: 30    
ოდეს იპოოს სული გონიერი და კეთილი, ყოვლით კერძო
Line: 31    
გულისჴმისყოფად მოვალს. ნუ ამას იტყჳ უკუე, ვითარმედ, რად არა
Line: 32    
ჰრწმენა; არამედ ესე გამოიძიე, უკუეთუ აქუნდა რაჲ მიზეზი, არა\რწმუნებისაჲ,
Line: 33    
ვითარცა იგი წინაწარმეტყუელისა ესაიაჲს მიერ იტყჳს
Line: 34    
ღმერთი, რამეთუ ვინაჲთგან ეგულებოდა ჰურიათა თჳსისა უკეთურები\საგან
Line: 35    
წარწყმედაჲ და უკუანაჲსკნელთა სატანჯველთა მიცემაჲ, რაჲთა
Line: 36    
არავინ იქმნას მაბრალობელ ღმრთისა, ამისთჳს იტყჳს: "და აწ კაცმან
Line: 37    
იუდაჲსმან და რომელნი ხართ იერუსალჱმს, საჯეთ ჩემდამო და შორის
Page: I-198   Line: 1    
ვენაჴისა მის ჩემისა, რაჲღამცა უყავ სავენაჴესა მას ჩემსა და არა უყავ
Line: 2    
მას?" ეგრეთვე აქაცა გულისჴმაყავ, თუ რაჲ შეჰგვანდა ყოფად და
Line: 3    
არა იქმნა მოყვანებად მათა სარწმუნოებად; უკუეთუ კულა არა ინებეს
Line: 4    
მოსლვად, ესე მათისა მის ურჩულოებისა გარდამატებულებაჲ იყო და
Line: 5    
სხუაჲ არარაჲ. ესე სიტყუაჲ გაქუნდინ მარადის მათა მიმართ, რომელნი
Line: 6    
განგებულებათა ღმრთისათა ჴელჰყოფენ უგუნურებით ბრალობად, რა\მეთუ
Line: 7    
იხილე, ვითარნი საკჳრველებანი აღესრულებოდეს მომასწავე\ბელნი
Line: 8    
მომავალთანი, რამეთუ არა სამოთხე, არამედ ცანი განეხუმიან
Line: 9    
და სული წმიდაჲ იხილვების და ჴმაჲ ზეგარდამო ისმის, ხოლო უგუ\ლისხმონი
Line: 10    
იგი და ორგულნი არავე მოვლენ მეცნიერებად. გარნა ჰური\ათა
Line: 11    
მიმართ სიტყუაჲ სხუად ჟამად დამარხულ იყავნ ჩუენდა, ხოლო
Line: 12    
აწ შეწევნითა ღმრთისაჲთა წინამდებარისა ამისთჳს ვიტყოდით ძალისა\ებრ
Line: 13    
ჩუენისა, ვითარცა მომცეს ჩუენ სიტყუაჲ უფალმან, რომლისაგან
Line: 14    
არს ყოველი ნიჭი კეთილი: "და ნათელიღო იესუ და მეყსეულად აღმო\ვიდა
Line: 15    
წყლისა მისგან, და, აჰა, განეხუნეს ცანი". რაჲსათჳს განეხუნეს
Line: 16    
ცანი? რაჲთა სცნა, ვითარმედ შენცა, რაჟამს ნათელიღებდე, ესრეთვე
Line: 17    
იქმნების, რამეთუ მოგიწოდს ღმერთი ზეცისა სასუფეველად და გასწა\ვებს,
Line: 18    
რაჲთა არცაღა ერთი ზიარებაჲ გაქუნდეს საქმეთა თანა ქუეყა\ნისათა.
Line: 19    
ხოლო უკუეთუ არა ჰხედავ თუალითა შენითა განხუმასა მას
Line: 20    
ცათასა, ნუ ურწმუნო იქმნები ამისთჳს, რამეთუ დაწყებასა სულიერთა
Line: 21    
და დიდებულთა საქმეთასა ხილულნი გამოჩნდებიან საკჳრველებანი
Line: 22    
უგულისხმოთათჳს, რომელთა უჴმს ესევითარი ხილვაჲ და ვერ შემძლე\ბელ
Line: 23    
არიან უხილავთა საქმეთა სარწმუნოებითა გულისჴმისყოფად, რაჲ\თა
Line: 24    
ამის შემდგომად, ოდეს არღარა გამოჩნდეს ესევითარი რაჲმე პირ\ველ
Line: 25    
ხილულისა მისგან, უხილავისაცა ჰრწმენეს, რამეთუ მოციქულთა\ცა
Line: 26    
ზედა მოვიდა რაჲ სული წმიდაჲ, იქმნა ოხრაჲ, ვითარცა ქარისა
Line: 27    
სასტიკისაჲ და ხილვანი ცეცხლისა ენათანი. არათუ მოციქულთათჳს
Line: 28    
იქმნა ესრეთ, არამედ მუნ მყოფთა მათ ჰურიათათჳს და რაჲთა შემ\დგომთა
Line: 29    
მათ ჰრწმენეს. რამეთუ დაღაცათუ აწ ხილულნი სასწაულნი
Line: 30    
არა იქმნებიან, არამედ პირველქმნილთაგან აწინდელსაცა გულისჴმა\ვჰყოფთ
Line: 31    
და სარწმუნოებით შევიწყნარებთ. ხოლო სული წმიდაჲ ამის\თჳს
Line: 32    
გამოჩნდა მაშინ, ვითარცა ტრედი, რაჲთა ვითარცა თითითა, ესრეთ
Line: 33    
ცხადად უჩუენოს იოვანესცა და ერსა მას შემოკრებულსა მხოლოდშო\ბილი
Line: 34    
იგი და საყუარელი ძე ღმრთისაჲ, და კუალად ამისთჳსცა, რაჲთა
Line: 35    
სცნა, ვითარმედ, რაჟამს-იგი ნათელიღებდე შენ, მორწმუნეო, შენ ზე\დაცა
Page: I-199   Line: 1    
სული წმიდაჲ გარდამოვალს. ხოლო უკუეთუ არა ჴორციელითა
Line: 2    
ხილვითა იქმნების ესე, ნუ გიკჳრს, რამეთუ სარწმუნოებით გულსავსე
Line: 3    
ვართ, ვითარმედ ესე ჭეშმარიტად იქმნების და ვიცით, ვითარმედ სას\წაულნი
Line: 4    
ხილულნი ურწმუნოთათჳს არიან, არა მორწმუნეთათჳს. რაჲს\თჳს
Line: 5    
ხილვითა ტრედისაჲთა იხილვა სული წმიდაჲ? ვინაჲთგან ყოვლად\წმიდაჲ
Line: 6    
იგი სული, სული სიმშჳდისაჲ არს და სიწმიდისაჲ. ხოლო უფ\როჲს
Line: 7    
ყოველთა მფრინველთა ტრედი არს მშჳდ და უმანკო და მოყუარე
Line: 8    
სიწმიდისა და სურნელებისა; ამისთჳს სახითა მისითა იხილვა, რამეთუ
Line: 9    
პირველითგანცა წეს არს, რაჲთა ტრედი მოასწავებდეს დაცხრომასა
Line: 10    
წყლითრღუნისასა, რამეთუ ოდეს-იგი დაინთქმოდა წყალთა შინა და
Line: 11    
აღიჴოცებოდა ყოველივე აღმდგომი და იძრვისი ქუეყანისაჲ და ბუნებაჲ
Line: 12    
ჩუენი შიშსა შინა იყო სრულიადისა მოსპოლვისასა, ამან მფრინველმან
Line: 13    
მოიღო მაშინ ხარება დაცხრომისაჲ მოწევნულისა მის რისხვისა და
Line: 14    
აღსასრული დიდისა მის ზამთრისაჲ აუწყა და რტოჲ ზეთისხილისაჲ
Line: 15    
აქუნდა მახარებელად დაწყნარებისა მის და მშჳდობისა ყოვლისა სოფ\ლისაჲ,
Line: 16    
რომელი-იგი ყოველივე სახე იყო ყოფადთაჲ მათ, რამეთუ მა\შინცა
Line: 17    
ბოროტად იქცეოდა ნათესავი კაცთაჲ და უძჳრესისა სატანჯვე\ლისა
Line: 18    
ღირსიყვნეს, და რაჟამს-იგი ესრეთ წარკვეთილ იყო და განწი\რულ
Line: 19    
სასოებაჲ ცხორებისა მათისაჲ, ყო ღმერთმან წყალობაჲ და არა
Line: 20    
აჴოცა, სრულიად ბუნებაჲ ჩუენი, არამედ დაჰმარხა ნოე და მისთანანი
Line: 21    
იგი და კუალად განავრცელა და განამრავლა ნათესავი კაცთაჲ და მო\წევნულითა
Line: 22    
მით რისხჳთა ცოდვისა იგი სიმრავლე აჴოცა და მუშაკი იგი
Line: 23    
სიმართლისაჲ გამოიყვანა სოფელსა შინა ხარებითა მით და უწყებითა
Line: 24    
ტრედისაჲთა. ამისთჳს უკუე აწცა ხილვითა ტრედისაჲთა გამოჩნდა
Line: 25    
სული წმიდაჲ, რაჲთა მოაჴსენოს კაცთა საქმე იგი, ვითარმედ, ვითარცა
Line: 26    
მაშინ წარირღუნა და უჩინო იქმნა საქმე ცოდვისაჲ, და რომელ-იგი
Line: 27    
საგონებელ იყო, ვითარმედ ვერ შესაძლებელ არს აურაცხელისა მის
Line: 28    
ცოდვისა დაცხრომაჲ, მსწრაფლ იქმნა ბრძანებითა უფლისაჲთა, და ვი\თარცა
Line: 29    
ახალი კაცი, ესრეთ გამოვიდა ნოვე ქუეყანად, განთავისუფლე\ბული
Line: 30    
ბოროტთა მათგანცა მახლობელთა გმირთა მათ და უღმრთოთა
Line: 31    
კაცთაგან, დაჴსნილი ზამთრისა მისგანცა მძაფრისა და მოწევნულისა
Line: 32    
მის რისხვისა; ეგრეთვე აწ მოსლვითა უფლისაჲთა დაიჴსნა და უჩინო
Line: 33    
იქმნა ძალი ცოდვისაჲ და დაინთქა წყალთა მათ შინა იორდანისათა,
Line: 34    
სადა-იგი დაჰფლა უფალმან დაძუელებული იგი კაცი და აღმოიყვანა
Line: 35    
ბუნებაჲ ჩუენი მიერ განთავისუფლებული, რომელიცა შემდგომად მცი\რედისა
Line: 36    
განათავისუფლოს სრულიად თჳსითა მით ვნებითა და სიკუდი\ლითა
Line: 37    
და ბოროტნი იგი გმირნი ეშმაკნი და ყოველი ძალი მათი და\ანთქეს
Page: I-200   Line: 1    
სიღრმეთა ქუესკნელისათა. ამისთჳს იხილვა სული წმიდაჲ
Line: 2    
ხილვითა ტრედისაჲთა, რაჲთა აუწყოს კაცთა, ვითარმედ აღესრულა
Line: 3    
აწცა განწირულთა მათ კურნებაჲ, ვითარცა მაშინ და უფროჲსად; ვი\თარცა
Line: 4    
ვთქუ, მაშინდელი იგი ამისა იყო სახე და მომასწავებელ. არა\მედ
Line: 5    
მაშინ დაჴსნაჲ იგი და უჩინოყოფაჲ ცოდვისაჲ მის და განწირუ\ლისა
Line: 6    
მის სენისა კურნებაჲ ტანჯვითა და გუემითა და რისხვითა მით
Line: 7    
მოწევნულითა იქმნა, ხოლო აწ სიტკბოებითა და მადლითა გამოუთქუ\მელითა
Line: 8    
და ნიჭითა სახარულევანითა. ამისთჳსცა სული წმიდაჲ ხილ\ვითა
Line: 9    
ტრედისაჲთა გამოჩნდა. არა ზეთისხილისა რტოჲ მოაქუნდა, არა\მედ
Line: 10    
განმაქარვებელსა მას ბოროტთასა და განმათავისუფლებელსა კაც\თასა
Line: 11    
უჩუენებდა და ახარებდა სოფელსა სიხარულსა დიდსა და სასო\ებასა
Line: 12    
ცხორებისასა აუწყებდა. არა კაცისა ერთისა კიდობნით გამო\სლვასა
Line: 13    
მოასწავებდა, არამედ ყოვლისა სოფლისა ზეცად აღყვანებასა
Line: 14    
განაგებდა და რტოჲსა წილ ზეთისხილისა შვილებაჲ ღმრთისაჲ მოართვა
Line: 15    
ნათესავსა კაცთასა. გულისჴმაყავთ უკუე ნიჭისა ამის მის მიერ მოცე\მულისა
Line: 16    
სიმაღლე და ადიდებდით მას თანა მამით და ძითურთ. ნუ ემ\სგავსებით
Line: 17    
უღმრთოებასა მათსა, რომელნი ჰგმობენ მას და ხილვითა
Line: 18    
მით ტრედისაჲთა გამოჩინებასა უდარესობად პატივისა მისისა ჰგონებენ
Line: 19    
და აღმოუტეობენ პირით თჳსით ზრახვათა მათ ეშმაკისათა. რამეთუ
Line: 20    
მის მიერ ბირებულნი იტყჳან, ვითარმედ, ვითარცა-იგი ფრიადი გან\ყოფაჲ
Line: 21    
არს შორის კაცისა და ტრედისა, ეგრეთვე შორის ქრისტესსა
Line: 22    
და სულისა წმიდისა; ამისთჳსცა ქრისტე ბუნებითა ჩუენითა, ხოლო
Line: 23    
სული წმიდაჲ სახითა ტრედისაჲთა იხილვა. რაჲ უკუე ვთქუათ მათთჳს?
Line: 24    
გარნა ესე: დაანთქენ იგინი, უფალო, და მიმოდაყვენ ენანი მათნი, რა\მეთუ
Line: 25    
შეიყუარეს ყოველი სიტყუაჲ დაქცევისაჲ და ენაჲ მზაკუვარი.
Line: 26    
ამისთჳს ჰრცხუენოდენ უღმრთოთა და შთაჴდენ იგინი ჯოჯოხეთად,
Line: 27    
უტყუ იქმნენ ბაგენი მზაკუვარნი, რომელნი იტყჳან ურჩულოებასა და
Line: 28    
დაიყავნ პირი მათი, რომელნი იტყჳან სიცრუესა, რამეთუ არა იციან:
Line: 29    
არცა რასა იტყჳან, არცა ვიეთთჳს დაამტკიცებენ; და უფროჲსღა იციან,
Line: 30    
არამედ ნეფსით ეშმაკისა თანაშემწე არიან. ამისთჳს ვჰრქუათ მათ ყრუ\თა
Line: 31    
მაგათ: ისმინეთ, და ბრმათა მაგათ: აღიხილენით თუალნი, უგუნურ\ნო
Line: 32    
და უგულისჴმონო, გულისჴმაყავთ, ვითარმედ არა არს განყოფილე\ბაჲ
Line: 33    
შორის მამისა და ძისა და სულისა წმიდისა, არცა ერთი, თჳნიერ
Line: 34    
გუამოვნებისა და თჳთებისა, არა არს ერთიცა წმიდისა სამებისაგანი
Line: 35    
უდარეს, ანუ დაბადებულ, ანუ უკუანაჲსკნელ შემოსრულ, ვითარმცა
Line: 36    
პირველ არა იყო და უკუანაჲსკნელ იქმნა, არამედ ერთ არს დიდებაჲ
Line: 37    
მამისა და ძისა და სულისა წმიდისაჲ, ერთი ბუნებაჲ, ერთი ძალი, ერთი
Page: I-201   Line: 1    
სიმტკიცე. და ვითარცა-იგი ვიტყჳთ ძისათჳს, ვითარმედ ნათელი --
Line: 2    
ნათლისაგან, ღმერთი ჭეშმარიტი -- ღმრთისაგან ჭეშმარიტისა, ხატი და
Line: 3    
მსგავსებაჲ შეუცვალებელი ბუნებისა მის და ღმრთეებისა მამულისაჲ,
Line: 4    
სიტყუაჲ გუამოვანი, სიბრძნე -- შემოქმედი ყოველთა არსებათაჲ და
Line: 5    
ძალი -- ყოველთა დაბადებულთა მპყრობელი, ძე ჭეშმარიტი -- ჭეშმა\რიტისა
Line: 6    
მამისაჲ, უხილავი -- უხილავისაჲ, დაუსაბამოჲ -- დაუსაბამოჲ\საჲ,
Line: 7    
უკუდავი -- უკუდავისაჲ და დაუსრულებელი -- დაუსრულებლისაჲ;
Line: 8    
ეგრეთვე სულისა წმიდისათჳს: გურწამს ერთი სული წმიდაჲ, უფალი
Line: 9    
და ცხოველსმყოფელი, რომელი მამისაგან გამოვალს და რომლისა მიერ
Line: 10    
მოეცემის კაცთა, თაყუანისსაცემელი მამისა და ძისაჲ, მიზეზი ყოველთა
Line: 11    
ცხორებისაჲ, სიწმიდე მომცემელი სიწმიდისაჲ, რომლისა მიერ იცნო\ბების
Line: 12    
და გამოჩნდების ღმერთი მამაჲ, რომელი-იგი არს ყოველთა ზედა
Line: 13    
და ყოველთა შორის; და ღმერთი ძე, რომელი-იგი არს ყოველთა ზედა
Line: 14    
და ყოველი მის მიერ. ღმერთი არს ჭეშმარიტი სული წმიდაჲ, მსგავსად
Line: 15    
მამისა და ძისა; ნათელი და განმანათლებელი, სული ჭეშმარიტებისაჲ,
Line: 16    
სული შვილებისაჲ, სული სიბრძნისაჲ, მეცნიერებისაჲ, გულისჴმისყო\ფისაჲ,
Line: 17    
სული სახიერებისაჲ. რისა მრავალსა ვიტყჳ, რამეთუ ენაჲ კა\ცობრივი,
Line: 18    
არაცათუ ანგელოზთაჲ, ჯერისაებრ ვერ იტყჳს საიდუმლოსა
Line: 19    
ამას. გარნა ამას ვიტყჳთ და გურწამს, ვითარმედ ყოველი, რავდენიცა
Line: 20    
არს მამისაჲ, ძისაჲ არს, თჳნიერ უშობელობისა; ყოველი რავდენი არს
Line: 21    
ძისაჲ, სულისაჲ არს, თჳნიერ შობისა. მამაჲ უშობელი და ძე დაუსაბა\მოდ
Line: 22    
შობილი, და სული წმიდაჲ მამისაგან გამომავალი, რომელ-ესე
Line: 23    
არიან თჳთებანი სამგუამოვნისა მის სამებისანი. ხოლო სხჳთა ყოვლი\თავე
Line: 24    
ერთ არს წმიდაჲ სამებაჲ, განუყოფელი და შეუცვალებელი, ერთი
Line: 25    
ღმრთეებაჲ, დიდებული უკუნითი უკუნისამდე, ამენ. ვითარ უკუე
Line: 26    
თქუენ, , სავსენო სულითა მით საეშმაკოჲთა, ხილვისა მისთჳს
Line: 27    
სახითა ტრედისაჲთა უდარესობისა თქუმაჲ იკადრეთ სულისა წმიდისაჲ?! ვაჲ
Line: 28    
თქუენდა, უდარესნო და უძჳრესნო ყოველთა დაბადებულთასა! ხოლო
Line: 29    
თქუენ, შვილნო ეკლესიისანო, სიტყჳსა ამის განმარტებაჲ ისმინეთ:
Line: 30    
უკუეთუ ენებოს მგმობართა მათცა, ისმინონ, უკუეთუ არა, ჰრცხუ\ენოდენ
Line: 31    
და კდემებოდენ. უფალმან ჩუენმან, იესუ ქრისტემან, მხოლოდ\შობილმან
Line: 32    
მან ძემან ღმრთისამან, ჩუენისა ცხორებისათჳს მიიღო ბუნე\ბაჲ
Line: 33    
კაცობრივი და იქმნა ყოვლითურთ ჭეშმარიტი კაცი, თჳნიერ ცოდ\ვისა
Line: 34    
და აღვიარებთ მას სრულად ღმრთად და სრულად კაცად. ხოლო
Line: 35    
სულმან წმიდამან არათუ ბუნებაჲ ტრედისაჲ მიიღო, ნუ იყოფინ! ამის\თჳსცა
Line: 36    
მახარებელმან არა თქუა თუ, გადამოჴდა სული წმიდაჲ ბუნე\ბითა
Line: 37    
ტრედისაჲთა, არამედ ხილვითა ტრედისაჲთა. და სხუაგან თქუა:
Page: I-202   Line: 1    
"სული წმიდაჲ, გარდამომავალი ვითარცა ტრედი". რამეთუ ესევითა\რითა
Line: 2    
ხილვითა გამოჩნდა მაშინ და მიერითგან არღარა ხილულ არს
Line: 3    
ესევითარითა სახითა, რამეთუ არა ბუნებაჲ შეიმოსა ტრედისაჲ, არა\მედ
Line: 4    
ხილვითა ტრედისაჲთა გამოჩნდა. იხილვნეს ქერობინნიცა სახითა
Line: 5    
ლომისა და ზუარაკისა და კაცისა და არწივისაჲთა, არამედ არცა ერთი\სა
Line: 6    
ამათგანისა ბუნებაჲ აქუნდა. გამოჩნდეს ანგელოზნიცა სახითა კაც\თაჲთა,
Line: 7    
არამედ არა აქუნდა ბუნებაჲ კაცთაჲ. და თავადი ღმერთი წინა\წარმეტყუელთა
Line: 8    
თითოფერითა სახითა ეჩუენა, არამედ არარას მათ სა\ხეთაგანსა
Line: 9    
მსგავს არს ბუნებაჲ მისი. ეგრეთვე სული წმიდაჲ ხილვითა
Line: 10    
ტრედისაჲთა გამოჩნდა, არამედ არა ბუნებითა ტრედისაჲთა. ხოლო ძე\მან
Line: 11    
ღმრთისამან ჭეშმარიტად ბუნებაჲ კაცთაჲ მიიღო. და არს იგი
Line: 12    
ღმერთი და კაცი სრული. სხუაჲ არს უკუე ჭეშმარიტებაჲ იგი განგებუ\ლებისაჲ
Line: 13    
და სხუაჲ არს ჟამიერისა ხილვისა ჩუენებაჲ. უკუეთუ კულა,
Line: 14    
რომელი-იგი ხილვითა ტრედისაჲთა გამოჩნდა, შეურაცხებად გიჩნს
Line: 15    
თქუენ, , უგუნურნო, რამეთუ თქუენდავე მოვაქციო სიტყუაჲ, შე\ურაცხჰყოთ
Line: 16    
ვიდრემე სასუფეველიცა ცათაჲ; რამეთუ მარცვალსა
Line: 17    
მდოგვისასა მიამსგავსა იგი უფალმან და თესლსა კეთილსა და სათრო\მელსა
Line: 18    
ბადესა. ხოლო ოდეს მეუფისა ქრისტესთჳსცა გესმას, ვითარმედ,
Line: 19    
"აჰა, ტარიგი ღმრთისაჲ" და სხუასა ადგილსა გესმას იგი "კრავად"
Line: 20    
წოდებული და კუალად "მარგალიტად" და "ცუარად", ნუუკუე ამის\თჳს
Line: 21    
შეურაცხჰყოთ, , უგულისჴმონო საღმრთოთა საიდუმლოთანო;
Line: 22    
არამედ მოიცალეთ და გულისჴმაყავთ და ნუ ხართ უმადლონი ქველის\მოქმედისა
Line: 23    
მიმართ, ნუცა ჰგმობთ მომნიჭებელსა მას ნეტარებისასა, სა\ხიერსა
Line: 24    
მას და ყოვლადწმიდა სულსა, რომლისა მიერ მოგუეცა შვილე\ბაჲ
Line: 25    
ღმრთისაჲ, მოტევებაჲ ცოდვათაჲ და აურაცხელთა მათ კეთილთა
Line: 26    
ნიჭნი. არამედ ესე კმა იყავნ უგულისჴმოთა მათ მიმართ.
Line: 27       
თქუმად. ჯერ იყო ნათლისღებისა მის ჰურიათაჲსა დაცხრომაჲ და ჩუ\ენისა
Line: 28    
ამის დაწყებაჲ. ამისთჳსცა რაჲ-იგი პასექსა მას იქმნა, აქაცა იქ\მნების,
Line: 29    
რამეთუ მუნცა ორივე ქმნა უფალმან, ძუელიცა და ახალიცა;
Line: 30    
და ერთი იგი დააცხრვო, ხოლო მეორისა ამის ყო დასაბამი; ეგრეთვე
Line: 31    
აქა, აღასრულა რჩულიერი იგი ძუელისაჲ ნათლისღებაჲ და საეკლე\სიოჲსა
Line: 32    
ამის ნათლისღებისა კარი განაღო. და ვითარცა პასექსა მას
Line: 33    
ერთსა ზედა ტრაპეზსა ორივე ჴასექი აღასრულა, ეგრეთვე აქა ერთსა
Line: 34    
შინა მდინარესა აჩრდილიცა იგი გამოსახა და ჭეშმარიტებაჲცა სრულ\ყო.
Page: I-203   Line: 1    
რამეთუ ნათლისღებასა მას იოვანესსა ვერ ჴელეწიფებოდა მონი\ჭებაჲ
Line: 2    
სულისა წმიდისაჲ, არამედ ამას ქრისტეს მიერ მოცემულსა ნათ\ლისღებასა
Line: 3    
აქუს ნიჭი იგი სულისა წმიდისაჲ, ამისთჳსცა სხუათა მათ
Line: 4    
ნათელღებულთა ზედა, რომელთა ნათელსცემდა იოვანე, არარაჲ ეგე\ვითარი
Line: 5    
იქმნა; ხოლო მო-რაჲ-ვიდა მომცემელი იგი ახლისა ამის ნათ\ლისღებისაჲ,
Line: 6    
ცანი განეხუნეს და სული წმიდაჲ გარდამოჴდა, რამეთუ
Line: 7    
არა ნათლისმცემელისა მის სიწმიდე, არამედ ნათელღებულისა მის ძა\ლი
Line: 8    
იქმოდა ამას, რაჲთა ძუელისა მისგან შემიყვანნეს ჩუენ ახლად მო\ქალაქობად;
Line: 9    
ამისთჳს ბჭენი ცათანი განგჳხუნა და სული წმიდაჲ გარდა\მოჴდა
Line: 10    
წოდებად ჩუენდა მამულსა მას ზეცისასა, და არა ესრეთ ლიტო\ნად
Line: 11    
გჳწოდა, არამედ დიდითა პატივითა, რამეთუ არა ანგელოზ გუყვნა
Line: 12    
და მთავარანგელოზ, არამედ გუყვნა ჩუენ შვილ ღმრთისა და საყუარელ
Line: 13    
მეუფისა და ესრეთ აღმიყვანებს ჩუენ სამკჳდრებელსა მას ზეცისასა.


Part: S  
Line: 14  სწავლაჲ იბ

Line: 15 
ვითარმედ ქრისტეანემან უკუეთუ არა აჩუენოს მოქალაქობაჲ
Line: 16 
სათნოჲ, უმეტესად იტანჯოს


Line: 17       
ხოლო შენ, საყუარელო, რომელსაცა გესმიან სიტყუანი ესე და
Line: 18    
მეცნიერ ხარ საიდუმლოთა ამათ, გულისჴმაყავ ყოველივე ესე და მო\იგე
Line: 19    
მოქალაქობაჲ ღირსი სიყუარულისა მის, რომლითა შეგიყუარა
Line: 20    
უფალმან და პატივისა მის, რომლითა პატივგცა, და წოდებისა მის, რომ\ლითა
Line: 21    
გიწოდა, და ბრძანებისა მის, რომელი გამცნო: ჯუარს-აცუ თავი
Line: 22    
შენი სოფლისა და სოფელი თავისა შენისა და ცხორებდ მოქალაქობითა
Line: 23    
მით ზეცისაჲთა. ნუ ჰგონებ, თუ ვინაჲთგან გუამი შენი არა ამაღლე\ბულ
Line: 24    
არს ზეცას, ზიარებაჲ რაჲმე გაქუს ქუეყანასა ზედა, ნუ იყოფინ!
Line: 25    
რამეთუ "თავი" ჩუენი ზეცას მჯდომარე არს, რომელი-იგი ამისთჳს მო\ვიდა
Line: 26    
ქუეყანად ყოველთა მეუფე და ანგელოზთა დასნი მოიყვანნა და
Line: 27    
ბუნებაჲ ჩუენი ზეცას აღიყვანა, რაჲთა ჩუენცა ვცნათ, ვითარმედ მუნ
Line: 28    
გჳღირს აღსლვაჲ და პირველ აღსლვისა ესრეთ ვიყვნეთ ქუეყანასა ზე\და,
Line: 29    
ვითარცა მკჳდრნი ზეცისანი, სადა იგი არს სამკჳდრებელი ჩუენი.
Line: 30    
ამისთჳს თანა-გუაც დამარხვად აზნაურებისა მის, რომელი მოგუეცა
Line: 31    
უფლისა მიერ და ძიებად მარადღე სასუფეველსა მას ცათასა და სა\წუთროჲსა
Line: 32    
ამის ყოვლისავე შერაცხვად აჩრდილად და სიზმრად. ესე
Line: 33    
ყოველი, საყუარელო, გაქუნდინ მარადის გულსა შენსა და რბიოდე გზა\სა
Line: 34    
მას მცნებათა ქრისტესთასა. გულისჴმაყავ, ვითარმედ უკუეთუმცა
Line: 35    
მეფემან ქუეყანისამან გპოა შენ გლახაკობასა შინა დიდსა და აღგი\ღომცა
Page: I-204   Line: 1    
და გყო შენ ძედ თჳსად, აღგიყვანა პალატად და პატივი იგი სა\მეუფოჲ
Line: 2    
შეგმოსა, თავს-იდევღამცა ტალავრისა მის შენისა პირველისა,
Line: 3    
უნდოჲსა მის და შეურაცხისა, დამკჳდრებაჲ და დაბებკულისა მის სა\მოსლისა
Line: 4    
შემოსად და კუალად თხოად პურისა განსლვად? ეგრეთვე აწ
Line: 5    
ნუღარას პირველისა მის უნდოებისასა ეძიებ, ნუცა გწადის, რამეთუ
Line: 6    
ფრიად, უაღრესისა მიმართ წოდებულ ხარ აწ, ვიდრეღა უკუეთუმცა
Line: 7    
მეფისა მის მიწისაგანისა ძედ იწოდე, რამეთუ მწოდებელი იგი შენი
Line: 8    
მეუფე არს ანგელოზთა და კაცთაჲ, და კეთილნი იგი, რომელთა მოგ\ცემს,
Line: 9    
უზეშთაეს არიან ყოვლისა სიტყჳსა და ყოვლისა გონებისა, რა\მეთუ
Line: 10    
არა თუ ქუეყანითი ქუეყანადვე გიწოდს, ვითარცა მეფე ესე მი\წისაგანი,
Line: 11    
არამედ ქუეყანით ზეცად და ბუნებისაგან მოკუდავისა უკუ\დავებად,
Line: 12    
და სიგლახაკისა ამისგან და უბადრუკებისა ფრიადისა დიდე\ბისა
Line: 13    
მის მიმართ მოუგონებელისა, რომელი-იგი მაშინ ოდენ უძლო
Line: 14    
კეთილად გულისჴმისყოფად, ოდეს ღირს ვიქმნეთ დამკჳდრებად სავა\ნეთა
Line: 15    
მათ ზეცისათა. აწ უკუე რომელი-ეგე ესევითართა კეთილთა
Line: 16    
მკჳდრად ჩინებულ ხარ, რაჲსათჳს ყოლადვე გახსოვსცა წარმავალი ესე
Line: 17    
და უჴმარი საწუთროჲ და საფასენი და სიმდიდრენი მისნი განხრწნადნი
Line: 18    
და ამაონი, რომელ-იგი ყოველივე ძონძისა მის სანეხუეთაგან შეკრებუ\ლისა
Line: 19    
უუნდოეს და უხენეშეს არს. ანუ ვითარ მიემთხჳო სანატრელსა
Line: 20    
მას პატივსა, რაჲ მიუგო სიტყუაჲ მეუფესა მას, რომელმან გიწოდა
Line: 21    
შვილებად მისა, ესევითარისა მაგისა უგუნურებისათჳს? ანუ ვითარ
Line: 22    
არა მრავლისა გუემისა და ტანჯვისა ღირსად გამოსჩნდე, უკუეთუ შემ\დგომად
Line: 23    
ესევითართა მათ ნიჭთა მოღებისა პირველსავე შეურაცხებასა
Line: 24    
მიიქცე, ვითარცა ძაღლი ნათხევარსა თჳსსა. რამეთუ უმეტესად იტანჯო
Line: 25    
შენ, რომელმან შვილებაჲ ღმრთისაჲ შეურაცხჰყავ, ვიდრეღა რომელნი
Line: 26    
არღა ღირსქმნილ არიან პატიესა მას. და გექმნას პატივი იგი უმეტესისა
Line: 27    
სატანჯველისა მომატყუებელ: რამეთუ სოფელსაცა შინა უკუეთუ ძე
Line: 28    
იპოოს ბოროტის მოქმედ, უმეტესისა სასჯელისა ღირს არს, ვიდრეღა
Line: 29    
მონაჲ, რავდენ უფროჲს ღმრთისა მიერ ესრეთ განეწესოს. უკუეთუ
Line: 30    
ადამ მკჳდრ იქმნა რაჲ სამოთხესა შინა და გარდასლვისათჳს მცნებისა
Line: 31    
მის, შემდგომად ესევითარისა მის პატივისა, ესოდენთა ბოროტთა გან\საცდელთა
Line: 32    
მიეცა, რაჲმე იყოს ჩუენდა, რომელთა მოგუეცნეს ცანი
Line: 33    
სამკჳდრებელად და ვიქმნენით თანამკჳდრ ძისა ღმრთისა და მერმეღა
Line: 34    
მორჩილებასა შინა ბოროტისა მის გუელისასა ვიპოვნეთ, რამეთუ არ\ღარა
Line: 35    
იგი გუესმას, ვითარმედ: "მიწაჲ ხარ და მიწად მიიქცე" და "ეკ\ალსა
Page: I-205   Line: 1    
და კუროსთავსა აღმოგიცენებდეს შენ" და სხუაჲ იგი ესევითა\რი,
Line: 2    
არამედ ფრიად უმწარესნი იგი და უძნელესნი სიტყუანი: წარსლვაჲ
Line: 3    
ბნელად გარესკნელად და ცეცხლად უშრეტად და შეკრვაჲ ჴელით და
Line: 4    
ფერჴით საკრველითა მით განუჴსნელითა და მიცემაჲ მატლთა მათ
Line: 5    
წამლეანთა, სადა-იგი არს ტირილი სამარადისოჲ და ღრჭენაჲ კბილთაჲ,
Line: 6    
და სამართლად შეგუემთხჳოს ესე ყოველი, რამეთუ, რომელთა პატივი
Line: 7    
იგი დიდი არა შეიშუენონ, ჯერ არს მათი უკუანაჲსკნელთა სატანჯველ\თა
Line: 8    
მიცემაჲ. ესე ყოველი, საყუარელო, გულისჴმაყავ და თავსა შენსა
Line: 9    
ეკრძალე, განხუმულ არიან ცანი და გზაჲ მუნ აღსლვისაჲ მზა არს.
Line: 10    
ელიაცა ოდესმე განახუნა ცანი და დაჰჴშნა, არამედ გარდამოყვანებად
Line: 11    
და დაყენებად წჳმისა; ხოლო შენ არა ესრეთ განგეხუმიან ცანი, არა\მედ
Line: 12    
რაჲთა აღხჳდე და შეხჳდე მიუთხრობელთა მათ კეთილთა; და
Line: 13    
საკჳრველი ესე არს, რამეთუ არათუ აღსლვად ოდენ ჴელგეწიფების,
Line: 14    
არამედ სხუათაცა აღყვანებად, უკუეთუ გენებოს; ესრეთ მოუცემიეს
Line: 15    
შენდა უფალსა ესევითარი ესე კადნიერებაჲ საქმეთა მათ შინა მაღალ\თა
Line: 16    
და დიდებულთა. აწ უკუე ვინაჲთგან ზეცას არს სამკჳდრებელი
Line: 17    
შენი, მუნ დაიუნჯე ყოველივე და ნურარას დაუტეობ აქა, რაჲთა არა
Line: 18    
ყოველივე წარსწყმიდო, რამეთუ აქა დაღაცათუ კლიტენი დასხნე და
Line: 19    
მოქლონი საუნჯეთა შენთა, დაღაცათუ მონანი და მჴედარნი მცველად
Line: 20    
დაადგინნე, დაღაცათუ მძლე ექმნა მპარავთა და მღილთაგან დაიცვა
Line: 21    
და დაძუელებისაგან ჟამთაჲსა, რომელ-ესე შეუძლებელ არს, სიკუდილ\სა
Line: 22    
ვერსადაჲთ განერები, არამედ წამსა შინა თუალისასა ყოველივე
Line: 23    
მოგეღოს ჴელთაგან შენთა და მრავალგზის მტერთა შენთა დაიმკჳდრონ
Line: 24    
მონაგები შენი. ხოლო უკუეთუ სავანესა მას ზეცისასა წარსცე
Line: 25    
სამარხველად, ყოვლისავე შიშისა უზეშთაეს იქმნე, სადა-იგი არცა კარი
Line: 26    
საჴმარ არს, არცა კლიტენი, არცა მცველნი, ესრეთ უშიშ არს და უც\თომელ
Line: 27    
ქალაქი იგი. ვითარ უკუე ფრიადისა უგუნურებისა საქმე არს
Line: 28    
ესე -- მარხვაჲ საუნჯეთაჲ, სადა-იგი არა იმარხვიან, და სადა-იგი არა
Line: 29    
არს ყოლადვე შიში წარწყმედისაჲ, არამედ უფროჲსად განმრავლდების
Line: 30    
და აღორძნდების საუნჯე, მუნ არცათუ მცირედისა საუნჯისა მოგებაჲ,
Line: 31    
სადა-იგი უწყით, ვითარმედ გუეგულების უკუე დამკჳდრებად. ამის\თჳსცა
Line: 32    
წარმართნი ურწმუნო არიან სიტყუათა ჩუენთა, რამეთუ არა
Line: 33    
სიტყუათაგან, არამედ საქმეთაგან ეძიებენ წამებასა და რაჟამს იხილნენ
Line: 34    
ქრისტეანენი მოსწრაფედ ჴორციელთა ამათ საქმეთა შინა, აღაშენებდენ
Line: 35    
რაჲ სახლებსა შუენიერებსა და შეჰმზადებდენ სამოთხებსა და აბანო\ებსა,
Line: 36    
აგარაკთა და ვენაჴთა, და კუალად ესმას, ვითარმედ: მწირ ვართ
Page: I-206   Line: 1    
ქუეყანასა ზედა, ხოლო სამკჳდრებელი ჩუენი ზეცას არს, ურწმუნო
Line: 2    
არიან სიტყუასა მას, რამეთუ იტყჳან, ვითარმედ: უკუეთუმცა ესე ეს\რეთ
Line: 3    
იყო, არამცა ყოველივე ესე წარსაგებელი, რომელსა იქმან აქა, მუნ\მცა
Line: 4    
წარავლინესა საუნჯედ წარუპარველად? და ნანდჳლვე საკჳრველ
Line: 5    
არს, რომელ სადა-ესე მცირედ ჟამს არს მკჳდრობაჲ ჩუენი, სადა-ესე
Line: 6    
მსხემ ვართ და წარმავალ, მოსწრაფებით და ხარკებით მოვიგებთ მოსა\გებელსა
Line: 7    
და არცათუ სისხლთა ჩუენთა ვჰრიდებთ ცუდთა მათ და გან\ხრწნადთა
Line: 8    
მონაგებთათჳს, ხოლო კეთილთა მათ ზეცისათა მოსყიდად
Line: 9    
და სავანეთა მათ განუხრწნელთა აღსაშენებელად არცათუ ნამეტნავსა
Line: 10    
მას და უჴმარსა საფასესა წადიერ ვართ მიცემად, სადა-იგი სასყიდლისა
Line: 11    
მცირედისა გჳჴმს მიცემაჲ და სამკჳდრებელისა საუკუნოჲსა გუექმნების
Line: 12    
მოგებაჲ, რომელი-იგი არღარასადა მიმიღოს ვინ ჴელთაგან ჩუენთა,
Line: 13    
უკუეთუ ერთგზის ოდენ ვეუფლნეთ მას. ამის უკუე ესევითარისა
Line: 14    
უგულისჴმოებისათჳს და გულფიცხელობისა დიდთა სატანჯველთა ღირს
Line: 15    
ვართ, ოდეს-იგი შიშუელნი და გლახაკნი მივიდეთ მუნ, და არა ჩუენისა
Line: 16    
ხოლო გლახაკებისათჳს, არამედ, რომელ-იგი სხუათაცა ესევითარისა მის
Line: 17    
გლახაკებისა მიზეზ ვექმნებით, სასჯელი მოგუეჴადოს. რამეთუ ოდეს
Line: 18    
გჳხილნენ ჩუენ წარმართთა ესრეთ სოფლისმოყუარე და შემსჭუალულ
Line: 19    
საწუთროჲსა, ვითარ მათ უარყონ სიყუარული საწუთროჲსაჲ? და ეს\რეთ,
Line: 20    
რომელთა ესე თანაგუედვა სწავლად მათდა სიძულილსა სოფლი\სასა,
Line: 21    
ოდეს უფროჲსად სიყუარულსა ვასწავლიდეთ და სახე ბოროტისა
Line: 22    
ვექმნებოდით და მიზეზ წარწყმედისა, არა ნაკუერცხალნი ცეცხლისა
Line: 23    
მის უშრეტისანი დავიკრიბნეთა თავთა ზედა ჩუენთა? არა უწყითა, ვი\თარმედ
Line: 24    
ნათლად დაბნელებულთა და მარილად სოფლისა განწესებულ
Line: 25    
ვართ უფლისაგან, რაჲთა განხრწნილთა მათ და დაყროლებულთა ვნება\თა
Line: 26    
მიერ მოვიყვანებდეთ სურნელებად და უხრწნელებად? ხოლო
Line: 27    
უკუეთუ უფროჲსად მიზეზ სიბნელისა და სიმყრალისა ვექმნებოდით,
Line: 28    
რომელიღა სასოებაჲ გუაქუნდეს ცხორებისაჲ, ანუ ვითარ არა შეკ\რულნი
Line: 29    
ჴელით და ფერჴით გოდებითა და ღრჭენითა კბილთაჲთა მი\ვეცნეთ
Line: 30    
ცეცხლსა მას გეჰენიისასა, უკუეთუ ესევითარსა ამაოებასა შინა
Line: 31    
იქმნას აღსასრული ჩუენი. ამისთჳს გევედრები, რაჲთა ესე ყოველი
Line: 32    
გულისჴმავყოთ და განვიჴსნეთ თავნი ჩუენნი საკრველთა მათგან ესე\ვითარისა
Line: 33    
მის საცთურისათა, რაჲთა არა შევიკრნეთ საკრველითა მით
Line: 34    
ჯოჯოხეთისაჲთა, არამედ უფროჲსად ფრთოვან ვიქმნეთ სათნოებითა და
Line: 35    
საუკუნეთა მათ კეთილთა ღირს ვიქმნეთ დამკჳდრებად მადლითა უფლი\სა
Line: 36    
ჩუენისა იესუ ქრისტესითა, რომლისა არს დიდებაჲ თანა მამით და
Line: 37    
სულით წმიდითურთ, აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.

Page: I-207  

Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.