TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew
Part No. 20
Previous part

Chapter: 19  
Line: 5  თავი ით


Part: T  
Line: 6       სიტყუაჲ ესე: "ეკრძალენით ქველის-საქმესა თქუენსა, რაჲთა
Line: 7    
არა ჰყოთ წინაშე კაცთა სახილველად მათდა" (6,1 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 8       
თარგმანი: ვინაჲთგან მიუთხრა ყოველი წესი საღმრთოჲსა მოქა\ლაქობისაჲ

Line: 9       
და უჩუენა გზაჲ სისრულისაჲ, აწ კუალად ჴელ-ჰყოფს ვნე\ბასა
Line: 10    
მასცა ყოველთა ვნებათა უმძლავრესსა, უჩინო-ყოფად კაცთაგან,
Line: 11    
რომელ არს ცუდადმზუაობრობაჲ, რომელი-იგი შეუდგს და თანა-ჰყვე\ბის
Line: 12    
მოქმედთა სათნოებისათა, რაჲთამცა ცუდ ყვნა შრომანი მათნი. ხო\ლო
Line: 13    
პირველითგან არარაჲ თქუა ამისთჳს, რამეთუ არცა საჴმარ იყო პირ\ველ
Line: 14    
სწავლისა ყოფად კეთილისა თქუმად, თუ ვითარითა გონებითა უჴმს
Line: 15    
ქმნაჲ. ხოლო ვინაჲთგან ასწავლა სათნოებაჲ, აწ იოტებს ვნებასაცა მავ\ნებელსა
Line: 16    
სათნოებათასა, რამეთუ მაშინ მოვალს ესე ბრძოლა ჩუენდა,
Line: 17    
ოდეს ვაჩუენოთ მოღუაწებაჲ და მოქალაქობაჲ სულიერი. და კეთილად
Line: 18    
ყო მაცხოვარმან: პირველად დაჰნერგა სათნოებაჲ, და აწ აღმოჰფხურის
Line: 19    
ეკალსა მას და კუროჲსთავსა განმაჴმობელსა სულიერისა მის ნერგისასა.
Line: 20    
და იხილე, ვინაჲ იწყო: მარხვისაგან და ლოცვისა და მოწყალებისა, რა\მეთუ
Line: 21    
უფროჲს ყოვლისა ამათ სათნოებათა თანა ჩუეულ არს ზუაობაჲ
Line: 22    
მახლობელობად და განრყუნად მათისა მის სიკეთისა, ვითარცა ფარისე\ველსა
Line: 23    
მას შეემთხჳა, რომელი იტყოდა: "ვიმარხავ ორგზის შაბათსა შინა
Line: 24    
და ათეულსა შევსწირავ ყოვლისაგან მონაგებისა ჩემისა"; და ლოცვასა
Line: 25    
მას შინა ზუაობდა და მაჩუენებლობით იქმოდა. და გულისჴმა-ყავ სი\ტყუაჲ
Line: 26    
ესე უფლისაჲ, ვითარ იწყო, ვითარცა მჴეცისა რაჲსამე მძჳნვარი\სათჳს,
Line: 27    
ანუ მპარვისა ღამით მკრეხველისა. ესრეთ განგუაკრძალებს და
Line: 28    
იტყჳს: "ეკრძალენით ქველის-საქმესა თქუენსა", რამეთუ მჴეცი ესე და
Line: 29    
მპარავი უცნაურად მოვალს და ყოველსა ნამუშაკევსა ჩუენსა წარიპა\რავს
Line: 30    
და საუნჯესა მას სულისა ჩუენისასა სრულიად ცარიელსა დაუტე\ობს.
Line: 31    
ვინაჲთგან უკუე მრავალი წარმოთქუა მოწყალებისათჳს უფალმან
Line: 32    
და ღმრთისა სახიერებაჲ სახედ მოგუცა, რომელმან აღმოაბრწყინვის მზე
Line: 33    
ბოროტთა ზედა და კეთილთა, და ყოვლით კერძო გუამცნო შემკობაჲ
Page: II-6  
Line: 1    
სულთა ჩუენთაჲ ყუავილითა მოწყალებისაჲთა, ამისთჳს განგუაკრძა\ლებს
Line: 2    
სიმყრალისა მისგან ზუაობისა და იტყჳს: "ეკრძალენით ქველის-\საქმესა
Line: 3    
თქუენსა, რაჲთა არა ჰყოთ წინაშე კაცთა სახილველად მათა".
Line: 4    
და საგონებელ არს ორივე ესე ერთად -- წინაშე კაცთა, და სახილვე\ლად
Line: 5    
მათა. გარნა არა ერთ არს, არამედ ფრიადითა სიბრძნითა და სახი\ერებითა
Line: 6    
განგუაკრძალებს, რამეთუ იქმნების წინაშე კაცთაცა არა სა\ხილველად
Line: 7    
მათდა, და კუალად იქმნების არა წინაშე კაცთა სახილველად
Line: 8    
მათდა. ამისთჳს არა საქმესა მას, არამედ გონებასა გჳრგჳნისა, გინა თუ
Line: 9    
საშჯელისა ღირს-ჰყოფს. რამეთუ, უკუეთუმცა არა ესრეთ გამოწულილ\ვით
Line: 10    
ეთქუა, მრავალნიმცა უდებ-იქმნნეს ყოფად მოწყალებისა, რამეთუ
Line: 11    
ვერ შესაძლებელ არს მარადის დაფარვაჲ ქველის-საქმისაჲ, რაჲთამცა
Line: 12    
ვერვინ იხილა. ამისთჳს აღიღებს ამას სიძნელესა, და არა საქმესა, არა\მედ
Line: 13    
გონებასა მას მოქმედისასა მისცემს ბრალსაცა და მადლსაცა; და
Line: 14    
რაჲთა არა სთქუა, ვითარმედ: რაჲ ვყო მე, უკუეთუ ვინ იხილოს?
Line: 15    
ამისთჳს გეტყჳს: არა ამას ვეძიებო, გარნა გონებასა შენსა და სახესა მას
Line: 16    
საქმისასა, რამეთუ მე სულისა შენისაჲ მნებავს ვნებათაგან განწმედად;
Line: 17    
ამისთჳს ვთქუ: "ეკრძალენით ქველის-საქმესა თქუენსა არა ყოფად წი\ნაშე
Line: 18    
კაცთა სახილველად მათდა". უკუეთუ სახილველად კაცთა იქმოდით,
Line: 19    
გინა თუ წინაშე კაცთა ჰქმნეთ, გინა თუ არა, ცუდ არს შრომაჲ თქუენი
Line: 20    
და ამაო, რამეთუ სასყიდელი არა გაქუს მამისა თქუენისაგან ზეცათაჲსა.
Line: 21    
სრულიად განაგდო მაჩუენებლობისა საქმე და გამოაჩინა დიდი იგი
Line: 22    
ზღვევაჲ, ოდეს საქმე კეთილი ვქმნათ და სასყიდელი არა მოვიღოთ. ხო\ლო
Line: 23    
მამაჲცა ზეცათაჲ აჴსენა, რაჲთა უმეტესად საკდემელ ყოს სიტყუაჲ
Line: 24    
იგი, რომელ სასყიდელი დაგუჭირდების; და სასყიდელი ვისგან? მამისა
Line: 25    
მისგან ზეცათაჲსა. და სამართლად, ვინაჲთგან იგი არს სასყიდლის მომ\ცემელი
Line: 26    
და ჩუენ სხუათა ვეჩუენებით და არა მას, რომელი სასყიდელსა
Line: 27    
მოგუცემს. ესრეთ გჳჩუენა რაჲ ზღვევაჲ იგი და სავნებელი მაჩუენებ\ლობისაჲ,
Line: 28    
კუალად განავრცელებს მოძღურებასა მას და იტყჳს:

Part: s  
Line: 29       
სახარებაჲ: ხოლო რაჟამს იქმოდი ქველის-საქმესა, ნუ ჰქადაგებ
Line: 30    
წინაშე შენსა, ვითარცა-იგი ორგულთა ყვიან შესაკრებელთა მათთა და
Line: 31    
უბანთა ზედა, რაჲთა იდიდნენ კაცთაგან. ამენ გეტყჳ თქუენ: მიუღებიეს
Line: 32    
სასყიდელი მათი (6,2 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 33       
თარგმანი: კეთილად და სამართლად ორგულ უწოდა მათ, რამე\თუ
Line: 34    
გარეშე სახე მათი ჩანს, თუ ღმრთისათჳს იქმან, ხოლო გონებაჲ
Line: 35    
მათი ქებასა კაცთასა ეძიებს; პირი მათი მოწყალებისაჲ არს და გული
Line: 36    
მაჩუენებლობისაჲ. აჩუენებენ თუ მოყუსისა წყალობისათჳს იქმან, ხოლო
Line: 37    
იგინი თჳსისა ქებისათჳს მისცემენ ქველის-საქმესა; ამისთჳსცა მიუღები\ეს
Page: II-7   Line: 1    
სასყიდელი მათი მათგან, რომელთაცა ეჩუენებიან, რამეთუ არა მი\ცემასა
Line: 2    
საფასისასა ეწოდების ქველის-საქმე, არამედ ოდეს ვითარ-იგი
Line: 3    
ჯერ-არს, ეგრეთ მიეცემოდის.

Line: 4       
ესრეთ გამოაჩინა რაჲ მაჩუენებელთა ორგული ქველის-საქმე და
Line: 5    
საცნაურ-ყო, ვითარმედ მიუღებიეს აქავე სასყიდელი მათი, კუალად
Line: 6    
იტყჳს, თუ ვითარ ჯერ-არს მიცემაჲ ქველის-საქმისაჲ; ისმინე და ისწავე,
Line: 7    
ძმაო!

Part: s  
Line: 8       
სახარებაჲ: "ხოლო შენ რაჟამს ჰყოფდე ქველის-საქმესა, ნუ
Line: 9    
სცნობნ მარცხენე შენი, რასა იქმოდის მარჯუენე შენი, რაჲთა იყოს
Line: 10    
ქველის-საქმე შენი ფარულად (6,3-4 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 11       
თარგმანი: კუალად აქა არა ჴელსა გუაუწყებს მარჯუენესა, გინა
Line: 12    
მარცხენესა, არამედ ჰნებავს ჩუენებად, ვითარმედ: ეგოდენ გარდამატე\ბულად
Line: 13    
თანა-ნადებ არს ფარულად ქმნაჲ ქველის-საქმისაჲ, ვიდრეღა
Line: 14    
შესაძლებელ თუ იყო, რაჲთამცა თავსაცა შენსა დაუფარე, ნუ უდებ
Line: 15    
იქმნები; დაღაცათუ ჴელთა მებრ შენთაგან, რომელნი ჰმსახურებენ ქვე\ლის-საქმესა,
Line: 16    
ძალ-გედვას დაფარვად, დაფარე, რაჲთა ვცნათ, ვითარმედ,
Line: 17    
უკუეთუ თავთაცა თჳსთაგან კეთილ არს დაფარვაჲ, უკუეთუ შესაძლე\ბელ
Line: 18    
იყოს, რაჲ ვინ თქუას გარეშეთა კაცთათჳს?

Line: 19       
ხოლო არა ესრეთ არს ძალი სიტყჳსაჲ ამის, ვითარცა ვიეთმე თქუეს,
Line: 20    
ვითარმედ: მარცხენისა მიერ უკეთურთა კაცთა მოასწავებს, რაჲთა მათ
Line: 21    
არა ვაუწყებდეთ ქველის-საქმესა ჩუენსა; რამეთუ ბრძანებაჲ მისი ყო\ველთაგან
Line: 22    
დაფარვასა ქველის-საქმისასა გუამცნებს, რაჲთა იყოსო ქვე\ლის-საქმე
Line: 23    
შენი ფარულად. და მერმე გჳჩუენებს მომცემელსა მას სას\ყიდლისასა
Line: 24    
და მხედველსა დაფარულთასა, რაჲთა გულისჴმა-გჳყოს, ვი\თარმედ
Line: 25    
ყოველსა ადგილსა არს ღმერთი და არარაჲ დაეფარვის მას; და
Line: 26    
ვითარმედ საქმეთა ჩუენთა მოსაგებელი არა ამას საწუთროსა განწესე\ბულ
Line: 27    
არს, არამედ საშინელი საბჭოჲ მიმელის, გან-რაჲ-ვიდეთ ამიერ, და
Line: 28    
მოსაგებელი ყოველთა საქმეთა ჩუენთაჲ, კეთილთაცა და ბოროტთაცა,
Line: 29    
მუნ დამარხულ არს და არარაჲ დაშთების მუნ გამოუცხადებელად, და\ღაცათუ
Line: 30    
კაცთაგან დაფარულ იყოს; რამეთუ ესე ყოველი მოასწავა
Line: 31    
სიტყჳთა მით, რომელი თქუა:

Part: s  
Line: 32       
სახარებაჲ: და მამამან შენმან, რომელი ხედავს დაფარულსა,
Line: 33    
მოგაგოს შენ ცხადად (6,4 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 34       
თარგმანი: დიდი და პატიოსანი სახილველი შეგიმზადა შენ,
Line: 35    
ვითარმცა გეტყოდა: რაჲ გნებავს, კაცო, ესე გწადისა, რაჲთა ქველის-\საქმესა
Line: 36    
შენსა მრავალნი ხედვიდენ? მე გიჩუენნე მხილველნი სათნოები\სა
Line: 37    
შენისანი, არა ანგელოზნი ხოლო და მთავარანგელოზნი, არამედ თა\ვადი
Page: II-8   Line: 1    
ღმერთი ყოველთაჲ ხედავს ქველის-საქმესა მას; უკუეთუ კაცთა
Line: 2    
ჩუენებაჲ გნებავს, არცა იგი დაგაკლოს ჟამსა მარჯუესა, რამეთუ უკუ\ეთუ
Line: 3    
აწ უჩუენებდე კაცთა, ათსა კაცსა ანუ ოცსა, გინა თუ ასსა უჩუენო
Line: 4    
საქმე იგი, ხოლო აქა თუ ესწრაფო დაფარვად, მაშინ ქადაგოს ღმერთმან
Line: 5    
სათნოებაჲ შენი ოდეს შეკრბენ ყოველნი ანგელოზნი და კაცნი ერთბა\მად.

Line: 6       
აწ უკუე გნებავს თუ, რაჲთა კაცნი ხედვიდენ ქველის-საქმესა შენსა,
Line: 7    
დაფარე იგი ამას ჟამსა, რაჲთა მაშინ დიდითა პატივითა იხილონ იგი
Line: 8    
ყოველთა, ოდეს ღმერთი ქადაგებდეს მას და უჩუენებდეს შესაკრებელსა
Line: 9    
მას დიდსა და წინაშე ყოველთასა გჳრგჳნოსან გყოს, რაჲთა უკჳრდეს
Line: 10    
ყოველთა ბრწყინვალებაჲ შენი. ვინაჲთგან უკუე ესე ესრეთ არს და
Line: 11    
ღმერთი ხედავს ყოველსავე და ეგულების მას დღესა სასყიდლისაცა
Line: 12    
მრავალწილისა მოცემად და ყოველთა ზედა გამოცხადებად სათნოებათა
Line: 13    
შენთა, დიდი უგუნურებაჲ არს, უკუეთუ ეჩუენებოდი ხუთთა, გინა
Line: 14    
ათთა კაცთა და იგი ყოველი დაგჭირდეს და გესმას: "მიგიღებიეს სასყი\დელი
Line: 15    
შენი".

Line: 16       
არა ვისი ჯერ-არს უკუე ჩუენებად, გარნა მამისა მის ზეცათაჲსა,
Line: 17    
რომელი ხედავს დაფარულთა და უფალ არს გჳრგჳნისა მოცემად და სას\ყიდლისა
Line: 18    
მოუგონებელისა. უკუეთუ არა მას უჩუენოთ, არამედ კაც\თა,
Line: 19    
-- ყოველივე წარვწყმიდოთ, ყოველივე დაგუჭირდეს, დაღაცათუმცა
Line: 20    
დაჭირვებაჲ არა იყო. არავე სიცოფე არსა დატეობაჲ სახილველისა მის
Line: 21    
უხილავთა მხილველთაჲსა და სახილველისა ამის ხილულთა და მოკუ\დავთა
Line: 22    
კაცთაჲსა რჩევად?

Line: 23       
ვინ არს უბადრუკი იგი, რომლისა სიქველესა მეფე მივიდოდის ხილ\ვად
Line: 24    
და მან დაუტეოს იგი და წარვიდეს სახილველსა გლახაკთა და შეუ\რაცხთა
Line: 25    
კაცთასა და მათ ეჩუენებოდის? ამისთჳს უფალი გჳბრძანებს არა
Line: 26    
ხოლო მაჩუენებლობისაგან რიდებად, არამედ ყოვლითაცა მოსწრაფე\ბითა
Line: 27    
დაფარვად ყოველთავე კეთილის საქმეთა ჩუენთა და იტყჳს:

Part: s  
Line: 28       
სახარებაჲ: და რაჟამს ილოცვიდე, არა იყო ეგრე, ვითარცა-\იგი
Line: 29    
ორგულნი, რამეთუ უყუარნ შესაკრებელთა შორის და უბანთა ზედა
Line: 30    
დგომაჲ და ლოცვაჲ, რაჲთა უჩუენონ კაცთა. ამენ გეტყჳ თქუენ: მიუღე\ბიეს
Line: 31    
სასყიელი მათი. ხოლო შენ რაჟამს ილოცვიდე, შევედ საუნჯესა
Line: 32    
შენსა და დაჰჴაშ კარი შენი და ილოცევდ მამისა შენისა მიმართ ფარუ\ლად;
Line: 33    
და მამამან შენმან, რომელი ხედავს დაფარულთა მოგაგოს შენ
Line: 34    
ცხადად" (6,5-6 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 35       
თარგმანი: კუალად ამათცა ორგულად სახელ-სდებს და სამართ\ლად,
Line: 36    
რამეთუ იჩემებენ ღმრთისა მიმართ ლოცვასა და კაცთა ეჩუენებიან;
Page: II-9   Line: 1    
არა მვედრებელთა უპყრიეს სახე, არამედ მოკიცხართაჲ, რამეთუ რო\მელსა
Line: 2    
ენების ჭეშმარიტად ვედრებაჲ, დაუტევნის ყოველნივე და მას
Line: 3    
ოდენ ხედავნ, რომელი-იგი უფალ არს მოცემად სათხოელისა მის; უკუ\ეთუ
Line: 4    
იგი დაუტეოს და სხუათა მოქენე იქმნას, მისგან ვერარაჲ მოიღოს,
Line: 5    
არამედ ცარიელითა ჴელითა მართლ-უკუნ იქცეს, რამეთუ ესრეთ ინება
Line: 6    
მან.

Line: 7       
ამისთჳსცა არა თქუა უფალმან, ვითარმედ: არა მიიღონ ესევითართა
Line: 8    
მათ სასყიდელი, არამედ -- "მიუღებიესო". ესე იგი არს, ვინაჲცა ეძიებდეს
Line: 9    
სასყიდელსა, მათ მიერცა მიუღებიეს. არა თუ ღმერთსა ესე ენება, არა\მედ
Line: 10    
თჳსითა მით საუკუნოჲთა სასყიდლითა უნდა პატივ-ცემაჲ მათი,
Line: 11    
ხოლო მათ ვინაჲთგან კაცთაგან ინებეს სასყიდელი, არღარა ღირს არიან
Line: 12    
ღმრთისაგან მიღებად, რამეთუ არა ენება მათ.

Line: 13       
ესრეთ განაქიქა რაჲ და განაგდო მაჩუენებლობით და უწესოებით
Line: 14    
ლოცვაჲ ადგილისათჳსცა შესაკრებელთა და უბანთაჲსა და გონებისათჳ\სცა
Line: 15    
მათისა, კაცთმოთნისა, და გამოაჩინნა იგინი, ვითარმედ საწყალობელ
Line: 16    
და საკიცხელ არიან, გუასწავლის ჯეროანსა მას წესსა ლოცვისასა და
Line: 17    
იტყჳს: "შევედ საუნჯესა შენსა". სთქუა შენ სადმე, ვითარმედ: რაჲ არს
Line: 18    
ესე, ეკლესიასა შინა არა ჯერ-არსა ლოცვაჲ? ჰე, ფრიადცა ჯერ-არს და
Line: 19    
არავინ არს მაყენებელ, გარნა გონებითა ესევითარითა, ვითარ-იგი ჰნე\ბავს
Line: 20    
ღმერთსა, რამეთუ მარადის და ყოველსა ადგილსა გონებისა საქმე\სა
Line: 21    
ეძიებს ღმერთი. უკუეთუ არა, დაღაცათუ საუნჯესა შეხჳდე და მაჩუ\ენებლობაჲ
Line: 22    
გენებოს, შემძლებელ ხარ, და არარაჲ სარგებელ გეყოს
Line: 23    
დაჴშვითა კარისაჲთა, უკუეთუ ესრეთ ილოცვიდე, ვითარცა ორგულნი
Line: 24    
იგი, რაჲთა ეჩუენო კაცთა.

Line: 25       
აწ უკუე პირველ ყოვლისა გონებისა კარნი დაჰჴშენ, რაჲთა არა შე\ვიდეს
Line: 26    
მუნ სული ზუაობისა და მაჩუენებლობისაჲ, და მერმე გინა თუ
Line: 27    
ეკლესიასა ილოცვიდე, გინა თუ საუნჯესა შენსა, ყოველივე კეთილ იყოს
Line: 28    
და სასმენელ ღმრთისა. უკუეთუ კულა სული ზუაობისაჲ შეერთოს ლო\ცვასა
Line: 29    
თანა, ვერღარა ჴელ-ეწიფების ლოცვასა მას სასმენელთა ღმრთი\სათა
Line: 30    
მიწევნად. გარნა ამათ ესევითართა ბრძანებათა ზედა არიან ვიეთ\ნიმე
Line: 31    
ესრეთ უგულისჴმონი და უგუნურნი და ესრეთ უშუერებით აღას\რულებენ
Line: 32    
ლოცვასა, რომელ დაღაცათუ გუამი მათი შინაგან სენაკისა
Line: 33    
არნ და არა იხილვებინ კაცთა მიერ, არამედ აღამაღლიან ჴმაჲ და ყო\ველთა
Line: 34    
აუწყიან, ვითარმედ ილოცვენ, უწესოდ ჴმობდიან და ყვნიან
Line: 35    
თავნი თჳსნი სახითაცა და ჴმითა საკიცხელ ყოველთა.

Line: 36       
არა ჰხედავა, ვითარ უბანთაცა ზედა უკუეთუ მთავარი ვინმე დი\დებული
Line: 37    
წარჰვლინ და მოუჴდოს გლახაკი თხოად, უკუეთუ სასტიკითა
Page: II-10   Line: 1    
და საწყინოჲთა ჴმითა მოუჴდის, უფროჲსად შეჰრისხნის მას დიდებულ\მან
Line: 2    
მან; უკუეთუ კულა მდაბლითა და ლმობიერითა ჴმითა ევედრებინ,
Line: 3    
შეიწყალის იგი და მისცის თხოვაჲ მისი.

Line: 4       
აწ უკუე ჩუენცა ნუ სახითა ჴორციელითა კაცთა საჩუენებელად,
Line: 5    
ნუცა ჴმამაღლობითა ჴორჴისაჲთა აღვასრულებთამცა ლოცვათა, რაჟამს
Line: 6    
თჳსაგან ვილოცვიდეთ სენაკთა ჩუენთა, ავაჯითა და ჴმა-ტკბილობითა
Line: 7    
სასმენელად კაცთა, არამედ მჴურვალებითა გულისა და გონებისაჲთა
Line: 8    
ვილოცვიდეთ, გულითა შემუსრვილითა და სულითა სიმდაბლისაჲთა.
Line: 9    
დინებითა ცრემლთა მჴურვალეთაჲთა.

Line: 10       
უკუეთუ იტყჳ, ვითარმედ: ელმის შინაგან გულსა ჩემსა და ვერ ძალ\მიც
Line: 11    
დუმილი, უწყოდე, ვითარმედ გულისა ლმობიერისა ლოცვაჲ ესე
Line: 12    
არს, რომელ ესერა ვთქუ; რამეთუ მოსესცა ელმოდა და მჴურვალედ
Line: 13    
ილოცვიდა, გარნა ჴმაჲ მისი არა ისმოდა. ხოლო ისმინე, რასა ეტყოდა
Line: 14    
ღმერთი: "რაჲსა ჰღაღადებო ჩემდა მომართ?" ჴმაჲ მისი არა ისმოდა
Line: 15    
ჴორციელად, ხოლო ესოდენ ჴმამაღლად ილოცვიდა სულითა, ვიდრეღა
Line: 16    
ღმერთმან ჰრქუა: "რაჲსა ესოდენ ჰღაღადებ ჩემდა მომართ?"

Line: 17       
ეგრეთვე კუალად ანაჲსთჳს წერილ არს, ვითარმედ: ილოცვიდა,
Line: 18    
ცრემლნი მისნი დიოდეს, ხოლო ჴმაჲ მისი არა ისმოდა; და ესოდენ ესმა
Line: 19    
ღმერთსა, რომელ მასვე ჟამსა მისცა თხოაჲ მისი.

Line: 20       
ხოლო აბელი არა დუმილითა ოდენ, არამედ შემდგომად აღსრულე\ბისაცა
Line: 21    
ილოცვიდა და სისხლი მისი საყჳრისა უძლიერესსა ჴმასა. აღუ\ტეობდა.
Line: 22    
აწ უკუე შენცა, უკუეთუ გული გელმის, სულთ-ითქუენ, ვი\თარცა
Line: 23    
წმინდამან მან, რომელმან თქუა: "დავშუერი მე სულთქუმითა
Line: 24    
ჩემითა, დავბანო მარად-ღამე ცხედარი ჩემი, ცრემლითა ჩემითა სარე\ცელი
Line: 25    
ჩემი დავალტო"; დაიპე გული შენი და ნუ სამოსელი შენი, ვი\თარცა
Line: 26    
იტყჳს წინაჲსწარმეტყუელი; ღრმითა მოხადე უფალსა, რამეთუ
Line: 27    
იტყჳს: "ღრმითამო ვღაღადებ შენდამი, უფალო"; სიღრმეთაგან გული\სათა
Line: 28    
ასმინე უფალსა ჴმაჲ შენი, საიდუმლო-ყავ ლოცვაჲ შენი. არა
Line: 29    
ხედავა, ვითარმედ წინაშე მეფისა ყოველნი მოწიწებით და დუმილით
Line: 30    
დგანან? შენცა წინაშე მეუფისა მის მეუფეთაჲსა მდგომარე ხარ, არა
Line: 31    
ქუეყანასა ზედა არს დგომაჲ ეგე შენი, არამედ ვითარცა ცათა შინა;
Line: 32    
ამისთჳს ფრიადი გიჴმს შენ წესიერებაჲ, ფრიადი შიში და ძრლწოლაჲ,
Line: 33    
ანგელოზთა თანამოდასე ხარ, მთავარანგელოზთა თანაზიარ, ქერაბინთა
Line: 34    
და სერაბინთა გალობასა ჰგალობ. ესე ყოველნი განწყობილნი, რომელ\ნი
Line: 35    
ვაჴსენენ, რომელთა თანა განწყობილ ხარ შენ, დიდითა კრძალულე\ბითა
Page: II-11   Line: 1    
და წესიერებითა დგანან, დიდითა შიშითა და მოწიწებითა წმიდა\სა
Line: 2    
მას გალობასა ძლევისასა სანატრელითა მით ღაღადებითა უგალობენ
Line: 3    
ყოველთა ღმერთსა და მეუფესა.

Line: 4       
ამათ უჴორცოთა ძალთა შეერთე, ძმაო, რაჟამს ილოცვიდე, და მათ\სა
Line: 5    
მას ჰბაძევდ წესიერებასა, რამეთუ შენცა არა კაცთა უგალობ და
Line: 6    
შეასხამ, არცა კაცთა ევედრები, არამედ ღმერთსა, რომელი ყოველგან
Line: 7    
არს და ყოველსა ხედავს, რომელსა თჳნიერ ჴმისაცა ყოველივე ესმის,
Line: 8    
რომელმან დაფარულნი გულისანი იცნის! უკუეთუ ესრეთ ილოცვიდე
Line: 9    
შიშით და ძრწოლით და სასმენელად მხოლოჲსა ღმრთისა, დიდი სასყი\დელი
Line: 10    
მიიღო, ვითარცა ესერა მაცხოვარი გუასწავებს და იტყჳს: "და
Line: 11    
მამაჲ შენი, რომელი ხედავს დაფარულთა, მოგაგოს შენ ცხადად".

Line: 12       
არა თქუა, თუ: მოგანიჭოს შენ, არამედ -- "მოგაგოსო", რამეთუ თანა\მდებად
Line: 13    
შენდა ჰყოფს თავსა თჳსსა ღმერთი, ვითარმცა მიეღო რაჲმე; შენ\გან
Line: 14    
და თანა-ედვამცა ნაცვლისა მოგებად, რაჲთა ესრეთ დიდად პატივ\გცეს
Line: 15    
შენ; ხოლო ვინაჲთგან იგი უხილავ არს, ეგრეთვე ჰნებავს, რაჲთა
Line: 16    
თხოვაჲცა შენი უხილავ იყოს, ვითარცა ესერა გჳბრძანა. და სახეცა ლო\ცვისაჲ
Line: 17    
გუასწავა, თუ რაჲ გჳჴმს თხოად ღმრთისაგან ლოცვასა შინა, და
Line: 18    
იტყჳს:

Part: s  
Line: 19       
სახარებაჲ: და რაჟამს ილოცვიდეთ, ნუ მრავალსა იტყჳთ, ვი\თარცა-იგი
Line: 20    
წარმართაგანნი, რამეთუ ჰგონებედ, ვითარმედ მრავალმეტყუ\ელებითა
Line: 21    
მათითა ისმინოს მათი. ხოლო თქუენ ნუ ემსგავსებით მათ,
Line: 22    
რამეთუ იცის მამამან თქუენმან ზეცათამან, რაჲ გიჴმს თქუენ, ვიდრე
Line: 23    
თხოვადმდე თქუენდა (6,7-8 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 24       
თარგმანი: ოდეს-იგი მოწყალებისათჳს იტყოდა, ცუდად-მზუა\ობრობისა
Line: 25    
და მაჩუენებლობისაგან ოდენ განგუაკრძალნა და სხუაჲ არა\რაჲ
Line: 26    
შესძინა, არცა თქუა, თუ: ვინაჲ ჯერ-არს ქმნად ქველის-საქმისა,
Line: 27    
ანუ ვითარ, -- რაჲთა არა მონახუეჭისა და ნატაცებისაგან იყოს, არამედ
Line: 28    
შრომათაგან სიმართლისათა მოგებული, -- რამეთუ ესე საცნაურცა იყო
Line: 29    
ყოველთა მიერ და არა უჴმდა ამისთჳს უწყებაჲ, და კუალად თავადმანცა
Line: 30    
აჴსენა ზემორე, რაჟამს ჰნატრიდა მშიერთა და წყურიელთა სიმართლი\სათჳს;
Line: 31    
ხოლო აწ ლოცვისათჳს რაჲ იწყო სწავლად, წესსაცა გუაუწყებს,
Line: 32    
თუ ვითარ ჯერ-არს ლოცვაჲ, ნუ მრავალსა იტყჳთო, ვითარცა-იგი წარ\მართთაგანნი.
Line: 33    
ვითარცა ზემო ორგულნი მოიხუნა სახედ უწესოებისა და
Line: 34    
მაჩუენებლობისა, ეგრეთვე აქა წარმართნი აჴსენნა სახედ მრავალმე\ტყუელებისა,
Line: 35    
რაჲთა მიბაძვითა შეურაცხთა მათ და წარწყმედისა მეძი\ებელთა
Line: 36    
კაცთაჲთა გულისჴმა-გჳყოს არა ბაძვად მათდა.

Line: 37       
ხოლო რაჲ არს მრავლისმეტყუელებაჲ ესე? ყოველსავე ცუდსა და
Line: 38    
ამაოსა სიტყუასა მრავლისმეტყუელება ეწოდების; ოდეს-იგი რაჲ არა
Page: II-12   Line: 1    
ჯერ-არნ, მას ვითხოვდით ღმრთისაგან. მრავლისმეტყუელება და ცუ\დადმეტყუელება
Line: 2    
არს, ოდეს ვითხოვდით: ძლიერებასა და დიდებასა
Line: 3    
ჴორციელსა, სიმდიდრესა და ჴელმწიფებასა, ძლევასა მტერთასა და
Line: 4    
შურისგებასა მოძულეთასა და სხუასა ყოველსავე ჴორციელსა და სოფ\ლიოსა,
Line: 5    
ცუდსა და ამაოსა საქმესა, რომელი არარას სარგებელ ეყოფო\დის
Line: 6    
სულსა ჩუენსა. ამის ესევითარისა არარაჲსა ჯერ-არს ლოცვასა შინა
Line: 7    
თხოად, რაჲთა არა მრავლისმეტყუელებად და ცუდადმეტყუელებად
Line: 8    
შეგუერაცხოს.

Line: 9       
"რამეთუ იცის მამამან თქუენმან ზეცათამან, რაჲ გიჴმს თქუენ,
Line: 10    
ვიდრე თხოადმდე თქუენდა მისგან". ამისთჳს არა ჯერ-არს ესევითარისა
Line: 11    
მრავლისმეტყუელებისა ლოცვასა შინა შემოღებად და თხოად, რაჲ-იგი
Line: 12    
არა ჰნებავს ღმერთსა, არცა არს სარგებელ სულთა ჩუენთა.

Line: 13       
ხოლო ამას თანა ესეცა გუესწავების, ვითარ ვჰგონებ, რაჲთა ოდეს-\იგი
Line: 14    
ვდგეთ საუნჯეთა შინა ჩუენთა, რომელ არიან სენაკნი და ადგილნი
Line: 15    
ფარულად ლოცვისანი, და ვევედრებოდით ღმერთსა და ვითხოვდეთ
Line: 16    
მისგან წყალობასა და მოტევებასა ცოდვათასა, არა ვზრუნვიდეთ
Line: 17    
გრძელთა სიტყუათა შეწყობასა და ბევრეულისა სიბრძნისმეტყუელები\სა
Line: 18    
შემზადებასა, არამედ მარტივითა და შემოკლებულითა სიტყჳთა
Line: 19    
ლმობიერებისაჲთა, ვითხოვდეთ ცრემლით და სულ-თქუმით წყალობასა
Line: 20    
და მოტევებასა ცოდვათასა და ცხორებასა სულთა ჩუენთასა.

Line: 21       
არა ვიტყჳ, თუ მოკლედ ვილოცვიდეთ ჟამითა, რამეთუ ლოცვაჲ
Line: 22    
სამარადისოჲ ბრძანებულ არს ჩუენდა, ვითარცა მოციქული იტყჳს, ვი\თარმედ:
Line: 23    
"ლოცვასა განკრძალულ იყვენით!" და კუალად იტყჳს:
Line: 24    
"მარადის გიხაროდენ, მოუკლებელად ილოცევდით, ყოველსა შინა
Line: 25    
ჰმადლობდით". და თავადმან უფალმან ჩუენმან იესუ ქრისტე იგავითა
Line: 26    
მით მის ქურივისაჲთა, რომელი დაუცადებელად ვედრებითა აწყინებდა
Line: 27    
და შრომასა შეამთხუევდა უშიშსა მას მსაჯულსა, ვიდრემდის ლმობიერ
Line: 28    
ყო იგი წყალობად მისა, და კუალად სხჳთა მით იგავითა შუაღამეს მის\რულისა
Line: 29    
მეგობრისაჲთა, რომელმან აღადგინა მწოლარე იგი სარეცელსა
Line: 30    
ზედა, მიცემად მისა თხოაჲ მისი, არა მეგობრობისათჳს, არამედ წყინე\ბისათჳს
Line: 31    
მისისა, ამას გუასწავებს, რაჲთა დაუცხრომელად ვევედრებო\დით
Line: 32    
მას, რაოდენცა ძალ-გუედვას. რამეთუ ლოცვაჲ შემაერთებელი არს
Line: 33    
კაცისაჲ ღმრთისა თანა; ლოცვაჲ მცველი არს სიწმიდისაჲ; გულის\წყრომისა
Line: 34    
მაოტებელი არს; ამპარტავნებისა -- დამამხობელი; ძჳრისჴსე\ნებისა
Line: 35    
-- განმწმედელი; შურისა -- განმაქარვებელი; სიცრუისა --
Line: 36    
მკლველი; ღმრთისმსახურებისა -- კარი.

Page: II-13  
Line: 1       
ლოცვაჲ ძლიერებაჲ არს სულისა და ჴორცთაჲ; საჭურველი არს
Line: 2    
უძლეველი; სიმტკიცე არს მშჳდობისაჲ, შემაერთებელი არს განყოფი\ლებისაჲ;
Line: 3    
აღდგომაჲ არს დაცემულთაჲ და მდგომარეთა სიმყარე.
Line: 4    
ლოცვაჲ ბეჭედი არს ქალწულებისაჲ; საცოჲ არს სიწმიდით ქორ\წინებულთაჲ;
Line: 5    
საგზალი არს კეთილი მოგზაურთაჲ; მცველი არს
Line: 6    
მძინარეთაჲ და სიმჴნე მღჳძარეთაჲ; ნაყოფიერებაჲ არს მუშაკთაჲ; ნავთ\საყუდელი
Line: 7    
არს ღელვაგუემულთაჲ. ლოცვაჲ თანაშემწე არს სინანული\საჲ;
Line: 8    
განმჴსნელი არს საკრველისა ცოდვათაჲსა; განსუენებაჲ არს დამა\შურალთაჲ;
Line: 9    
ნუგეშინისმცემელი არს მწუხარეთაჲ; განმახარებელი
Line: 10    
მგლოარეთაჲ და წესიერებაჲ მხიარულთაჲ. ლოცვაჲ წარდგომაჲ არს
Line: 11    
წინაშე ღმრთისა; განმღებელი არს კართა წყალობისათა; ხილვაჲ არს
Line: 12    
უხილავთაჲ; გულისჴმის-ყოფაჲ მიუწთომელთაჲ; მოდასეობაჲ ანგე\ლოზთაჲ;
Line: 13    
გზაჲ არს სათნოებისაჲ, მომაქცეველი არს ცოდვილთაჲ; სასო\ებაჲ
Line: 14    
არს მერმეთა მათ კეთილთაჲ.

Line: 15       
ამისთჳს ესევითარისა ამის კეთილისაგან არასადა ჯერ-არს დაკლე\ბად,
Line: 16    
არამედ მარადის ვედრებად ღმრთისა, გარნა არა ესრეთ, რაჲთა სიმ\რავლესა
Line: 17    
შეწყობილთა და ულმობელთა სიტყუათა წარმოვიტყოდით,
Line: 18    
გულისაგან განგრილებულისა აღმომავალთა, და ვჰგონებდეთ, თუ მრავ\ლისმეტყუელებისა
Line: 19    
მისთჳს შეისმინოს ჩუენი; რამეთუ არა თუ ამისთჳს
Line: 20    
წარვდგებით, რაჲთა ვასწაოთ მას, რაჲ-იგი არა იცის, ანუ განვაზრახოთ,
Line: 21    
რომელსა არა მეცნიერ არს, რამეთუ აჰა, ესერა, გუესმა უფლისაგან:
Line: 22    
"რამეთუ იცისო მამამან თქუენმან ზეცათამან, რაჲ გიჴმს თქუენ პირველ
Line: 23    
თხოადმდე თქუენდა მისგან". არა სწავლად უკუე მისა წარვდგებით,
Line: 24    
არცა უწყებად, რომელსა არა მეცნიერ არს, არამედ რაჲთა შეგჳწყალ\ნეს,
Line: 25    
რაჲთა დაგჳტკბეს, რაჲთა მოგჳტევნეს ცოდვანი, რაჲთა შემწე
Line: 26    
მეყოს უძლურებასა ჩუენსა, რაჲთა გჳჴსნეს მძლავრებისაგან ეშმაკისა.
Line: 27    
ხოლო ამათ საქმეთათჳს არა სიმრავლე ჯერ-არს ულმობელთა და შე\წყობილთა
Line: 28    
სიტყუათაჲ (არა სიღრმითა გულისაჲთა, არამედ წუერითა
Line: 29    
ენისაჲთა თქმულთაჲ), არამედ სიმჴურვალე უჴმს ლმობიერთა და მარ\ტივთა
Line: 30    
ვედრებათაჲ, შეზავებულთაჲ ცრემლითა და სულთქუმითა, და
Line: 31    
მდუღარეთაჲ ცეცხლითა მით მჴურვალებისა გულითადისაჲთა.

Line: 32       
ესრეთ თუ ვილოცვიდეთ და ვევედრებოდით ღმერთსა გულითა
Line: 33    
მჴურვალითა, გონებითა წმიდითა და სულითა სიმდაბლისაჲთა, მსწრაფლ
Line: 34    
ისმინოს ჩუენი, ვიდრეღა-იგი ვიტყოდით, გურქუას ჩუენ: ესერა აქა ვარ.

Line: 35       
ხოლო ვინაჲთგან გუასწავა, ვითარ ჯერ-არს ლოცვაჲ, აწ კუალად
Line: 36    
იტყჳს, რაჲ იგი კეთილ არს ლოცვად:

Part: s  
Line: 37       
სახარებაჲ: ხოლო თქუენ ესრეთ ილოცევდით: მამაო ჩუენო,
Line: 38    
რომელი ხარ ცათა შინა" (6,9 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Page: II-14  
Part: t  
Line: 1       
თარგმანი: იხილეა, ვითარ მეყსეულად განაღჳძა გონებაჲ სიწ\მიდით
Line: 2    
მლოცველისაჲ მის და დაწყებასავე ლოცვისასა მოაჴსენა. ყოველ\ნივე
Line: 3    
ქველისმოქმედებანი, რომელნი ქმნნა ჩუენ თანა? რამეთუ, რო\მელმან
Line: 4    
ხადოს ღმერთსა მამად, ერთითა ამით სიტყჳთა ყოველსავე აჴსე\ნებს
Line: 5    
და აღიარებს: მოტევებასა ცოდვათასა, და ჴსნასა სატანჯველთაგან,
Line: 6    
და სიმართლესა, და სიწმიდესა, და გამოჴსნასა, და შვილებასა ღმრთი\სასა,
Line: 7    
და მკჳდრობასა სასუფეველისასა, და ძმად მხოლოდ-შობილისა
Line: 8    
წოდებასა, და სულისა წმიდისა მონიჭებასა და სხუათა მათ მიუთხრო\ბელთა
Line: 9    
კეთილთა სიმრავლესა, რომელნი აჩუენნა ჩუენ ზედა ღმერთმან.
Line: 10    
რამეთუ, რომელი არა ღირს ქმნილ იყოს ამ ყოველსა, ვერცა ძალ-უც
Line: 11    
მას წოდებად ღმრთისა მამად თჳსა. ორკერძოვე უკუე აღამაღლნა გო\ნებანი
Line: 12    
მსმენელთანი უფალმან, დიდებულებისათჳსცა მამად მათდა წო\ებულისა
Line: 13    
და სიმრავლისთჳსცა დიდთა მათ და მოუგონებელთა ნიჭ\თაჲსა,
Line: 14    
რომელთა ღირს იქმნეს საკჳრველითა მით შვილებითა.

Line: 15       
რამეთუ ვითარ არა აღივსოს კაცი სიხარულითა და განცჳბრდეს გან\კჳრვებითა,
Line: 16    
ოდეს მოიგონოს, ვითარმედ შვილ ღმრთისა ეწოდების და
Line: 17    
აურაცხელთა მათ კეთილთა ღირს ქმნულ არს მოკუდავი იგი და მიწი\საგანი?

Line: 18       
ხოლო ოდეს თქუას: "რომელი ხარ ცათა შინა", არა თუ მუნ შეწყუ\დევასა
Line: 19    
მოასწავებს ღმრთისასა, რამეთუ ცაჲ და ქუეყანაჲჲ და ყოველ\ნივე
Line: 20    
დაბადებულნი სავსე არიან დიდებითა მისითა, არამედ მეტყუელსა
Line: 21    
მას ლოცვისასა განაშორებს ქუეყანისაგან და აღამაღლებს ზეცად და
Line: 22    
მოქალაქობასა მას შინა ზეცისასა დაამკჳდრებს და ამასცა ასწა\ვებს,
Line: 23    
რაჲთა ზიარად აღასრულებდეს ლოცვასა თავისა თჳსისათჳს
Line: 24    
და ძმათათჳს, რამეთუ არა ესრეთ ბრძანა თქუმად: მამაო ჩემო, რომელი
Line: 25    
ხარ ცათა შინა, არამედ -- "მამაო ჩუენო", რაჲთა ზიარისა მისთჳს ყო\ველთა
Line: 26    
გუამისა იქმოდის ვედრებასა და არა თავისა ხოლო თჳსისასა
Line: 27    
გამოჰნახვიდეს, არამედ მოყუასისაცა ყოვლადვე.

Line: 28       
ხოლო ესევითარითა ამით წესითა მტერობასაცა ყოველსავე დაჰჴს\ნის,
Line: 29    
და ზუაობასა დაამდაბლებს, და შურსა განსდევნის, და სიყუარულ\სა
Line: 30    
შემოიღებს, დედასა მას ყოველთა კეთილთასა, და უწესობასა მას
Line: 31    
კაცობრივთა საქმეთასა განაქარვებს და გამოაჩინებს ფრიადსა მას სწო\რებასა
Line: 32    
პატივისასა, მეფეთა და გლახაკთასა, ზიარებითა მაღალთა მათ და
Line: 33    
დიდებულთა საქმეთაჲთა. რამეთუ რაჲ სავნებელ არს განყოფილებაჲ
Line: 34    
მიწისაგანისა ამის თჳსებისაჲ, ვინაჲთგან თჳსებითა მით ზეცისაგანითა
Line: 35    
ყოველნი ერთ ვართ და არავის აქუს რაჲ უმეტესი მეორისა? არცა მე\ფესა
Line: 36    
აქუს უმეტეს გლახაკისა, არცა უფალსა -- უმეტეს მონისა, არცა
Page: II-15   Line: 1    
მთავარსა -- უმეტეს გლეხისა, არცა მდიდარსა -- უმეტეს დავრდომი\ლისა,
Line: 2    
არცა ფილოსოფოსსა -- უმეტეს უსწავლელისა; რამეთუ ყოველ\თავე
Line: 3    
ერთი აზნაურებაჲ მოგუანიჭა და ყოველთავე სწორად ჯერ-იჩინა
Line: 4    
მამად წოდებაჲ.

Line: 5       
ხოლო მოგუაჴსენა რაჲ ესევითარი ესე სულიერი და ჭეშმარიტი
Line: 6    
აზნაურებაჲ და ზეგარდამოთა ნიჭთა მოღებაჲ და სწორებაჲ პატისაჲ
Line: 7    
ყოველთა მორწმუნეთაჲ, და ქუეყანისაგან აღგუამაღლნა, და გონებანი
Line: 8    
ჩუენნი ზეცად აღიყვანნა, ამის ყოვლისა შემდგომად გუასწავა, რაჲ-იგი
Line: 9    
ჯერ-არს ღმრთისაგან თხოად.

Line: 10       
კმა იყო დაწყებაჲცა სიტყჳსაჲ გულისჴმისყოფად ყოვლისა სათნო\ებისა
Line: 11    
მოყვანებად. რამეთუ, რომელმან უწოდოს ღმერთსა მამად, თანა\აც
Line: 12    
ესევითარისა მოქალაქობისა ჩუენებად, რაჲთა არა უღირსად გამო\ჩნდეს
Line: 13    
წოდებისა მის; რომელმან არა წმიდა-ყოს თავი თჳსი ყოვლისაგან\ვე
Line: 14    
ცოდვისა და ყოვლისაგანვე ბილწებისა სულისა და ჴორცთა, და არა
Line: 15    
იღუაწოს სავანე ყოვლისა სათნოებისა ყოფად სული თჳსი, ვითარ
Line: 16    
იკადროს მან ღმრთისა მამად თჳსა წოდებად? რამეთუ ვერ შესაძლებელ
Line: 17    
არს უკეთურისა და არაწმიდისა და ცოდვათა შინა განფრდილისა მამად
Line: 18    
წოდებად სახიერსა მას და ყოვლად წმიდასა, უხილავსა და ნათელსა მას
Line: 19    
შინა სამარადისოსა მყოფსა. რამეთუ ძედ ნათლისა ეწოდების, რომელ\თა
Line: 20    
საქმენი ნათლისანი ჰქონან, ხოლო ვნებულთა და ბილწთა შვილ რის\ხვისა
Line: 21    
და წარწყმედისა სახელ-სდვა მოციქულმან.

Line: 22       
აწ უკუე ბრძანებითა ამით, რომლითა გჳბრძანა უფალმან მამად
Line: 23    
ჩუენდა სახელდებად ღმრთისა ლოცვასა შინა, სრულსა მას და მაღალსა
Line: 24    
მოქალაქობასა გუაუწყებს, რაჲთა ყოვლითავე საქმითა კეთილითა გან\ვაბრწყინვნეთ
Line: 25    
სულნი ჩუენნი. და კმა იყო, ვითარცა ვთქუ, ესე ხოლო
Line: 26    
სიტყუაჲ სწავლად ჩუენდა ყოვლისავე კეთილისა, არამედ აჰა, ესერა,
Line: 27    
სხუაჲცა წინა-გჳყო მოძღურებაჲ სიწმიდისაჲ, და გუაუწყა თუ რაჲ ჯერ
Line: 28    
არს თხოად ღმრთისაგან და თქუა:

Part: s  
Line: 29       
სახარებაჲ: წმიდა იყავნ სახელი შენი" (6,9 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 30       
თარგმანი: ღირს არს და მართალ ესევითარისა ამის ლოცვისა
Line: 31    
შეწირვად ღმრთისა, რაჲთა რომელნი-იგი ღირს ვიქმნენით მამად ჩუ\ენდა
Line: 32    
წოდებად მეუფისა მის და დამბადებელისა, არარაჲ იყოს პირველ
Line: 33    
ყოვლისა თხოაჲ ჩუენი, გარნა მისი იგი დიდებაჲ და ქებაჲ და ამაღლე\ბაჲ,
Line: 34    
და, ესე იყოს ჩუენდა საწადელ და სასურველ უფროჲს ყოვლისა.

Line: 35       
რამეთუ სიტყუაჲ ესე თუ: "წმიდა იყავნ სახელი შენი", ამას მოას\წავებს,
Line: 36    
ვითარმედ: დიდებულ იყავნ და ქებულ და ამაღლებულ, რამეთუ
Page: II-16   Line: 1    
თჳსი იგი დიდებაჲ აქუს მარადის სავსებით და შეუცვალებელად, ხოლო
Line: 2    
ჩუენ გჳღირს ბრძანებისაებრ უფლისა ვედრებად, რაჲთა ჩუენითაცა მო\ქალაქობითა
Line: 3    
იდიდებოდის, ვითარცა ზემორე იტყოდა, ვითარმედ:
Line: 4    
"ესრეთ ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა იხილნენ
Line: 5    
საქმენი თქუენნი კეთილნი და ადიდებდენ მამასა თქუენსა ზეცათასა".
Line: 6    
რამეთუ სერაბინნი ადიდებდენ მარადის ღმერთსა და ესრეთ იტყჳან:
Line: 7    
"წმიდა არს, წმიდა არს, წმიდა არს".

Line: 8       
აწ უკუე საცნაურ არს, ვითარმედ: "წმიდა იყავნ სახელი შენი" ესე
Line: 9    
არს: იდიდენ სახელი შენი ჩუენ მიერ, ღირს გუყვენ ესევითარისა სათ\ნოებისა
Line: 10    
და სიწმიდით ცხორებისა მოგებად, რაჲთა ყოველნი, რომელნი
Line: 11    
გუხედვიდენ, ჩუენ მიერ ადიდებდენ ყოვლადწმიდა სახელსა შენსა, რა\მეთუ
Line: 12    
უძლურ არს ბუნებაჲ ჩუენი და ვერ შემძლებელ კეთილისა რაჲს\მე
Line: 13    
თავით თჳსით აღსრულებად, არამედ შენ მიერ უჴმს შეწევნაჲ.

Line: 14       
ხოლო ვინაჲთგან თავი ყოველთა კეთილთაჲ ესე არს და სრულებაჲ
Line: 15    
ჭეშმარიტი, რაჲთა ესევითარი ცხორებაჲ ვაჩუენოთ, ვიდრეღა ყოველნი
Line: 16    
ჩუენთა მათ საქმეთა მხედველნი გადიდებდენ შენ და არა მოიწიოს ჩუენ
Line: 17    
ზედა სიტყუაჲ იგი, ვითარმედ: "ვაჲ არს მათდა, რომელთა მიერ სახელი
Line: 18    
ჩემი იგმობვის წარმართთა შორის", არამედ უფროჲსად ჩუენ მიერ იქე\ბოდის
Line: 19    
და იდიდებოდის სახელი შენი; ამას ვითხოვთ შენგან და ამისთჳს
Line: 20    
შეგივრდებით: წმიდა იყავნ და დიდებულ ჩუენ შორის სახელი მეუფე\ბისა
Line: 21    
შენისაჲ, წოდებული ჩუენ ზედა; გუყვენ ჩუენ შეწევნითა შენი\თა
Line: 22    
უბიწო, მართალ, განშორებულ ყოვლისაგანვე ბოროტისა, მეტყუელ
Line: 23    
ჭეშმარიტებისა და მოქმედ სათნოებისა, უმანკოებით და სიწრფოებით
Line: 24    
მავალ და სიბრძნითა და მეცნიერებითა შემკობილ.

Line: 25       
ესევითარი არს ძალი სიტყვისაჲ ამის, ვითარმედ: "წმიდა იყავნ სახე\ლი
Line: 26    
შენი", ვითარცა ესერა წარმოგითხარ.

Part: s  
Line: 27       
სახარებაჲ: მოედინ სუფევაჲ შენი" (6,10 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 28       
თარგმანი: და ესეცა სიტყუაჲ მონისა ერთგულისაჲ არს, რაჲთა
Line: 29    
არა შემსჭუალულ იყოს გონებაჲ მისი სხუუასა რასმე ცუდსა და წარმა\ვალსა
Line: 30    
და უცხოსა საქმესა, არცა ენებოს შორს ყოფაჲ ღმრთისა თჳსისა\გან,
Line: 31    
არამედ სუროდის ადრე ხილვად მეუფისა მის სახიერისა, რომელ
Line: 32    
ღირს იქმნა მამად თჳსა წოდებად და სუფევისა მის საუკუნისა მკჳდრ\ყოფად.

Line: 33       
ესე გულისსიტყუაჲ გონებისაჲ არს წმიდისაჲ და სულისა განშორე\ბულისაჲ
Line: 34    
ყოველთაგან საქმეთა წარწყმედისათა და განყოფილისაჲ სოფ\ლიოჲსა
Line: 35    
ამის ვერაგობისაგან.

Page: II-17  
Line: 1       
ამის მიმართ ტკბილისა მის მამისა და ღმრთისა და მეუფისა სურვი\ელ
Line: 2    
იყო ნეტარი პავლე და სუფევისა მისისა მოსლვად სწადოდა მარა\დღე;
Line: 3    
ამისთჳს იტყოდა, ვითარმედ: "თჳთ ჩუენცა, რომელთა-ესე პირვე\ლი
Line: 4    
ნაყოფი სულისაჲ გუაქუს, თჳთ თავთა შინა ჩუენთა ვკუნესით და
Line: 5    
შვილებასა მას მოველით, გამოჴსნასა ჴორცთა ჩუენთასა".

Line: 6       
რამეთუ რომელსა ესევითარი ესე სურვილი აქუნდეს და მჴურვალე\ბითა
Line: 7    
მით საღმრთოჲთა მოტყინარე იყოს, მას ვერცა კეთილნი ამის სოფ\ლისანი
Line: 8    
შემძლებელ არიან აღზუავნებად, ვერცა ჭირნი და განსაცდელნი
Line: 9    
დამდაბლებად, არამედ ვითარცა სიმაღლესა შინა ცათასა დამკჳდრებუ\ლი,
Line: 10    
ორკერძოჲსა ამის უწესოებისაგან თავისუფალ არს.

Line: 11       
და ამასცა გუასწავებს ძალი ამის სიტყჳსაჲ: რამეთუ ვინაჲთგან კე\თილისაგან
Line: 12    
მიდრკა ბუნებაჲ კაცობრივი ცოდვისა მიერ და ბოროტისა
Line: 13    
მიმართ მიიზიდვის ნებისაგან თჳსისა, მიერითგან ბევრეულნი მიზეზნი
Line: 14    
ცოდვისანი გუეუფლნეს ჩუენ, და ვითარცა მტარვალნი უწყალონი და
Line: 15    
მბრძოლნი მრისხანენი, სიმრავლენი ვნებათანი გუეწყვებიან და ჰნებავს
Line: 16    
ტყუე-ყოფაჲ ჩუენი და ჴელითა სიკუდილისაჲთა სიღრმედ ჯოჯოხეთისა
Line: 17    
შთაჴდად.

Line: 18       
ამისთჳს სამართლად გჳჴმს ვედრებად, მოსლვად ჩუენ ზედა სუფე\ვაჲ
Line: 19    
ღმრთისაჲ, რაჲთა ბოროტისა მის მძლავრებისაგან გჳჴსნნეს, რამეთუ
Line: 20    
შეუძლებელ არს სხჳთა სახითა განრომად მწარისა მის ტყუეობისაგან,
Line: 21    
არათუ ცხოელსმყოფელი იგი ძალი მოვიდეს სუფევად ჩუენ ზედა. კე\თილ
Line: 22    
არს უკუე და სამართალ, რაჲთა ვედრებით ვიტყოდით: მოვედინ
Line: 23    
სუფევაჲ შენი, მეუფეო, ჩუენ ზედა, და გჳჴსნენინ სიკუდილისა მისგან
Line: 24    
სულიერისა, გჳჴსენინ ხრწნილებისაგან ცოდვათაჲსა და საკრველთა მათ\გან
Line: 25    
უკეთურისათა, ნუღარამცა მიგჳყვანებს ეშმაკი ტყუედ ცოდვისა
Line: 26    
მიერ, არამედ მოედინ სუფევაჲ შენი ჩუენ ზედა, რაჲთა ივლტოდინ,
Line: 27    
რომელნი-ესე აწ უფლებულ არიან ვნებანი, და ვითარცა მოაკლდის
Line: 28    
კუამლსა, მოაკლდეს, და ვითარცა ცჳლი რაჲ დადნის წინაშე ცეცხლსა,
Line: 29    
ეგრეთ წარწყმდენ მაჭირვებელნი იგი ჩუენნი.

Line: 30       
მოვედინ სუფევაჲ შენი, რაჲთა უჩინო იქმნას ყოველივე განწყობი\ლი
Line: 31    
წინააღმდგომთაჲ; რაჲთა დაიჴსნას ბრძოლაჲ ჴორცთაჲ სულისა მი\მართ;
Line: 32    
რაჲთა დაეცნენ ათასეულნი იგი და ბევრეულნი უკეთურთა ეშ\მაკთანი;
Line: 33    
ძლიერ არს ეშმაკისა მძლავრებაჲ, გარნა მათ ზედა ძლიერ
Line: 34    
არს, რომელნი ოჴერ არიან შენისა შეწევნისაგან; ხოლო მო-თუ-ვიდეს
Line: 35    
ჩუენ ზედა, სუფევაჲ შენი და ძალი და შეწევნაჲ, მეყსეულად ივლტოდის
Page: II-18   Line: 1    
ყოველი სალმობაჲ და მწუხარებაჲ და სულთქუმაჲ და იყოს ცხორებაჲ
Line: 2    
და მშჳდობაჲ და სიხარული.

Line: 3       
რამეთუ უკუეთუ, შენ ჰსუფევდე ჩუენ ზედა, მამაო სახიერო, ძი\თურთ
Line: 4    
და ყოვლადწმიდით სულით, და სავანე ჰყო ჩუენ თანა, ნეტარ
Line: 5    
იყოს ჩუენდა.

Part: s  
Line: 6       
სახარებაჲ: იყავნ ნებაჲ შენი, ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა
Line: 7    
ქუეყანასა ზედა" (6,10 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 8       
თარგმანი: იხილეა შეწყობილებაჲ ესე შუენიერი ლოცვისაჲ?
Line: 9    
რამეთუ სურვილი გჳბრძანა საუკუნეთა მათ კეთილთაჲ და უშფოთველი\სა
Line: 10    
მის ცხორებისაჲ, გარნა ამასცა ცხორებასა შინა მოსწრაფებაჲ გუამ\ცნო,
Line: 11    
ბაძვად მოქალაქობასა მას ზეცისასა, რაჲთა ქუეყანაჲ ცად იქმნას
Line: 12    
აღსრულებითა მას ზედა მცნებათა ქრისტესთაჲთა.

Line: 13       
ამისთჳს განაწესა ამის ჯერისათჳსცა შეწირვად ვედრებისა ღმრთისა
Line: 14    
მიმართ, რამეთუ მოვიდეს თუ ჩუენ ზედა სუფევაჲ მისი და შეწევნაჲ,
Line: 15    
არარაჲ იყოს დამაყენებელ აწვე მიწევნად მოქალაქობასა მას ზეცისა
Line: 16    
მჴედრობათასა, და ვიდრეღა ქუეყანასა ზედა ვიქცევით, საქმეთა ზეცას
Line: 17    
დამკვიდრებულთასა აღსრულებად.

Line: 18       
ესრეთ უკუე გჳბრძანებს ვედრებად ღმრთისა: "იყავნ ნებაჲ შენი
Line: 19    
ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქუეყანასა ზედა";

Line: 20       
რაჲთა ვითარცა ზეცას დამკჳდრებულნი იგი ბევრეულნი განწყო\ბილნი
Line: 21    
არა რომელსამე ნებასა შენსა აღასრულებენ, და რომელსამე
Line: 22    
გარდაჰჴდებიან, არამედ ყოველთავე ბრძანებათა შენთა დაუკლებელად
Line: 23    
იქმან, ვითარცა წერილ არს, ვითარმედ: "ძლიერნი ძალითა, რომელნი
Line: 24    
ჰყოფენ სიტყუათა მისთა, სმენად ჴმაჲ ბრძანებისა მისისაჲ; აკურთხევ\დით
Line: 25    
უფალსა ყოველნი ძალნი მისნი, მსახურნი მისნი, რომელნი ჰყოფენ
Line: 26    
ნებასა მისსა"; ეგრეთვე ღირს მყვენ ჩუენცა, ქუეყანასა ზედა მყოფნი
Line: 27    
ესე კაცნი, ყოველსავე ნებასა შენსა აღსრულებად, და არა ერთ კერძო
Line: 28    
აღსრულებად, და სხჳთ კერძო გარდასლვად, არამედ ესრეთ ქმნად ყო\ველთავე
Line: 29    
საქმეთა ჩუენთა, ვითარცა შენ გნებავს და ვითარცა შენდა
Line: 30    
სათნო არს, რამეთუ არარაჲ ძალ-გჳც თავით თჳსით ქმნად კეთილი, უკუ\ეთუ
Line: 31    
შენ არა შემწე და ჴელისამპყრობელ გუექმნა.

Line: 32       
ამისთჳსცა ვინაჲთგან პირველითა მით ურჩებითა და ნეფსითითა მით
Line: 33    
განდრეკილებითა ჩუენითა განგეშორენით შენ,აღივსო ცხორებაჲ ჩუენი
Line: 34    
ყოვლითავე ბოროტითა, და ნებაჲ ბოროტისაჲ მის მძლავრისაჲ და კა\ცის-მკლველისა
Line: 35    
მის მტერისაჲ აღვასრულეთ, არამედ აწ მოვედინ შე\წევნაჲ
Line: 36    
მეუფებისა შენისაჲ ჩუენ ზედა და ღირს მყვენ ყოვლადწმიდისა
Page: II-19   Line: 1    
მის ნებისა შენისაებრ სლვად. რამეთუ ვითარცა სახლსა შინა ბნელსა
Line: 2    
შე-რაჲ-ვიდის ნათელი ბრწყინვალე, განაქარვის წყუდიადი იგი ბნელი\საჲ,
Line: 3    
ეგრეთვე უკუეთუ ნებაჲ შენი იყოს ჩუენ ზედა, ყოველივე ბორო\ტი
Line: 4    
და უწესოჲ აღძრვაჲ უკეთურთა მათ ნებათა ჩუენთაჲ განქარდეს და
Line: 5    
უჩინო იქმნას, ნებათა მათ ვნებულთაჲ, რომელნი მთესვარმან მან ღუარ\ძლისამან
Line: 6    
დასთესნა ჩუენ შორის წარსაწყმედელად ჩუენდა; ხოლო აწ
Line: 7    
იყავნ ნებაჲ შენი ჩუენ ზედა, რაჲთა მრავალნი იგი და ბოროტნი ნებანი
Line: 8    
და ვნებანი ივლტოდინ, და არმურმან საეშმაკოჲსა მის ზრახვისამან
Line: 9    
ადგილი ჩუენ თანა არღარა ჰპოოს.

Line: 10       
ხოლო ესეცა გულისჴმაყავ ვითარ უბრძანებს კაცად-კაცადსა ლოც\ვად
Line: 11    
ყოვლისა სოფლისათჳს წესიერად და ჯეროვნად, რამეთუ არა ესრეთ
Line: 12    
გუამცნო ლოცვად: იყავნ ნებაჲ შენი ჩემ შორის, ანუ ჩუენ ზედა, არა\მედ
Line: 13    
-- ყოველსა ქუეყანასა ზედაო, რაჲთა დაიჴსნას საცთური და დაე\ნერგოს
Line: 14    
ჭეშმარიტებაჲ, რაჲთა განიდევნოს ყოველივე უკეთურებაჲ და
Line: 15    
განეფინოს ღმრთისმსახურებაჲ, და ესე რაჲ იქმნას, არღარაჲთა განყო\ფილ
Line: 16    
იყოს ქუეყანაჲ ცათაგან, დაღაცათუ ბუნებით განყოფილ არს, არა\მედ
Line: 17    
საქმითა მყოფნი იგი ქუეყანისანი იქმნენ ანგელოზ.

Part: s  
Line: 18       
სახარებაჲ: პური ჩუენი არსობისაჲ მომეც ჩუენ დღეს" (6,11 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 19       
თარგმანი: რაჲ არს პური არსობისაჲ? არსებისა ამის ჴორცთაჲსა
Line: 20    
დღითი-დღე გამომზრდელი. რამეთუ ვინაჲთგან გჳბრძანა ვედრებად,
Line: 21    
ვითარმედ: "იყავნ ნებაჲ შენი, ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქუეყანასა
Line: 22    
ზედა", ხოლო იცოდა სახიერმან მან, ვითარმედ კაცთა მიმართ არს მო\ძღურებაჲ
Line: 23    
მისი, ჴორციელთა, რომელნი-იგი ბუნებითისა მის უძლურე\ბისაგან
Line: 24    
ვერ შემძლებელ არიან უვნებლობასა მას ანგელოზთასა მიწევ\ნად,
Line: 25    
ამისთჳს, რომელ-იგი იცოდა, ვითარმედ შემძლებელ არს ბუნებაჲ
Line: 26    
ჩუენი აღსრულებად, გუამცნო ბაძვად ანგელოზთა, ხოლო რომელი უზე\შთაეს
Line: 27    
იყო უძლურებისა ჩუენისა, მას ზედა შენდობა-ყო ჩუენდა და არა
Line: 28    
ძიება-ყო სრულიადი უვნებელობაჲ ჩუენგან, რაჲთამცა არცა საზრდე\ლი
Line: 29    
ვიჴმარეთ.

Line: 30       
რამეთუ იცოდა, ვითარმედ არა შეგჳნდობს ამას ყოფად მძლავრებაჲ
Line: 31    
იგი ბუნებისაჲ, არამედ საჴმარ არს ჩუენდა საზრდელი, რომლისათჳსცა
Line: 32    
გჳბრძანა სულიერად და წესიერად თხოად საზრდელისა; არა საფასეთა,
Line: 33    
ანუ სანოაგეთა საშუებლისათა, ანუ სამოსელთა მრავალსასყიდლისათა,
Line: 34    
ანუ სხჳსა რაჲსმე ესევითარისა, არამედ პურისაჲ ოდენ გჳბრძანა თხოად
Line: 35    
ლოცვასა შინა, და პურისა მდღევრისაჲ, რაჲთა არარას ვზრუნვიდეთ
Line: 36    
ხვალისათჳს. რამეთუ ამისთჳს თქუა "პური არსობისაჲ", რომლითა დღი\თი-დღე
Line: 37    
არსებაჲ ჴორცთაჲ გამოიზრდების და არა კმა-ყო ესე ხოლო
Page: II-20   Line: 1    
სიტყუაჲ, არამედ სხუაჲცა შესძინა: "პური ჩუენი არსობისაჲ მომეც
Line: 2    
ჩუენ დღეს"; რომლითაცა გუასწავლის, რაჲთა არა შევჰმუსრვიდეთ
Line: 3    
თავთა ჩუენთა ზრუნვითა უმეტეს დღისა მის, რომელსა შინა ვიყვნეთ,
Line: 4    
რამეთუ რად საჴმარ არს ზრუნვაჲ მომავალთა დღეთაჲ, ანუ რაჲსა ვი\ურვოდით
Line: 5    
დღისათჳს, რომლისა არა უწყით თუ ვიხილოთ სარბიელი
Line: 6    
მისი?

Line: 7       
ხოლო ესე ქუემორე უვრცესად-რე გუაუწყოს სიტყჳთა მით, ვითარ\მედ:
Line: 8    
"ნუ ჰზრუნავთ ხვალისა", და სხჳთა მრავლითა სწავლითა, რომლი\თა
Line: 9    
გუასწავებს არა შემსჭუალვად თავთა თჳსთა ზრუნვათა ჴორციელთა,
Line: 10    
არამედ რაჲთა ვიყვნეთ თავისუფალ და სუბუქ სიმძიმისაგან მრავალთა
Line: 11    
ზრუნვათაჲსა და ფრთოან სარბიელისა მიმართ ზეცათაჲსა, და ესოდენ
Line: 12    
ვჰმორჩილებდეთ ბუნებასა, რავდენ-იგი ეძიებს თანაწარუვალისა საჴ\მრისა
Line: 13    
იძულებაჲ, რომელ არს საზრდელი იგი მდღევარი.

Line: 14       
რამეთუ, რომელმან მიგუაწინეს ხვალისა დღესა, გინა მომავალთა
Line: 15    
დღეთა, მან საზრდელიცა გჳზრუნოს. რომელმან აღმოაბრწყინვის მზე
Line: 16    
დღითი-დღე, რომელმან განაქარვის სიბნელე ღამისაჲ, რომელი მოჰფენს
Line: 17    
ჰაერსა სამშჳნველად ჩუენდა, რომელსა უპყრიან ყოველნი არსნი წამი\სყოფითა
Line: 18    
ძლიერებისა მისისაჲთა, რომელი ზრდის ყოველთა მცენარეთა
Line: 19    
ქუეყანისათა, მფრინველთა ცისათა და თევზთა ზღჳსათა, რომელსა ყო\ველივე
Line: 20    
ძალ-უც და ყოველთა განაგებს, მისა საჴმარ არსა ჩუენი ზრუნ\ვაჲ,
Line: 21    
საზრდელისა ჩუენისათჳს? ნუ იყოფინ!

Line: 22       
ამისთჳს გჳბრძანა, ვითარმედ: "ნუ ზრუნავთ ხვალისა", ნუცა
Line: 23    
ითხოვთ ღმრთისაგან საშუებელთა და სიმდიდრეთა, არამედ პურისათჳს
Line: 24    
ოდენ მდღევრისა შეწირეთ თხოაჲ უძლურებისა თქუენისათჳს, და ნუ\რარას
Line: 25    
უმეტეს ამისასა ჰზრუნავთ, ნუცა ითხოვთ, რამეთუ იცის მამამან
Line: 26    
თქუენმან ზეცათამან, რაჲ გიჴმს და მან გიზრუნოს, ვითარცა ჰნებავს.

Line: 27       
ესრეთ სიტყჳთა ამით ლოცვისაჲთა გუასწავა, რაჲთა ყოველნივე
Line: 28    
თხოანი ჩუენნი ღმრთისა მიმართ იყვნენ, და რაჲთა არარას უმეტეს
Line: 29    
მდღევრისა მის და საჭიროჲსა საზრდელისა ვითხოვდეთ. ხოლო ესე რაჲ
Line: 30    
აღასრულა სულიერისა სწავლისა ლოცვაჲ, მერმე სხუასა სახესა გჳჩუე\ნებს
Line: 31    
აურაცხელისა მის სახიერებისა მისისასა.

Line: 32       
ხოლო იცოდა უძლურებაჲ და უდებებაჲ ჩუენი, ვითარ-იგი შემდ\გომად
Line: 33    
ნათლისღებისაცა შემთხუევად იყვნეს ჩუენდა ცოდვანი; ამისთჳს
Line: 34    
კაცთმოყუარებისა მისისათჳს გჳბრძანა თხოად მოტევებისა ცოდვათაჲსა
Line: 35    
სახიერისა და მრავალმოწყალისა ღმრთისაგან და თქუმად:

Part: s  
Line: 36       
სახარებაჲ: მომიტევენ ჩუენ თანანადებნი ჩუენნი, ვითარცა
Line: 37    
ჩუენ მიუტევებთ თანამდებთა მათ ჩუენთა" (6,12 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Page: II-21  
Part: t  
Line: 1       
თარგმანი: იხილეა გარდამატებული ესე კაცთმოყუარებაჲ?
Line: 2    
შემდგომად აჴოცისა ესოდენთა მათ ბოროტთაჲსა და მოცემისა ესევი\ვითართა
Line: 3    
მათ ნიჭთაჲსა, უკუეთუ კუალად ვცოდოთ და შეუვრდეთ,
Line: 4    
შენდობასა ღირს-გუყოფს.

Line: 5       
დიდებაჲ მიუთხრობელსა მას მოწყალებასა და სიტკბოებასა მისსა!
Line: 6    
"ვინ-მე იტყოდის ძლიერებათა უფლისათა და სასმენელ-ყვნეს ყოველნი
Line: 7    
ქებულებანი მისნი?" ვინ უძლოს ღირსებით გულისჴმისყოფად და
Line: 8    
მიწთომად უფსკრულსა მას ძჳრუჴსენებლობისა მისისასა? არაარსისაგან
Line: 9    
არსად მომიყვანნა, პატივ-გუცა უფროჲს ყოველთა ხილულთა მათ დაბა\დებულთასა;
Line: 10    
არა შევიშუენეთ პატივი იგი, არამედ ნებსით ექსორია
Line: 11    
ვიქმნენით საშუებლისა მისგან ურჩებითა ჩუენითა და განვეშორენით
Line: 12    
სახიერსა მას დამბადებელსა ჩუენსა და ვჰმონეთ ბოროტსა მას და უკე\თურსა
Line: 13    
მტერსა.

Line: 14       
არა თავს-იდვა კაცთმოყუარემან მან მეუფემან ყოფაჲ ჩუენი ესრეთ
Line: 15    
დაცემასა მას და წარწყმედასა შინა, არამედ მოვიდა ქუეყანად ნებითა
Line: 16    
მამისაჲთა და ჴორცნი შეიმოსნა სულისაგან წმიდისა და მარიამისაგან
Line: 17    
ქალწულისა, და ყოველივე განგებულებაჲ ცხორებისა ჩუენისაჲ აღას\რულა,
Line: 18    
ვიდრეღა სიკუდილი დაითმინა სიკუდილითა მით ჯუარისაჲთა
Line: 19    
და ვნებითა მისითა ვნებანი ჩუენნი და ცოდვანი აჴოცნა, და წყლულე\ბითა
Line: 20    
მისითა წყლულებანი ჩუენნი განკურნნა, და აღდგომითა მისითა
Line: 21    
დაცემულნი ესე აღმადგინნა, ზეცას აღმიყვანნა და სასუფეველი ცათაჲ
Line: 22    
მოგუანიჭა, რამეთუ მოგუცა ჩუენ მოტევებაჲ ყოველთავე ცოდვათაჲ,
Line: 23    
და წმიდა-გუყვნა განბანითა მით მეორედ შობისაჲთა.

Line: 24       
ხოლო არა კმა-ეყო ესოდენი ესე მოუგონებელი და გამოუთქუმელი
Line: 25    
სახიერებაჲ, რომელი ქმნა ჩუენ ზედა, არამედ ესერა მიბრძანა შემდგო\მად
Line: 26    
ესევითარისა მის ქველისმოქმედებისა და განწმედისა მის -- წყლისა
Line: 27    
მიერ და სულისა, მოწევნულთათჳსცა ცოდვათა შენდობისა თხოაჲ, რა\მეთუ
Line: 28    
უკუეთუმცა არა შეგჳნდობდა, არცამცა ებრძანა თხოად.

Line: 29       
ხოლო ესე საცნაურ არს და ცხად, რომელ მორწმუნეთა და ნათელ\ღებულთადა
Line: 30    
მოუცემიეს ლოცვაჲ ესე და თხოაჲ მოტევებისაჲ. და ამას
Line: 31    
წამებენ ყოველნივე წესნი და კანონნი ეკლესიისანი, რამეთუ უნათლავსა
Line: 32    
არცა შეჰგავს ღმრთისა მამად თჳსა წოდებად, არამედ ნათელღებულთაჲ
Line: 33    
არს ლოცვაჲ ესე.

Line: 34       
ვინაჲთგან უკუე ლოცვაჲ ესე ნათელღებულთა შეჰგავს, ხოლო უბრ\ძანებიეს
Line: 35    
თხოვად მოტევებისა ცოდვათაჲსა, საცნაურ არს, ვითარმედ
Line: 36    
არს შემდგომად ნათლისღებისაცა შენდობაჲ ცოდვათაჲ სინანულისა მიერ.

Page: II-22  
Line: 1       
და უკუეთუმცა არა ენება ღმერთსა უწყებად ჩუენდა ესევითარისა
Line: 2    
ამის საიდუმლოჲსა, არამცა განეწესა ლოცვაჲ ესე, არამედ ამისთჳს
Line: 3    
აჴსენნა ამას ლოცვასა შინა თანანადებნი, რომელ არიან ცოდვანი, და
Line: 4    
გჳბრძანა მოტევებისა თხოად და გუასწავა გზაჲ ადვილი და სუბუქი
Line: 5    
პოვნად შენდობისა, რაჲთა გუილისჴმა-გჳყოს აურაცხელი იგი სიმრავლე
Line: 6    
მოწყალებისა მისისაჲ, ვითარმედ არს შემდგომად ემბაზისაცა მოწევ\ნულთა
Line: 7    
ცოდვათა მოტევებაჲ მის მიერ, უკუეთუ მჴურვალედ შევინანოთ
Line: 8    
და ყოვლითა გულითა შეუვრდეთ.

Line: 9       
მოგუაჴსენნა თანანადებნი ცოდვათანი, რაჲთა სიმდაბლე და შემუს\რვილებაჲ
Line: 10    
გულისაჲ გუასწაოს. გჳბრძანა მიტევებაჲ თანამდებთა ჩუენ\თაჲ,
Line: 11    
რაჲთა განგუათავისუფლნეს ყოვლისავე ძჳრისჴსენებისაგან.

Line: 12       
აღგჳთქუა ამის წილ მოტევებაჲ ჩუენთა მათ აურაცხელთა თანანა\დებთაჲ,
Line: 13    
რაჲთა მოგუცეს ჩუენ სასოებაჲ კეთილი და გამოუთქუმელი
Line: 14    
კაცთმოყუარებაჲ მისი გულისჴმა-გჳყოს ტკბილმან მან მეუფემან.

Line: 15       
ხოლო ესე გულისჴმა-ყავთ, ვითარ ყოველთავე სიტყუათა მიერ ყოვ\ლად
Line: 16    
წმიდისა ამის ლოცვისათა სრულებაჲ სათნოებისაჲ აჴსენა და სრუ\ლებასა
Line: 17    
მას შინა სათნოებათასა ძჳრუჴსენებლობაჲცა შეერთებულ იყო.
Line: 18    
რამეთუ სიტყუაჲ იგი, ვითიარმედ: "წმიდა იყავნ სახელი შენი" სრულისა
Line: 19    
მოქალაქობისა მომასწავებელ არს; და "იყავნ ნებაჲ შენი" ამასვე გა\მოაჩინებს;
Line: 20    
და მამად წოდებაჲ ღმრთისაჲ უბიწოდ და უცოდველად
Line: 21    
ცხორებისა გამომაჩინებელ არს. ამათ ყოველთა სიტყუათა თანა შეკრ\ბებოდა
Line: 22    
მიტევებაჲცა მოყუსისაჲ ყოველთავე ბრალთაჲ.

Line: 23       
გარნა არა კმა-ეყო ყოველივე იგი, არამედ ენება გამოჩინებად რაო\დენ
Line: 24    
სათნო არს მისდა და საყუარელ საქმე ესე, ამისთჳს სახელდებით და
Line: 25    
თჳსაგან, უფროჲს ყოვლისა, ესე ხოლო სათნოებაჲ აჴსენა ლოცვასა
Line: 26    
შინა.

Line: 27       
და ესე მოგუცა მცნებად, მიტევებაჲ შეცოდებულთაჲ ჩუენდა ყოვ\ლისავე
Line: 28    
ბრალისა და ყოვლისავე თანანადებისაჲ; და შემდგომად ლოც\ვისა
Line: 29    
ამის ესე ხოლო აჴსენა მცნებაჲ და თქუა: "უკუეთუ მიუტევნეთ
Line: 30    
თქუენ კაცთა შეცოდებანი მათნი, მოგიტევნეს თქუენცა მამამან თქუენ\მან
Line: 31    
ზეცათამან; უკუეთუ არა მიუტევნეთ თქუენ კაცთა შეცოდებანი
Line: 32    
მათნი, არცა მამამან თქუენმან მოგიტევნეს თქუენ შეცოდებანი თქუ\ენნი".

Line: 33       
და კუალად სხუასა ადგილსა იგავით იტყჳს მეუფესა მას, რომელსა
Line: 34    
წარმოუდგინეს თანამდები იგი ბევრეულისა შანთისაჲ. და შეუნდო მას,
Page: II-23   Line: 1    
რაჟამს დავარდა და ევედრებოდა; და მერმე, ექმნა რაჲ იგი უწყალო
Line: 2    
მოყუასსა თჳსსა, კუალად განურისხდა მეუფე და მისცა ჴელთა მტანჯ\ველთასა.

Line: 3       
და ესრეთ საცნაურ არს, ვითარმედ დიდად სათნო არს ღმრთისა მი\ტევებაჲ
Line: 4    
მოყუსისა ბრალთაჲ, ვიდრეღა ჩუენ გუყოფს უფალ შენდობისა
Line: 5    
ცოდვათა ჩუენთაჲსა მოღებად მის მიერ, ვითარმცა იტყოდა, ვითარმედ:
Line: 6    
ესრეთ განგიკითხავ მე, ვითარცა შენ ჰყო თავისა შენისათჳს განჩინებაჲ;
Line: 7    
უკუეთუ მიუტეო ბრალი მოყუასსა შენსა, მიიღო ჩემ მიერცა მიტევებაჲ
Line: 8    
ცოდვათა შენთაჲ.

Line: 9       
აწ უკუე შენსა ჴელმწიფებასა შინა არს აჴოცაჲ ცოდვათა შენთაჲ,
Line: 10    
გინა თუ უმტკიცესად დაწერაჲ მათი. ისმინეთ ესე, და კაცად-კაცადმან
Line: 11    
მიუტევენ ყოველი ბრალი და ყოველი თანანადები მოყუსისაჲ, რაჲთა
Line: 12    
მანცა პოოს მოტევებაჲ თჳსთა მათ თანანადებთაჲ.

Line: 13       
და აწ იხილე, კაცო, ვითარ არა სწორ არს ორივე ესე; რამეთუ შენ
Line: 14    
მიუტევო თუ თანანადები, გიჴმს უმრავლესისა მოტევებაჲ, და არა უსას\ყიდლო
Line: 15    
არს შენი ეგე საქმე, არამედ მცირედითა მრავალსა მოიყიდი.
Line: 16    
ხოლო ღმერთსა არარაჲ უჴმს შენგან, არამედ უსასყიდლოდ მოგმად\ლებს
Line: 17    
მოტევებასა ცოდვათასა; კუალად, შენ შეუნდობ მოყუასსა თჳსსა
Line: 18    
და ძმასა, ხოლო ღმერთი შეგინდობს შენ მონასა მაგას გლახაკსა. შენ
Line: 19    
თანა-გაც უმრავლესი, ხოლო ღმერთსა არარაჲ თანა-აც შენი, არამედ
Line: 20    
ეგრეთცა შეიწირავს შენგან თანანადებსა მას ძღუნად, და მოგცემს ნაც\ვალსა
Line: 21    
მრავალწილსა; ამისთჳსცა მცნებაჲ ესე მოგცა, რაჲთა იქმნე შენცა
Line: 22    
სახიერ და კაცთმოყუარე, და მიემსგავსო ქველისსაქმითა და სათნოებითა
Line: 23    
მით ძჳრუჴსენებლობისაჲთა ღმერთსა. რამეთუ თანანადებთა მიტევებაჲ
Line: 24    
საქმე არს ღმრთისაჲ, ვითარცა თქუმულ არს, ვითარმედ: "არავის ჴელ\ეწიფების
Line: 25    
მიტევებაჲ ცოდვათაჲ, გარნა მხოლოსა ღმერთსა". აწ უკუე
Line: 26    
რომელი ყოვლითა გულითა მიუტევებდეს ბრალთა და თანანადებთა
Line: 27    
მოყუსისათა, მიემსგავსების იგი ღმერთსა, ძალისაებრ თჳსისა, და მოი\ღებს
Line: 28    
იგიცა მოტევებასა ყოველთა ცოდვათა თჳსთასა. ამისთჳს მოგცა
Line: 29    
მცნებაჲ ესე, რაჲთა მიუთხრობელსა ამას კეთილსა ღირს-გყოს, რაჲთა
Line: 30    
გიჴსნას უშუერებისაგან, მრისხანებისა და ძჳრისჴსენებისა, რაჲთა შე\გაერთოს
Line: 31    
ასოსა შენსა თანა, რამეთუ მოყუასი შენი ასოჲ შენი არს.

Line: 32       
ვითარ უკუე იკადრო არა მიტევებად ყოველთა ბრალთა ასოჲსა მის
Line: 33    
და ძმისა შენისათა, რაჲ სთქუა? თუ უსამრთლოდ რაჲმე გავნოა? ესე
Line: 34    
არს თანანადები და შეცოდებაჲ. უკუეთუ არა, რომელი იგი სამართლად
Line: 35    
რაჲმე გავნოს, ესე არა შეცოდება არს ყოვლადვე, არცა თანანადებ. არა\მედ
Page: II-24   Line: 1    
უსამართლოდ ქმნულთა ბრალთა გიჴმს შენდობაჲ, რამეთუ შენცა
Line: 2    
ესევითართავე უსამართლოდ ქმნილთა ბრალთასა ეძიებ შენდობასა და
Line: 3    
მრავალთა თანანადებთა ითხოვ მოტევებასა; მიუტევენ ყოველნი თანა\ნადებნი
Line: 4    
და შეუნდვენ ყოველნი ბრალნი მოყუსისანი, რაჲთა შეუძლო
Line: 5    
შენცა თქუმად ღმრთისა მიმართ: მომიტევენ თანანადებნი ჩემნი, ვი\თარცა
Line: 6    
მე მიუტევებ თანამდებთა ჩემთა; ვითარცა ვქმენ მე მოყუსისა
Line: 7    
მიმართ, ქმენ შენ ჩემ ზედა, უფალო; ვითარცა მე მონამან ვყავ ჩემ თანა
Line: 8    
მონისა მიმართ, ქმენ შენ ჩემდა მომართ, მეუფეო. მე გლახაკმან მივანი\ჭე,
Line: 9    
შენ მდიდარმან წყალობითა არა მომანიჭოა?

Line: 10       
ნუ მომჴდი მე თანანადებსა, ვითარცა ესე მე არა მოვჰჴადე თანა\მდებსა
Line: 11    
ჩემსა; შევისმინე მე ვედრებაჲ მვედრებლისა მის ჩემისაჲ, შეი\წირე
Line: 12    
შენცა ვედრებაჲ ჩემი; ვითარცა იგი სიხარულით წარვგზავნე მე, --
Line: 13    
ახარე შენცა სულსა ჩემსა. იგი ვინმე ჩემი თანამდები იყო და მე შენი
Line: 14    
თანა-მაც, სახიერო; ვითარ-იგი მე ვაჩუენე მას წყალობაჲ, -- შენცა მე
Line: 15    
მაჩუენე; შეუნდევ მას, -- შენცა მე შემინდვე; სახიერ ვექმენ მას, --
Line: 16    
შენცა სახიერ მექმენ მე!

Line: 17       
არამედ სთქუა, თუ: მძიმე არიან ჩემნი ესე შენდა მომართ ცოდვანი,
Line: 18    
ვიდრე მისნი ჩემდა მომართ, -- ჰე, ჭეშმარიტად უწყი ესე და მეცნიერ
Line: 19    
ვარ. გარნა იგიცა შეჰრაცხე, თუ რავდენ უმდიდრეს ხარ შენ წყალობი\თა
Line: 20    
და ყოვლითავე კეთილითა, ჯერ-გიჩნდინ უკუე შემსგავსებულად
Line: 21    
ძლიერებისა და სიმდიდრისა წყალობათა შენთაჲსა მოცემად ჩემდა წყა\ლობისა;
Line: 22    
მცირედი ვაჩუენე მე სახიერებაჲ მოყუასსა მას, რამეთუ უმე\ტესი
Line: 23    
ვერ შემეძლო. ხოლო შენ რავდენიცა გენებოს, არა დაეყენების
Line: 24    
უხუად მომნიჭებელობისა მადლი შენი, არამედ ყოველივე ძალ-გიც, რო\მელიცა
Line: 25    
გინდეს ყოფად, უფალო.

Line: 26       
უკუეთუ გეწამებოდის გონებაჲ თქუმად სიტყუათა ამათ ღმრთისა
Line: 27    
მიმართ, გესმას სახიერისა მისგან: ეჰა, მონაო სახიერო და სარწმუნოო,
Line: 28    
მიგეტევნენ შენ ცოდვანი შენნი, წარვედ მშჳდობით, გეყავნ შენ ვი\თარცა
Line: 29    
გნებავს. ესრეთ გრქუას და ყოველნივე ჴელის-წერილნი ცოდვა\თა
Line: 30    
და თანანადებთა შენთანი აჴოცნეს, და მოგცეს შენ ჴელმწიფებაჲ
Line: 31    
შვილ ღმრთისა ყოფად.

Line: 32       
ხოლო უკუეთუ გარდამავალ ვიქმნეთ ამის სანატრელისა მცნებისა,
Line: 33    
ვაჲ ჩუენდა იყოს, რაჟამს მივეცნეთ ჴელთა მტანჯველთასა, ვიდრემდე
Line: 34    
გარდავიჴადოთ ყოველი იგი თანანადები ჩუენი. ხოლო პირველსავე
Line: 35    
სიტყუასა მოვიდეთ, და შემდგომი იგი სიტყუაჲ ლოცვისაჲ ვისმინოთ,
Line: 36    
და გულისჴმა-ვყოთ, ვინაჲ იწყო და სადა სრულ-ყო.

Part: s  
Line: 37       
სახარებაჲ: და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა, არამედ
Page: II-25   Line: 1    
მიჴსნენ ჩუენ ბოროტისაგან, რამეთუ შენი არს სუფევაჲ, ძალი და დი\დებაჲ
Line: 2    
საუკუნეთა მიმართ, ამენ" (6,13 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 3       
თარგმანი: ამათ სიტყუათა მიერ კუალად სიმდაბლესა გუასწა\ვებს
Line: 4    
ჩუენ, რაჲთა ვიცოდით უძლურებაჲ ჩუენი და ვევედრებოდით არა
Line: 5    
შესლვად განსაცდელსა, რამეთუ შორს რაჲ ვიყვნეთ განსაცდელთაგან,
Line: 6    
არა ჯერ-არს შთაგდებად თავთა ჩუენთაჲ, არამედ ვედრებად, რაჲთა არა
Line: 7    
შთავვარდეთ; ხოლო მო-რაჲ-იწინენ განსაცდელნი, მერმე ახოვნად
Line: 8    
გჳჴმს დადგომად, რაჲთა ორკერძოვე სათნოებაჲ ჩუენი გამოჩნდეს, სიმ\დაბლისა
Line: 9    
და სიმჴნისაჲ, და ორკერძოვე ეშმაკი იძლიოს ჩუენ მიერ, რო\მელი-იგი
Line: 10    
სავსე არს ყოვლითა სიბოროტითა; ამისთჳსცა ბოროტ ეწო\დების
Line: 11    
და მისთჳს ვიტყჳთ, ვითარმედ: "გჳჴსნენ ჩუენ ბოროტისაგან".
Line: 12    
რამეთუ ეშმაკსა უწოდა ღმერთმან ბოროტ და გჳბრძანებს დაუგებელისა
Line: 13    
ბრძოლისა ქონებად მისა მიმართ; არა თუ ბუნებით ბოროტად დაიბადა,
Line: 14    
ნუ იყოფინ! არამედ ნებსით შეიცვალა ბოროტად და იქმნა ესე სახელი
Line: 15    
მის ზედა შემსგავსებულად ბოროტისა მის ნებისა მისისაჲ. და
Line: 16    
ვინაჲთგან არაჲ შემთხუეულ იყო მისდა ჩუენ მიერ ძჳრი, და ესრეთ
Line: 17    
სამარადისოჲ ბრძოლაჲ მიიღო ჩუენდა მომართ, ამისთჳს გუამცნებს
Line: 18    
უფალი ლოცვად, ვითარმედ: "მიჴსენ ჩუენ ბოროტისაგან". არა თქუა
Line: 19    
თუ: ბოროტთაგან, არამედ -- "ბოროტისაგან", რაჲთა ვცნათ, ვითარმედ
Line: 20    
იგი ხოლოჲ არს ბოროტი და სხუაჲ არავინ. არამედ დაღაცათუ შეგუ\ემთხჳოს
Line: 21    
კაცთაგან ძჳრი, იგივე არს ყოვლისავე ბოროტისა მომპოვნებე\ლი
Line: 22    
და მოქმედი, და მისა მიმართ გჳჴმს მტერობისა მოგებად, ვითარცა
Line: 23    
ყოველთა ბოროტთა მიზეზისა.

Line: 24       
ხოლო აჴსენა რაჲ სახელი იგი მტერისაჲ და შეურვებულ გუყვნა
Line: 25    
მისთა მათ მანქანებათათჳს და მრავალღონეთა ბოროტთათჳს, რაჲთა არა
Line: 26    
უდებ ვიყვნეთ, არამედ მღჳძარე და ფრთხილ ბრძოლასა შინა მისსა,
Line: 27    
კუალად განაძლიერებს და განამტკიცებს გონებათა ჩუენთა ჴსენებითა
Line: 28    
მეუფისა მის ჩუენისაჲთა, რომელი მარადის გუცავს და გუფარავს ჩუენ,
Line: 29    
და გჳჩუენებს, ვითარმედ იგი არს ყოველთა უძლიერესი, და მისა მი\მართ
Line: 30    
ვღაღადებთ მონანი მისნი და ვიტყჳთ: "რამეთუ შენი არს სუფე\ვაჲ,
Line: 31    
ძალი და დიდებაჲ საუკუნეთა მიმართ, ამენ".

Line: 32       
ხოლო ვინაჲთგან მისი არს სუფევაჲ, ძალი და დიდებაჲ, არა გუეში\ნოდის
Line: 33    
ჩუენ ბოროტისაგან, რამეთუ ღმერთი ჩუენ თანა არს, და ვერვის
Line: 34    
ჴელ-ეწიფების წინააღდგომად მისდა, არამედ იგი მხოლოჲ არს უფალი
Line: 35    
ყოვლისაჲვე.

Line: 36       
რამეთუ ოდეს გესმას, ვითარმედ: "შენი არს სუფევაჲ", ცან, თუ
Line: 37    
მბრძოლიცა იგი ჩუენი ერჩის მას. დაღაცათუ წინააღმდგომად საგონე\ბელ
Page: II-26   Line: 1    
არს მიშუებითა ღმრთისაჲთა წუთ ერთ, არამედ მონაჲ არს იგიცა
Line: 2    
შეურაცხი და რისხვეულად განვრდომოლი, და ვერვის ჰკადრებს ვნებად
Line: 3    
მონათა ღმრთისათა, არა თუ ზეგარდამო მოეცეს მას ჴელმწიფებაჲ. და
Line: 4    
რად ვიტყჳ მონათა ღმრთისათა? ვერცა თუ ღორთა ჰკადრა ვნებად,
Line: 5    
ვიდრემდე უფალმან არა უბრძანა, ვერცა სამწყსოთა ცხოვართა და
Line: 6    
ზროხათასა, ვიდრემდის ზეცით მიეცა მას ჴელმწიფებაჲ მათ ზედა. აწ
Line: 7    
უკუე დაღაცათუ ბევრეულითა უძლურებითა დავრდომილ იყო, ნუ გე\შინინ!
Line: 8    
ვინაჲთგან ესევითარი გაქუს მეუფე ყოვლისავე შემძლებელი,
Line: 9    
რომლისაჲ არს სუფევაჲ, ძალი და დიდებაჲ საუკუნეთა მიმართ, ამენ.

Line: 10       
რამეთუ არა ხოლო თუ განსაცდელთაგან ჴელ-ეწიფების ჴსნად შენ\და,
Line: 11    
არამედ დიდებისაცა და ბრწყინვალებისა დიდისა შემძლებელ არს
Line: 12    
მოცემად; რამეთუ ვითარცა ძლიერებაჲ მისი დიდ არს, ეგრეთვე დიდე\ბაჲ
Line: 13    
მისი გამოუთქუმელ არს, და ყოველივე იგი საუკუნო არს და დაუს\რულებელ.
Line: 14    
ესრეთ უკუე აღასრულა მოძღურებაჲ ესე და წესი ლოცვი\საჲ
Line: 15    
და გუასწავა, ვითარ ჯერ-არს ლოცვად, ანუ რაჲ გჳჴმს თხოად, და
Line: 16    
განგუამტკიცნა, რაჲთა მისა მიმართ ვესვიდეთ და არა გუეშინოდეს ბო\როტისაგან,
Line: 17    
რომელ არს ეშმაკი, არამედ შეწევნითა მისითა მძლე ვექმნათ
Line: 18    
მას.

Line: 19       
ხოლო ვითარცა ზემო ვთქუ, ვითარმედ: უფროჲს ყოვლისა საძულელ
Line: 20    
არს მისდა ძჳრისჴსენებაჲ და სათნო არს ძჳრუჴსენებლობაჲ, ამისთჳს
Line: 21    
აღასრულა რაჲ სწავლაჲ იგი ლოცვისაჲ, მეყსეულად ამის ჯერისათჳს
Line: 22    
შემოიღო სიტყუაჲ და თქუა:

Part: s  
Line: 23       
სახარებაჲ: უკუეთუ მიუტევნეთ თქუენ კაცთა შეცოდებანი
Line: 24    
მათნი, მოგიტევნეს თქუენცა მამამან თქუენმან ზეცათამან. უკუეთუ არა
Line: 25    
მიუტევნეთ თქუენ კაცთა შეცოდებანი მათნი, არცა მამამან თქუენმან
Line: 26    
მოგიტევნეს თქუენ შეცოდებანი თქუენნი" (6,14-15 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 27       
თარგმანი: კუალად სახელი მამისაჲ აჴსენა, რაჲთა ძჳრის-მოჴ\სენე
Line: 28    
თუ ვინ იყოს, შეაშინოს არაშენდობითა ცოდვათაჲთა, უკუეთუ მან
Line: 29    
არა შეუნდოს შეცოდებანი მოყუსისანი, და შეარცხჳნოს სახელისდე\ბითა
Line: 30    
მით სახიერისა მის მიმისაჲთა. ვითარმცა იტყოდა, ვითარმედ: არა
Line: 31    
გრცხუენისა, რომელი-ეგე ღირს-გყავ შვილ ღმრთისა წოდებად და აწ
Line: 32    
გონებაჲ მჴეცისაჲ შეგიმოსიეს? რომელი ზეცას წოდებულ ხარ და ქუე\ყანისასა
Line: 33    
ჰზრახავ? მე მადლითა უსასყიდლოჲთა გყავ შენ შვილ ღმრთი\სა,
Line: 34    
აწ თანა-გაც შენცა საქმით მსგავსებად მისა, რამეთუ არარაჲთა შემ\ძლებელ
Line: 35    
არს კაცი ესრეთ მიმსგავსებად ღმრთისა, ვითარ ოდეს-იგი
Line: 36    
შემნდობელ იყოს შეცოდებულთა მიმართ და ძჳრუჴსენებელ მტერთა
Line: 37    
მიმართ.

Page: II-27  
Line: 1       
ვისმინოთ ესე, ქრისტესმოყუარენო, შვილნო ეკლესიისანო, და გუ\ლისჴმა-ვყოთ,
Line: 2    
ვითარმედ თანამდებ არს ესე ჩუენ ზედა მიტევებაჲ შე\ცოდებისაჲ
Line: 3    
მოყუასთაჲ. ამისთჳს ყოველნივე იგი სიტყუანი ლოცვისანი
Line: 4    
ზიარად გჳბრძანა თქუმად: "მამაო ჩუენო", და "იყავნ ნებაჲ შენი, ვი\თარცა
Line: 5    
ცათა შინა, ეგრეცა ქუეყანასა ზედა", და "პური ჩუენი არსობი\საჲ
Line: 6    
მომეც ჩუენ", და "მომიტევენ თანანადებნი ჩუენნი", და "ნუ შემი\ყვანებ
Line: 7    
ჩუენ განსაცდელსა", და "გჳჴსნენ ჩუენ ბოროტისაგან".

Line: 8       
ყოველივე ლოცვაჲ ვითარცა მრავალთა მაგიერ განაწესა აღსრულე\ბად,
Line: 9    
რაჲთა კაცად-კაცადი ყოველთავე მოყუასთა და ძმათათჳს ილოც\ვიდეს,
Line: 10    
არა თავისა თჳსისათჳს ოდენ; და ესრეთ საკრველითა სიყუარუ\ლისაჲთა
Line: 11    
შევიკრნეთ ურთიერთას და არცა თუ კუალი რისხვისა და
Line: 12    
ძჳრისჴსენებისაჲ იქცეოდის ჩუენ შორის.


Part: S  
Line: 13  სწავლაჲ ით

Line: 14 
ძჳრუჴსენებლობისათჳს და წესიერად დგომისათჳს
Line: 15 
ეკლესიასა შინა


Line: 16       
აწ უკუე რავდენისა სატანჯველისა ღირს არიან, რომელნი ესევითარ\თა
Line: 17    
ამათ მცნებათა შეურაცხ-ჰყოფენ და არა ხოლო თუ გულსა შინა
Line: 18    
ძჳრსა იჴსენებენ, არამედ სწყევენცა მოყუასსა და ყოველსავე ბოროტსა
Line: 19    
განიზრახვენ მისთჳს და ყოვლითურთ მოსწრაფე არიან ქრისტეს მიერ
Line: 20    
დადებულისა ამის რჩულისა დაჴსნად, რამეთუ მან დიდითა სიმტკიცითა
Line: 21    
განაწესა ესე და დიდად სათნო-იჩინა ჩუენი ურთიერთას შეერთებაჲ
Line: 22    
წესითა მით სულიერისა სიყუარულისაჲთა, რამეთუ სიყუარული არს ძი\რი
Line: 23    
ყოველთა კეთილთაჲ, და ესე მოგუცა მცნებად უფალმან ჩუენმან
Line: 24    
იესუ ქრისტემან; პირველად თავისა მიერ თჳსისა მოგუცა სახე მსგავსე\ბისაჲ
Line: 25    
და მერმე სიტყჳთაცა მცნებათა მისთაჲთა გჳბრძანა ურთიერთას
Line: 26    
სიყუარული.

Line: 27       
ხოლო ვითარ მოგუცა თავისა მიერ თჳსისა სახე სიყუარულისაჲ? --
Line: 28    
გულისჴმა-ყავ, რასა იტყჳს წმიდასა სახარებასა შინა: "ესრეთ შეიყუარაო
Line: 29    
ღმერთმან სოფელი, ვითარმედ ძეცა თჳსი მხოლოდშობილი მოსცა მას";
Line: 30    
და კუალად იტყჳს: "ვითარცა მე შეგიყუარენ თქუენ, ეგრეთ თქუენცა
Line: 31    
იყუარებოდეთ ურთიერთას".

Line: 32       
და ნანდჳლვე დიდად შემიყუარნა ჩუენ, ვიდრეღა სული თჳსი დადვა
Line: 33    
ჩუენთჳს, უკეთურთა ამათ და განდგომილთა მონათათჳს, და მომიყიდნა
Page: II-28   Line: 1    
პატიოსნითა სისხლითა თჳსითა წარწყმედისაგან და მონებისა მისგან
Line: 2    
ეშმაკისა, პატივსა მას მიუთხრობელსა ღირს-მყვნა.

Line: 3       
და აწ დღითი-დღე აჩუენებს ქველისმოქმედებასა თჳსსა ყოველთაცა
Line: 4    
ზედა ზიარად და კუალად კაცად-კაცადსაცა ზედა, უკუეთუ გულისჴმა-\ვყოფდეთ,
Line: 5    
რამეთუ არავინ არს ცარიელ კეთილთაგან ღმრთისათა, არა\მედ
Line: 6    
რომელმანცა შემოიკრიბოს გონებაჲ თჳსი და ინებოს გულისჴმის-\ყოფად
Line: 7    
ქველისმოქმედებათა მისთა, აურაცხელნი პოვნეს სიყრმითგან
Line: 8    
მისით აღსრულებულნი მის ზედა ჴსნანი მრავალთა განსაცდელთაგან,
Line: 9    
მონიჭებანი კეთილთა ფრიადთანი, სულიერთაცა და ჴორციელთა; და
Line: 10    
უკუეთუ ვინ უგულისჴმოებით იჴსენებდეს მოწევნულთაცა მის ზედა
Line: 11    
განსაცდელთა და მწუხარებათა სოფლიოთა, მოეგენ გონებასა თჳსსა და
Line: 12    
მოიჴსენენ, თუ რავდენსა დღითი-დღე ცოდვასა შთავარდების, რავდენ\გზის
Line: 13    
განარისხებს სახიერსა მას უფალსა; და რაჲსათჳს უცხო უჩნს
Line: 14    
უკუეთუ იგიცა მოავლენს მცირედთა რათმე ჭირთა და განსაცდელთა
Line: 15    
საკურნებელად სენთა მათ ცოდვისა მიერ მოწევნულთა სულსა ზედა.

Line: 16       
გარნა ესოდენ უგულისჴმო ვართ და გულფიცხელ, რომელ ესევი\თარსა
Line: 17    
არარას გულისჴმა-ვჰყოფთ, არამედ უკუეთუ რაჲ ძნელოვანი,
Line: 18    
ანუ რამე ჭირი, გინა თუ განსაცდელი შეგუემთხჳოს, მას ვხედავთ და
Line: 19    
ვიჴსენებთ და ვდრტჳნავთ, ხოლო ცოდვათა ჩუენთა, რომლითა დღითი\დღე
Line: 20    
განვამწარებთ უფალსა, არა ვიჴსენებთ ყოვლადვე; ხოლო უკუე\თუმცა
Line: 21    
ერთისა მებრ დღისა ცოდვანი ჩუენნი გულისჴმა-ვყვენით, ვი\თარცა
Line: 22    
ჯერ არს, მაშინმცა ვცანთ, თუ რავდენთა ბოროტთა თანამდებ
Line: 23    
ვართ და რავდენთა განსაცდელთა და სატანჯველთა ღირს ვართ. რამეთუ
Line: 24    
თანა-წარვჰჴდე მრავალთა მათ და დიდთა ცოდვათა, რომელნი უკუეთუ
Line: 25    
ვის უქმნიან -- იცნის გონებასა შინა თჳსსა, რომელ არს კაცის-კლვაჲ,
Line: 26    
სიძვაჲ, მრუშებაჲ და სხუანი იგი საქმენი ბილწებისანი, ანგაჰრებაჲ და
Line: 27    
მოხუეჭაჲ გლახაკთაგან და სხუანი მსგავსნი ამათნი; ესევითართა ამათ
Line: 28    
თანა-წარვჰჴდე, კაცად-კაცადსა უკუეთუ რაჲ ამათგანი უძღჳს,ამხილოს
Line: 29    
გონებამან მისმან, ხოლო მე დღითი-დღედნი ესე ვთქუნე: ვინ არს ჩუ\ენგანი,
Line: 30    
რომელი არა უდებ იქმნა ლოცვასა შინა? ვინ არს, რომელი არა\სადა
Line: 31    
აღზუავნა? ვინ არს, რომელმან არა ძჳრი უზრახა ძმასა თჳსსა? ვინ
Line: 32    
არს, რომელმანმცა არასადა შეიწყნარა ბოროტი გულისთქუმაჲ? ვინ არს,
Line: 33    
რომელსამცა არასადა მიეხედნეს ვნებულითა თუალითა? ვინ არს,
Line: 34    
რომელსამცა არა მოეჴსენა ძჳრი რაჲმე მეორისაჲ? და ესე ყოველნი საქ\მენი
Line: 35    
არიან ცოდვისანი და ღირსნი სატანჯველისანი; გარნა ამის ყოვლისა,
Line: 36    
და სხუათა მათ მრავალთა ცოდვათა შენდობისა მოკლე და ადვილი გზაჲ
Line: 37    
გჳჩუენა ჩუენ ღმერთმან, რომელსა შრომაჲ ყოვლადვე არარაჲ აქუს.
Page: II-29   Line: 1    
რამეთუ რაჲ შრომაჲ აქუს შენდობასა შემაწუხებელისა მოყუსისასა,
Line: 2    
ბრალისა მის, რომელი აქუნდეს ჩუენდა მომართ? უფროჲსად შრომაჲ
Line: 3    
და ჭირი და ურვაჲ ფრიადი აქუს არაშენდობასა და მტერობისა დამარ\ხვასა,
Line: 4    
ხოლო განთავისუფლებასა გულისწყრომისა და რისხვისაგან ფრი\ადი
Line: 5    
აქუს მხიარულებაჲ და განსუენებაჲ და ფრიად ადვილ არს ყოვლი\სავე,
Line: 6    
რომელსაცა ენებოს; რამეთუ არვის უჴმს ამისთჳს არცა წიაღსლვაჲ
Line: 7    
ზღუათაჲ, არცა სლვაჲ გზათაჲ, არცა გარდასლვაჲ მთათაჲ, არცა წარგე\ბაჲ
Line: 8    
საფასეთაჲ, არცა შრომაჲ ჴორციელი, არამედ ნებაჲ ოდენ საჴმარ
Line: 9    
არს და ყოველივე სრულ არს. ხოლო უკუეთუ არა შენ ოდენ იჴსენებდე
Line: 10    
ძჳრსა და არა შეუნდობდე ბრალთა მოყუსისათა, არამედ ღმერთსაცა
Line: 11    
ევედრებოდი, რაჲთა ბოროტი უყოს მას, სადაღა გაქუნდეს შენ სასოე\ბაჲ
Line: 12    
ცხორებისაჲ? რამეთუ ოდეს-იგი ჯერ იყო, რაჲთამცა მოწყალე ჰყავ
Line: 13    
ღმერთი შენ ზედა ჟამსა მას ლოცვისასა, მაშინ უფროჲსად განარისხებ
Line: 14    
მას: სახე გმოსიეს მვედრებელისაჲ და სიტყუათა აღმოიტყჳ მჴეცისათა,
Line: 15    
რამეთუ დიდი ბოროტი არს წყევაჲ მოყუსისაჲ ლოცვასა შინა.

Line: 16       
ამისთჳსცა მოციქული პავლე იტყჳს, ვითარმედ: "მნებავს აპყრობად
Line: 17    
წმიდად ჴელთა თჳნიერ რისხვისა და გულისწყრომისა". რამეთუ უკუ\ეთუ
Line: 18    
ჟამსა მას ლოცვისასა ვერ ძალ-გიც მიტევებაჲ შეცოდებათა მოყუ\სისათა,
Line: 19    
სხუაჲ ოდესმე შეუძლო? უკუეთუ ოდეს-იგი შენდობისა ცოდ\ვათა
Line: 20    
შენთაჲსა გიჴმდა თხოვაჲ, მაშინ მოყუასსა სწყევდე, ვითარ არა
Line: 21    
განრისხნეს ღმერთი შენ ზედა, რამეთუ რჩულსა მისსა შეურაცხ-ჰყოფ
Line: 22    
და მცნებათა მისთა გარდაჰჴდები? მან ბრძანა, მიუტევეო მოყუასსა,
Line: 23    
რაჲთა მიგეტევნენ შენ ცოდვანი, და შენ უფროჲსად მასვე ეტყჳ: მიაგე
Line: 24    
ბოროტი მტერსა ჩემსა; ვითარ იკადრებ ამას ესევითარსა სიტყუასა?
Line: 25    
არა თუ დაჰვიწყებიეს მას სიტყუაჲ თჳსი, არა თუ არა აჴსოვს რაჲ-იგი
Line: 26    
გუამცნო, ამისთჳსცა თავსა ზედა შენსა მოაწევ რისხვასა მისსა ესევი\თარითა
Line: 27    
მაგით ძჳრისჴსენებითა.

Line: 28       
ვითარ უკუე იკადრო ზიარებად უხრწნელთა ქრისტეს საიდუმლოთა
Line: 29    
მაგით გონებითა? ვითარ მოიკითხო ძმაჲ შენი, რომლისათჳს ღმრთისა
Line: 30    
წინაშე წყევაჲ აღმოსთქუ? უწყოდე, უკუეთუ ამას იქმოდი, უძჳრეს ხარ
Line: 31    
კაცის მკლველთასა. არამედ ისმინეთ, მორწმუნენო, და ესევითარი ესე
Line: 32    
სენი სრულიად აღმოვფხურათ სულთაგან ჩუენთა და ვაჩუენოთ შემა\წუხებელთა
Line: 33    
მიმართ ჩუენთა წყალობაჲ და სრულიადი ძჳრუჴსენებლო\ბაჲ,
Line: 34    
რაჲთა ვიქმნეთ მსგავს მამისა ჩუენისა ზეცათაჲსა; მოვიჴსენნეთ
Page: II-30   Line: 1    
ცოდვანი ჩუენნი; გულისჴმა-ვყვნეთ ბრალნი ჩუენნი კეთილად, რომელ\ნი
Line: 2    
გჳქმნიან საქმით და სიტყჳთ და გონებით, და ესრეთ ადვილ იყოს
Line: 3    
ჩუენდა ბრალთა მოყუსისათა მიტევებად, ვითარცა-ესე ჩუენ ვითხოვთ
Line: 4    
ღმრთისაგან მოტევებასა მრავალთა ამათ ცოდვათასა.

Line: 5       
უკუეთუ უდებებანი ოდენ და უწესოებანი, რომელნი გუქონან,
Line: 6    
წარვდგეთ რაჲ ლოცვად, მოვიჴსენნეთ, რიცხჳ მათი არა იპოოს. ვითარ
Line: 7    
შეურაცხებით და დაჴსნილობით ვისმენთ სიტყუათა ღმრთისათა და
Line: 8    
არცა თუ ვისმენთ, არამედ უბნობთ და ვლაღობთ და ვიცინით და გუ\ლისსიტყუათა
Line: 9    
ბოროტთა ვიგონებთ; და არცა თუ ესოდენსა პატივსა
Line: 10    
ვაჩუენებთ სიტყუათა ღმრთისათა, ვითარ წიგნთა მათ მიწისაგანისა მე\ფისათა,
Line: 11    
რამეთუ აღმოიკითხვოდის თუ წიგნი მეფისაჲ, მთავარნი და ჴელ\მწიფენი
Line: 12    
შიშით ისმენენ, ხოლო აქა ბრძანებანი მეუფისა მის ზეცათაჲსა
Line: 13    
აღმოიკითხვიან და ჩუენ უშიშად და უკრძალველად ვდგათ და არა გუ\ლისჴმა-ვჰყოფთ
Line: 14    
კრებულისა მის პატიოსნებასა, რამეთუ ანგელოზნი და
Line: 15    
მთავარანგელოზნი კაცთა თანა შემოკრბებიან გალობად უფლისა, ვითარ\ცა
Line: 16    
იტყჳს წერილი: "აკურთხევდით საქმენი უფლისანი უფალსა; აკურ\თხევდით
Line: 17    
ცანი და ანგელოზნი უფლისანი უფალსა", რამეთუ არა მცირე
Line: 18    
არიან საკჳრველებანი იგი, რომელნი დღითი-დღე იქადაგებიან ეკლესი\ასა
Line: 19    
შინა, არამედ უაღრეს ყოვლისავე გონებისა და ცნობისა: დაჴსნაჲ
Line: 20    
სიკუდილისაჲ, წამოტყუენვაჲ ჯოჯოხეთისაჲ, განთავისუფლებაჲ ჩუენი
Line: 21    
მონებისაგან ეშმაკისა, შეკრვაჲ მძლავრისა მის უკეთურისაჲ; და ამას
Line: 22    
ყოველსა წინაჲსწარმეტყუელნი და მოციქულნი ქადაგაბენ, და კუალად --
Line: 23    
კეთილთა მათცა საუკუნეთა, რომელნი განმზადებულ არიან მართალ\თათჳს,
Line: 24    
და სატანჯველთა მათ, რომელნი დამარხულ არიან ცოდვილ\თათჳს.

Line: 25       
ესე ყოველი ეკლესიასა შინა იქადაგების და ჩუენ უდებებით და
Line: 26    
დაჴსნილებით და გარეწარად ვისმენთ, და ვითარმცა არა ჩუენდა მო\მართ
Line: 27    
იყო სიტყუაჲ იგი; და ამას თანა სხუათა მათ ბოროტთა ჩუენთა
Line: 28    
რიცხჳ ვინმე წარმოთქუას? და ამას ყოველსა ზედა უკუეთუ ძჳრისჴსენე\ბაჲცა
Line: 29    
და მანკიერებაჲ შევსძინოთ, ვინ იყოს მწყალობელ ჩუენდა, ანუ
Line: 30    
რომელი სასოებაჲ გუაქუნდეს ცხორებისაჲ? რამეთუ სხუათა მათ ცოდ\ვათა
Line: 31    
ჩუენთათჳს ღირს ვართ რისხვისა და ბევრეულთა სატანჯველთა,
Line: 32    
გარნა ღმერთი მრავლისა მის წყალობისა მისისათჳს სულგრძელ არს
Line: 33    
ჩუენ ზედა და დღითი-დღე გუწყალობს, უკუეთუ კულა ძჳრისჴსენები\საცა
Line: 34    
გესლი იყოს ჩუენ თანა, რაჲღა სიტყუაჲ მიუგოთ უფალსა?

Page: II-31  
Line: 1       
ამისთჳს გევედრები, საყუარელნო, ბოროტი ესე გესლი წარმოვს\თხიოთ
Line: 2    
და გულნი ჩუენნი ესევითართა უკეთურებისა ზრახვათაგან გან\ვიწმიდნეთ,
Line: 3    
რაჲთა საწუთროჲცა ესე ცხორებაჲ მშჳდობით და ყუდრო\ებით
Line: 4    
წარვლოთ, და მი-რაჲ-ვიწინეთ მას საუკუნესა, ვპოოთ უფალი სა\ხიერ
Line: 5    
და ტკბილ ჩუენდა მომართ, ვითარცა-იგი ჩუენ ვექმენით მოყუას\თა
Line: 6    
ჩუენთა, და რომელი-იგი ვერ ვქმენით სრულიადითა ცოდვათაგან
Line: 7    
მოწყუედითა, ვპოოთ ძჳრუჴსენებლობითა ძმათა მიმართ.

Line: 8       
რამეთუ უკუეთუ სახიერ და ძჳრუჴსენებელ ვიყვნეთ, სოფელსაცა
Line: 9    
ამას საყუარელ ყოველთა კაცთა ვიქმნეთ და ღმერთმანცა შემიყუარნეს
Line: 10    
ჩუენ და საუკუნეთა მათ კეთილთა ღირს-მყვნეს, რომელთა ღირსმცა
Line: 11    
ვართ მიმთხუევად მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა
Line: 12    
იესუ ქრისტესითა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ და სიმტკიცე თანა მამით და
Line: 13    
სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.

Line: 14       
ლოცვა-ყავთ გლახაკისა ევთჳმისათჳს, წმიდანო ღმრთისანო.

Line: 15       
ესე ზემოჲ სიტყუაჲ თჳთ მამისა ეფთჳმესია. ჩუენ კულა ვიტყჳთ: ქრისტე, ძეო
Line: 16    
ღმრთისაო, აკურთხე და ადიდე ორსავე ცხორებასა არა გლახაკი არამედ დიდი და
Line: 17    
ნებისმყოფელი შენი მამაჲ ეფთჳმე, და დიდებულ-ყავ სული წმიდისა მამისა იოვანესი.
Line: 18    
ამენ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.