TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew
Part No. 28
Previous part

Chapter: 27  
Line: 23  თავი კზ


Part: T  
Line: 24       სიტყუაჲ ესე: "და შევიდა იესუ სახლსა პეტრესსა და იხილა
Line: 25    
სიდედრი იგი მისი, დავრდომილი ჴურვებითა. და შეახო ჴელსა მისსა,
Line: 26    
და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურება მას" (8,14-15 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 27       
თარგმანი: რაჲსათჳს-მე შევიდა სახლსა პეტრესსა? მე ვჰგონებ,
Line: 28    
თუ მოღებად საზრდელისა, რამეთუ შემდგომისა სიტყჳსაგან ცხად არს
Line: 29    
ესე, რომელსა იტყჳს, ვითარმედ: გან-რაჲ-იკურნა სიდედრი პეტრესი,
Line: 30    
აღდგა და ჰმსახურებდა მას; რაიმეთუ მოწაფეთა თჳსთა თანა ჰყოფდა
Line: 31    
სავანესა, ვითარცა მათესსაცა შევიდა, ოდეს-იგი უწოდა მას, რაჲთა
Line: 32    
უმეტესი გულსმოდგინებაჲ მისცეს მათ, და რამეთუ იგინი ღირს იყვნეს
Line: 33    
შეწყნარებად მისა, რომელთა ყოველი დაუტევეს და შეუდგეს მას. ხო\ლო
Line: 34    
შენ იხილე მოწიწებაჲ იგი პეტრესი, ვითარ უძლურღა იყო სიდედრი
Line: 35    
მისი და არა იკადრა იძულებად, ვიდრემდის სხუანი იგი არა განკურნნა და
Page: II-134   Line: 1    
სწავლაჲ არა აღასრულა; რამეთუ პირველითგან სწავლულ იყო სხუათა
Line: 2    
პატივცემად უფროჲს თავისა თჳსისა. ვინაჲთგან უკუე ასისთავმან მან
Line: 3    
ჰრქუა, ვითარმედ: "არა ღირს ვარ, რაჲთმცა სართულსა ქუეშე ჩემსა
Line: 4    
შემოხუედ", და უფალმან მიუგო, ვითარმედ: "წარვედ, ვითარცა გრწმე\ნა,
Line: 5    
გეყავნ შენ!" -- და იგი წარგზავნა, მერმე თავით თჳსით უფალი
Line: 6    
შევიდა სახლსა პეტრესსა პატიოსნებისათჳს მოწფისა მის კეთილისა.

Line: 7       
ხოლო გულისჴმა-ყავთ, თუ ვითარნიმცა იყვნეს სახლნი იგი მეთევ\ზურთანი,
Line: 8    
არამედ არავე უღირს-იჩინა შესლვაჲ სახლთა მათთა, რაჲთა
Line: 9    
ყოვლითურთ გუასწაოს ჩუენ კაცობრივისა ზუაობისა დათრგუნვად. და
Line: 10    
შეახო ჴელსა მჴურვალებითა შეპყრობილისასა და დაუტევა იგი მჴურ\ვალებამან.
Line: 11    
ოდესმე სიტყჳთ ხოლო განკურნის და ოდესმე ჴელი შეახის,
Line: 12    
რამეთუ არა ენება ყოვლადვე ესრეთ განსაკჳრვებელად ქმნაჲ სასწაულ\თაჲ,
Line: 13    
რამეთუ ჯერეთ შეჰგვანდა მიფარვით-რე ქმნაჲ, და უფროჲსად
Line: 14    
მოწაფეთა წინაშე, რომელნი-იგი დიდებულებასა მისსა ყოველთა მიუ\თხრობდეს.
Line: 15    
და ესე საცნაურ არს, ვითარ იგი გარდამოვიდოდა რაჲ
Line: 16    
თაბორით, ამცნო და ჰრქუა: "ნუ ვის უთხრობთ ხილვასა ამას, ვიდრემ\დის
Line: 17    
ძე კაცისაჲ მკუდრეთით აღდგეს".

Line: 18       
"და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და
Line: 19    
ჰმსახურებდა მას". მასვე წამსვე, შე-რაჲ-ახო, არა თუ მჴურვალებამან
Line: 20    
ხოლო დაუტევა, არამედ ესრეთ სრული სიმრთელე მიიღო, რომელ
Line: 21    
აღდგა და ჰმსახურებდა, რომელსა ვერ ჴელ-ეწიფების ყოვლისა სოფ\ლისა
Line: 22    
მკურნალთა ქმნად; რამეთუ უწყით, ვითარ შემდგომად დაცხრო\მისა
Line: 23    
მჴურვალებისა მრავალდღე უძლურებაჲ იგი ჰქენჯნინ გუამსა,
Line: 24    
ვიდრემდის ნელიად-ნელიად სიმრთელედ და ძალად მოვიდის. ხოლო
Line: 25    
მაშინ ყოველივე ერთბამად იქმნა, და არა დედაკაცსა მას ზედა ხოლო,
Line: 26    
არამედ ზღუასაცა შეჰრისხნაო და მეყსეულად იქმნა დაყუდებაჲ დიდი,
Line: 27    
რომელ-ესე არა ბუნებითი არს, რამეთუ აღიძრის რაჲ ქართა მიერ
Line: 28    
ზღუაჲ, დაღაცათუ ქარი დასცხრის, არამედ ესრეთ მსწრაფლ არა
Line: 29    
დაყუდნის; ხოლო ქრისტეს მიერ ქმნილნი სასწაულნი ყოველნივე
Line: 30    
უაღრეს ცნობისა იყვნეს და უზეშთაეს ბუნებისა. ამისთჳს აქაცა იტყჳს
Line: 31    
მახარებელი, ვითარმედ: "მეყსეულად აღდგა და ჰმსახურებდა მას".

Part: s  
Line: 32       
სახარებაჲ: და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეუ\ლები
Line: 33    
მრავალი და განასხა სულები იგი სიტყჳთა და ყოველნი, რომელნი
Line: 34    
ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა. რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი
Page: II-135   Line: 1    
ესაია წინაჲსწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა: მან უძლურებანი ჩუენნი
Line: 2    
აღიხუნეს და სნეულებანი ჩუენნი იტჳრთნეს" (8,16-17 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 3       
თარგმანი: მოვედინ აწცა მადლი სახიერისაჲ მის ჩუენ ზედა და
Line: 4    
განიოტენ სულებისა მის არაწმიდისა ბრძოლანი ჩუენგან და განკურნე\ნინ
Line: 5    
ბოროტნი იგი სნეულებანი სულთა ჩუენთანი, რომელ არიან ცოდ\ვათა
Line: 6    
მიერ მოწევნულ, რომელმან-იგი მაშინ დიდებულითა მით ქველის\მოქმედებითა
Line: 7    
მისითა ესრეთ მოიყვანა ერი იგი სარწმუნოებად, ვიდრეღა
Line: 8    
არცა ჟამი იგი მწუხრისაჲ უდებ-ჰყოფდა მათ მოყვანებად უძლურთა
Line: 9    
მათთა და მიღებად კურნებისა. ხოლო გულისჴმა-ყავთ ესე, თუ რავდენსა
Line: 10    
სიმრავლესა სასწაულთასა თანა-წარჰჴდებიან მახარებელნი და არა
Line: 11    
იტყჳან თითოეულად, არამედ ერთითა სიტყჳთა ურიცხუთა მათ საკჳრ\ველებათა
Line: 12    
შეამოკლებენ თხრობად და კაცადკაცადისა მათისასა თქუმად
Line: 13    
თანა-წარჰჴდებიან. ხოლო ვინაჲთგან ესოდენთა ბოროტად სნეულთა და
Line: 14    
ეშმაკეულთა ერთითა სიტყჳთა კურნებაჲ წარმოთქუა მახარებელმან,
Line: 15    
რაჲთა არავინ ურწმუნო იქმნას, ამისთჳს წინაჲსწარმეტყუელი მოიყვანა
Line: 16    
მოწამედ, რამეთუ არარას უდარეს სასწაულთასა წერილთა მიერ პირ\ველვე
Line: 17    
ქრისტესთჳს თქუმულნი წამებანი სარწმუნოებად მოიყვანებენ გო\ნებათა
Line: 18    
მორწმუნეთასა. ამისთჳს იტყჳს, ვითარმედ: წინაჲთვე ქადაგა
Line: 19    
საქმე ესე წინაჲსწარმეტყუელმან ესაია და თქუა: "მან უძლურებანი
Line: 20    
ჩუენნი აღიხუნეს და სნეულებანი ჩუენნი იტჳრთნეს". არა თქუა, თუ
Line: 21    
დაჰჴსნნეს, არამედ -- "აღიხუნეს და იტჳრთნეს", რომელ-ესე გულისჴმა\გჳყოფს,
Line: 22    
ვითარმედ ცოდვათათჳს თქუა სიტყუაჲ ესე წინაჲსწარმეტყუ\ელმან,
Line: 23    
შემსგავსებულად იოვანესა, რომელი იტყოდა: "აჰა, ტარიგი
Line: 24    
ღმრთისაჲ, რომელმან აღიხუნეს ცოდვანი სოფლისანი".

Line: 25       
ვითარ უკუე აწ მახარებელმან სიტყუაჲ იგი წინაჲსწარმეტყუელისაჲ
Line: 26    
სნეულებათათჳს ჴორციელთა თქუმულად გჳთხრა, ანუ რომელი-იგი მან
Line: 27    
ცოდვათათჳს თქუა, ამას ჟამსა შინა წამებად ამის საქმისაცა მოიღო?
Line: 28    
ანუ თუ ვინაჲთგან უმრავლესნი სნებანი და უფიცხესნი ცოდვათა მიერ
Line: 29    
მოვლენ, რამეთუ უკუეთუ თავი იგი სნეულებათაჲ, რომელ არს სიკუ\დილი,
Line: 30    
ცოდვისა მიერ შემოვიდა სოფლად და მისგან აღმოეცენა, რაჲ
Line: 31    
საკჳრველ არს, თუ მრავალნი სნეულებანიცა ცოდვისაგან იქმნებიან. და
Line: 32    
ესე მებრ, რომელ ესრეთ ვნებათა და უძლურებათა შემწყნარებელ
Line: 33    
იქმნა ბუნებაჲ ჩუენი, განაღა ცოდვათა მიერ იქმნა. ამისთჳს მახარე\ბელმან
Line: 34    
თქუმული იგი წინაჲსწარმეტყუელისაჲ, რომელი მას ცოდვა\თათჳს
Page: II-136   Line: 1    
ეთქუა და უძლურებათათჳს სულისათა, ამან სნეულებათათჳს
Line: 2    
ჴორციელთა მოიღო მოწამედ, რომელნი-იგი ნაშობნი არიან ცოდვათანი.

Part: s  
Line: 3       
სახარებაჲ: ვითარცა იხილა იესუ ერი მრავალი გარემო მისსა,
Line: 4    
უბრძანა წიაღსლვაჲ მიერ კერძო" (8,18 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 5       
თარგმანი: ჰხედავა მარადის და ყოველსავე საქმესა შინა სიმდა\ბლისმოყუარებასა
Line: 6    
მისსა? რამეთუ სხუანი მახარებელნი იტყჳან, ვითარ\მედ:
Line: 7    
არა უტევებდა სიტყუად ეშმაკთა, ვითარმედ იგი არს ქრისტე;
Line: 8    
ხოლო ესე იტყჳს, ვითარმედ ერისა მისგან განეშორა. და ამას იქმოდა,
Line: 9    
რაჲთა ჩუენცა სიმდაბლე გუასწაოს და რაჲთა არარას სახილველად კაც\თა
Line: 10    
ვიქმოდით სათნო-ყოფად მათდა, და შურსა მასცა ჰურიათასა ნუგე\შინის-სცეს.
Line: 11    
რამეთუ, ვითარცა ჴორციელთა სნეულებათა ჰკურნებდა,
Line: 12    
ეგრეთვე უმეტესად სულიერთა ვნებათა მიანიჭებდა კურნებასა საქმითა
Line: 13    
და სიტყჳთა თჳსითა, არა მაშინდელთა ხოლო მათ კაცთა, არამედ ჩუ\ენცა,
Line: 14    
რომელთა გუესმიან სწავლანი მისნი. ამისთჳსცა უბრძანა წიაღ\სლვაჲ,
Line: 15    
რაჲთა მიჰრიდოს ერსა მას, რომელნი-იგი გარემოადგეს მას.
Line: 16    
რამეთუ იტყჳს მარკოზ, ვითარმედ: "ყოველი ქალაქი შეკრებულ იყო
Line: 17    
წინაშე კართა". რამეთუ ყოველნი წადიერ იყვნეს ხილვად მისა და
Line: 18    
სუროდა ხედვაჲ დიდებულებათა მისთაჲ. და ვინმცა არა სურვიელ იყო
Line: 19    
საკჳრველებათა მათ ხილვად, ვისმიცა არა უყუარდა იგი, ვისმცა არა
Line: 20    
სწადოდა მიხედვად ოდენ პირსა მისსა და სმენად სიტყუათა მისთა?
Line: 21    
რამეთუ არა სასწაულნი ხოლო მისნი საკჳრველ იყვნეს, არამედ ხილვა\ჲცა
Line: 22    
მისი, სავსე მადლითა. ვითარცა მოასწავა წინაჲსწარმეტყუელმან და
Line: 23    
თქუა: "შუენიერ არს იგი ხილვად უფროჲს ძეთა კაცთაჲსა". ხოლო
Line: 24    
რომელ იტყჳს ესაჲა, ვითარმედ: "ვიხილეთ იგი და არა აქუნდა ხილვაჲ
Line: 25    
მისი, არცა სიკეთე", გინა თუ დიდებასა მას თანა ღმრთეებისასა, მიუ\წთომელსა
Line: 26    
და გამოუთქუმელსა, სახესა მას ხორციელისა ხილვისა მისი\სასა
Line: 27    
ესრეთ უწოდა, ანუ სახესა მას ვნებისა მისისასა წარმოიტყოდა, და
Line: 28    
ვითარი შეურაცხებაჲ მოითმინა ჟამსა მას ჯუარცუმისასა ნეფსით, ცხო\რებისა
Line: 29    
ჩუენისათჳს. ხოლო დავითს დიდებული იგი სახე ჴორციელისა
Line: 30    
ხატისა მისისაჲ სულითა წმიდითა ეუწყა და თქუა: "შუენიერ არს იგი
Line: 31    
ხილვად უფროჲს ძეთა კაცთასა", რაჲთა მოასწავოს მადლი მისი და
Line: 32    
სიბრძნე და მოძღურებაჲ და სასწაულნი, ვითარცა თქუა, ვითარმედ:
Line: 33    
"განეფინა მადლი ბაგეთა შენთა", რომლისა არა არს რიცხჳ მადლისა
Line: 34    
მის მისასაჲ.

Line: 35       
ამისთჳსცა ყოველთა მიერ საწადელ იყო ხილვად და ხილვისა ოდენ
Line: 36    
მისისაგან დიდითა სარგებელითა აღივსებოდეს, რამეთუ უკუეთუ პირი
Page: II-137   Line: 1    
მოსესი დიდებულ იყო, და სტეფანესი იქმნა, ვითარცა ანგელოზისაჲ,
Line: 2    
გულისჴმა-ყავთ, ვითარიმცა იყო ყოველთა მეუფჱ. უწყი, ვითარმედ
Line: 3    
მრავალნი აწ აღივსენით სურვილითა ხილვად ხატისა მის მისისა, არამედ
Line: 4    
უკუეთუ გუენებოს, ფრიად უაღრესი ვიხილოთ. რამეთუ უკუეთუ კეთი\ლად
Line: 5    
ვჰმსახუროთ მას ამას სოფელსა შინა, მივეგებნეთ მას ღრუბლითა,
Line: 6    
და ვიხილოთ გუამითა უკუდავითა და დიდებულითა.

Line: 7       
"და უბრძანა წიაღსლვაჲ მიერ კერძო". პირველად აღასრულა კურ\ნებაჲ
Line: 8    
იგი სნეულთაჲ და მერმე ბრძანა წიაღსლვად. უკუეთუ არამცა
Line: 9    
ესრეთ ექმნა, არამცა მოწყუედილ იყო, მისგან ერი იგი. ხოლო არა შეჰ\რისხნა
Line: 10    
სიმრავლესა მას და განყარნა, არამედ თავადმან მიჰრიდა, რაჲთა
Line: 11    
არა მოწყლნეს გულნი მათნი, რომელნი სარწმუნოებით და სიყუარუ\ლით
Line: 12    
მთად აღვიდეს მის თანა და ქალაქადმდე შეუდგეს და აწცა გარემო
Line: 13    
დგეს სახლისა მის. და ერმან მან ესევითარი აჩუენა სიყუარული და
Line: 14    
ესრეთ შეუდგა სარწმუნოებით; ხოლო ერთი ვინმე საფასეთა და საჴ\მართა
Line: 15    
მონაჲ და ზუაობითა სავსე მოუჴდა მას და ჰრქუა:

Part: s  
Line: 16       
სახარებაჲ: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი"
Line: 17    
(8,19 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 18       
თარგმანი: ჰხედავა ზუაობასა მას მწიგნობართასა? ჭეშმარიტად
Line: 19    
მათგანი იყო, ამისთჳს არა თავს-იდებდა ერისა მის თანა შერაცხვად, არა\მედ
Line: 20    
გამოაჩინებდა თავსა თჳსსა სხუათა უმეტესად. ამისთჳს ესრეთ ჰრქუა,
Line: 21    
რაჲ-იგი გულსა არა აქუნდა. ვითარცა სხუასა ადგილსა გამოსცდიდა მას
Line: 22    
სხუაჲ მწიგნობარი და ეტყოდა: "რომელი მცნებაჲ არს პირველი?" და
Line: 23    
ეგრეთცა არა შეჰრისხნა მას უფალმან ცუდისა მის და უჟამოჲსა კადნი\ერებისათჳს,
Line: 24    
რაჲთა გუასწაოს სულგრძელებით თავსდებაჲ ესევითართა
Line: 25    
უწესოთა კაცთაჲ; არცა ამხილა განცხადებულად უკეთურებაჲ მისი, არა\მედ
Line: 26    
მიუგო სიტყუაჲ შემსგავსებული იჭჳსა მისისა, რაჲთა ეუწყოს,
Line: 27    
ვითარმედ არა დაეფარა მას ზრახვაჲ იგი გულისა მისისაჲ, და ესრეთ
Line: 28    
მხილებითა გონებისაჲთა პოოს ადგილი სინანულისაჲ, უკუეთუ უნდეს.
Line: 29    
ეგრეთვე, აწ ამას მწიგნობარსა ზედა ქმნა, რამეთუ ხედვიდა რაჲ იგი
Line: 30    
მრავალთა მათ სასწაულთა და შეკრებასა მას ერისა ფრიადისასა, ჰგო\ნებდა,
Line: 31    
ვითარმედ შეკრებაჲცა საფასეთაჲ ყოფად არს საკჳრველებათა
Line: 32    
მათგან, და ამის ჯერისათჳს ენება მას შედგომად უფლისა. ხოლო ესე\ვითარი
Line: 33    
ესე გულისსიტყუაჲ მისი საცნაურ არს პასუხისა მისგან უფლი\სა,
Line: 34    
რამეთუ არა სიტყჳსა მიმართ მისისა, არამედ გონებისა მიმართ
Line: 35    
მიუგო პასუხი და ჰრქუა.

Part: s  
Line: 36       
სახარებაჲ: მელთა ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა
Line: 37    
საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს"
Line: 38    
(8,19 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Page: II-138  
Part: t  
Line: 1       
თარგმანი: ვითარმცა ეტყოდა, ვითარმედ საფასეთა შეკრებასა
Line: 2    
მოელია ჩემ თანა სლვითა და არა ჰხედავა, ვითარმედ არცა თუ სწორად
Line: 3    
მფრინველთასაცა არა არს განწესებული სავანე ჩემდა? არამედ "მელთა
Line: 4    
ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა
Line: 5    
არა აქუს, სადამცა თავი მიიდრიკა".

Line: 6       
ეჰა, საკჳრველი საკჳრველებათაჲ! დამბადებელსა ყოველთასა არა
Line: 7    
აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს! ვითარცა იტყჳს ღმრთისმეტყუელი: "სო\ფელსა
Line: 8    
შინა იყო, და სოფელი მის მიერ იქმნა, და სოფელმან იგი ვერ
Line: 9    
იცნა. თჳსთა თანა მოვიდა, და თჳსთა იგი არა შეიწყნარეს".

Line: 10       
რამეთუ მოვიდა ძიებად ჩუენდა, უცხოქმნულთა სამოთხისაგან და
Line: 11    
ღმრთისა, მოვიდა ძიებად ცხოართა ამათ წარწყმედულთა და შეცთო\მილთა
Line: 12    
მთათა ზედა და ჴევთა უღაღთა, წარტაცებულთა მჴეცთა მიერ
Line: 13    
ბოროტთა და სულთა მომსრველთა. ამისთჳსცა თავს-იდვა არაქონებად,
Line: 14    
სადამცა თავი მიიდრიკა, რაჲთა ჩუენ კუალად მაგნეს სავანეთა მათ
Line: 15    
საუკუნეთა. დიდებაჲ აურაცხელსა წყალობასა მისსა! ხოლო მწიგნო\ბარსა
Line: 16    
მას არა თუ ამისთჳს ესრეთ მიუგო, რაჲთამცა გარე-მიაქცია,
Line: 17    
არამედ რაჲთა ამხილოს ბოროტი იგი გულისსიტყუაჲ მისი, და უკუეთუ
Line: 18    
სასოებითა ესევითარითა ენებოს, მისდევდეს მას გლახაკობითა და ჭი\რითა.

Line: 19       
და იხილე უკეთურებაჲ მისი! ესმა რაჲ ესევითარი ბრძანებაჲ უფლი\საჲ,
Line: 20    
არა თქუა თუ: მზა ვარ, უფალო, შენ თანა სლვად, არამედ წინააღ\მდგომი
Line: 21    
რაჲ ესმა სასოებისა თჳსისაჲ, მეყსეულად დაიდუმა. ხოლო ამას
Line: 22    
საქმესა ვჰპოვებთ მრავალსა ადგილსა ქრისტეს მიერ ქმნილად, რომელ
Line: 23    
არა ხილულისა მის სიტყჳსა მიმართ ჰყოფს სიტყუასა, არამედ გონები\საებრ
Line: 24    
მკითხველთაჲსა; რამეთუ მან, რომელმან-იგი ჰრქუა: " მოძღვარო,
Line: 25    
სახიერო", ვინაჲთგან არა გულისად, არამედ ლიქნის სახედ ეტყოდა
Line: 26    
სიტყუასა მას, არარაჲ ჰრქუა სიტყუაჲ შემადლებისაჲ, არამედ -- "რასა
Line: 27    
მეტყჳ მე სახიერით? არავინ არს სახიერ, გარნა მხოლოჲ ღმერთი".

Line: 28       
და კუალად ოდეს-იგი ჰრქუეს მას ძმათა მისთაო, "გამოუცხადე თავი
Line: 29    
შენი სოფელსა", ვინაჲთგან იცოდა, ვითარმედ ამისთჳს ესრეთ იტყჳან,
Line: 30    
რაჲთა აქუნდეს მათ მიზეზი ზუაობისაჲ, მიუგო და ჰრქუა მათ: "ჟამი
Line: 31    
ჩემი არღა მოწევნულ არს, ხოლო ჟამი თქუენი ოდესვე არს".

Line: 32       
და კუალად ოდეს იოვანე მოუვლინა მოწაფენი და ჰრქუა: "შენ ხარ
Line: 33    
მომავალი იგი, ანუ სხუასა მოველოდით? -- მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ:
Line: 34    
მივედით და უთხართ იოვანეს, რომელი გესმის და ხედავთ". არა სიტყუ\ათა
Line: 35    
მიმართ, არამედ გონებისაებრ მომავლინებელისა მის მისცა პასუხი;
Page: II-139   Line: 1    
და ეგრეთვე, ოდეს ერსა მას ეტყოდა იოვანესთჳს. ამითვე სახითა ამას\ცა
Line: 2    
მწიგნობარსა მიუგო არა სიტყჳსა მისისაებრ, არამედ გონებისა; და
Line: 3    
იხილე, რაბამსა სახესა სიმდაბლისასა აქაცა აჩუენებს, რამეთუ არა
Line: 4    
თქუა, თუ: ყოველი ძალ-მიც და ყოვლისავე ჴელმწიფებაჲ მაქუს, არა\მედ
Line: 5    
არაქონებაჲ აჩუენა, -- "ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი
Line: 6    
მიიდრიკოსო".

Line: 7       
ჰხედავა გარდამატებულსა მას განგებულებისა მისისა სიმდაბლესა?
Line: 8    
ამითვე განგებულებითა ჭამდა და სუმიდა ბუნებითა კაცთაჲთა და არცა
Line: 9    
ვითარ იოვანე მარხვითა დიდითა და სიფიცხითა იქცეოდა, რაჲთა ამით
Line: 10    
ყოვლითა მიზეზი ცხორებისაჲ მისცეს ჰურიათა და ყოველსა სოფელსა.
Line: 11    
რამეთუ ამით ჯერითა მწვალებელთაცა პირსა დაუყოფს, და მათცა,
Line: 12    
რომელთა სიტყუანი მისნი ესმოდეს, მიიზიდვიდა სარწმუნოებად მისა.

Part: s  
Line: 13       
სახარებაჲ: და ერთმან მოწაფეთაგანმან ჰრქუა მას: მოძღუარ,
Line: 14    
მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა. ხოლო
Line: 15    
იესუ ჰრქუა მას: შენ მომდევდი მე და აცადენ მკუდარნი დაფლვად
Line: 16    
თჳსთა მკუდართა" (8,21-22 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 17       
თარგმანი: ჰხედავა განყოფილებასა ამათ ორთასა? ვითარ ერთ\მან
Line: 18    
მან ურცხჳნოდ კადნიერებაჲ იჴმარა და ჰრქუა: "მიგდევდე შენ",
Line: 19    
რომელ-იგი გულსა არა აქუნდა; ხოლო ესე საქმესა ჯეროანსა წარვიდო\და,
Line: 20    
არამედ ეგრეთცა ბრძანებაჲ ითხოა; გარნა არავე უბრძანა ქრისტე\მან,
Line: 21    
რამეთუ ვითარცა ვთქუ, მარადის გონებათა განიხილვიდა. ხოლო
Line: 22    
რაჲსათჳს არა უბრძანა მისლვად და დაფლვად მამისა თჳსისა? -- რამე\თუ
Line: 23    
იყვნეს სხუანი, რომელთამცა აღასრულეს საქმე იგი და არა დაშ\თებოდა
Line: 24    
გუამი იგი დაუფლველად. ამისთჳს არა უბრძანა მოწაფესა მას
Line: 25    
უაღრესისა მის და დიდებულისა საქმისა დატევებაჲ, რომელ არს მის
Line: 26    
თანა ყოფაჲ, და წარსლვაჲ საქმესა მას გარეწარსა.

Line: 27       
ხოლო რომელი-იგი თქუა, ვითარმედ: "აცადენ მკუდარნი დაფლვად
Line: 28    
თჳსთა მკუდართა", ამით სიტყჳთა გამოაჩინა, ვითარმედ მკუდარი იგი
Line: 29    
არა მისი იყო, არამედ მათი, რომელნი ურწმუნოებითა მკუდარ იყვნეს
Line: 30    
სულიერად. ვინაჲთგან უკუე ურწმუნოებასა შინა აღსრულებულ იყო
Line: 31    
კაცი იგი, ამისთჳს თქუა, ვითარმედ: აცადენ მკუდარნი იგი ურწმუნო\ებითა,
Line: 32    
რაჲთა მათ დაჰფლან მათისა ურწმუნოებისა მიმსგავსებული იგი
Line: 33    
მკუდარი, რამეთუ მათი არს იგი და არა ჩუენი, ხოლო შენ, რომელი
Line: 34    
ეგე ჩემი ხარ, მე შემომიდეგ.

Line: 35       
ხოლო უკუეთუ ვის უკჳრდეს ჭაბუკისა მის, ვითარ-იგი ესრეთ სათა\ნადოჲსა
Line: 36    
საქმისათჳს ჰკითხა, და არა ხოლო თუ ჰკითხა, არამედ ესმა რაჲ
Line: 37    
უფლისაგან, ვითარმედ: ნუ წარხუალ! შეუორგულებელად ისმინა; და
Page: II-140   Line: 1    
იტყოდის თუ ვინ, ვითარმედ: არა უმადლოებისა საქმე იყოა, რომელ
Line: 2    
არა წარვიდა დაფლვად მამისა თჳსისა? უწყოდენ მეტყუელმან ამის
Line: 3    
სიტყჳსამან, ვითარმედ უკუეთუმცა თჳსისა უდებებისაგან ექმნა არა\მისლვაჲ
Line: 4    
იგი, ჭეშმარიტად უმადლოებისა საქმე იყო. ხოლო ვინაჲთგან
Line: 5    
უფალმან დააყენა, რაჲთა არა უაღრესი იგი დაშჭირდეს, უფროჲსად
Line: 6    
მისლვაჲ სრულიადისა უგულისჴმოებისა სახე იყო. რამეთუ უფალმანცა
Line: 7    
არა თუ ამისთჳს დააყენა, ვითარმცა განაწესებდა უგულებელსყოფად
Line: 8    
პატივსა მშობელთასა, -- ნუ იყოფინ! -- არამედ რაჲთა გუასწაოს, ვი\თარმედ
Line: 9    
არარაჲ გჳღირს უპატიოსნეს საქმეთა ზეცისათა ქონებად;
Line: 10    
არამედ დაღაცათუ საჭირონი რაჲმე და სათანადონი საქმენი მოიწინენ
Line: 11    
დამაყენებლად ჩუენდა სულიერთა და საღმრთოთა საქმეთაგან, არავე
Line: 12    
მივერჩდეთ მათ. რამეთუ რაჲმცა იყო უმეტესად სათანადოჲ და საჭიროჲ
Line: 13    
დაფლვასა მამისასა, და არცა თუ ფრიადი ჟამი წარეგებოდა საქმესა მას
Line: 14    
შინა, არამედ ეგრეთცა არავე უბრძანა უფალმან განშორებაჲ მისგან და
Line: 15    
წარსლვაჲ დაფლვად მამისა.


Part: S  
Line: 16  სწავლაჲ კზ


Line: 17       
ვითარმედ ცოდვასა შინა მყოფნი არარაჲთა განყოფილ არიან
Line: 18    
მკუდართაგან

Line: 19       
ხოლო უკუეთუ ესოდენისაცა ჟამისა, რაოდენ არს დაფლვაჲ მამისაჲ,
Line: 20    
არა ჯერ-არს სულიერთა და საღმრთოთა საქმეთაგან დაკლებაჲ, გულის\ჴმა-ვყოთ,
Line: 21    
თუ რაჲმე ყოფად არს ჩუენდა, რომელნი ყოვლადვე განვე\შორებით
Line: 22    
საქმეთა მათ ქრისტესთა და შევექცევით ცუდთა და ამაოთა.
Line: 23    
რამეთუ ამისთჳს უფალმან ესრეთ უბრძანა მოწაფესა მას, რაჲთა ამით
Line: 24    
საქმითა გუასწაოს უფროჲს ყოვლისა საღმრთოთა საქმეთა პატივ-ცემად,
Line: 25    
ვითარცა სხუასა ადგილსა იტყჳს, ვითარმედ: არავინ დასდვის ჴელი
Line: 26    
ერქუანსა და მართლუკუნ ხედავნ და წარემართის სასუფეველსა ცათა\სა".
Line: 27    
რამეთუ ამათ ყოველთა სწავლათა და იგავთა მიერ გუესწავების,
Line: 28    
რაჲთა არა წარვწყმიდოთ ჟამთაგან ცხორებისა ჩუენისათა ცუდსა და
Line: 29    
ამაოსა საქმესა შინა არცა თუ ერთი ჟამი, დაღაცათუ მრავალნი საქმენი
Line: 30    
გუაჲძულებდენ, არამედ უფროჲს ყოვლისა საღმრთონი საქმენი იყვნენ
Line: 31    
ჩუენდა პატიოსან და საძიებელ; და გულისჴმა-ვყოთ, თუ რაჲ არს ცხო\რებაჲ
Line: 32    
ანუ რაჲ არს სიკუდილი. რამეთუ მრავალნი ჰგონებენ, თუ ცხოელ
Page: II-141   Line: 1    
არიან, და იგინი არარაჲთა განყოფილ არიან მკუდართაგან, რაჟამს
Line: 2    
ცოდვასა შინა იყოს ცხორებაჲ მათი და უფროჲსღა უარეს მკუდართასა
Line: 3    
არს მათი იგი ცხორებაჲ. რამეთუ "რომელი-იგი მომკუდარ არს, გან\მართლებულ
Line: 4    
არს ცოდვისაგან", ვითარცა წერილ არს. ესე იგია დაცხ\რომილ
Line: 5    
არს ცოდვათაგან და არღარა აღასრულებს საქმესა მათსა, რამე\თუ
Line: 6    
მკუდარ არს. ხოლო რომელი-იგი ცოცხალ არს ცოდვასა შინა, მონაჲ
Line: 7    
არს ცოდვისაჲ, რამეთუ აღასრულებს მას დღითი-დღე. და ნუ იტყჳ
Line: 8    
თუ: არა მატლთა შესაჭმელ არს და ამით უმჯობეს რაჲმე არს მკუდართა\სა,
Line: 9    
ანუ რომელ არა სამარესა შინა მდებარე არს და არა დაყოფილ
Line: 10    
არიან თუალნი მისნი, არცა სახუეველითა შეკრულ არს; რამეთუ ფრიად
Line: 11    
უძჳრესი შეემთხუევის ცოდვასა შინა მყოფსა, ვიდრე სამარესა შინა
Line: 12    
მდებარესა. არა სჭამენ ჴორცთა მისთა მატლნი, არამედ სულსა მისსა
Line: 13    
ბევრეულნი ვნებანი დაჰბძარვენ. ხოლო რომელ აღხუმულ არიან თუ\ალნი
Line: 14    
მისნი, ესეცა ფრიად უძჳრეს არს თუალთა მათ დაყოფილთასა,
Line: 15    
რამეთუ თუალნი იგი მკუდრისანი არარას ბოროტსა ხედვენ, ხოლო ესე
Line: 16    
აღხუმითა მით თუალთაჲთა ბევრეულთა ბოროტთა განიცდის და ური\ცხუთა
Line: 17    
სენთა შეიკრებს თავისა თჳსისა. იგი მდებარე არს სამარესა შინა
Line: 18    
მიწისასა ჴორცითა და ესე მდებარე არს სამარესა შინა ცოდვათასა, და\ყროლებული
Line: 19    
სულითა; დაღაცათუ არა დამპალ არიან ჴორცნი მისნი,
Line: 20    
ვითარცა მკუდრისანი, არამედ რაჲ სარგებელ არს ესე, რამეთუ სული
Line: 21    
მისი პირველ ხრწნილებისა მის ჴორცთაჲსა განხრწნილ არს, შეყროლე\ბულ
Line: 22    
და დამპალ არს. მკუდარი ათ დღე, ანუ ოც დღე, გინა თუ ორმეოც
Line: 23    
დღე ყარნ და მერმე გარდაჴდის ფრიადი იგი სიმყრალე, ხოლო განხრწნი\ლი
Line: 24    
იგი ცოდვითა ყოველთა დღეთა ცხორებისა მისისათა ყარს უმეტეს
Line: 25    
მწჳრისა და უსაძაგელეს წუთხისა. მას ბუნებისა მის ჴორცთაჲსა ხოლო
Line: 26    
აქუს ხრწნილებაჲ, ხოლო ესე ჴორცთა თანა სულითაცა განხრწნილ არს
Line: 27    
და განრღუეულ. ხრწნილებასა მას და განრღუევასა მკუდრისასა არავინ
Line: 28    
ხედავნ, რამეთუ აქუს მას საფლავი საფარველად, ხოლო ესე შეყროლე\ბული
Line: 29    
და დამპალი ყოველთა შორის იქცევის და მიმოაქუს სული თჳსი
Line: 30    
მკუდარი, ვითარცა სამარესა შინა გუამსა მას ცოდვითა შებღალულსა.

Line: 31       
უკუეთუმცა იხილვებოდა სული ჴორციელითა თუალითა, იხილეთმცა
Line: 32    
სული კაცისა შუებასა შინა მყოფისაჲ და ცოდვითა შებღალულისაჲ, და
Line: 33    
გულისჴმა-ყავთმცა, ვითარმედ ფრიად უმჯობეს არს სიკუდილი ჴორცთა
Line: 34    
და საფლავსა შინა დადებაჲ, ვიდრე კრულებაჲ სახუეველითა მით ცოდ\ვათაჲთა,
Page: II-142   Line: 1    
სულითა, და შესლვაჲ სამარესა მას სასოწარკუეთილებისასა,
Line: 2    
რომელსა ზედა ძენ ლოდი იგი მძიმე ულმობელობისა და უგულისჴმო\ებისაჲ
Line: 3    
და არნ მას შინა სულმყრალობაჲ მოუთმენელი ბოროტთა საქ\მეთაჲ.

Line: 4       
აწ უკუე, რომელნიცა ესევითარნი მკუდარნი არიან, უკუეთუ იგინი
Line: 5    
ლოდსა მას ქუეშე ულმობელობისასა სხენან და არა ელმის, არამედ
Line: 6    
არიან თუ ვინმე თჳსნი და მეგობარნი მათნი, მოუჴედით მათთჳს იესუს,
Line: 7    
ვითარცა მაშინ ყო მარიამ ლაზარესთჳს. დაღაცათუ მრავალ დღისა
Line: 8    
იყოს მკუდარი იგი, ნუ წარიკუეთთ სასოებასა, არამედ ევედრეთ უფალ\სა,
Line: 9    
რაჲთა აღადგინოს წყალობით; აღიღეთ ლოდი იგი და იხილოთ შეკ\რული
Line: 10    
ცოდვათაგან, არა ვითარცა სახუეველითა, არამედ ვითარცა ჴელ\ბორკილითა
Line: 11    
რკინისაჲთა. რამეთუ ესრეთ არიან ცოდვასა შინა მყოფნი,
Line: 12    
რაოდენცა ჴორცითა დიდებულ იყვნენ და ფუფუნებულ. და უკუეთუ
Line: 13    
გნებავს დიდთა და დიდებულთა მთავართაგანი ვინმე შორის შემოვიყვა\ნოთ,
Line: 14    
არამედ ნუ გეშინინ, რამეთუ თჳნიერ სახელისდებისა ვიტყჳ იგავსა
Line: 15    
ამას. დაღაცათუმცა სახელსა ვიტყოდე, არცა ეგრეთ გიჴმს შიში, რამე\თუ
Line: 16    
ვისმცა სადა ეშინოდა მკუდრისაგან, რომელმან-იგი რავდენიცა
Line: 17    
რაჲმე უცნებაჲ აჩუენოს, მკუდარივე არს, ხოლო მკუდარსა ვნებად
Line: 18    
ცოცხალთა არა ჴელეწიფების. გარნა ესრეთ თჳნიერ სახელისდებისა
Line: 19    
გულისჴმა-ყავთ მთავარი ვინმე დიდი, განფრდილი ცოდვათა შინა. იხი\ლეთ
Line: 20    
იგი ყოვლით კერძო მკუდარ და განხრწნლ; იხილეთ თავი მისი,
Line: 21    
რომელსა შინა არს გონებაჲ, მთავარი იგი ყოვლისავე გუამისაჲ, ვითარ
Line: 22    
შეკრულ არს მთრვალობითა და წარწყმედილ არიან ყოველნივე საცნო\ბელნი
Line: 23    
მისნი; არა ასხენ თუალნი ხილვად საღმრთოთა საქმეთა, არცა
Line: 24    
ყურნი სმენად სიტყუათა ღმრთისათა, არცა ენაჲ მეტყუელი ვედრებასა
Line: 25    
უფლისასა, არცა გონებაჲ გულისჴმისყოფად უმჯობესისა რაჲსმე. არა
Line: 26    
მკუდარ არსა იგი და უსულო?

Line: 27       
განიცადენით ჴელნიცა და იჴილნეთ შეკრულნი საკრველითა მით
Line: 28    
ანგაჰრებისაჲთა, რომელი არა შეუნდობს ყოვლადვე განმარტებად, არცა
Line: 29    
მოწყალებისა მიცემად, არცა სხჳსა რაჲსმე კეთილისა საქმედ! განიცა\დენით
Line: 30    
ფერჴნიცა მისნი და იხილნეთ შეკრულნი საკრველითა ბევრეულ\თა
Line: 31    
მათ ზრუნვათაჲთა! ამისთჳსცა ვერ-ოდეს ჴელ-ეწიფების ტაძრად
Line: 32    
ღმრთისა წარსლვად, ანუ მისლვად და ხილვად ღმრთისმოყუარისა ვისმე
Line: 33    
და სულიერისა კაცისა, ანუ ხილვად უძლურისა, ანუ შესლვად საპყრო\ბილედ
Line: 34    
და ნუგეშისცემად პყრობილთა; არამედ შეკრულ არიან იგინი
Line: 35    
ბოროტად აურაცხელთა მათ ზრუნვათაგან. იხილეთა მკუდარი იგი? აწ
Line: 36    
იხილეთ მკუდრის-მმოსელიცა, თუ ვინ არს. ვინ არს უკუე მკუდრის\მმოსელი
Page: II-143   Line: 1    
ესევითარისა მის მკუდრისაჲ? ესე არს ეშმაკი, რომელი შეჰ\კრავს
Line: 2    
უბადრუკსა მას სახუეველითა ბოროტთა ჩუეულებათაჲთა და
Line: 3    
შთააგდებს სამარესა სასოწარკვეთილებისასა, ვითარცა მღჳმესა, ქუეს\კნელსა
Line: 4    
ბნელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა; და მიაგორვებს ლოდსა
Line: 5    
მას დავიწყებისა და ულმობელობისასა და ზედა იზახებნ სიქადულით,
Line: 6    
რამეთუ შეაყენა საბრჴეთა შინა თჳსთა საწყალობელი იგი.

Line: 7       
აწ უკუე ვინაჲთგან ესევითარი იგი მკუდარ არს და უსულო, მოუჴ\დეთ
Line: 8    
მისთჳს და შეუვრდეთ იესუს, ვევედრნეთ აღდგინებად, ვისწრაფოთ
Line: 9    
ლოდისა მის გარდაგორვებად, რაჲთა ჴმა-სცეს მას მეუფემან და ესმას
Line: 10    
ჴმაჲ მისი და აღდგეს მკუდარი იგი მრავალთა ღღეთაჲ, ნუუკუე ღირს
Line: 11    
იქმნასცა სინანულითა თანამეინაჴე-ყოფად უფლისა და, რომელნიცა
Line: 12    
ექმნეს მას მიზეზ ცხორებისა, იწოდნენ სერსა მას უოხჭნოსა.

Line: 13       
აწ უკუე რავდენნიცა ხართ მოწაფენი ქრისტესნი, ოდეს იყოს ვინმე
Line: 14    
თჳსი ანუ მახლობელი თქუენი ესრეთ მკუდარ-ქმნილი ეშმაკისა მიერ,
Line: 15    
ესრეთ ისწრაფეთ განცხოელებად მისა: ევედრენით უფალსა; ასწავეთ
Line: 16    
ცოდვილსა მას მოქცევაჲ; აუწყეთ მწარე იგი სიკუდილი ცოდვილთაჲ;
Line: 17    
ნუ წარიკუეთთ სასოებასა, რაოდენცა ხრწნილებაჲ ცოდვისა მისისაჲ
Line: 18    
აღორძინებულ იყოს; ნუ დასცხრებით ვედრებად მისთჳს, ვითარცა მაშინ
Line: 19    
ქმნეს დათა ლაზარესთა, ვიდრემდის იხილოთ იგი განცოცხლებული.
Line: 20    
უკუეთუ ესრეთ ვიღუწიდეთ თავთაცა თჳსთა და მოყუასთაცა ჩუენთა,
Line: 21    
ვპოოთ ცხორებაჲ იგი საუკუნოჲ, რომელსა ღირსმცა ვართ მიმთხუევად
Line: 22    
მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა,
Line: 23    
რომლისა თანა მამასა სულით წმიდითურთ შუენის დიდებაჲ, პატივი და
Line: 24    
თაყუანისცემაჲ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.