TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew
Part No. 29
Previous part

Chapter: 28  
Line: 25  თავი კჱ


Part: T  
Line: 26       სიტყუაჲ ესე: "და ვითარცა აღვიდა იგი ნავსა, მისდევდეს მას
Line: 27    
მოწაფენი მისნი. და აჰა, ესერა, აღძრვაჲ იყო დიდი ზღუასა შინა, ვიდ\რე
Line: 28    
დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა" (8,23-24 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Line: 29       
ლუკა თანა-წარჰჴდების თქუმად ჟამისა მის, ამისთჳს ესრეთ იწყო
Line: 30    
სიტყუად: "და იყო ერთსა შინა დდესა და თავადი შევიდა ნავად, და
Line: 31    
მოწაფენი მისნი მის თანა" . ეგრეთვე მარკოზ იქმს. ხოლო მათე შემ\დგომითი-შემდგომად
Line: 32    
ჟამსა მას გუაუწყებს, რამეთუ არად საჴმარ იყო
Line: 33    
ყოველთა მიერ წულილადისა საქმისა და ჟამისა და სიტყჳსა შეუცვალე\ბელად
Line: 34    
აღწერაჲ.

Page: II-144  
Line: 1       
ხოლო ამათ სიტყუათა წარმოვიტყჳ სიტყჳსა მისთჳს, რომელი დაწყე\ბასავე
Line: 2    
ვთქუ, ვითარმედ, რომელიცა რაჲმე ჩანს განყოფილად თქუმული
Line: 3    
მახარებელთა მიერ, თითოეული თჳსსა ადგილსა, ვითარცა ღმერთმან
Line: 4    
ძალი მომცეს, განვჰმარტოთ; რაჲთა საცნაურ იქმნას ყოველთა მიერ,
Line: 5    
ვითარმედ არა არს მათ შორის ცილობაჲ, არცა განწვალებაჲ, და უფრო\ჲსად
Line: 6    
სათანადოთა მათ და მაღალთა საქმეთა შინა, რომელთა შინა
Line: 7    
ფრიადსა ერთობასა აჩუენებენ.

Line: 8       
წარავლინა უკუე ერი იგი და მოწაფენი წარიყვანნა თჳს თანა, რაჲთა
Line: 9    
იხილონ მათ ყოფადი იგი სასწაული. რამეთუ ვითარცა მოძღუარი კეთი\ლი,
Line: 10    
ორკერძოვე ასწავებდა მათ, რაჲთა უშიშ იყვნენ განსაცდელთა
Line: 11    
შინა და მდაბალ -- პატივსა შინა. ამისთჳსცა, რაჲთა არა აღზუავნენ,
Line: 12    
რომელ ერი იგი წარგზავნა და იგინი წარიყვანნა, შეუნდო ღელვათა მათ
Line: 13    
აღდგომად, რაჲთა დამდაბლდენ, და კუალად, რაჲთა განისწავლნენ მოთ\მინებად
Line: 14    
განსაცდელთა. რამეთუ პირველქმნილნიცა სასწაულნი დიდ
Line: 15    
იყვნეს, გარნა ამას გამოცდილებაჲცა აქუნდა არამცირედი და ძუელისა
Line: 16    
მის სასწაულისა მიმსგავსებული იყო. ამისთჳს მოწაფენი ხოლო წარი\ყვანნა,
Line: 17    
რამეთუ სადა სასწაულისა ჯერ არნ ჩუენებად, ერსა მასცა
Line: 18    
შეუნდვის მუნ ყოფად, ხოლო სადა განსაცდელთა და შრომათა საქმე
Line: 19    
არნ, მოღუაწენი იგი სოფლისანი მარტოდ წარმოადგინნის, რაჲთა მოას\წავებდეს
Line: 20    
ყოფადსა მას. ამისთჳს იტყჳს მახარებელი:

Part: s  
Line: 21       
სახარებაჲ: და აჰა, ესერა, აღძრვაჲ იყო დიდი ზღუასა მას
Line: 22    
ზედა, ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.
Line: 23    
და მოუჴდეს მას მოწაფენი, აღადგინეს უფალი და ეტყოდეს: უფალო,
Line: 24    
მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით. და თავადმან ჰრქუა მათ: რაჲსა
Line: 25    
შეშინდით, მცირედ-მორწმუნენო? მაშინ აღდგა, შეჰრისხნა ქართა მათ
Line: 26    
და ზღუასა. და იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ" (8,24-26 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 27       
თარგმანი: ვითარცა ვთქუ, გამოცდისა მათისათჳს მიეშუებოდა
Line: 28    
აღძრვად ღელვათა და სახე იყო მოწევნადთა მათ მათ ზედა განსაცდელ\თა.
Line: 29    
რამეთუ ამისაცა შემდგომად მრავალგზის შეუნდო უძნელესთა გან\საცდელთა
Line: 30    
შთავრდომად და სულგრძელ ექმნა, ვითარცა პავლე იტყჳს,
Line: 31    
ვითარმედ: "გარდარეულად უფროჲს ძალისა დაგჳმძიმდა, ვიდრე წარ\წირვამდე
Line: 32    
ჩუენდა ცხორებისაცა. არამედ თჳთ თავით თჳსით განჩინებაჲ
Line: 33    
იგი სიკუდილისაჲ მოგუეღო, რაჲთა არა ვესვიდეთ თავთა თჳსთა არამედ
Line: 34    
ღმერთსა, რომელმან-იგი აღადგინნის მკუდარნი, რომელმან ესევითა\რისა
Line: 35    
სიკუდილისაგან მიჴსნა ჩუენ". და სხუანი მრავალნი ძნელოვანნი
Line: 36    
შეემთხჳნეს, ვიდრეღა ძჳრ-ძჳრითა სიკუდილითა მოსწყდეს. და მის ყო\ვლისა
Page: II-145   Line: 1    
წინაჲთვე მომასწვებელი იყო ღელვაჲ იგი. ამისთჳსცა ჰრქუეს
Line: 2    
რაჲ: "უფალო, მიჴსნენ ჩუენ", პირველად მათ შეჰრისხნა და მერმე
Line: 3    
ზღუასა მას, რამეთუ შეშფოთებაჲ იგიცა მათი უმჯობესისა მათისათჳს
Line: 4    
იქმნა, რაჲთა აქუნდეს ამისა შემდგომადცა ჴსენებაჲ საკჳრველებისაჲ
Line: 5    
მის. და ამისთჳსცა მიიძინა, რაჲთა ადგილ-სცეს შიშსა მოსლვად მათ
Line: 6    
ზედა, რამეთუ უკუეთუმცა ეღჳძა, არამცა ესრეთ შეშინებულ იყვნეს,
Line: 7    
არცამცა ვედრებულ. ამისთჳს მიიძინა, რაჲთა ადგილ-სცეს შიშსა მოსლ\ვად
Line: 8    
მათ ზედა. რამეთუ ვინაჲთგან ყოველთა ზედა იხილნეს ქველისმოქ\მედებანი
Line: 9    
მისნი, ხოლო მათ ზედა არა ქმნულ იყო სასწაული, რამეთუ
Line: 10    
არცა მკელობელ იყვნეს, არცა ბრმა, არცა სხჳთა რაჲთმე უძლურებითა
Line: 11    
შეპყრობილ, და ჯერ-იყო, რაჲთა თავთა ზედა თჳსთაცა იხილესმცა ქვე\ლისმოქმედებაჲ
Line: 12    
მისი. ამისთჳს შეუნდო მოწევნად ზამთრისა მის, რაჲთა
Line: 13    
შეშინდენ და მერმე განთავისუფლებითა მით მათ ღელვათაგან გულის\ჴმა-ყონ
Line: 14    
ძალი ქველისმოქმედებისაჲ მისისაჲ და იყოს იგი მარადის ჴსენე\ბულ
Line: 15    
გულთა შინა მათთა; რამეთუ სხუაებრ გულისჴმა-ჰყოფს და ახსოვს
Line: 16    
კაცსა თავსა ზედა თჳსსა ქმნილი და სხუაებრ -- სხუათა თანა ხილული.
Line: 17    
ამისთჳს არა ქმნა ესე წინაშე სხჳსა მის ერისა, რაჲთა არა მცირედ\მორწმუნეობისა
Line: 18    
ბრალი დაედვას მათ. არამედ მარტოდ წარიყვანნა
Line: 19    
მოწაფენი და ესრეთ განაქარვა შიში მათი, რაჟამს შეჰრისხნა მათ და
Line: 20    
ჰრქუა: "რაჲსა შეშინდით, მცირედ-მორწმუნენო?" და ესრეთ პირველ
Line: 21    
გარეშეთა მათ ღელვათასა გულისა მათისა ღელვაჲ დააყუდა, რაჲთა
Line: 22    
ასწაოს, ვითარმედ შიშსა არა განსაცდელთა მოწევნაჲ იქმს, არამედ
Line: 23    
გონებისა უძლურებაჲ. და მერმეღა უბრძანა ღელვათა მათ და ზღუასა
Line: 24    
და იქმნა მყუდროებაჲ დიდი.

Line: 25       
ხოლო უკუეთუ ვინ იტყოდის, ვითარმედ მისლვაჲ იგი უფლისა და
Line: 26    
განღჳძებაჲ არა შიშისა სასწაული იყო, არცა მცირედ-მორწმუნეობისაჲ,
Line: 27    
ესრეთ ვიტყჳ, ვითარმედ: ესე მებრ საქმე სასწაული იყო, ვითარმედ არა
Line: 28    
უწყოდეს ჯერეთ ძალი მისი ჯერისაებრ; რამეთუ ესე უწყოდეს, ვითარ\მედ
Line: 29    
ძალ-უც აღდგომაჲ და შერისხვაჲ ზღჳსაჲ მის, ხოლო ესე არღა
Line: 30    
იცოდეს, თუ მძინარესაცა ძალ-უც ამისა ქმნად. და რაჲ საკჳრველ არს,
Line: 31    
უკუეთუ მაშინ ჯერეთ ვერ ღირსად გულისჴმა-ჰყოფდეს საიდუმლოსა
Line: 32    
მას, ვინაჲთგან შემდგომად ესოდენთა სასწაულთაცა სრული იგი გულის\ჴმისყოფაჲ
Line: 33    
ვერვე აქუნდა, ვიდრემდის მოვიდა მათ ზედა სული წმიდაჲ
Line: 34    
და სრული იგი გულისჴმისყოფაჲ მისცა.

Part: s  
Line: 35       
სახარებაჲ: ხოლო კაცთა მათ უკჳრდა და იტყოდეს: რაბამ
Line: 36    
ვინ არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲცა ერჩიან მას?" (8,27 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 37       
თარგმანი: გულისსიტყუათა მათთჳს კაცობრივისა უძლურები\სათა
Page: II-146   Line: 1    
თქუა ესრეთ, ვითარმედ კაცთა მათ ემხილა თჳსისა მის ბუნებისა
Line: 2    
უძლურებაჲ და დაუკჳრდა, ვითარმედ "რაბამ ვინ არს ესე?" რამეთუ
Line: 3    
ხედვიდეს მას ხილვითა კაცსა, და რომელ-იგი დაიძინებდა და ნავად
Line: 4    
აღვიდოდა, ესე ყოველი კაცობრივისა ბუნებისაჲ იყო; ხოლო შერისხვაჲ
Line: 5    
იგი ქართაჲ და ზღჳსაჲ და ესრეთ შიშით მორჩილებაჲ მათი ღმრთეება\სა
Line: 6    
მისსა წამებდეს. ამისთჳს განცჳბრებულ იყვნეს და იტყოდეს: "რაბამ
Line: 7    
ვინ არს ესე?" რამეთუ მოსეცა ქმნა სასწაული ზღუასა მას ზედა, არა\მედ
Line: 8    
ამისი ესე უაღრესობაჲ შეუმსგავსებელ არს, რამეთუ იგი, ვითარცა
Line: 9    
მონაჲ იქმოდა სასწაულსა მას, ხოლო ესე, ვითარცა მეუფე და უფალი; --
Line: 10    
არა განრთხმითა კუერთხისაჲთა, ვითარ-იგი მან ყო, არცა განპყრობითა
Line: 11    
ჴელთაჲთა ზეცად და ვედრებითა, არამედ ვითარცა მეუფემან უბრძანის
Line: 12    
რაჲ მონასა და ვითარცა დამბადებელმან -- დაბადებულსა, ესრეთ უბრ\ძანა
Line: 13    
და დააყუდა ბრძანებითა თჳსითა და მეყსეულად ყოველი აღძრვაჲ
Line: 14    
მისი დადუმნა და არცა თუ კუალი ღელვისაჲ იპოებოდა, ვითარცა
Line: 15    
იტყჳს მახარებელი, ვითარმედ: "იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ". და
Line: 16    
ვითარცა წინაჲსწარმეტყუელმან თქუა მამისათჳს, ესე აწ ძემან ქმნა
Line: 17    
შეუცვალებელად. რამეთუ რასა იტყჳს წინაჲსწარმეტყუელი მამი\სათვს?
Line: 18    
-- "თქუა და აღდგა ქარი ნიავქარისაჲ და აიმაღლდეს ღელვანი
Line: 19    
მისნი"; და მერმე იტყჳს: "გარდააქცინა ნიავქარნი მათნი ნიავად".
Line: 20    
ეგრეთვე აქა მიშუებითა მისითა აღიძრნეს ღელვანი იგი. კუალად ბრძანა
Line: 21    
და "იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ". ამისთჳსცა უკჳრდა მათ და
Line: 22    
იტყოდეს: "რაბამ ვინ არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲ ერჩიან მას?"

Line: 23       
ხოლო აწ ჩუენცა, მორწმუნენო, გულისჴმა-ვყოთ, ვითარ-ესე დღი\თიდღე
Line: 24    
ვიღელვებით და ვიგუემებით ნიავქართა მათგან ცოდვისათა და
Line: 25    
ღელვისაგან ვნებათაჲსა; და ნავნი სულთა ჩუენთანი დაიფარვიან ღელ\ვათაგან,
Line: 26    
რამეთუ არსვე წოდებულ მრავალთაგან სოფელი ესე ზღუად
Line: 27    
და შფოთნი იგი და აღძრვანი მისნი ღელვად. აწ უკუე შეუვრდეთ
Line: 28    
უფალსა და ვღაღატყოთ ცრემლით და სულთქუმით: უფალო, მიჴსნენ
Line: 29    
ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით. ამას ჴმასა კაცად-კაცადი დაუცხრომელად
Line: 30    
სიღრმეთაგან გულისა თჳსისათა ჴმობდინ უფლისა მიმართ, რაჲთა ისმი\ნოს
Line: 31    
სახიერმან მან და მოწყალემან და შეჰრისხნეს ქართა მათ ბრძოლი\სა
Line: 32    
ეშმაკთაჲსა და ზღუასა მას სოფლისასა ჩუენ ზედა აღძრულსა და
Line: 33    
იქმნას წამის-ყოფითა მისითა დაყუდება დიდ. რამეთუ გჳხილნეს თუ
Line: 34    
მჴურვალედ და მოუწყინებელად მღაღადებელნი ჴმასა მას ვედრები\სასა
Line: 35    
-- "უფალო, მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით", არა მიმიშუას
Page: II-147   Line: 1    
დანთქმად ღელვითა მით ცოდვისაჲთა. ხოლო მაშინ ესევითარითა რაჲ
Line: 2    
სასწაულითა განაკჳრვნა და განამტკიცნა გულნი მოწაფეთანი, გან-რაჲ\ვიდეს
Line: 3    
ზღჳსაგან, კუალად უდიდებულესი საკჳრველებაჲ აღესრულებო\და,
Line: 4    
ვითარცა იტყჳს:

Part: s  
Line: 5       
სახარებაჲ: და ვითარცა მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა
Line: 6    
მას გერგესეველთასა, შეემთხჳნეს მას ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი
Line: 7    
გამოვიდოდეს საფლავებისაგან, ფრიად ბოროტნი, ვითარმედ ვერვის
Line: 8    
ჴელ-ეწიფა წარსლვად მიერ გზით. და მათ ღაღატყვეს და იტყოდეს:
Line: 9    
რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? რამეთუ მოხუედ აქა
Line: 10    
უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა. იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ
Line: 11    
მძოვარი. ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს და ეტყოდეს: უკუეთუ გან\გუასხამ
Line: 12    
ჩუენ, მიბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა. და
Line: 13    
ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი განვიდეს კაცთა მათგან და მიჰმარ\თეს
Line: 14    
კოლტსა მას ღორთასა. და მიჰმართა კოლტმან მან ღორთამან კბო\დესა
Line: 15    
მას ზღჳსასა და მოსწყდეს იგინი წყალთა მათ შინა. ხოლო მწყემ\სნი
Line: 16    
იგი ივლტოდეს და წარვიდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველივე იგი
Line: 17    
ეშმაკეულთა მათთჳს. მაშინ ყოველი იგი ქალაქი გამოვიდა შემთხუევად
Line: 18    
იესუჲსა. და იხილეს იგი და ევედრებოდეს, რაჲთა წარვდეს საზღვართა
Line: 19    
მათთგან(8,28-34 Link to adisnt Link to cinant Link to giornt).

Part: t  
Line: 20       
თარგმანი: კაცნი ჯერეთ უმეცარღა იყვნეს და კაცად სახელ\სდებდეს
Line: 21    
მას, ხოლო ეშმაკნი იგუემებოდეს რაჲ გამოჩინებითა მისითა
Line: 22    
და იცნეს უმეტესად, დაღაცათუ სრულიად ვერ დაიდასტურეს, არამედ
Line: 23    
ტანჯვისა მისგან, რომელ შეემთხუეოდა, სცნობდეს და ღმრთად აღიარე\ბდეს
Line: 24    
მას, რაჲთა, რომელთა ვერ ესმა უსიტყუელი იგი ქადაგებაჲ
Line: 25    
ზღჳსაჲ, რომელი მყის შიშითა მით და მყუდროებითა თჳსითა ღმრთე\ებისა
Line: 26    
მისისა ჴელმწიფებასა ღაღადებდა, მათ ესმეს აწ ჴმამაღლად ღა\ღადებაჲ
Line: 27    
ეშმაკთაჲ მათ, ვითარმედ: "რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო
Line: 28    
ღმრთისაო, რამეთუ მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა?"

Line: 29       
პირველად გამოაცხადეს მტერობაჲ და განდგომილებაჲ თჳსი, რაჲთა
Line: 30    
არა იჭუეულ იყოს სიტყუაჲ მათი, რამეთუ ძლიერად იტანჯებოდეს და
Line: 31    
დაიწუებოდეს ხილვითა მისითა. ვინაჲთგან ვერვის ჴელ-ეწიფებოდა
Line: 32    
მიახლებად მათდა და მოყვანებად ქრისტესა, ამისთჳს თავადი მივიდა
Line: 33    
მათ კერძოთა და, იხილეს რაჲ იგი, ვერღარა თავს-იდებდეს მის მიერსა
Line: 34    
მას ტანჯვასა.

Line: 35       
და მათე იტყჳს, ვითარმედ ჰრქუეს მას: "მოხუედ აქა უწინარეს ჟა\მისა
Line: 36    
ტანჯვად ჩუენდა"; ხოლო ლუკა ამასცა შესძინებს, ვითარმედ
Line: 37    
"ევედრებოდეს მას, რაჲთა არა უბრძანოს უფსკრულთა შთასლვად",
Page: II-148   Line: 1    
რამეთუ ჰგონებდეს, თუ აწვე მოაწევს მათ ზედა სატანჯველსა და
Line: 2    
ძრწოდეს, ნუუკუე მიეცემიან საგუემელად. ხოლო რომელ-იგი ლუკა
Line: 3    
და მარკოზ ერთსა გჳთხრობენ ეშმაკეულსა მას, და მათე ორთა იტყჳს,
Line: 4    
არცა ესე სიტყუაჲ არს ურთიერთას წინააღმდგომი. რამეთუ უკუეთუმცა
Line: 5    
იგინი იტყოდეს, თუ ერთი ხოლო იყო და სხუაჲ არა იყო, იპოვნესმცა
Line: 6    
წინააღმდგომ მათესა; ხოლო ვინაჲთგან ესევითარი არარაჲ არს, არამედ
Line: 7    
იგინი ერთისა მის ეშმაკეულისა განკურნებასა ოდენ იტყჳან, ხოლო ესე
Line: 8    
ორთასავე წარმოიტყჳს, არა ურთიერთას ცილობაჲ არს ესე, არამედ
Line: 9    
ერთისა მის საქმისა თითო სახედ თხრობაჲ. რამეთუ ეშმაკეულნი იგი
Line: 10    
სიტყჳსაებრ მათესა ორნი იყუნეს, ხოლო ერთი მათგანი სასტიკი რაჲმე
Line: 11    
იყო და მძჳნვარე და სიფიცხისა მის მისისათჳს და სასტიკებისა მას ოდენ
Line: 12    
აჴსენებენ ლუკაეთნი. ამისთჳსცა წარმოიტყჳს სიბორგილესა მისსა ლუ\კა,
Line: 13    
ვითარმედ მრავლით ჟამითგან სამოსელი არა შეემოსა და სახლსა შინა
Line: 14    
არა იყოფებოდა, არამედ საფლავებსა, და შებორკილიან იგი ჯაჭჳთა და
Line: 15    
საკრველითა, და განხეთქნის საკრველნი და იდევნებინ უდაბნოთა. ხოლო
Line: 16    
მარკოზ ამასცა შესძინებს, ვითარმედ: "მთათა გარე იქცევინ და ღაღა\დებნ
Line: 17    
და დაიკოდნ თავსა თჳსსა ლოდითა". აწ უკუე ორთა მათ მახა\რებელთა
Line: 18    
ერთისა მისთჳს ფიცხელისა მის და სასტიკისა ყვეს თხრობაჲ
Line: 19    
თჳსი და მეორისაჲ მის დაიდუმეს, ხოლო მათე ორთათჳსვე თქუა. ესე
Line: 20    
უკუე, ვითარცა ვთქუ, არა ცილობაჲ არს, არცა წინააღდგომაჲ.

Line: 21       
იხილეთ უკუე ეშმაკთა მათ ძრწოლაჲცა და ურცხჳნოებაჲ, "მოხუე\დიო
Line: 22    
უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა". ამას ვერ იტყოდეს, თუ არა
Line: 23    
ღირს ტანჯვისა არიან, არამედ ევედრებოდეს არა მიცემად იგინი სა\ტანჯველთა
Line: 24    
პირველ ჟამისა. რამეთუ ვინაჲთგან პოვნა იგინი უფალმან
Line: 25    
ესევითართა მათ უღმრთოებათა შინა, ვათარ დაბადებულთა მისთა
Line: 26    
ესრეთ უწყალოდ სტანჯვიდეს და ძჳრ-ძჳრად ჰგუემდეს, ჰგონებდეს,
Line: 27    
ვითარმედ გარდარეულისა მისთჳს უკეთურებისა მათისა აწვე მისცნეს
Line: 28    
იგინი სატანჯველსა პირველ განწესებულისა მის ჟამისა ტანჯვისა მათი\საჲსა.
Line: 29    
ამისთჳს ევედრებიან, რაჲთა არა ტანჯნეს იგინი პირველ მის
Line: 30    
ჟამისა და, რომელთა საკრველნი რკინისანი ვერ იმჭირვიდეს, მოვლენ
Line: 31    
მის წინაშე კრულნი კრულებითა ბრძანებისა მისისაჲთა; და რომელნი
Line: 32    
უდაბნოთა რბიოდეს, მოვიდეს ველად წინაშე მისა; რომელნი სხუათა
Line: 33    
აყენებდეს სლვად გზასა მას, იხილეს მაყენებელი მათი და შეძრწუნდეს
Line: 34    
და, ვითარცა მონანი განდგომილნი, წარმოდგეს შეძრწუნებულნი და
Line: 35    
დაღონებულნი.

Line: 36       
ხოლო რაჲსათჳს საფლავებსა შინა იქცეოდეს? რამეთუ ყოვლისავე
Page: II-149   Line: 1    
ბოროტისა განმრავლებად კაცთა შორის მოსწრაფე იყვნეს. ამისთჳს
Line: 2    
ამასცა იქმოდეს, რაჲთა წვალებაჲ იგი განჰფინონ სოფელსა შინა, რო\მელსა
Line: 3    
იტყჳან დაბრმობილნი იგი მათითა მით საცთურითა, ვითარმედ
Line: 4    
სულნი მკუდართანი ეშმაკთა შეერთვიან, რომელ-ესე ნუ იყოფინ მოსლ\ვადცა
Line: 5    
ვისსამე გონებასა. არამედ უღმრთონი იგი იტყჳან ეშმაკთა მაგი\ერ,
Line: 6    
ვითარმედ: რაჲ სთქუა, ოდეს იხილნე მრავალნი გრძნეულნი, ვითარ
Line: 7    
ყრმათა დაჰკლვენ, რაჲთა სული იგი აქუნდეს თანაშემწედ გრძნებისა
Line: 8    
თჳსისა. ხოლო მე ვეტყჳ ცნობამიღებულთა მათ: ვინაჲ საცნაურ არს
Line: 9    
ესე? მითხარღა! რამეთუ ამას, ვთქუათ, თუ იტყჳან მრავალნი, ვითარმედ:
Line: 10    
გრძნეულნი დაჰკლვენ ყრმათა, ხოლო ესე, თუ სულნი იგი დაკლულ\თანი
Line: 11    
მათ თანა არიან, ვინაჲ საცნაურ-გეყო, მაუწყეთ მე! ეშმაკნი
Line: 12    
იტყჳანო თუ: მე მის ვისიმე სული ვარი. ეჰა, სიტყუაჲ, სავსე ფრიადი\თა
Line: 13    
სიცოფითა! გონებაჲ იგი ცთომილი, რომელი ამას შეიწყნარებს!
Line: 14    
უგუნურო და საწყალობელო, რომელი ჭეშმარიტებაჲ იხილე ეშმაკთა
Line: 15    
თანა, რომელ მათი სიტყუაჲ სარწმუნოდ შეგირაცხიეს? არა უწყია,
Line: 16    
ვითარმედ რაოდენსაცა ესევითარსა იტყჳიან ეშმაკნი. საუცრად კაცთა
Line: 17    
იტყჳან? რაჲთა, რომელთაცა ჰრწმენეს მათი, გონება-ცთომილ იქმნენ.
Line: 18    
უკუეთუ არა, ვინმცა უმეცარ იყო საქმესა ამას, ვითარმედ შეუძლებელ
Line: 19    
არს სულისა კაცობრივისა ეშმაკთა თანა შერთვად? არცა ჴელ-ეწიფების
Line: 20    
კაცსა მას გრძნებისა მოქმედსა შეცვალებად სულისა სხუად არსებად.
Line: 21    
რად ვიტყჳ სულსა? არცა თუ ჴორცთა ძალ-უც შეცვალებად, რაჲთამცა
Line: 22    
ყვნა ჴორცნი კაცობრივნი კარაულისა ანუ ზროხისა, ანუ სხჳსა რაჲსმე
Line: 23    
პირუტყჳსა. დაღაცათუ უცნებით რაჲმე ესევითარი აჩუენოს, ყოველი\ვე
Line: 24    
სიცრუე არს და უცნება. აწ უკუეთუ ჴორცთა ამათ ხილულთა ვერ
Line: 25    
ჴელ-ეწიფების შეცვალებად, სული იგი უხილავი ვითარ ძალ-უც შეცვა\ლებად?
Line: 26    
-- ნუ იყოფინ უშჯულოჲ ესე სიტყუაჲ, ნუ იყოფინ! ესე სი\ტყუანი
Line: 27    
ზღაპარნი არიან დედაბერებრნი და სამღერელნი ყრმათა უგუ\ნურთანი;
Line: 28    
რამეთუ სული გან-რაჲ-ვიდეს ჴორცთაგან, არღარა ჴელ-ეწი\ფების
Line: 29    
აქა ყოფად სოფელსა შინა. რამეთუ "სულნი მართალთანი ჴელთა
Line: 30    
შინა ღმრთისათა არიან", ეგრეთვე ჩჩვილთაცა ყრმათა ნათელღებულ\თანი,
Line: 31    
რამეთუ იგინიცა უცოდველ არიან. ხოლო ცოდვილთა სულნი
Line: 32    
გან-რაჲ-ვიდენ ჴორცთაგან, მეყსეულად წარიყვანებიან ამიერ სოფლით,
Line: 33    
ვითარცა საცნაურ არს ლაზარესგან და მდიდრისა მის.

Line: 34       
და კუალად სხუასა ადგილსა იტყჳს უფალი: "უგუნურო, ამას ღამე\სა
Line: 35    
მიგიღონ სული შენი შენგან. საცნაურ არს უკუე და სარწმუნო,
Page: II-150   Line: 1    
ვითარმედ სული გან-რაჲ-ვიდეს ჴორცთაგან, არღარა ჴელ-ეწიფების
Line: 2    
სოფელსა ამას შინა ქცევად, არამედ წარიყვანებენ მას, რომელთაცა
Line: 3    
მიიღონ. ამისთჳსცა სტეფანე იტყოდა: "უფალო იესუ ქრისტე, შეივედ\რე
Line: 4    
სული ჩემი!" და პავლე იტყოდა: "მსურის განსლვაჲ ამიერ და
Line: 5    
ქრისტეს თანა ყოფად"; და მამადმთავრისა მისთჳს წერილ არს, "მო\კუდა
Line: 6    
სიბერითა კეთილითაო და შეეძინა მამათა თჳსთა; ესე იგი არს,
Line: 7    
ვითარმედ მათთანავე წარვიდა სული მისი. ეგრეთვე უკუე არცა ცოდ\ვილთა
Line: 8    
სულნი იქცევიანღა აქა შემდგომად ჴორცთაგან განსლვისა. და
Line: 9    
ისმინე, ვითარ მდიდარი იგი ამას ჯერისათჳს ევედრებოდა, რაჲთამცა
Line: 10    
მივიდა და აუწყა ძმათა თჳსთა, და არავე ჴელ-ეწიფა მას. ხოლო ჴელ-\თუმცა-ეწიფებოდა,
Line: 11    
მო-მცა-სრულ იყო და ეუწყა მუნ ყოფადი იგი.

Line: 12       
ამის ყოვლისაგან საცნაურ არს, ვითარმედ შემდგომად ამიერ განსლ\ვისა
Line: 13    
სულნი წარიყვანებიან უხილავსა მას სოფელსა, თითოეული შემს\გავსებულსა
Line: 14    
თჳსთა საქმეთასა, გინა თუ განსასუენებელსა, გინა თუ
Line: 15    
საჭირვებელსა; და არღარა უფალ არიან აქა მოსლვად, არამედ მოელი\ან
Line: 16    
საშინელსა მას დღესა განკითხვისასა.

Line: 17       
და კუალად ამასცა გამოეძიებენ ვინმე, ვითარმედ: რაჲსათჳს ისმინა
Line: 18    
უფალმან თხოაჲ იგი ეშმაკთაჲ და უბრძანა კოლტსა მას ღორთასა შეს\ლვად?
Line: 19    
არამედ გულისჴმა-ყავნ მეტყუელმან მან, ვითარმედ არა თუ
Line: 20    
მათისა სიტყჳსათჳს უბრძანა ესე უფალმან, არამედ ამასცა შინა განგე\ბულებასა
Line: 21    
აღასრულებდა: ერთად, რაჲთა ასწაოს განთავისუფლებულთა
Line: 22    
მათ ეშმაკთაგან, თუ ვითარისა ბოროტისაგან იჴსნნა იგინი; მეორედ,
Line: 23    
რაჲთა ცნან ყოველთა, ვითარმედ არცა თუ ღორთა ჰკადრებენ, უკუეთუ
Line: 24    
ღმერთმან არა მიუშუას; მესამედ, რაჲთა გულისჴმა-ვყოთ, ვითარმედ
Line: 25    
უკუეთუმცა განსაცდელსა მასვე შინა უკუეთუმცა არა იღუწიდა კაცთა
Line: 26    
მათ განგებულებაჲ ღმრთისაჲ, ფრიად უძჳრესიმცა შეემთხჳა ღორთასა,
Line: 27    
რამეთუ ესე ყოველთა მიერ საცნაურ არს, ვითარმედ კაცთა მიმართ არს
Line: 28    
უმეტეს სიძულილი და მტერობაჲ ეშმაკთაჲ, ვიდრეღა პირუტყუთა. აწ
Line: 29    
უკუე რომელთა არა ჰრიდეს ყოვლადვე კოლტსა მას ღორთასა, არამედ
Line: 30    
ყოველნივე შთააშთვნეს მეყსა შინა, არამცა უფროჲსად კაცთა მათ ზედა
Line: 31    
ქმნეს ესევითარი, უკუეთუმცა განგებულებაჲ ღმრთისაჲ არა აღჳრ\ასხმიდა
Line: 32    
მათ? ამისთჳს საცნაურ არს, ვითარმედ არა არს კაცი, რომელსა
Line: 33    
ზედამცა არა აჩუენებდა ღმერთი წყალობასა თჳსსა და მოღუაწებასა,
Line: 34    
რომელთამე ზედა -- დიდად და რომელთამე ზედა -- უმცირესად, ვი\თარცა
Line: 35    
იცინ კაცად-კაცადისა ღირსებაჲ და უმჯობესი. გარნა ყოველთა
Line: 36    
ზედა არს განგებულებაჲ მისი და იღუწის ყოველთაცა ზოგად და კაცად-\კაცადსაცა
Page: II-151   Line: 1    
-- თითოეულად, ვითარცა ჰრქუა მოწაფეთა: "ხოლო თქუ\ენნი
Line: 2    
თმანიცა თავისანი აღრაცხილ არიან". ამათ ესევითართა მიზეზ\თათჳს
Line: 3    
უბრძანა მისლვად კოლტსა მას ღორთასა, რაჲთა მკჳდრთაცა მის
Line: 4    
სოფლებისათა ისწაონ სახელი მისი, რამეთუ სადა-იგი დიდ არნ სახელი
Line: 5    
მისი, არა მრავალი აჩუენის სასწაული, ხოლო რომელნი არამეცნიერ
Line: 6    
მისა იყვნიან, განჰფინის ბრწყინვალებაჲ იგი სასწაულთაჲ, რაჲთა მო\იყვანნეს
Line: 7    
იგინი ღმრთისმეცნიერებად. ხოლო მკჳდრნი მის ქალაქისანი
Line: 8    
სრულიად წარწყმედილნი იყვნეს და უგულისჴმონი, საქმე მათი
Line: 9    
საცნაურ ჰყოფს, რამეთუ თანა-ედვა თაყუანისცემაჲ უფლისაჲ და გან\კჳრვებაჲ
Line: 10    
დიდებულსა მას საუწაულსა ზედა, ხოლო იგინი ევედრებოდე\სო,
Line: 11    
რაჲთა წარვიდეს საზღვართაგან მათთა.

Line: 12       
ხოლო რაჲსათჳს შთააშთვნეს ღორნი იგი ეშმაკთა? რამეთუ მარადის
Line: 13    
მოსწრაფე არიან, სადაცა მიეცეს ჴელმწიფებაჲ, შეწუხებად კაცთა, და
Line: 14    
ყოველთავე წარწყმედასა ზედა მოხარულ არიან, ვითარცა-იგი იობის
Line: 15    
საცხოვართა უყო ეშმაკმან, მიიღო რაჲ ღმრთისაგან მიშუებაჲ გამოსა\ცდელად
Line: 16    
მართლისა მის და რაჲთა სირცხჳლი მიექცეს თავსა ეშმაკისასა.
Line: 17    
ეგრეთვე აქაცა პოეს რაჲ სიშუებაჲ, განიხარეს წარწყმედასა მას ზედა
Line: 18    
ღორთასა. გარნა ეგრეთცა თჳსი იგი უკეთურებაჲ და უძლურებაჲ გამო\აჩინეს,
Line: 19    
ვითარმედ არცა თუ ღორთა ზედა ძალ-უც თჳნიერ მიშუებისა
Line: 20    
ღმრთისა. ხოლო ძალსა ამის საქმისასა უკუეთუ სულიერისაცა კერძო
Line: 21    
ვის ენებოს გულისჴმის-ყოფად, არარაჲ არს დამაყენებელ. რამეთუ ცხა\დი
Line: 22    
ძალი ამათ სიტყუათაჲ ესე არს, რომელ ვთქუ; ხოლო ჯერ არს
Line: 23    
უწყებაჲ, ვითარმედ რომელნიცა კაცნი არიან ღორთა მიმსგავსებულ,
Line: 24    
ადვილად შეიწყნარებენ ეშმაკისა ბრძოლათა და, ვიდრემდის წესსა შინა
Line: 25    
და გონებასა კაცობრივსა ეგნენ, მძლე ექმნებიან ეშმაკთა; ხოლო ღორ\თა
Line: 26    
თუ მიემსგავსნენ, მაშინ არა თუ ოდენ ეშმაკეულ იქმნებიან, არამედ
Line: 27    
ზღუასაცა შთაიშთვებიან. და ამის სიტყჳსა ჭეშმარიტებაჲ უკუეთუ ინე\ბოს
Line: 28    
კაცად-კაცადმან, გულისჴმა-ყოს. ხოლო ძლიერებასა მას თანა მეუ\ფისასა
Line: 29    
იხილე სიმშჳდეცა და სულგრძელებაჲ მისი, რამეთუ ესევითარსა
Line: 30    
მას ქველისმოქმედებასა ზედა იტყოდეს რაჲ მკჳდრნი იგი მის ქუეყანი\სანი
Line: 31    
წარსლვად საზღვართა მათთაგან, არა წინა აღუდგა, არამედ წარ\ვიდა
Line: 32    
და განეშორა მათ, რომელთა-იგი თავნი თჳსნი უღირსად გამოაჩი\ნნეს.
Line: 33    
ხოლო დაუტევნა მათ მასწავლელად განთავისუფლებულნი იგი
Line: 34    
ეშმაკთაგან და მწყემსნი იგი ღორთანი, რაჲთა მიუთხრობდენ, რაჲ-იგი
Line: 35    
თუალითა იხილეს, და ამხილებდენ უგულისჴმოებასა მათსა, რამეთუ
Line: 36    
ყოვლით კერძო იქადაგებოდა საკჳრველი იგი დიდებული.


Page: II-152  
Part: S  
Line: 1  სწავლაჲ კჱ

Line: 2 
ვითარმედ კაცი, უფლებული ცოდვათაგან, არარაჲთა
Line: 3 
განყოფილ არს ეშმაკეულისაგან


Line: 4       
ხოლო აწცა იხილვების ესევითარი მრავალი, რამეთუ არიან აწცა
Line: 5    
ეშმაკეულნი მსგავსნი მათსა, რომელნი-იგი საფლავებსა შინა მკჳდრნ
Line: 6    
იყვნეს და ამათსაცა სიბორგილესა ვერარაჲ წინააღუდგების: არცა სწავ\ლაჲ,
Line: 7    
არცა სიტყუანი წერილთანი, არცა სიმრავლე ერისაჲ, არცა შიში
Line: 8    
ღმრთისაჲ, არცა სირცხჳლი კაცთაჲ, არცა საკრველნი ბუნებისანი, არცა
Line: 9    
სხუაჲ რაჲ ესევითარი. გულისჴმა-ყავთღა: კაცი, სიძვისმოყუარე და
Line: 10    
ტრფიალებული ჴორციელთა ვნებათა, არარაჲთა განყოფილ არს ეშმა\კეულთაგან,
Line: 11    
არამედ შიშუელი მიმოვალს, დაღაცათუ ხილულითა ამით
Line: 12    
სამოსლითა მოსილ არს, არამედ სულიერისა მის სამოსლისაგან შიშუელ
Line: 13    
არს; არა იყოფების სახლსა შინა, არამედ საფლავებსა, რამეთუ სულ\მყრალობაჲ
Line: 14    
იგი ბილწებათაჲ, რომელთა ეძიებს, უძჳრეს სულმყრალო\ბისა
Line: 15    
მის სამარეთაჲსა არს; არა დაიკოდს თავსა თჳსსა ლოდითა, არამედ
Line: 16    
ბილწებითა ცოდვაჲთა, რომელ-იგი უძჳრეს არს ყოვლისავე ლოდისა.
Line: 17    
ვინ უძლოს ესევითარისა მის შეკრვად? ვინ დააცხრვოს უშუებისა მისგან
Line: 18    
და სიბორგილისა, რომელი არაოდეს არს გონებასა თჳსსა, არა\მედ
Line: 19    
საფლავებსა შინა იყოფების? განხეთქს საკრველთა მათ კრძალუ\ლებისათა
Line: 20    
და მთათა შინა იქცევის, უდაბნოთა საღმრთოჲსა წესისაგან.
Line: 21    
ჭეშმარიტად, უკუეთუ არა უფალმან მოხედნეს მას ზედა და განიოტნეს
Line: 22    
მის შორის დამკჳდრებულნი იგი ეშმაკნი, ძნელ არს კურნებაჲ მისი.
Line: 23    
ეგრეთვე კუალად ვეცხლისმოყუარე და ანგაჰრი არა ყოვლისავე ეშმა\კეულისა
Line: 24    
უძჳრეს არსა? რომელთა ვინ საკრველითა შეკრას იგი? რამეთუ
Line: 25    
მასცა განუგდდიეს შიში ღმრთისაჲ და სირცხჳლი კაცთაჲ, არა იჴსენებს
Line: 26    
ჭირსა მას ჯოჯოხეთისასა, არა სწადის სასუფეველისათჳს ცათაჲსა, არა
Line: 27    
ჰრცხუენის რჩეულთა მათგან ბუნებისათა, არამედ ყოველთავე საკრველ\თა
Line: 28    
ამათ განიყრის და, ვითარცა ეშმაკეული, მიმოეკუეთების, უფროჲსად
Line: 29    
უძჳრესცა მისსა არს, რამეთუ ეშმაკეული იგი დაღაცათუ კაცთაგან
Line: 30    
უკურნებელ იყო, არამედ ბრძანებასა მას მეუფისასა ძრწოლით დაემორ\ჩილა,
Line: 31    
ხოლო ესე არცა მას ჰმორჩილობს. აჰა, ესერა, ესმის მარადღე
Line: 32    
ბრძანებაჲ მისი, ვითარ იტყჳს, ვითარმედ: "ვერ ჴელ-გეწიფების მონე\ბად
Line: 33    
ღმრთისა და მამონაჲსა", და გეჰენიისა შიშსა წინ-უყოფს, და
Page: II-153   Line: 1    
საუკუნეთა მათ სატანჯველთა გულისჴმა-უყოფს, და ვეცხლის-მოყუარე\ბისაგან
Line: 2    
ძლეული იგი არა შეიგონებს. ამისთჳს ვთქუ, თუ უძჳრეს ეშმა\კეულისა
Line: 3    
არს ესევითარი იგი. და მე ჯერ-მიჩნს მრავალთა ეშმაკეულთა
Line: 4    
თანა ყოფაჲ, ვიდრეღა ერთისა თანა ესევითარისა. და საცნაურ არს,
Line: 5    
ვითარმედ არა ვსცთები ამას სიტყუასა ზედა, რამეთუ ვეცხლის-მოყუ\არენი
Line: 6    
ყოველთავე კაცთა მავნებელ არიან: აზნაურთა ისწრაფიან მონა\ყოფად,
Line: 7    
ობოლთა დაჰქენჯნიან, ქურივთა სტყუენვენ, გლახაკთა სძარცუ\ვენ,
Line: 8    
მრავალნი სახლნი დაარღჳნეს, მრავალნი ქალაქნი შეაშფოთნეს.
Line: 9    
ხოლო ეშმაკეული თავსა ხოლო თჳსსა ავნებს და უფროჲსად ყოველთა
Line: 10    
მიერ წყალობისა ღირს არს, რამეთუ იძულებით შეემთხუევის ყოველი\ვე
Line: 11    
იგი განსაცდელი და არა ნეფსით, ვითარცა მათ. რომელთამცა ეშმა\კეულთა
Line: 12    
ქმნეს ესევითარი ბოროტი, ვითარ ქმნა იუდა გარდარეული იგი
Line: 13    
ურჩულოებაჲ? და ყოველნივე, რომელნიცა მობაძავ მისსა არიან, მრავ\ლითა
Line: 14    
ბოროტითა აღავსებენ სოფელთა და ქალაქთა. არიან მათ ზედაცა
Line: 15    
საკრველნი: შიში იგი მთავართაჲ, წესნი იგი რჩულისანი, ბრალობანი
Line: 16    
კაცთანი, სწავლანი წერილთანი; არამედ ყოველსა მას, უკუეთუ შეუ\ძლონ,
Line: 17    
განჰხეთქენ და მიმოეკუეთებიან, ვითარცა განცოფებულნი. ამის\თჳსცა
Line: 18    
რომელი ამის ვნებისაგან სრულიად უფლებულ იყოს, ვერარას
Line: 19    
ვჰპოებ მისისა სიბორგილისა სახესა. გარნა ვამსგავსებ კაცსა ვისმე ეშ\მაკისა
Line: 20    
მსგავსსა, რომლისა ხილვაჲ იყომცა შავ და უშუერ, ცეცხლი
Line: 21    
სცჳვინ თუალთა და კუამლი საჴუმილისაჲ გამოვალნ საყნოსელთაგან,
Line: 22    
ორნივე ჴელნი მისნი ვეშაპნი იყვნიან გესლიანნი და პირსა შინა მისსა
Line: 23    
კბილთა წილ მახჳლნი აღლესულნი განწყობილ იყვნიან, ხოლო ენისა
Line: 24    
წილ წყაროჲ გესლისა მაკუდინებელისაჲ აღმოეცენებინ; ხილვაჲ პირისა
Line: 25    
მისისაჲ არნ, ვითარცა ხილვაჲ ძაღლისა და მგლისაჲ შეერთებული;
Line: 26    
მუცელი მისი, ვითარცა საჴუმილი ცეცხლისაჲ განმვლელ არნ ყოვლისა\ვე,
Line: 27    
და ფერჴნი მისნი ალისა მსგავსად მსწრაფლ შემწუველ; ჴმაჲ მისი
Line: 28    
არა ჴმაჲ არნ კაცისაჲ, არამედ სასტიკი რაჲმე და საძაგელი ოხრაჲ;
Line: 29    
კაცის მჭამელ არნ იგი და უწყალოდ მომწყუედელ, ვინცა პოის. ნუუკუე
Line: 30    
საშინელად აღგიჩნდა სახე ესე? არამედ ვერვე გამომისახავს ჯეროვნად
Line: 31    
გონებაჲ იგი ანიგაჰრისაჲ, არამედ ფრიად უძჳრეს არს ამისა: ყოველთავე
Line: 32    
სწადის შთანთქმად, ვითარცა ჯოჯოხეთსა; მბრძოლი არს ბუნებისა კა\ცობრივისაჲ;
Line: 33    
სწადინ, რაჲთამცა ყოველი მას აქუნდა; სურის, რაჲთამცა
Line: 34    
ქვანი და ძელნი ოქრო იქმნეს. და უკუეთუ გნებავს ცნობად, ვითარმედ
Line: 35    
ჭეშმარიტსა ვიტყჳ, გიჩუენამცა ვინ გონებაჲ მთავრისა ანგაჰრისაჲ,
Line: 36    
რომელსა ჴელმწიფებაჲ თანა-შეეწევინ უკეთურებისა მისისა გამოჩინე\ბად,
Line: 37    
და იხილეთმცა ჭეშმარიტებაჲ სიტყუათა ჩემთაჲ. ესე ვნებაჲ, რო\მელთაცა
Page: II-154   Line: 1    
ეუფლოს, სრულიად განიყვანებს წესთაგან საღმრთოთა და
Line: 2    
ბუნებისაცა მბრძოლად გამოაჩინებს. არავის ჰრიდებნ ანგაჰრი, არცა
Line: 3    
თჳსსა, არცა მეგობარსა, არცა ძმასა, არცა თუ მშობელსა, რამეთუ მრა\ვალგზის
Line: 4    
ძმათა მიმართ და მშობელთა და შვილთა მბრძოლად გამოჩნდეს
Line: 5    
ანგაჰრნი; მრავალთა შიშთვილ-იბესცა ამის ვნებისაგან ცნობამიღებუ\ლთა.
Line: 6    
ამისთჳს ჭეშმარიტ არს სიტყუაჲ ჩემი, ვითარმედ ფრიად უძჳრეს
Line: 7    
არს ეშმაკეულისასა ანგაჰრებისა მიერ და ვეცხლისმოყუარებისა
Line: 8    
უფლე/ბული.

Line: 9       
ხოლო რაჲ სთქუა მათთჳსცა, რომელთა მრისხანებაჲ, ანუ შური, ანუ
Line: 10    
ძჳრისჴსენებაჲ ეუფლოს? არა იგინიცა ეშმაკეულ არიანა და უძჳრესცა
Line: 11    
ეშმაკეულთასა? და რაჲთა არა ფრიად განმრავლდეს სიტყუაჲ ესე ჩემი,
Line: 12    
თქუენ დაგიტევებ გულისჴმისყოფად თითოეულისა ვნებისათჳს, ვითარ
Line: 13    
რომელიცა ვის სრულიად ეუფლოს, ცნობამიღებულ და ეშმაკეულ
Line: 14    
ჰყოფს. ამისთჳს თქუმულ არს, ვითარმედ: "რომლისაგანცა ძლეულ არს
Line: 15    
კაცი, მისდაცა დამონებულ არს". აწ უკუე თითოეულისა ვნებისა ეშმა\კი
Line: 16    
არს; რომელი იძლიოს და დაემონოს ეშმაკსა, რომლისავე ვნებისასა,
Line: 17    
არა ეშმაკეულ არსა ესევითარი იგი?

Line: 18       
აწ უკუე ესე ყოველი, ძმანო, გულისჴმა-ვყოთ და ნუ ვიქმნებით
Line: 19    
მონა ვნებათა, არამედ აზნაურებაჲ იგი, რომელი ქრისტემან მოგუანიჭა,
Line: 20    
შევიტკბოთ და მას მხოლოსა ვჰმონოთ, რომელმან მიჴსნნა ჩუენ მონე\ბისაგან
Line: 21    
ეშმაკისა; ვითარცა იტყჳს მოციქული პავლე, ვითარმედ: "მონანი
Line: 22    
ხართ, რომელსაცა ერჩით; გინა თუ ცოდვასა სიკუდილდ, ანუ მორჩი\ლებად
Line: 23    
სიმართლისა"; და მერმე იტყჳს: "ვითარცა წარუდგინენით ასო\ნი
Line: 24    
ეგე თქუენნი მონებად არაწმიდებასა და ურჩულოებასა ურჩულო\ებად,
Line: 25    
ეგრეცა აწ წარუდგინენით ასონი ეგე თქუენნი მონებად სიმართ\ლესა
Line: 26    
სიწმიდედ", და შემდგომი ამისი.

Line: 27       
ამისთჳს, საყუარელნო, ვისწრაფოთ განთავისუფლებად მონებისაგან
Line: 28    
ვნებათაჲსა და ვჰმონოთ სიმართლესა, რაჲთა ამასცა სოფელსა სიწმიდით
Line: 29    
ვცხონდებოდით, და გამოგჳჩნდეს ნათელი მზისა მის სიმართლისაჲ და
Line: 30    
მკჳდრ ვიქმნეთ საუკუნეთა მათ კეთილთა, რომელთა ღირსმცა ვართ
Line: 31    
მიმთხუევად მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა იესუ
Line: 32    
ქრისტესითა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ და სიმტკიცე თანა მამით და სუ\ლით
Line: 33    
წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.


Page: II-155  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. Matthew.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.