TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 15
Part: XV
Type: gandzl.
გნძ̃ლისა
-:-
Line of ed.: 6
*
Ⴘენ
ქრისტე
ღმრთისა
ძალო
მიჴსენ
მე
ჴელთაგან
მტერთაჲსა
:
რომელნი
მესრ...
მე
ისრ....
Line of ed.: 7
რომელი
ფრიად
მოუძლურებულ
ვიქმენ
:
ა̃დ
განმაძლიერე
უცვალებელად
:
რაჲთა
გაქებდე
....
Line of ed.: 8
Ⴀღგიარებთ
ყოველნი
:
მორწმუნენი
სარწმუნოვებით
:
ღმრთის
მშობლად
ქალწულო
:
მიწამან
უ....
Line of ed.: 9
...გუ..... იხ...
დამბადებელი
შენი
ღმერთი
:
და
მეოხად
მიგავლენთ
ძისა
შენისა
:
შეწევნად
ნა...
Line of ed.: 10
*
Ⴖმერთო
მაცხოვარო
ჩუენო
:
ყოვლისა
დამბადებელო
:
რომელმან
სიტყჳთ
დაამყარენ
ცანი
და
მ...
Line of ed.: 11
.....
მათით
და
სულითა
მით
საღმრთოჲთა
:
დამამტკიცენ
ჩუენ
ერთობით
:
კლდესა
ზე\და
Line of ed.: 12
.....ვებისასა -:-
მჴსნელო
ჩუენო
ვედრებითა
:
მშობელისა
შენისათა
...ედ ბჲ ს..ფე\...ა
Line of ed.: 13
მოჰმადლე
:
და
სფევ.... ერთაჲ : ჯუარითა მოეცი მეფესა ღმრთის.....მი
ერთა
მი\მართ
Line of ed.: 14
ურწმუნოთა
:
და
შენდობასა
ღირს-ყვენ
მორწმუნენი
-:-
Line of ed.: 15
*
Ⴘემიბრკუმა
საფრჴითა
გულისა
ჩემისაჲ
:
მტერისა
მიერ
ბოროტისა
:
დამამტკიცე
კლდესა
ზედა
მტკიცე\ბითა
Line of ed.: 16
შენთასა
ძლიერო
....
მშობელი
უბიწოდ
დაბადებელისაო
:
დედაო
ძისა
ღმრთისაო
:
Line of ed.: 17
დაუცხრომელად
გიგალობთ
:
და
ვიტყჳთ
გიხაროდენ
სახარულევანო
-:-
Line of ed.: 18
*
Ⴂანძლიერდა
დღეს
:
სარწმუნოვებითა
ეკლესიაჲ
ქრისტეს
მიერ
და
:
გალობითა
ესრეთ
ღაღადებს
:
Line of ed.: 19
წმიდა
ხარ
შენ
.......
სულთა
ჩუენთა
მაცხოვარო
-:-
ქალწული
წმიდაჲ
შემდგომად
შობისა
Line of ed.: 20
ქალწულ
არს
:
რომელმან
გჳშვა
ღმერთი
ჴორცითა
გამოუთქუმელად
:
ყ̃ველნი
მორწმუნენი
:
უგალობდეთ
უბიწოსა
-:-
Line of ed.: 21
*
Ⴐომელმან
ცანი
სიტყჳთა
დაამყარენ
:
და
ქუეყანაჲ
:
წყალთა
ზედა
დაჰკიდე
:
დაგუამტკიცენ
ჩუენ\ცა
Line of ed.: 22
კლდესა
:
ზედა
სარწმუნოვებისასა
-:-
რომელმან
სიტყუაჲ
:
ღმრთისაჲ
შეიწყნარე
:
და
გჳშევ
ღმე\რთი
:
Line of ed.: 23
ჴორციელ
ქმნული
:
მარიამ
უბიწოო
:
ევედრე
მას
რაჲთა
მოსცეს
სოფელსა
მშჳდობაჲ
-:-
Line of ed.: 24
*
Ⴂანმტკიცნა
გული
ჩემი
:
უფლისა
მიმართ
და
აღმაღლდა
რქაჲ
ჩემი
ღმრთისა
მიერ
:
განვრცნა
Line of ed.: 25
პირი
ჩემი
მგალობლად
ღმრთისა
მიერ
:
მაცხოვრისა
ჩემისა
-:-
ღმრთისა
მაღლისა
მთით
უბიწო\ო
Line of ed.: 26
მარიამ
:
ნუ
შეურაცხ
მყოფ
მვედრებელთა
შენთა
:
არამედ
ევედრე
ძესა
შენსა
:
რაჲთა
და\გჳმტკიცნეს
Line of ed.: 27
ჩუენ
:
სარწმუნოვებით
უქცეველად
-:- *
Ⴐომელმან
ცანი
სიტყჳთ
გარდაართხენ
:
და
Line of ed.: 28
ქუეყანისა
:
საფუძველი
დაამყარე
:
წყალთა
ზედა
მრავალთა
:
დაამტკიცე
ცნობაჲ
ჩემი
:
ნებასა
შენსა
Line of ed.: 29
კაცთ
მოყუარე
-:-
თჳნიერ
მამაკაცისა
იქმენ
დედად
:
გჳშევ
ჩუენ
ღმერთი
:
და
ეგე
ქალწულად
Line of ed.: 30
წმიდად
:
რამეთუ
ჭეშმარიტად
:
შეიცვალნეს
ბუნებანი
:
ამისთჳს
ყოველნი
გადიდებთ
-:-
Line of ed.: 31
*
Ⴈხარებდ
ბერწი
ეგე
:
რომელი
არაჲ
სადა
შობდ
:
ხოლო
აწ
ესერა
განმხიარულდი
:
რამეთუ
:
ქრისტემან
Line of ed.: 32
დაგიწინდა
თავისა
თჳსისა
ერად
და
განამრავლნა
შვილნი
შენნი
:
სიხარულით
მღაღადებელნი
:
სახე\ლისა
Line of ed.: 33
ძლიერებისა
მისისასა
-:-
იხარებდ
ესაია
:
ღმრთის
მეტყუელო
აღესრულა
პირველვე
იგა\ვით
Line of ed.: 34
ქადაგებაჲ
შენი
....
ესერა
ქალწული
მიუდგა
:
და
გჳშვა
ჩუენ
ემანუელ
:
ღმერთ
[არს
ჩუენთანა]
Line of ed.: 35
ძლიერი
და
ჴელმწიფეჲ
და
მშობელი
ჰგიეს
ქალწულად
:
ვითარცა
პირველ
შობისა
ყოლად
უბ[იწოსა
...]
Page of ed.: 22
Line of ed.: 1
*
Ⴉლდესა
ზედა
რაჲ
:
აღეშენა
დიდებული
ეკლესიაჲ
:
და
განწმიდნა
სისხლითა
:
გუერდისა
შენისაჲთა
Line of ed.: 2
მას
შინა
წარმართნი
შემკრბენ
:
მგალობლად
შენდამი
კაცთ
მოყუარე
-:-
Line of ed.: 3
Ⴉაცთა
ჴსნისათჳს
:
განკაცნა
შენგან
ღმერთი
უსძლოო
სძალო
:
რაჲთა
ღმერთყოს
ბუნებაჲ
:
Line of ed.: 4
ურჩებით
დაცემული
:
და
მამასა
წარუდგინოს
ცხოველი
:
მას
ევედრე
ჴსნად
სულთა
ჩუენთათჳს
-:-
Line of ed.: 5
+ *
Ⴘურის
მგებელი
:
მძლავრი
მტერი
ბელიარ
დასითურთ
თჳსით
:
მოაუძლურა
ქრისტემან
:
ხოლო
:
უ\ძლურსა
Line of ed.: 6
ბუნებასა
:
ძლეულსა
და
ვნებულსა
შთააცუა
ძალი
:
აღამაღლა
დავრდომილი
:
Line of ed.: 7
და
დასუა
ძლიერთა
თანა
:
ერისა
მისისათა
ძლიერმან
ღმერთმან
-:-
Line of ed.: 8
Ⴘენთვის
ქადაგეს
:
წინაწარმეტყუელთა
და
მამათმთავართა
:
შენ
ყოველთა
უმეტესო
:
რაჲჟამს
:
Line of ed.: 9
იგი
დავით
გიწოდა
:
კიდობნად
სიწმიდისა
განსასუენებელად
:
და
ესაია
გქადაგა
:
ენმა\ნუველის
Line of ed.: 10
მშობელად
:
და
დადგრომილად
ქალწულად
საუკუნოდ
-:-
This text is part of the
TITUS
edition of
Mikael Modrekili, Hymnography
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.