TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 39
Previous part

Part: 01_07  
Line of ed.: 6    თ̃ა იანვარსა : : კრებაჲ ტიბერიასვე ზღჳსკიდესა დღსასწაულობაჲ ნათლისღები\სათჳს
Line of ed.: 7    
უფლისა ჩუენისა : ი̃ჳ ქ̃ა დაჴსნილებაჲ ღუაწლით შემოსილისა უძლეველისა მო\წამისა
Line of ed.: 8    
ჰაბო ისმაიტელ ყოფილისა ქართველისაჲ, უფალო ღაღატვყავსა, ჴმაჲ : რაჟამს იხილე ურ :
Line of ed.: 9    
დამბადებელი დაბადებულთაჲ ღმერთი გარეშეუწერელი და მიუწდომელი უხილავი გამოუთქუმელი,
Line of ed.: 10    
რომელმან სიბრძნით დაჰბადა და შექმნა წყალთაგან ქუეყანაჲ ესე ძალითურთ და სამყაროჲთა და გამოაბრწ\ყინვა
Line of ed.: 11    
მას შინა ნათელი ესე მცხინვარებისა მზისაჲ და კაცთა მოჰმადლა ცხოვრებაჲ ესე ინება კუალად
Line of ed.: 12    
ცხოვრებაჲ ჩუენი წყალთაგან და ქუხს ჴმითა ზე_გარდამო განახლებად სულთა ჩუენთათჳს :
Line of ed.: 13    
ნათელი ნათლისაგან შობილი სიტყუაჲ მამისაგან გამოსრული, სრული ღმრთეებითა, თანა_არსი და
Line of ed.: 14    
თანამოსაყდრე, სწორი მამისაჲ ბუნებით გამოჩნდა ჴორცითა წყალთაგან ნათელ იღო, აწ რაჲთა განწ\მიდნეს
Line of ed.: 15    
და ყვენს იგინი განწმედელად სულთა კაცთასა და განამანათლებელ განმათავისუფლებელ
Line of ed.: 16    
ცოდვათაგან და მოსცეს მადლნი დათრგუნვად მანქანებათა ბოროტთა მტერისათა და შეჰმოსოს ძალი ღმრთეებისაჲ უძლეველი :
Line of ed.: 17    
სული ღმერთ არს ვითარცა იტყჳს წერილი თჳთ ჴელმწიფეჲ და შემოქმედ ვითარცა იგი დაჰბადებდა რაჲ დაბადებულთაჲ
Line of ed.: 18    
იქცეოდა ზედა წყალთა დღეს იორდანესა, სახითა ტრედისაჲთა გარდამოჴდა რაჲთა უჩუენოს რომლისათჳს
Line of ed.: 19    
მამაჲ ზე_გარდამო წამებს ჴმითა რამეთუ ესე არს რომელმან მოსცეს პირველი იგი წარწყმედული კაცთა ცხოვრე\ბაჲ
Line of ed.: 20    
წყალთა მიერ აღსარებიტა სამებისა წმიდისაჲთა : აბოჲსნი :
Line of ed.: 21    
განიკაფე გუამი შენი წმიდაო მარხვითა და განსწმიდე სული შენი მაშინ მადლითა ღმრთისათა მიერითა აღი\ვსე
Line of ed.: 22    
და მიჰრბიოდე წამებად, ვითარცა ზუარაკი შესაწირავად ღმრთისა მრგულიად დასაწუველად და აღი\არე
Line of ed.: 23    
კადნიერად მძლავრთა წინაშე და სახელს იდევ ქეანედ და სთქუ : არაჲ მეშინის ტანჯვათაგან თუენ\თა
Line of ed.: 24    
უღმრთონო და თაყუანის ვსცემ ღმერთსა ჩემსა სამებით ცნობილსა და ერთარსებით დიდებულსა :
Line of ed.: 25    
რაჟამს გეუწყა განსრულებაჲ ღუაწლთაჲ მათ შენთაჲ წმიდაო და განსლვაჲ საკრველთა მათგან ჴორც\თაჲსა
Line of ed.: 26    
და მისლვაჲ უფლისა, მაშინ უფროჲს განსძლიერდი და იწყე გალობად, ვითარცა რაჲ იგი გალობნ მკუ\დარსა
Line of ed.: 27    
ზედა და ავაზაკისა თანა ჰჴმობდი : მომიხჴსენე უფალო მოსვლასა მეორედ დიდებით და შესწირევდი
Line of ed.: 28    
თავსა თჳსსა მსხუერპლად ვითარცა მღდელი ჯერისაებრ და ღირს იქმენ სუფევასა დაუსრულებელსა :
Line of ed.: 29    
დიდ არს მადლი ნიჭთა შენთაჲ მეუფეო, როემლნი ჰყვენ წმითადათჳს, რომელნი ესე სათნო გეყვნეს შენ ღირსები\თა,
Line of ed.: 30    
რამეთუ გამოაცხადე დღეს მოწამე შენი აბო ზეცით ცეცხლისა მოვლინებითა და უჩუენე ყოველთა კაცთა
Line of ed.: 31    
დიდებაჲ რომლითა შენთჳს იღუაწონ აწ გევედრებით მეოხებით მათითა მოგუმადლე მშჳდობაჲ და წყალობაჲ
Line of ed.: 32    
შენ მიერი, რაჲთა მარადის უგალობდეთ სახელსა შენსა, რომელსა ქადაგებ : ოხითაჲ ჴმაჲ გ̃ი :
Line of ed.: 33    
გიხაროდენ გამორჩეულო მაღლისა მიერ ღმრთისა მამისა და ძისა მხოლოდ შობილისა მიერ წოდებულო სული\სა
Line of ed.: 34    
წმიდისა განბრწყინვებულო ზეცას უჴორცოთა გუნდსა თანა შეერთებულო მოწამეთა და
Line of ed.: 35    
მართალთა შორის ქებულო ეკლესიათა შუენიერო სამკაულო, მარტჳლთა სიქადულო მეფეთა სიხა\რულო,
Page of ed.: 177   Line of ed.: 1    
მორწმუნეთა შემწეო, ახოვანო მოღუაწეო აბო და ევედრე აწ მონიჭებად სულთა
Line of ed.: 2    
ჩუენთა დღეს დიდი წყალობაჲ : ცისკრად ნეტარარიანთა დასდებელნი : სუფევს ღმერთი წა :
Line of ed.: 3    
აღმსარებელნი სამებისანი მორწმუნენი ადამეანნი აღმასრულებელნი საუფლოსა ამას დღესა ნათლითა
Line of ed.: 4    
შემოსილსა საღმრთოჲთა შესხმითა უგალობდეთ ჴსენებასა აბო ახლისა მოწამისასა :
Line of ed.: 5    
ბუნებათა უზეშთაეს შეიმოსე ბუნებაჲ ჩემი ღმრთისა სიტყუაო მხოლოდ შობილო და ნათელს-იღე ჴორცითა :
Line of ed.: 6    
უცოდველო რომელსა მსგავსებითა ნათელს იღო მჴნემან აბო წყლითა და სისხლითა დათხევითა :
Line of ed.: 7    
უვარსმყოფელთა ქრისტესთა უშჯულოთა ისმაიტელთა ნაშობთა შორის ბნელისათა ვარსკულავად მნათო\ბად
Line of ed.: 8    
გამოჰბრწყინდი მჴნეო მოწამეო აბო და საღმრთოჲთა ნათლითა განანათლენ ქართლისა
Line of ed.: 9    
მყოფნი : საღმრთოსა ტაკუკსა : უგალობდითსა : ივანე ქონქოზისძისანი : ზღუაჲ უვალი :
Line of ed.: 10    
რომელმან იორდანეს ნათლისღებითა განმანათლე, აწცა სული სიბრძნისაჲ განიახლე ჯეროვნად შემამკო\ბელად
Line of ed.: 11    
გამოჴსნისა კრებასა და მოწამისა ღირსებით პატივცემასა :
Line of ed.: 12    
მჴსნელო ნათლისღებითა შენითა წმიდითა გუესწავა შეერთებაჲ წყალთაგან სულისაჲ რომლითაცა
Line of ed.: 13    
აღვსებულმან დღეს ყოვლად ქებულმან აბო სიკუდილისა სასუმელი შენთანა შესუა :
Line of ed.: 14    
შეგინებულისა მის სარწმუნოვებისა მოძღუართა სამშჯავროდ მიგცეს ღირსო, ვითარცა პავლე
Line of ed.: 15    
ჰრომედ ჰურიატა მათ და უშჯულომან მძლავრმან განაჩინა შენთჳს სიკუდილი საწადელი :
Line of ed.: 16    
სასაკუმევლეჲ ოქროჲსა :

Type: moix.  
         
მოიხილესა : გალობაჲ სულიერი აღ : რომელი ნისლსა შინა ეჩუენა
Line of ed.: 17    
მოსეს უცნაურად ღმერთი მაღალი გამოჩნდა იორდანეს და საცნაურ იქმნა ჴმითა ოხრიტა მამისაჲთა,
Line of ed.: 18    
რომლითა ვიცანთ მხოლჲ ძეჲ, ღმრთისაჲ თანასწორი მამისაჲ : შეუძლებელ იყო შეუხებელისა უნივთოჲ\სა
Line of ed.: 19    
მის შანთისა ღმრთეებისა შეხებაჲ : ამისთჳს განჴორციელდა ძეჲ ღმრთისაჲ მხოლოდ შობილი განბანად უცოდ\ველი,
Line of ed.: 20    
რომლისა შეიწირა დღეს ჰაბო : შეერთებულ იქმენ სულითა ნეტარო შვილთა თანა აღთქუ\მისათა
Line of ed.: 21    
და ჰრბიოდე ბანსა მას ზეცისა ჩინებისასა, რომლისათჳსცა გჳრგჳნი ძლევისაჲ მოგანიჭა მაღლით
Line of ed.: 22    
მაცხოვარმან მჴნეო ჰაბო : იცვალნეს ბუნებანი :

Type: gandzl.  
         
განძლიერდასა : ბუნებით ლმობიერ ექმენ მჴსნელო :
Line of ed.: 23    
თავისუფალ იყვნეს ცოდვისაგან ჴორცნი შენნი შეერთებულნი ღმრთეებასა სიწმიდით, არამედ ნათლისღე\ბითა
Line of ed.: 24    
განაგე კაცთაჲ წყალთაგან განძარცუვაჲ ცოდვისა მჴსნელო :
Line of ed.: 25    
ჴმითა მამისაჲთა და სულისა მოსლვითა და იორდანისა კუალად ქცევითა გქადაგა წინამორბედ\მან
Line of ed.: 26    
ძედ ღმრთისა, რომლისა მოისწრაფა დღეს სიკუდილი ნეტარმან ჰაბო :
Line of ed.: 27    
ვითარცა მსგავსი მამათმთავრისაჲ ქალდეველთა ქუეყანისაგან გამოსლვითა და მოწამეჲ ქრისტეს ვნებათაჲ
Line of ed.: 28    
ღირსებით იდიდები მორწმუნეთაგან შესხმითა ყოვლად ქებულო : გამოშჩნდი უფალო მესმასა განზრახვჲსაი :
Line of ed.: 29    
რომელნი ქრისტეჲს თანა დავეფლენით ნათლსღებითა ვემსგავსენით მას განზრახვათაგან განხრწნადთა
Line of ed.: 30    
განვეშორნეთ და ესრეთ დავიცვეთ ბეჭედი ნათლისაჲ დამჴსნელი სიკუდილისაჲ :
Line of ed.: 31    
რომელმან შინაგანნი სახედველნი საღმრთოჲთა ხილვითა წმიდა ჰყვენი წინამორბედო შენგან ნათელსღბულსა
Line of ed.: 32    
დღეს მოსწრაფედ შეუდგა ჰბაო და მისთჳს სიკუდილი დაითმინა :
Line of ed.: 33    
ტრფიალ იქმენ შჯულსა მას სულიერსა, რომემან განგათავისუფლა შენ საშჯელისა მისგან სიკუდილისა
Line of ed.: 34    
და ქრისტეს ნათლისღებისა მსგავსებითა ჭეშმარიტად შვილექმენ აბრაჰამს : შენ მარდის ქალწულსა :
Line of ed.: 35    
ღამითგანსა, ნაწილ ჩემდა ხარ ქრისტჱ : სრბაჲ ბუნებისა შჯულთაჲ დასცხრა რაჟამს შეუწე\რელმან
Page of ed.: 178   Line of ed.: 1    
ღმერთმან ნათლისღებითა მდინარეთა მიანიჭა დაფარულთა მწინკულევანებათა განბანაჲ
Line of ed.: 2    
კაცთაჲ და კუალად ნეტარებაჲ მოგუეცა ემბაზისაგან წმიდისა :
Line of ed.: 3    
ჴმაჲ სიტყჳსა საღმრთოჲსაჲ სინანულისა მქადაგებელი იხარებს ღმერთსა განკაცებულსა აღსრულებად
Line of ed.: 4    
ჴსნისა ჩუენისა საიდუმლოსა, რომლისათჳს მოწამე ჰაბო მეორედ შობასა მოიგებს სისხლითა თჳსითა :
Line of ed.: 5    
გონებაჲ შენი ღირსო ღმრთისა კეთილთა მცნობელ ჰყავ და სიტყუაჲ შენი ქრისტეს ქადაგ ჰყავ და სულისა
Line of ed.: 6    
განწმედითა შეამკვე ხატებაჲ ღმრთისაჲ, რომლისათჳს იხარებს განშუენებული გჳრგჳნითა დაუჭნობელითა :
Line of ed.: 7    
აღესრულნეს შენ ზედა წ :

Type: ghagh.  
         
ღღტყსა : ცოდვისა სიღრმეთა და : ძემან ღმრთისამან ბუნებით
Line of ed.: 8    
ძმად გჳწოდა ჩუენ მადლით, რჟამს იგი ბუნებაჲ ჩუენი მიიღო და განწმედისა ჩუენისათჳს განწმედაჲ თავს
Line of ed.: 9    
იდვა უცოდველმან წინამორბედისაგან : ჭეშმარიტად სოფლისა ჴსნისა დასაბამ არს დღსას\წაული
Line of ed.: 10    
ესე მამისა ჴმაჲ და სულისა მოსლვაჲ განკაცებულსა მას ღმრთად გუაუწყებს, რომლისათჳს
Line of ed.: 11    
აბო სიკუდილსა თავს იდებს : რომელი იქმენ პირმშო მკუდართა და გზაჲ სიკუდილისაჲ წყარო ცხოვ\რების
Line of ed.: 12    
ჰყავ მორწმუნეთათჳს დღეს შენთჳს მიიღო სასუმელი იგი განმაცხოველებელი მახჳლითა
Line of ed.: 13    
მოწამემან ჰაბო : იქმენ სამკჳდრებელ : კურთხეულარსსა : არაჲ ჰმსახურეს დაბადებულსა :
Line of ed.: 14    
ემბაზისა მას გამოჴსნისასა დღეს მდინარესა განმაცხოველებელსა იორდანესა უსხეულოთა განწყო\ბილებაჲ
Line of ed.: 15    
გარე მოადგეს, რომელნი ნათელ ღებულსა შეასხმენ საუკუნეთა მფლობელო, უფალო, კურთხეულ ხარ შენ :
Line of ed.: 16    
ნათლისღებაჲ წყალთა და სულითა შენთანა აღასრულა მოწამემან და სასუმელიცა ვნებათა
Line of ed.: 17    
შენთაჲ შესუა და გალობით ღაღდყო : ამაღლებულო ღმერთო მამათა ჩუენთაო უფროჲსად კურთხეულ ხარ შენ :
Line of ed.: 18    
გონებითა მიიცვალე შენ უზეშთაესსა ცხოვრებასა წმიდათა შეერთებასა და ბოროტთა შეიძინებაჲ სიცო\ფედ
Line of ed.: 19    
შეჰრაცხე და სთქუ აღმაღლებულად : სიტყუათაგან სუ : აკურთხევდითსა : ყრმანი ბრწყინვალენი საჴ\უმილსა :
Line of ed.: 20    
საჴუმილისა იგი შემწუველობაჲ ღმრთისა სიტყუამან შემაცურეველ-ყო ყრმათათჳს, ხოლო დღეს ნათლის\ღებითა
Line of ed.: 21    
წყალთა ბუნებასა მისცა ცოდვათა შემწუველობაჲ ნათელმღებელთა ძალნი : ჴმობენ აღმაღ :
Line of ed.: 22    
ეჰა სახიერებაჲ შემოქმედისაჲ, რამეთუ დაბადებულთათჳს უსწრო და გზაჲ ცხოვრებად მიმყვანებელი პირ\ველად
Line of ed.: 23    
აღასრულა, რათა, რომელნი ნათლისღებითა განახლდენ ცხოვრებასა ზიარ იყვნენ ამისთჳს მჴუ\რვალედ
Line of ed.: 24    
მოისწრაფა მისთჳს სიკუდიდ მოწამემან ჰაბო : გუამი შენი შრომითა განწმედილი საღ\მრთოჲსა
Line of ed.: 25    
ცეცხლისა შეერთებითა ღირსო, მარადის ეგზებოდა, არამედ მოშურნეთა მათ ცეცხლითა დაწუეს, რომელსა
Line of ed.: 26    
პატივ ვსცემთ მეტყუელნი : უფალო უგა : არსებაჲ პირველი : ადიდებდითსა : ყოველნი ტომნი ქუეყანისანი :
Line of ed.: 27    
აღმოცენებით აღმოჰჴედ ძირთაგან იესესთა სიწმიდით, ხოლო დღეს იორდანეს ძლევით შეჰმუსრე თავი
Line of ed.: 28    
ვეშაპისაჲ და აღმოჰჴედ მიერ, ვითარცა ლომი წერილისაებრ, რომელსა გაქუს მთავრობაჲ ნათესავთაჲ, რომელთა
Line of ed.: 29    
ემსგავსე განკაცებითა : ქრისტჱს აღთქუმულთა საშუებელთა სიკუდილი სიხარულით შეიწყნარე
Line of ed.: 30    
და მიხუედ მისთანა სუფევად, ვითარცა ზიარი ვნებათა მისთაჲ მოწამეო, ჭეშმარიტად გუაუწყებს ღირ\სებასა
Line of ed.: 31    
შენსა ნათელი იგი ზეცისაჲ პატივად შენდა მოსრული : აღგიარებ უფალო უძლურებასა ჩემსა,
Line of ed.: 32    
რამეთუ უღირს ვარ შეწყნარებად შენდა, ღმრთისა სიბრძნეო, არამედ სიტყჳთ განდევნე წყლულე\ბაჲ
Line of ed.: 33    
გულისაჲ და მაქებელად მიჩინე დღეს საუფლოსა კრებასა და მოწამისა აბოჲს დღესასწაულსა :
Line of ed.: 34    
სურვილითა შენითა აღძრულ არს გონებაჲ ჩუენი მოწამეო, ამისთჳს შეიწირე კნინი ესე ძღუენი, რომელი
Line of ed.: 35    
მსგავსად ძალისა ჩუენისა მოგჳრთუამს, მოგჳტევე კადნიერებაჲ და გჳთხოვე დღეს ქრისტესგან გამოჴსნაჲ :
Page of ed.: 179   Line of ed.: 1    
რომელნი გალობით ღირსად გადიდებთ, ნუ შეურაცხჰყოფ : აქებდითსა თანა სწორმან მამისამან :
Line of ed.: 2    
რომლისათჳს გუახარებდა ესაია ღმრთსმეტყუელი და სულითა წმიდით პირველვე იტყოდა მოსვლისათჳს
Line of ed.: 3    
ღმრთისა ჴორცითა, ცხოვრებად მორწმუნეთა, რომელნმანცა იტჳრთნა უძლურებანი ძეთა კაცთანი, დღეს იორდა\ნეს
Line of ed.: 4    
მოვიდა ნათლისღებად თჳთ მნათობი, ნათელი თუალთშეუდგამი, სულისა განმანათლებელი :
Line of ed.: 5    
წინაჲსწარვე მოგუასწავა დავით წინასწარმეტყუელმან მოსლვაჲ მჴსნელისაჲ იორდანისა წყალთა იტყო\და
Line of ed.: 6    
რაჲ განცხადებულად საღმრთოჲთა მით სიბრძნითა : მთანი იხარებდით, წინაშე პირსა უფლისასა, რომელი მო\ვალს
Line of ed.: 7    
დღეს ნათლისღებად სიმდაბლით იორდანეს, რომლისაგან შიშით ძრწიან უსხეულონი ზეცისანი :
Line of ed.: 8    
ნაშობნო იქედნეთანო, ვინ გიჩუენა თქუენ სივლტოლაჲ მოწევნადისა მისგან საუკუნოჲსა რისხ\ვისა
Line of ed.: 9    
მის მომავალისა, რამეთუ არაჲ ჰყავ თქუენ ნაყოფი სიმართლისაჲ, ეტყოდა წინამორბედი მომავა\ლთა
Line of ed.: 10    
მისა, მაშინ მოვიდა მჴსნელი გალილეაჲთ იორდანეს ნათლისღებად განამანათლებელი ყოველთაჲ :
Line of ed.: 11    
სურვილითა სულისაჲთა და ფრიად სიყუარულითა შენითა დიდებულო მოწამეო ჰაბო, აღიძრვის დღეს გო\ნებაჲ
Line of ed.: 12    
ჩუენი ქებად ღუაწლთა მათ შენთა ბრწყინვალითა ქებითა პირველად წამებისა შენისა, ვითარ
Line of ed.: 13    
მჴნედ ჰშურებოდე ძლიერად ეწყვე მტერსა, რაჟამს წარსდეგ მძლავრთა წინაშე განდიდნა სახელი წამებისა შენისაჲ :
Line of ed.: 14    
მოვედით დღეს მორწმუნენო, იხილეთ მენელსაცხებლე, რომელმან შეწირა თავი თჳსი მსხუერპლად მისთჳს რომელმან
Line of ed.: 15    
ივნო ჩუენთჳს და სისხლითა დათხევითა სულნელყო ეკლესიაჲ უფროჲს ყოველთა ნელსაცხებელთა და აწ ევედ\რების
Line of ed.: 16    
ყოველთა მეუფესა ღმერთსა ჩუენსა სულთა ჩუენთა ჴსნისათჳს ყოვლისაგან განსაცდელისა :
Line of ed.: 17    
განზრახვითა კეთილითა შესცვალე შუებაჲ სოფლისაჲ და დიდებაჲ მისი შეჰრაცხე ნაგევად, რაჲთა ქრისტე შეიძინო :
Line of ed.: 18    
და სრულად იღუაწე და აწ არაჲ სარკითა, ვითარცა სახედ ჰხედავ მას, არამდ პირისპირ იხილავ საწადელსა :
Line of ed.: 19    
მეოხ გუეყავ, რომელნი აღვასრულებთ ჴსენებასა შენსა ნეტარო :
Line of ed.: 20    
ადგილი იგი სამსუერპლოჲ რომელსა ზედა დაიწუა ყოვლად წმიდაჲ გუამი შენი ნეტარო, დიდებაო მოწამეთაო,
Line of ed.: 21    
ემსგავსა საკურთხეველსა წმიდისა აჰრონისსა, ზეცით ცეცხლისა დადგრომითა განგრძობილად ღირსო,
Line of ed.: 22    
ნათლითა ბრწყინვალითა ჰხედვიდეს რაჲ ურწმუნოთა დაუკჳრდა და მორწმუნენი იხარებდეს : საღმრთოთა წე :
Line of ed.: 23    
დასდებელნი ნათლისღებისა და წმიდისა მოწამისა ჰაბოისნივე, უფალო ღაღატვყავსა ჴმაჲ : ცათა და :
Line of ed.: 24    
ცეცხლი რომელი სინას ეჩუენა შჯულისმდებელსა მგზებარე მაყულოვანსა მას, უფროჲს ცნობისა
Line of ed.: 25    
და ზეშთა სიტყჳსა შეეზავა წყალთა მათ იორდანისათა, შემწუველად ნივთსა მას ცოდვისასა მო\ვედით
Line of ed.: 26    
ერნო მივისწრაფოტ საღმრთოსა მას საბანელსა, რაჲთა განვწმიდნეთ ჴორცითა და განვნათლდეთ ჩუენ სულითა :
Line of ed.: 27    
აღსრულებად მოხუედი ყოვლისა სიმართლის სიტყუაო მხოლოდ შობილო, შემმოსელი ცათაჲ ღრუბლითა
Line of ed.: 28    
განშიშულდი იორდანეს ნათლისღებად სიმდაბლით მოხუედ თჳთ მნათობი შეუქმნელი ნათელი :
Line of ed.: 29    
რომლისა მსგავსებითა განშიშულდა მოწამე შენი აბო და სისხლისა დათხევითა შეიწირა მსხუერპლად შენდა :
Line of ed.: 30    
აგარის ნათესავთა ძირთა მათ უნაყოფოთა ნერგთა მათგან ეკლოვანთა, ვითარცა ვარდი შუენიერი ფე\რითა
Line of ed.: 31    
მეწამულითა გამოჩნდა ნეტარი აბო და სულნელყო ეკლესიაჲ ნელსაცხებელთა წილ სხუ\რებითა
Line of ed.: 32    
სისხლისაჲთა : ამას შინა მორწმუნენო ვაქებდეთ ღუაწლთა მათ მისთა : მოვედით ვადიდებდეთ :
Line of ed.: 33    
უგალობდითსა ზღჳსა მის მეწამულისა : უფალო ღვთისა სიტყუაო, მასწავე ჩუენ სიტყუაჲ სიბრძნისაჲ ქე\ბად
Line of ed.: 34    
ნათლისღებასა წმიდასა სენსა და გალობად უძლეველთა ღუაწლთა მოწამისა აბო კეთილად
Line of ed.: 35    
მოღუაწისათ, რომელიც განშიშულდა დღეს იორდანეს შინა ჴორცითა, სანატრელმან მოწამემან
Line of ed.: 36    
სტეფანე ჭყონდიდელისა ნეტარისანი სანანოჲსძისანი : ქრისტე დიდებულ ყავ სული მათი :
Page of ed.: 180   Line of ed.: 1    
აბო მისთჳს განიძარცუა ძუელი კაცი საქმითურთ : და შეიმოსა ძალი ქრისტეჲსი :
Line of ed.: 2    
ყოველნი თესლნი მოვედით მკჳდრთა თანა ქართლისათა დღეს და იხილეთ ღუაწლისა მძლე აბო განშუე\ნებული
Line of ed.: 3    
ბრწყინვალედ სისხლითა წამებისაჲთა, ღირსად გალობით მას უგალობდეთ : მიდგომილ იქ :
Line of ed.: 4    
მხოლოსა ისმენდინ ქუეყანაჲ სიტყუასა : შეჰმუსრე მაცხოვარ იორდანეს თავები ვეშაპისაჲ და\მალული
Line of ed.: 5    
წყალთა შინა პირველითგან, რომელმან ჴმაჲ საღმრთოთა მქადაგებელთაჲ აღასრულე განგე\ბულებით
Line of ed.: 6    
ღმრთისა სიტყუაო, რაჟამს მონისაგან ნათელსიღე მჴსნელო და განანათლე სოფელი :
Line of ed.: 7    
მაცხოვრისა თანა ნათელსიღე ღუაწლისა მძლეო ჰაბო, რაჟამს შთაჰჴედ ემბაზსა ღუაწლისასა,
Line of ed.: 8    
ვითარცა მჴსნელი ჩუენი იორდანესა და სისხლისა დათხევითა განჰბანე გუამი შენი, რაჟამს დაიკალ უწ\ყალოდ
Line of ed.: 9    
მახჳლითა მტერთაჲთა : სისხლითა დათხევითა მეწამულ ჰყავ ღუაწლი სანატრე\ლო,
Line of ed.: 10    
ყოვლად ქებულო მოწამეო ჰაბო და შეამკვე ვითარცა ძოწეულითა ეკლესიაჲ წარმართთაჲ
Line of ed.: 11    
და შეჰკრიბენ მას შინა ერთობით ყოველნი მგალობლად ღუაწლთა მათ შენთა ქირსტეს მოწამეო :
Line of ed.: 12    
არცხჳნე ნეტარო ნაშობთა მათ მჴევლისათა უღმრთოთა და დაუყვენ პირნი მათნი მგმო\ბარნი
Line of ed.: 13    
საღმრთოჲთა მით სიბრძნითა ზეგარდამოჲთა, რაჟამს ჰქადაგე სამებაჲ ერთ ღმრთეებაჲ
Line of ed.: 14    
და განსწმიდე ქართლი სისხლისა შენისა დათხევიტა მოწამეო, საღმრთოსავე :

Type: gandzl.  
         
განძლიერდასა :
Line of ed.: 15    
იხარებს ეკლესიაჲ, იხარებს ეკლესიაჲ შვილთა თანა დღეს სხურებული წყლითა სიწმი\დისაჲთა
Line of ed.: 16    
და მძლე ჰყოფს ღუაწლსა მოწამეთასა : ნათლისღებასა შენსა თანა სიხარუ\ლით
Line of ed.: 17    
ნათელს იღო, ყოვლად საგალობელმან აბო და მით გჳრგჳნოსან იქმნა :
Line of ed.: 18    
მჴსნელო დღეს დაემტკიცა თქუმული იგი პირველი, ვითარმედ აღმოსავალით ბღუარით
Line of ed.: 19    
მოვიდენ წიაღად აბრაჰამისა : შენ მხოლოჲ ხარ მიზეზი : უფალო მესმასა : სიტყუამან ჴორცთნი შეისხნა :
Line of ed.: 20    
სიყუარულისა საკრველმან შეკრა გონებაჲ მოწამისაჲ მოთმინებად სატანჯვეთა ურიცხუ\თა,
Line of ed.: 21    
რომლითაცა დაამჴუა სიქადული უღმრთოჲთა : შფოტი დაუტევე ღირსო მამულთა მათ
Line of ed.: 22    
მედგრობათაჲ და ქრისტესა სუდეგი წმიდაო და ვნებათა თავსდებიტა ემსგავსე მას ნეტარეულო :
Line of ed.: 23    
უცხო იყავ და სტუმარ შჯულითა საღმრთოჲთა მჴნეო მოწამეო, არამედ მოისწრაფე და სახლეულ
Line of ed.: 24    
იქმენი მცნებათა მისთა ღირსო, მარხვითა განიკაფე შენ დიდისა ანტონის მსგავსად სანატ\რელო
Line of ed.: 25    
და მოიკუდინენ ჴორცნი და ღირსი ქმენ ნეტარო წამებისა გჳრგჳნსა : საშინელ და დიდებულ :
Line of ed.: 26    
ღამითგანსა : შენ უფალო ნათელი ხარ : შენ უფალო იორდანეს განაქიქე მაცთური, შენვე განამტკიცე
Line of ed.: 27    
გული მოწამისა ჰაბოჲსი, რომელმანცა აღგიარა : პყრობილ იქმენ ძჳრის მოქმედებრ სანატრელო :
Line of ed.: 28    
არამედ გამოიჴსნიდი სულთა მიმძლავრებულთ მტერისაგან ბოროტისა : ნათლისღებაჲ სამი
Line of ed.: 29    
მოიგე მოწამეო წყლითა, სულითა და სისხლითა და შემდგომად ცეცხლითა გამობრწყინდა
Line of ed.: 30    
ღუაწლი შენი : შენ საჭურველი ხარ : ღაღატვყავსა : ღაღდებდა წინასწარმეტყუელი :
Line of ed.: 31    
ღაღდებდა კადნიერად სანატრელი აბო და ეტყოდა უშჯულოთა ისმაიტელთა : განმეშოვრე\ნით
Line of ed.: 32    
მე უკეთურნო და გამოვიძინე ღმრთისა მცნებანი : განშიშულდი შენ სათნოვებათა მო\გებითა
Line of ed.: 33    
ღირსო და ჰყუაოდე გჳრგჳნითა მოღუაწებისაჲთა სრულითა და ესრეთ ჴმა ჰყავ
Line of ed.: 34    
სასო ჩემდა არს ქრისტე ღმერთი : ღუაწლსა სრულსა მჴნედ გამოჩნდა მოწამე ჰაბო და აღავსო
Line of ed.: 35    
ეკლესიაჲ სულნელებითა ნელსაცხებელთაჲთა და წმიდა-ყო ერი მადლითა საღმრთოჲთა გა\მორჩეული
Page of ed.: 181   Line of ed.: 1    
უმეტეს ხარ ყოველთა და : კურთხეულარსა საჴუმილსა შინა აბრამეანნი ყრმანი :
Line of ed.: 2    
მოიძულე შენ სიცრუვით შეთხზული იგი ისმაიტელთა მოძღურებაჲ და შეიყუარე ქრისტეს მცნებაჲ
Line of ed.: 3    
და სიხარულით ჰღაღადებდი : კურთხეულ არს : იყავ ნეტარო კეთილად შემზავებელ ნელსაცხებელთა
Line of ed.: 4    
სულნელთა და დაუტევე მსწრაფლ და მიხუედ სურვილით ქრისტეს ნელსაცხებელთა კუალსა და ჰრ\ბიოდე
Line of ed.: 5    
მსგავსებითა ვნებათა მათ მისთაჲთა : გეტყოდა მძლავრი ლიქნით : რაჲსა დაუტევე
Line of ed.: 6    
შჯული ჩუენი და წინა აღუდგები შენ შჯულითა მით, რომელი არა ვისწავეთ ჩუენ და აწ განიკაფოს გუა\მი
Line of ed.: 7    
შენი მრავლითა სატანჯველითა : გიხაროდენ შენ ღმრთისმშობელო : აკურთხევდითსა : მჴსნელო ყოველთაო ძლიერ :
Line of ed.: 8    
მოსლვაჲ შენი მჴსნელო იორდანესა გზა გუექმნა ჩუენ ჴსნისა და განაქარვა ძალი მტერისაჲ და
Line of ed.: 9    
მოსცა ძლევაჲ მტერთაჲ და ვღაღდებთ : აკურთხევდით ღმერთსა საქმენი მისნი :
Line of ed.: 10    
სოფლისა დიდებაჲ და საშუებელი შეურაცხჰყავ მჴნეო ღუაწლისა მძლეო და შეიყუარე შენ ქრისტჱ :
Line of ed.: 11    
და აწ მისთანა მკჳდრ ხარ, მეოხ გუეყავ, რომელნი გევედრებით სანატრელო :
Line of ed.: 12    
გაქუნდა საჭურველად ჯუარი ქრისტეჲსი, მტკიცე სასოვებაჲ და სიყუარული და სარწმუნოვებითა
Line of ed.: 13    
მით განსძლიერდი და ჴმა ჰყავ აკურთხევდიტ : მორწმუნეთა ერი : ადიდებდითსა : შობაჲ შენი უხრწნელ :
Line of ed.: 14    
ჴმითა მამისაჲთა წყალთა ზედა და განბანითა ძისაჲთა მათ შინა და სულისა წმიდისა სახედ ტრედისა
Line of ed.: 15    
გარდამოსლვითა მათ ზედა განწმიდნეს წყალნი და გუექმნნეს ჩუენ მეორედ მშობელ :
Line of ed.: 16    
განჰბრწყინდი შენ სულითა მჴნეო აღანთენ სანტელნი და ჰგალობდი, ვითარცა შემწირველი საკუე\რთხთა
Line of ed.: 17    
უბიწოჲთაჲ მღდელი და თავსა თჳსსა სიხარულიტ მოგზაურ ექმენ :
Line of ed.: 18    
დავიტის ჴმასა ჰღაღდებდი აბო და ნეტარისა მის ავაზაკისა თანა ჰჴმობდი ძლიერად : მომიჴსენე
Line of ed.: 19    
მჴსნელო სასუფეველსა : აწ მეოხ გუეყავ მადიდებელთა შენთა წმიდაო :
Line of ed.: 20    
განწყობილსა შორის ანგელოზთასა და დასსა წმიადთა მოწამეთასა განბრწყინვებული იხარებ სანატრელო
Line of ed.: 21    
ჰაბო, აწ ევედრე ქრისტესა, რაჲთა ძლევაჲ მოჰმადლოს მეფესა ჩუენსა : არსებისა ხატსა : აქებდითსა :
Line of ed.: 22    
პირველ ქმნული ადამ : ღმერთი უხილავი იხილვე ჴორცითა იორდანეს ნათელი თჳთ მნათობი, მოხუედ
Line of ed.: 23    
ნათლისღებად უცოდველო, შეიწყნარე განწმედაჲ, რომელი განსწმედ ცოდვისა მწინკულსა, ამისთჳს
Line of ed.: 24    
მორწმუნენი ნათლისღბასა შენსა სარწმუნოვებით თაყვანისვსცემთ და ერთობით უგალობთ :
Line of ed.: 25    
შემდგომად ნათლითა განბრწყინვებულისა ამის დღისა საუფლოჲსა კრებისა ქრისტეს უფლისა ნათ\ლისღებისა,
Line of ed.: 26    
მოიწია მოწამისა აბოჲს ბრწყინვალე საჴსენებელი : ამბორს უყოთ სურვილით
Line of ed.: 27    
ღუაწლთა მისთა სიმჴნესა და სევამკობდეთ საჴსენებელსა მისსა წმიდასა :
Line of ed.: 28    
მოუძლურდა ენაჲ მითხორბად ღუაწლთა შენთა ნეტარო, რომელ უკუანაჲსკნელ დაბეჭდვასა დევ\ნულებისასა
Line of ed.: 29    
იპოვე სწორად პირველთა მოწამეთა სისხლთა დათხევითა მჴნეო და მათთანა
Line of ed.: 30    
იხარებ სასუფეველსა ღირსო, მეოხ გუეყავ ჩუენ მადიდებელთა შენთა ნეტარო ჰაბო : დედასა შენსა : ქ :
Line of ed.: 31    
დასდებელნი ნათლისღებისა და წმიდისა მოწამისა ჰაბოისნივე : უფალო ღაღატვყავსა : ჴმაჲ გ̃ი :
Line of ed.: 32    
გიხაროდენ წინამორბედო და საღმრთოჲსა მოსლვისა მქადაგებელო, აჰა დღეს მოვიდა გალილეაჲთ იორ\დანედ
Line of ed.: 33    
ქრისტე, კრავი ღმრთისაჲ, ტარიგი წმიდაჲ ჩუენთჳს განმზადებული მოსიკუდიდ ნეფსით ჯუარითა, რომელმანცა :
Line of ed.: 34    
აღიხუნა სოფლისა ცოდვანი : განემზადე აწ იორდანეო განბანად უბიწოთა ჴორცთა მისთა :
Line of ed.: 35    
როემლსა არა უჴმდა საბანელი განწმედად, არამედ ჰნებავს განწმედაჲ წყალთაჲ : ამას თაყუანის\ვსცეთ
Line of ed.: 36    
რომლისაგან პოვა სოფელმან დღეს დიდი წყალობაჲ :
Line of ed.: 37    
გამოშჩნდი ვარკსულავად მნათობად განამანათლებელად ქათლისა ნეტარო და ღუაწლი შენი
Line of ed.: 38    
უფროჲს ნათელისა მზისასა ბრწყინვალედ გამოჩნდა სახედ ელვისა, ბრძენო, საცნაურად სამყა\როთა
Line of ed.: 39    
ზესკნელისათა სახილველად ყოველთა კიდეთა ცისათა, რაჟამს ხატ ექმენ უფლისა ნათლისღებასა
Line of ed.: 40    
და განშიშულებული შთაჰჴედ ემბაზსა ღუაწლისასა და ორგზის ნათელს იღე წყლითა და სისხ\ლითა
Page of ed.: 182   Line of ed.: 1    
მჴნეო ჰაბო, ღმერთსა ევედრე აწ მონიჭებად სულთა ჩუენთა დღეს დიდი წყალობაჲ :
Line of ed.: 2    
მკჳდრად აღთქუმისა გამოჰბრწყინდი და ძედ ზეცისა ჩინებისად იწოდე ნაშობად აბრაჰამისა იქ\მენ
Line of ed.: 3    
ნეტარო ისაკ მეორე ნეფსით მოგურილი დაკლვად შესაწირავად უფლისა სულად სულნე\ლად
Line of ed.: 4    
გიცნა ღირსო ეკლესიამან და ენითა შვილთა თჳსთაჲთა ჴმობს ღუაწლთა შენთა სიმჴნესა,
Line of ed.: 5    
რომელიცა შეიმკო სახედ ძოწეულისა და განშუენდა ბრწყინვალედ სისხლითა შენითა მოწამეო :
Line of ed.: 6    
ღმერთსა ევედრე აწ მონიჭებად : გიხაროდენ შენ უმეტესო : უგალობდითსა : ეტლთა სიმრავლეჲ მჴედ :
Line of ed.: 7    
დაღცათუ დამბადებელმან სიტყუამან ღმრთისამან შეიმოსა კაცებაჲ : და მით ნათელ იღო ჩუენთჳს ხოლო
Line of ed.: 8    
არაითუ ბუნებით შეირწყუნეს : ღმთეებაჲ და კაცებაჲ : არამედ შეიყვნეს :
Line of ed.: 9    
დაღაცათუ ვითარცა ტრედი იხილვა გუამითა დღეს სული უხილავი ნათლისღებასა ქრისტესსა, არამედ არა
Line of ed.: 10    
ბუნებით აქუნდა გუამოვნებისა იგი ხატი, გარნა მსგავსებით :
Line of ed.: 11    
შემდგომად დიდისა მის დღისა დღესასწაულისა განმანათლებელისა ნათლისღებისა უფლისა შე\ვამკოთ
Line of ed.: 12    
ერნო მოღუაწისაცა ახლისა მოწამისა ჴსენებაჲ აბოჲსი :
Line of ed.: 13    
რაჟამს მიიწია ბაბილონად მთავარი ქართლისაჲ, მაშინ ნეტარი ჰაბო შჯულითა ისმაიტელი შეიწყ\ნარა
Line of ed.: 14    
განგებითა ღმრთისაჲთა და მის მიერ გულისხმაყო ძალი ქრისტეჲსი :
Line of ed.: 15    
განიზრახა გულისხმისყოფითა მედგრობაჲ შჯულისა თჳსისა მამულისაჲ ქრისტეს მოყუარემან აბო
Line of ed.: 16    
და მყის დაუტევა სიცბილი პირველი და აღიარა ღმრთეებაჲ : დაჰჴსენ : მოიხილე მივსცეთ ერნო :
Line of ed.: 17    
მოიწია ჟამი ჩუენი წარმართთა ბნელთა განათლებისაჲ წყუდიადსა შინა მყოფთაჲ, რომელი მოვიდა უ\ხილავი
Line of ed.: 18    
ნათელი ჴორცშესხმული, გალილეაჲთ იორდანესა და მიიღო დღეს ნათლისღებაჲ იორ\დანეს,
Line of ed.: 19    
ვითარცა კაცმან ჴელითა წინამორბედისაჲთა : ვითარცა იხილა იოვანე უფალი ნათლისღებად : ეს\რეთ
Line of ed.: 20    
ეტყოდა ერსა : ესერა მდომარე არს თქუენ შორის კრავი ღმრთისა მაღლისაჲ აღმხუმელი სოფლი\სა
Line of ed.: 21    
ცოდვათაჲ : ესე არს მუშაკი კეთილი, ნაყოფიერ მყოფელი სულთაჲ და წმიდა მყოფელი ყოველთაჲ :
Line of ed.: 22    
მორაჲ იწია სანატრელი ჰაბო, არეთა ქართლისათა, იწყო ვედრებად ღმრთისა მოყვანებისათჳს უმ\ჯობესად
Line of ed.: 23    
და მოჰხედა უფალმან, შეიწყნარა თხოვაჲ მისი გულისხმა უყო შიში და სიყუარული
Line of ed.: 24    
და ტრფიალ ჰყო მცნებათა მისთა ცხოველსმყოფელთა : მიერულა გონებისა სიბრმითა აგარეან\თა
Line of ed.: 25    
ერსა, რომელთაგან გამოჩნდა, ვითარცა რაჲ ვარდი ეკალთაგან, დაუტევა შჯული უნდოჲ და შეიყუა\რა
Line of ed.: 26    
სარწმუნოვებაჲ ქადაგებული მოციქულთაჲ ღუაწლით შემოსილმან აბო და იწოდა მსახურ სამებისა :
Line of ed.: 27    
ვითარცა ესმა სანატრელსა ჰაბოს წიგნთაგან სულიერთა ახოვნებაჲ წმიდათაჲ, რომელი აჩუენეს სიმჴნით ქრისტეჲს\თჳს,
Line of ed.: 28    
განიცადნეს ტანჯვითა, აღაგზნა საღმრთოჲთა შურითა და ისწრაფდა მსგავსყოფად მა\თა,
Line of ed.: 29    
რაჲთა დასთხინეს უბიწონი სისხლნი თჳსნი ქრისტესჳს : გაკურთხე :

Type: gandzl.  
         
განძლიერდასა : როემლმან დააფუძნა :
Line of ed.: 30    
ღმრთად იცნა ქრისტე იორდანემან და შეძრწუნდა ძალისა მისგან შეუძრველისა, დასცხრა ოხრისაგან
Line of ed.: 31    
დუმილით ისწავა კრძალულებით განბანად საუფლოთა მათ ჴორცთა შემოქმედისა ყოველთა ღმრთისა :
Line of ed.: 32    
მსახურნი სამებისანი უხილავნი თანადგეს მაცხოვრისა ნათლისღებასა გარემოჲს საღმრთოსა სა\ბანელსა
Line of ed.: 33    
წმიდა არსობით აქებდეს მხოლოდშობილსა ძესა ჴორცითა ჩუენთჳს ნათელღებულსა :
Line of ed.: 34    
ბნელთა მათ აერთა ღრუბელთაგან უნაყოფოთა, ვითარცა ვარსკულავი გამობრწყინდა ქრისტჱს მო\წამე
Line of ed.: 35    
და არეთა შინა ჩრდილოჲსათა მზეებრ გამობრწყინდა ნეტარი აბო და ჰნათობს ქართლისა მკჳდრთა :
Line of ed.: 36    
ყუავილი სულნელი ძირთაგან უნაყოფოთა გამოჩნდა ფერითა მით მეწამულითა და სულმან წმიდამან
Line of ed.: 37    
აღიტაცა ზეცად გონებითა და მუნ უჩუენა შუებაჲ წმიდატაჲ ყუავილოვანსა სამოთხისასა :
Line of ed.: 38    
მჴეცთა მათ მძჳნვარეთა სისხლის მჭამელთა, მარადის მტერთა სულისა წმიდისათა, რაჟამს გულისხმაყვეს
Line of ed.: 39    
სარწმუნოვებაჲ უქცეველი, რომელი აქუნდა ნეტარსა აბოს განიზრახეს მათ წარწყმედა მისი :
Line of ed.: 40    
დედაო ძისა ღმრთისაო, უფალო მესმასა : ესმა მოსლვაჲ შენი დიდებული და დაუკჳრდა :
Page of ed.: 182   Line of ed.: 1    
კბილთა მათ გუელისათა გესლოვან ყვეს პირველქმნული ხატად ღმრთისა დაბადებული, ხოლო ქრისტემან იორ\დანეს
Line of ed.: 2    
განბანითა კუალად განასპეტაკა : ვითარცა ნათლისმცემელმან დაუსაბამოჲ ნათელი ნათ\ლისღებად
Line of ed.: 3    
მომავალი ქრისტე ღმრთად იცნა და კრავად სახელი სდვა, რომელი დაკლვად იყო სოფლისათჳს :
Line of ed.: 4    
ეძიებდეს შეპყრობად მოწამესა ქრისტესსა უშჯულონი, ხოლო იგი ნეფსით მიეცა ჴელთა მათთა, ვითარცა მჴსნელი :
Line of ed.: 5    
მოსიკუდიდ ჴელთა ჰურიათასა : რამეთუ ცხოვრებაჲ ჩემი ქრისტე არს და სიკუდილი შესაძინელ არს, ესრეთ
Line of ed.: 6    
ჰჴმობდი მოწამეო წინაშე უშჯულოთა მძლავრთა და მისთჳს დასთხიენ სისხლნი შენნი :
Line of ed.: 7    
ისწავებდა წიგნთაგან და მოძღუართა ღრისად სარწმუნოვებასა და წესისა შჯულსა ნეტარო ჰაბო :
Line of ed.: 8    
და სიხარულით ადიდებდა მამასა ძით და სულით წმიდითურთ : განუხრწნელი : ღამითგანსა, რომელმან შეიმოსე :
Line of ed.: 9    
რომელმან განახუნა საქანელნი ცისანი და წყალნი იგი ზესკნელისანი და მოადინნა ქუეყანად დღეს განიბანების
Line of ed.: 10    
ჴორცითა იორდანისა წყალთა : რომელმან შექმნა ზღუაჲ ესე დიდი და ვრცელი და ჴმელი ჴელთა მისთა
Line of ed.: 11    
დაჰბადეს : დღეს ნათელს იღებს დაუღამებელი ნათელი თჳთ მნათობი არსებაჲ :
Line of ed.: 12    
ეტყოდა რაჲ აბო ნათესავა თჳსთა კეთილ არს დატევებაჲ ბნელისაჲ და მოსწრაფებაჲ ნათელსა ღმრთის\მეცნიერებისასა
Line of ed.: 13    
მონებად სამებისა : ესმა რაჲ ერსა ისმაიტელთასა, აღეგზნნეს ცეცხლებრ გულის\წყრომითა
Line of ed.: 14    
და მჴეცებრ იღრჭენდეს კბილთა, რაჲთა მისცენ მოსიკუდიდ, აბო ქრისტეს მოწამეჲ :
Line of ed.: 15    
არად შეჰრაცხა განრისხებაჲ უშჯულოთაჲ, არცა ყოვლად ზარ განჴდილ იქმნა, რამეთუ უყუარდა ქრისტჱ
Line of ed.: 16    
და არაჲ დასცხრებოდა კითხვად წიგნთა მათ საღმრთოთა : დაჰჴსნდეს : ღაღტვყავსა შთავრდომილი სული :
Line of ed.: 17    
ზეცით ჰხადა უფსკრულსა იორდანესა ზედა უფსკრულსა მას სიბრძნისასა მამამან ძესა ჴორც\შესხმულსა
Line of ed.: 18    
და ესე ესმა იოვანეს, ვითარმედ ეგე არს ბუნებით ძეჲ ჩემი და თანასწორი არსებაჲ დაუსაბამოჲ :
Line of ed.: 19    
დღეს დუმან მდინარენი და ოხრიან აერნი ღრუბელნი სამყაროთანი, აცურევენ ცუარსა საღმრთოსა,
Line of ed.: 20    
შეითქუნეს მეტყუელი და უტყჳ იოვანე და იორდანე და შიშით განბანეს ჴორცნი მჴსნელისანი ყოვლად უცოდველნი :
Line of ed.: 21    
მოიწია რაჲ აბოჲს ჟამი მოღუაწებისაჲ მყის მოიწინეს მსახურნი უშჯულოჲსა მსაჯულისანი, შეი\პყრეს
Line of ed.: 22    
მოწამე ქრისტეჲსი და შეკრული საკრველითა სამშჯავროდ მისცეს უმშჯავროდ და ჰგუემდეს სმბსდ მჴსლისა :
Line of ed.: 23    
განიხარა ნეტარმან უმშჯავროდ გუემაჲ ქრისტესთჳს იწყო დაუცადებელად საპყრობილესა მას შინა სულ\თქუმითა
Line of ed.: 24    
ჴმობდა ქრისტეს მიმართ : აჰა ესერა სიხარულით დავსდებ შენთჳს სულსა ჩემსა, შეივედრე მჴსნელო :
Line of ed.: 25    
აუწყა მას ქრისტემან ჟამი აღსრულებისაჲ მოსცა სიმჴნე გულსა მისსადა სიმტკიცეჲ გონებასა მისსა :
Line of ed.: 26    
მას ჟამსა ჰრქუა მისთანათა მათ არღარა სადა მიხილოთ, რამეთუ მსურის მე განსლვად და ქრისტეს
Line of ed.: 27    
თანა ყოფად : ტაკუკი ხარ მრმ : კურთხეულარსსა : უფროჲსად აღმაღელბულმან :
Line of ed.: 28    
შეინანა დაბადებაჲ კაცისაჲ დამბადებელმან და რისხვით აღჴოცნა წყლითა ნოვესზე ნათესავნი
Line of ed.: 29    
აწ მიტვე წყლითა მჴსნელმან აღჴოცნა ცოდვანი ჩუენნი : ღმრთეებისა სამჭედურმან შთაიცუა
Line of ed.: 30    
ვითარცა მატლი მიწისაგანი ბუნებაჲ და მით მოინადირა წყალთა შინა ვეშაპი მომზირალი ბრჭალთა ჩუენთაჲ :
Line of ed.: 31    
აღეგზნეს გულისწყრომითა უღმრთონი ისმაიტელნი ჰაბოისთჳს მოღუაწისა და ეტყოდეს მსაჯულ\სა
Line of ed.: 32    
წარწყმიდე მაცთური ესე დამჴდომი შჯულისა ჩუენისაჲ : მოჰყვანდა ვითარცა კრავი ნეფსით თვისით
Line of ed.: 33    
დაკლვად ქრისტეთჳს გზასა მას წამებისასა განსცხრებოდა სიხარულით მოუდრიკა თავი მახჳლსა და შეჰ\ვედრა
Line of ed.: 34    
სული უფალსა, რომლისა აღმსარებელი მამისა მადიდებელი მაქებელი სულისაჲ უშჯულოთა
Line of ed.: 35    
ჴელითა დაიკლა ვითარცა კრავი და შეიწირა მსხუერპლად ღმრთისა : ერთი გუამი : აკურთხევდითსა : შენ მხოლოსა :
Line of ed.: 36    
იორდანესა ვითარცა უზეშთაესსა ყოველთა მდინარეთასა მაქებელ ვექმნნეთ, რომელი განწმიდა დღეს სულმან წმიდამან
Line of ed.: 37    
და ემბაზ ექმნა საღმრთოთა ჴორცთა ქირსტესთა : დაჰბადე ქრისტჱ ადამ ხატად ბრწყინვალედ, რამეთუ მაც\თურმან
Line of ed.: 38    
აცთუნა და დააბნელა, არამედ მოხუედ და კუალად ბრწყინვალე ჰყავ ნათლისღებითა და მაცთუ\რი
Line of ed.: 39    
დააბნელე : შიში უღმრთოთაჲ განაგდეს მორწმუნეთა და სურვილით ამბორს უყოფდეს უ\ბიწოსა
Line of ed.: 40    
ქრისტეს მოწამესა, რაჟამს იხილეს აღსრულებული ქრისტესთჳს კეთილითა აღსარებითა :
Page of ed.: 184   Line of ed.: 1    
გამოჩნდა ზეცით ვარსკულავი მოტყინარეჲ ღამესა ბნელსა მზეებრ ბრწყინვალედ გუამსა ზედა ქრისტეს მო\წამისასა
Line of ed.: 2    
პატივად ღუაწლთა აბო მჴნედ მოღუაწისათა : შეკრიბნეს ძუალნი ახოვნისა აბოჲ\სნი
Line of ed.: 3    
და შთაყარნეს დიდსა მას მდინარესა, ხოლო იგინი ბრწყინვიდეს წყალთა შინა, ვითარცა მთიებნი ყოვლად მნათო\ბითიერნი :
Line of ed.: 4    
შენ ხარ სამებაჲ გარეშე : ადიდებდიტსა : ესაია მხიარულ იყავ, ქალწულ
Line of ed.: 5    
რომელმან შეკრიბნა წყალნი შესაკრებელსა ერთსა საღმრთოჲთა ბრძანებითა და დაადგინნა, ვითარცა თხიერთა უ\ფსკრულისა
Line of ed.: 6    
საუნჯეთა ღმრთისა სიტყუამან წყლითა ნათელსცა წინამორბედმან
Line of ed.: 7    
დაუსაბამოჲსა მზისა ნათლისა ნათლისღებითა დამბდაბლებულ არიან და დაბნელებულ უკუნისამდე მავ\ნებელნი
Line of ed.: 8    
სულნი ბოროტნი და მზეებრ ნათობენ ნათელღებულნი ადამეანნი :
Line of ed.: 9    
ზეგარდამო წოდებული სარწმუნოჲ ქრისტეს მოწამეჲ სანთელი განბრწყინვებული, ნეტარი ჰაბო : და\ფარეს
Line of ed.: 10    
აქა ჴორცითა ისმაიტელთა, ხოლო ქრისტეს მიერ ნათობს სულითა სასუფეველსა :
Line of ed.: 11    
უვარისმყოფელნი შენნი მომსრველნი მართალთანი სიცრუვისა მოქმედნი ურწმუნონო ისმაიტელნი :
Line of ed.: 12    
ქრისტე მისცენ მწარესა მას საუკუნესა სატანჯველსა დაუსრულებელსა :
Line of ed.: 13    
უძლეველო მოწამეო, სრბაჲ კეთილად აღასრულე და აწ მკჳდრ ხარ ნათელსა გამოუთქუმელსა :
Line of ed.: 14    
ევედრე ქრისტესა, რაჲთა დაამჴუნეს მტერნი ჩუენნი აგარეანნი და ძლევაჲ მოსცეს მეფესა ჩუენსა : არაჲთუ აქებსა :
Line of ed.: 15    
რაჟამს იხილნა დაბადებულთა : განწმიდნა წყალნი წყალთა დამბადებელმან განიბანა რაჲ, მათ შინა ორითა ბუ\ნებითა
Line of ed.: 16    
აკურთხნა სულისა მიერ წმიდისა და ჩუენ მოგუანიჭა მომრ მჴსნელმან ნათელღებულთა სასუფეველი :
Line of ed.: 17    
მდინარეჲ ღმრთისაჲ აღივსო საღმრთოჲთა წყლითა ცხოველითა დღეს იორდანე რაჟამს შეეზავა წყაროჲ უ\ხრწნელებისაჲ
Line of ed.: 18    
სიტყუაჲ ღმრთისაჲ, რომლისა ცუარითა იხარებს ჯეჯილი სულთა მართალთა ნათელღებულთაჲ :
Line of ed.: 19    
ვითარცა ესმა ჴმაჲ ზეცით იოვანეს ოხრაჲ მამისაჲ, მას ჟამსა ჰრქუა ერსა აჰა ესერა, მდგომარე არს თქუენ
Line of ed.: 20    
შორის კრავი ღმრთისაჲ, მე ნათელს გცემ წყლითა იგი ნათელს გცემს სულითა წმიდითა და ცეცხლითა :
Line of ed.: 21    
რაჟამს შეჰვედრა აბო სული ღმერთსა, ზეცისა გუნდნი წინა უძღოდეს მას სიხარულით აღიყვანეს გა\ლობითა
Line of ed.: 22    
ზეცად და მამაჲ აბრაჰამ მიეგებვოდა და შეიწყნარა წიაღთა თჳსთა :
Line of ed.: 23    
რაჟამს მიუპყრა მოწამემან ქრისტესმან ღუაწლისა მძლემან მახჳლსა ქედი თჳსი ქრისტესთჳს, მას
Line of ed.: 24    
ჟამსა ჴმა ყვეს მაღლით უჴორცოთა, აღმოვედ ჩუენთანა გიწესს უფალი და იხარებდი წინაშე მისსა :
Line of ed.: 25    
რომელთა მოკლეს უმშჯავროდ ნეტარი ჰაბო დაესაჯა მათ საშჯელი საუკუნოჲ ჯოჯოხეთი
Line of ed.: 26    
და ბნელი იგი გარესკნელისაჲ, ხოლო იგი ბრწყინავს წინაშე ღმრთისა ნათელსა შინა უკუნისამდე :
Line of ed.: 27    
რაჟამს მოვიდეს მსაჯული სახიერი და დაჯდეს განკითხვად საყდართა სუფევისა თჳსისათა :
Line of ed.: 28    
მაშინ მეოხ გუეყავ ნეტარო ჰაბო წინაშე ღმრთისა სულთა ჩუენთათჳს :
Line of ed.: 29    
უზეშთაეს ხარ ქერობინთასა ღირსო უშუენიერეს ყოველთა სამკაულთა ღმრთისმშობელო უნათ\ლეს
Line of ed.: 30    
მნათობთა სამყაროჲსათა, რომელმან საღმრთოჲთა მადლითა სავსეჲ ჰნათობს მარადის წინაშე ღმრთისა : შენ სიქა\დული :


Next part



This text is part of the TITUS edition of Mikael Modrekili, Hymnography.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.