TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 39
Part: 01_07
Line of ed.: 6
თ̃ა
იანვარსა
:
ზ
:
კრებაჲ
ტიბერიასვე
ზღჳსკიდესა
დღსასწაულობაჲ
ნათლისღები\სათჳს
Line of ed.: 7
უფლისა
ჩუენისა
:
ი̃ჳ
ქ̃ა
დაჴსნილებაჲ
ღუაწლით
შემოსილისა
უძლეველისა
მო\წამისა
Line of ed.: 8
ჰაბო
ისმაიტელ
ყოფილისა
ქართველისაჲ
,
უფალო
ღაღატვყავსა
,
ჴმაჲ
დ
:
რაჟამს
იხილე
ურ :
Line of ed.: 9
დამბადებელი
დაბადებულთაჲ
ღმერთი
გარეშეუწერელი
და
მიუწდომელი
უხილავი
გამოუთქუმელი
,
Line of ed.: 10
რომელმან
სიბრძნით
დაჰბადა
და
შექმნა
წყალთაგან
ქუეყანაჲ
ესე
ძალითურთ
და
სამყაროჲთა
და
გამოაბრწ\ყინვა
Line of ed.: 11
მას
შინა
ნათელი
ესე
მცხინვარებისა
მზისაჲ
და
კაცთა
მოჰმადლა
ცხოვრებაჲ
ესე
ინება
კუალად
Line of ed.: 12
ცხოვრებაჲ
ჩუენი
წყალთაგან
და
ქუხს
ჴმითა
ზე_გარდამო
განახლებად
სულთა
ჩუენთათჳს
:
Line of ed.: 13
ნათელი
ნათლისაგან
შობილი
სიტყუაჲ
მამისაგან
გამოსრული
,
სრული
ღმრთეებითა
,
თანა_არსი
და
Line of ed.: 14
თანამოსაყდრე
,
სწორი
მამისაჲ
ბუნებით
გამოჩნდა
ჴორცითა
წყალთაგან
ნათელ
იღო
,
აწ
რაჲთა
განწ\მიდნეს
Line of ed.: 15
და
ყვენს
იგინი
განწმედელად
სულთა
კაცთასა
და
განამანათლებელ
განმათავისუფლებელ
Line of ed.: 16
ცოდვათაგან
და
მოსცეს
მადლნი
დათრგუნვად
მანქანებათა
ბოროტთა
მტერისათა
და
შეჰმოსოს
ძალი
ღმრთეებისაჲ
უძლეველი
:
Line of ed.: 17
სული
ღმერთ
არს
ვითარცა
იტყჳს
წერილი
თჳთ
ჴელმწიფეჲ
და
შემოქმედ
ვითარცა
იგი
დაჰბადებდა
რაჲ
დაბადებულთაჲ
Line of ed.: 18
იქცეოდა
ზედა
წყალთა
დღეს
იორდანესა
,
სახითა
ტრედისაჲთა
გარდამოჴდა
რაჲთა
უჩუენოს
რომლისათჳს
Line of ed.: 19
მამაჲ
ზე_გარდამო
წამებს
ჴმითა
რამეთუ
ესე
არს
რომელმან
მოსცეს
პირველი
იგი
წარწყმედული
კაცთა
ცხოვრე\ბაჲ
Line of ed.: 20
წყალთა
მიერ
აღსარებიტა
სამებისა
წმიდისაჲთა
:
აბოჲსნი
:
Line of ed.: 21
განიკაფე
გუამი
შენი
წმიდაო
მარხვითა
და
განსწმიდე
სული
შენი
მაშინ
მადლითა
ღმრთისათა
მიერითა
აღი\ვსე
Line of ed.: 22
და
მიჰრბიოდე
წამებად
,
ვითარცა
ზუარაკი
შესაწირავად
ღმრთისა
მრგულიად
დასაწუველად
და
აღი\არე
Line of ed.: 23
კადნიერად
მძლავრთა
წინაშე
და
სახელს
იდევ
ქეანედ
და
სთქუ
:
არაჲ
მეშინის
ტანჯვათაგან
თუენ\თა
Line of ed.: 24
უღმრთონო
და
თაყუანის
ვსცემ
ღმერთსა
ჩემსა
სამებით
ცნობილსა
და
ერთარსებით
დიდებულსა
:
Line of ed.: 25
რაჟამს
გეუწყა
განსრულებაჲ
ღუაწლთაჲ
მათ
შენთაჲ
წმიდაო
და
განსლვაჲ
საკრველთა
მათგან
ჴორც\თაჲსა
Line of ed.: 26
და
მისლვაჲ
უფლისა
,
მაშინ
უფროჲს
განსძლიერდი
და
იწყე
გალობად
,
ვითარცა
რაჲ
იგი
გალობნ
მკუ\დარსა
Line of ed.: 27
ზედა
და
ავაზაკისა
თანა
ჰჴმობდი
:
მომიხჴსენე
უფალო
მოსვლასა
მეორედ
დიდებით
და
შესწირევდი
Line of ed.: 28
თავსა
თჳსსა
მსხუერპლად
ვითარცა
მღდელი
ჯერისაებრ
და
ღირს
იქმენ
სუფევასა
დაუსრულებელსა
:
Line of ed.: 29
დიდ
არს
მადლი
ნიჭთა
შენთაჲ
მეუფეო
,
როემლნი
ჰყვენ
წმითადათჳს
,
რომელნი
ესე
სათნო
გეყვნეს
შენ
ღირსები\თა
,
Line of ed.: 30
რამეთუ
გამოაცხადე
დღეს
მოწამე
შენი
აბო
ზეცით
ცეცხლისა
მოვლინებითა
და
უჩუენე
ყოველთა
კაცთა
Line of ed.: 31
დიდებაჲ
რომლითა
შენთჳს
იღუაწონ
აწ
გევედრებით
მეოხებით
მათითა
მოგუმადლე
მშჳდობაჲ
და
წყალობაჲ
Line of ed.: 32
შენ
მიერი
,
რაჲთა
მარადის
უგალობდეთ
სახელსა
შენსა
,
რომელსა
ქადაგებ
:
ოხითაჲ
ჴმაჲ
ა
გ̃ი :
Line of ed.: 33
გიხაროდენ
გამორჩეულო
მაღლისა
მიერ
ღმრთისა
მამისა
და
ძისა
მხოლოდ
შობილისა
მიერ
წოდებულო
სული\სა
Line of ed.: 34
წმიდისა
განბრწყინვებულო
ზეცას
უჴორცოთა
გუნდსა
თანა
შეერთებულო
მოწამეთა
და
Line of ed.: 35
მართალთა
შორის
ქებულო
ეკლესიათა
შუენიერო
სამკაულო
,
მარტჳლთა
სიქადულო
მეფეთა
სიხა\რულო
,
Page of ed.: 177
Line of ed.: 1
მორწმუნეთა
შემწეო
,
ახოვანო
მოღუაწეო
აბო
და
ევედრე
აწ
მონიჭებად
სულთა
Line of ed.: 2
ჩუენთა
დღეს
დიდი
წყალობაჲ
:
ცისკრად
ნეტარარიანთა
დასდებელნი
:
სუფევს
ღმერთი
წა :
Line of ed.: 3
აღმსარებელნი
სამებისანი
მორწმუნენი
ადამეანნი
აღმასრულებელნი
საუფლოსა
ამას
დღესა
ნათლითა
Line of ed.: 4
შემოსილსა
საღმრთოჲთა
შესხმითა
უგალობდეთ
ჴსენებასა
აბო
ახლისა
მოწამისასა
:
Line of ed.: 5
ბუნებათა
უზეშთაეს
შეიმოსე
ბუნებაჲ
ჩემი
ღმრთისა
სიტყუაო
მხოლოდ
შობილო
და
ნათელს-იღე
ჴორცითა
:
ბ
Line of ed.: 6
უცოდველო
რომელსა
მსგავსებითა
ნათელს
იღო
მჴნემან
აბო
წყლითა
და
სისხლითა
დათხევითა
:
Line of ed.: 7
უვარსმყოფელთა
ქრისტესთა
უშჯულოთა
ისმაიტელთა
ნაშობთა
შორის
ბნელისათა
ვარსკულავად
მნათო\ბად
Line of ed.: 8
გამოჰბრწყინდი
მჴნეო
მოწამეო
აბო
და
საღმრთოჲთა
ნათლითა
განანათლენ
ქართლისა
Line of ed.: 9
მყოფნი
:
საღმრთოსა
ტაკუკსა
წ
:
უგალობდითსა
:
ივანე
ქონქოზისძისანი
:
ზღუაჲ
უვალი
:
Line of ed.: 10
რომელმან
იორდანეს
ნათლისღებითა
განმანათლე
,
აწცა
სული
სიბრძნისაჲ
განიახლე
ჯეროვნად
შემამკო\ბელად
Line of ed.: 11
გამოჴსნისა
კრებასა
და
მოწამისა
ღირსებით
პატივცემასა
:
Line of ed.: 12
მჴსნელო
ნათლისღებითა
შენითა
წმიდითა
გუესწავა
შეერთებაჲ
წყალთაგან
სულისაჲ
რომლითაცა
Line of ed.: 13
აღვსებულმან
დღეს
ყოვლად
ქებულმან
აბო
სიკუდილისა
სასუმელი
შენთანა
შესუა
:
Line of ed.: 14
შეგინებულისა
მის
სარწმუნოვებისა
მოძღუართა
სამშჯავროდ
მიგცეს
ღირსო
,
ვითარცა
პავლე
Line of ed.: 15
ჰრომედ
ჰურიატა
მათ
და
უშჯულომან
მძლავრმან
განაჩინა
შენთჳს
სიკუდილი
საწადელი
:
Line of ed.: 16
სასაკუმევლეჲ
ოქროჲსა
:
Type: moix.
მოიხილესა
:
გალობაჲ
სულიერი
აღ
:
რომელი
ნისლსა
შინა
ეჩუენა
Line of ed.: 17
მოსეს
უცნაურად
ღმერთი
მაღალი
გამოჩნდა
იორდანეს
და
საცნაურ
იქმნა
ჴმითა
ოხრიტა
მამისაჲთა
,
Line of ed.: 18
რომლითა
ვიცანთ
მხოლჲ
ძეჲ
,
ღმრთისაჲ
თანასწორი
მამისაჲ
:
შეუძლებელ
იყო
შეუხებელისა
უნივთოჲ\სა
Line of ed.: 19
მის
შანთისა
ღმრთეებისა
შეხებაჲ
:
ამისთჳს
განჴორციელდა
ძეჲ
ღმრთისაჲ
მხოლოდ
შობილი
განბანად
უცოდ\ველი
,
Line of ed.: 20
რომლისა
შეიწირა
დღეს
ჰაბო
:
შეერთებულ
იქმენ
სულითა
ნეტარო
შვილთა
თანა
აღთქუ\მისათა
Line of ed.: 21
და
ჰრბიოდე
ბანსა
მას
ზეცისა
ჩინებისასა
,
რომლისათჳსცა
გჳრგჳნი
ძლევისაჲ
მოგანიჭა
მაღლით
Line of ed.: 22
მაცხოვარმან
მჴნეო
ჰაბო
:
იცვალნეს
ბუნებანი
:
Type: gandzl.
განძლიერდასა
:
ბუნებით
ლმობიერ
ექმენ
მჴსნელო
:
Line of ed.: 23
თავისუფალ
იყვნეს
ცოდვისაგან
ჴორცნი
შენნი
შეერთებულნი
ღმრთეებასა
სიწმიდით
,
არამედ
ნათლისღე\ბითა
Line of ed.: 24
განაგე
კაცთაჲ
წყალთაგან
განძარცუვაჲ
ცოდვისა
მჴსნელო
:
Line of ed.: 25
ჴმითა
მამისაჲთა
და
სულისა
მოსლვითა
და
იორდანისა
კუალად
ქცევითა
გქადაგა
წინამორბედ\მან
Line of ed.: 26
ძედ
ღმრთისა
,
რომლისა
მოისწრაფა
დღეს
სიკუდილი
ნეტარმან
ჰაბო
:
Line of ed.: 27
ვითარცა
მსგავსი
მამათმთავრისაჲ
ქალდეველთა
ქუეყანისაგან
გამოსლვითა
და
მოწამეჲ
ქრისტეს
ვნებათაჲ
Line of ed.: 28
ღირსებით
იდიდები
მორწმუნეთაგან
შესხმითა
ყოვლად
ქებულო
:
გამოშჩნდი
უფალო
მესმასა
განზრახვჲსაი
:
Line of ed.: 29
რომელნი
ქრისტეჲს
თანა
დავეფლენით
ნათლსღებითა
ვემსგავსენით
მას
განზრახვათაგან
განხრწნადთა
Line of ed.: 30
განვეშორნეთ
და
ესრეთ
დავიცვეთ
ბეჭედი
ნათლისაჲ
დამჴსნელი
სიკუდილისაჲ
:
Line of ed.: 31
რომელმან
შინაგანნი
სახედველნი
საღმრთოჲთა
ხილვითა
წმიდა
ჰყვენი
წინამორბედო
შენგან
ნათელსღბულსა
Line of ed.: 32
დღეს
მოსწრაფედ
შეუდგა
ჰბაო
და
მისთჳს
სიკუდილი
დაითმინა
:
Line of ed.: 33
ტრფიალ
იქმენ
შჯულსა
მას
სულიერსა
,
რომემან
განგათავისუფლა
შენ
საშჯელისა
მისგან
სიკუდილისა
Line of ed.: 34
და
ქრისტეს
ნათლისღებისა
მსგავსებითა
ჭეშმარიტად
შვილექმენ
აბრაჰამს
:
შენ
მარდის
ქალწულსა
:
Line of ed.: 35
ღამითგანსა
,
ნაწილ
ჩემდა
ხარ
ქრისტჱ
:
სრბაჲ
ბუნებისა
შჯულთაჲ
დასცხრა
რაჟამს
შეუწე\რელმან
Page of ed.: 178
Line of ed.: 1
ღმერთმან
ნათლისღებითა
მდინარეთა
მიანიჭა
დაფარულთა
მწინკულევანებათა
განბანაჲ
Line of ed.: 2
კაცთაჲ
და
კუალად
ნეტარებაჲ
მოგუეცა
ემბაზისაგან
წმიდისა
:
Line of ed.: 3
ჴმაჲ
სიტყჳსა
საღმრთოჲსაჲ
სინანულისა
მქადაგებელი
იხარებს
ღმერთსა
განკაცებულსა
აღსრულებად
Line of ed.: 4
ჴსნისა
ჩუენისა
საიდუმლოსა
,
რომლისათჳს
მოწამე
ჰაბო
მეორედ
შობასა
მოიგებს
სისხლითა
თჳსითა
:
Line of ed.: 5
გონებაჲ
შენი
ღირსო
ღმრთისა
კეთილთა
მცნობელ
ჰყავ
და
სიტყუაჲ
შენი
ქრისტეს
ქადაგ
ჰყავ
და
სულისა
Line of ed.: 6
განწმედითა
შეამკვე
ხატებაჲ
ღმრთისაჲ
,
რომლისათჳს
იხარებს
განშუენებული
გჳრგჳნითა
დაუჭნობელითა
:
Line of ed.: 7
აღესრულნეს
შენ
ზედა
წ :
Type: ghagh.
ღღტყსა
:
ცოდვისა
სიღრმეთა
და
:
ძემან
ღმრთისამან
ბუნებით
Line of ed.: 8
ძმად
გჳწოდა
ჩუენ
მადლით
,
რჟამს
იგი
ბუნებაჲ
ჩუენი
მიიღო
და
განწმედისა
ჩუენისათჳს
განწმედაჲ
თავს
Line of ed.: 9
იდვა
უცოდველმან
წინამორბედისაგან
:
ჭეშმარიტად
სოფლისა
ჴსნისა
დასაბამ
არს
დღსას\წაული
Line of ed.: 10
ესე
მამისა
ჴმაჲ
და
სულისა
მოსლვაჲ
განკაცებულსა
მას
ღმრთად
გუაუწყებს
,
რომლისათჳს
Line of ed.: 11
აბო
სიკუდილსა
თავს
იდებს
:
რომელი
იქმენ
პირმშო
მკუდართა
და
გზაჲ
სიკუდილისაჲ
წყარო
ცხოვ\რების
Line of ed.: 12
ჰყავ
მორწმუნეთათჳს
დღეს
შენთჳს
მიიღო
სასუმელი
იგი
განმაცხოველებელი
მახჳლითა
Line of ed.: 13
მოწამემან
ჰაბო
:
იქმენ
სამკჳდრებელ
:
კურთხეულარსსა
:
არაჲ
ჰმსახურეს
დაბადებულსა
:
Line of ed.: 14
ემბაზისა
მას
გამოჴსნისასა
დღეს
მდინარესა
განმაცხოველებელსა
იორდანესა
უსხეულოთა
განწყო\ბილებაჲ
Line of ed.: 15
გარე
მოადგეს
,
რომელნი
ნათელ
ღებულსა
შეასხმენ
საუკუნეთა
მფლობელო
,
უფალო
,
კურთხეულ
ხარ
შენ
:
Line of ed.: 16
ნათლისღებაჲ
წყალთა
და
სულითა
შენთანა
აღასრულა
მოწამემან
და
სასუმელიცა
ვნებათა
Line of ed.: 17
შენთაჲ
შესუა
და
გალობით
ღაღდყო
:
ამაღლებულო
ღმერთო
მამათა
ჩუენთაო
უფროჲსად
კურთხეულ
ხარ
შენ
:
Line of ed.: 18
გონებითა
მიიცვალე
შენ
უზეშთაესსა
ცხოვრებასა
წმიდათა
შეერთებასა
და
ბოროტთა
შეიძინებაჲ
სიცო\ფედ
Line of ed.: 19
შეჰრაცხე
და
სთქუ
აღმაღლებულად
:
სიტყუათაგან
სუ
:
აკურთხევდითსა
:
ყრმანი
ბრწყინვალენი
საჴ\უმილსა
:
Line of ed.: 20
საჴუმილისა
იგი
შემწუველობაჲ
ღმრთისა
სიტყუამან
შემაცურეველ-ყო
ყრმათათჳს
,
ხოლო
დღეს
ნათლის\ღებითა
Line of ed.: 21
წყალთა
ბუნებასა
მისცა
ცოდვათა
შემწუველობაჲ
ნათელმღებელთა
ძალნი
:
ჴმობენ
აღმაღ
:
Line of ed.: 22
ეჰა
სახიერებაჲ
შემოქმედისაჲ
,
რამეთუ
დაბადებულთათჳს
უსწრო
და
გზაჲ
ცხოვრებად
მიმყვანებელი
პირ\ველად
Line of ed.: 23
აღასრულა
,
რათა
,
რომელნი
ნათლისღებითა
განახლდენ
ცხოვრებასა
ზიარ
იყვნენ
ამისთჳს
მჴუ\რვალედ
Line of ed.: 24
მოისწრაფა
მისთჳს
სიკუდიდ
მოწამემან
ჰაბო
:
გუამი
შენი
შრომითა
განწმედილი
საღ\მრთოჲსა
Line of ed.: 25
ცეცხლისა
შეერთებითა
ღირსო
,
მარადის
ეგზებოდა
,
არამედ
მოშურნეთა
მათ
ცეცხლითა
დაწუეს
,
რომელსა
Line of ed.: 26
პატივ
ვსცემთ
მეტყუელნი
:
უფალო
უგა
:
არსებაჲ
პირველი
:
ადიდებდითსა
:
ყოველნი
ტომნი
ქუეყანისანი
:
Line of ed.: 27
აღმოცენებით
აღმოჰჴედ
ძირთაგან
იესესთა
სიწმიდით
,
ხოლო
დღეს
იორდანეს
ძლევით
შეჰმუსრე
თავი
Line of ed.: 28
ვეშაპისაჲ
და
აღმოჰჴედ
მიერ
,
ვითარცა
ლომი
წერილისაებრ
,
რომელსა
გაქუს
მთავრობაჲ
ნათესავთაჲ
,
რომელთა
Line of ed.: 29
ემსგავსე
განკაცებითა
:
ქრისტჱს
აღთქუმულთა
საშუებელთა
სიკუდილი
სიხარულით
შეიწყნარე
Line of ed.: 30
და
მიხუედ
მისთანა
სუფევად
,
ვითარცა
ზიარი
ვნებათა
მისთაჲ
მოწამეო
,
ჭეშმარიტად
გუაუწყებს
ღირ\სებასა
Line of ed.: 31
შენსა
ნათელი
იგი
ზეცისაჲ
პატივად
შენდა
მოსრული
:
აღგიარებ
უფალო
უძლურებასა
ჩემსა
,
Line of ed.: 32
რამეთუ
უღირს
ვარ
შეწყნარებად
შენდა
,
ღმრთისა
სიბრძნეო
,
არამედ
სიტყჳთ
განდევნე
წყლულე\ბაჲ
Line of ed.: 33
გულისაჲ
და
მაქებელად
მიჩინე
დღეს
საუფლოსა
კრებასა
და
მოწამისა
აბოჲს
დღესასწაულსა
:
Line of ed.: 34
სურვილითა
შენითა
აღძრულ
არს
გონებაჲ
ჩუენი
მოწამეო
,
ამისთჳს
შეიწირე
კნინი
ესე
ძღუენი
,
რომელი
Line of ed.: 35
მსგავსად
ძალისა
ჩუენისა
მოგჳრთუამს
,
მოგჳტევე
კადნიერებაჲ
და
გჳთხოვე
დღეს
ქრისტესგან
გამოჴსნაჲ
:
Page of ed.: 179
Line of ed.: 1
რომელნი
გალობით
ღირსად
გადიდებთ
,
ნუ
შეურაცხჰყოფ
:
აქებდითსა
თანა
სწორმან
მამისამან
:
Line of ed.: 2
რომლისათჳს
გუახარებდა
ესაია
ღმრთსმეტყუელი
და
სულითა
წმიდით
პირველვე
იტყოდა
მოსვლისათჳს
Line of ed.: 3
ღმრთისა
ჴორცითა
,
ცხოვრებად
მორწმუნეთა
,
რომელნმანცა
იტჳრთნა
უძლურებანი
ძეთა
კაცთანი
,
დღეს
იორდა\ნეს
Line of ed.: 4
მოვიდა
ნათლისღებად
თჳთ
მნათობი
,
ნათელი
თუალთშეუდგამი
,
სულისა
განმანათლებელი
:
Line of ed.: 5
წინაჲსწარვე
მოგუასწავა
დავით
წინასწარმეტყუელმან
მოსლვაჲ
მჴსნელისაჲ
იორდანისა
წყალთა
იტყო\და
Line of ed.: 6
რაჲ
განცხადებულად
საღმრთოჲთა
მით
სიბრძნითა
:
მთანი
იხარებდით
,
წინაშე
პირსა
უფლისასა
,
რომელი
მო\ვალს
Line of ed.: 7
დღეს
ნათლისღებად
სიმდაბლით
იორდანეს
,
რომლისაგან
შიშით
ძრწიან
უსხეულონი
ზეცისანი
:
Line of ed.: 8
ნაშობნო
იქედნეთანო
,
ვინ
გიჩუენა
თქუენ
სივლტოლაჲ
მოწევნადისა
მისგან
საუკუნოჲსა
რისხ\ვისა
Line of ed.: 9
მის
მომავალისა
,
რამეთუ
არაჲ
ჰყავ
თქუენ
ნაყოფი
სიმართლისაჲ
,
ეტყოდა
წინამორბედი
მომავა\ლთა
Line of ed.: 10
მისა
,
მაშინ
მოვიდა
მჴსნელი
გალილეაჲთ
იორდანეს
ნათლისღებად
განამანათლებელი
ყოველთაჲ
:
Line of ed.: 11
სურვილითა
სულისაჲთა
და
ფრიად
სიყუარულითა
შენითა
დიდებულო
მოწამეო
ჰაბო
,
აღიძრვის
დღეს
გო\ნებაჲ
Line of ed.: 12
ჩუენი
ქებად
ღუაწლთა
მათ
შენთა
ბრწყინვალითა
ქებითა
პირველად
წამებისა
შენისა
,
ვითარ
Line of ed.: 13
მჴნედ
ჰშურებოდე
ძლიერად
ეწყვე
მტერსა
,
რაჟამს
წარსდეგ
მძლავრთა
წინაშე
განდიდნა
სახელი
წამებისა
შენისაჲ
:
Line of ed.: 14
მოვედით
დღეს
მორწმუნენო
,
იხილეთ
მენელსაცხებლე
,
რომელმან
შეწირა
თავი
თჳსი
მსხუერპლად
მისთჳს
რომელმან
Line of ed.: 15
ივნო
ჩუენთჳს
და
სისხლითა
დათხევითა
სულნელყო
ეკლესიაჲ
უფროჲს
ყოველთა
ნელსაცხებელთა
და
აწ
ევედ\რების
Line of ed.: 16
ყოველთა
მეუფესა
ღმერთსა
ჩუენსა
სულთა
ჩუენთა
ჴსნისათჳს
ყოვლისაგან
განსაცდელისა
:
Line of ed.: 17
განზრახვითა
კეთილითა
შესცვალე
შუებაჲ
სოფლისაჲ
და
დიდებაჲ
მისი
შეჰრაცხე
ნაგევად
,
რაჲთა
ქრისტე
შეიძინო
:
Line of ed.: 18
და
სრულად
იღუაწე
და
აწ
არაჲ
სარკითა
,
ვითარცა
სახედ
ჰხედავ
მას
,
არამდ
პირისპირ
იხილავ
საწადელსა
:
Line of ed.: 19
მეოხ
გუეყავ
,
რომელნი
აღვასრულებთ
ჴსენებასა
შენსა
ნეტარო
:
Line of ed.: 20
ადგილი
იგი
სამსუერპლოჲ
რომელსა
ზედა
დაიწუა
ყოვლად
წმიდაჲ
გუამი
შენი
ნეტარო
,
დიდებაო
მოწამეთაო
,
Line of ed.: 21
ემსგავსა
საკურთხეველსა
წმიდისა
აჰრონისსა
,
ზეცით
ცეცხლისა
დადგრომითა
განგრძობილად
ღირსო
,
Line of ed.: 22
ნათლითა
ბრწყინვალითა
ჰხედვიდეს
რაჲ
ურწმუნოთა
დაუკჳრდა
და
მორწმუნენი
იხარებდეს
:
საღმრთოთა
წე :
Line of ed.: 23
დასდებელნი
ნათლისღებისა
და
წმიდისა
მოწამისა
ჰაბოისნივე
,
უფალო
ღაღატვყავსა
ჴმაჲ
დ
:
ცათა
და :
Line of ed.: 24
ცეცხლი
რომელი
სინას
ეჩუენა
შჯულისმდებელსა
მგზებარე
მაყულოვანსა
მას
,
უფროჲს
ცნობისა
Line of ed.: 25
და
ზეშთა
სიტყჳსა
შეეზავა
წყალთა
მათ
იორდანისათა
,
შემწუველად
ნივთსა
მას
ცოდვისასა
მო\ვედით
Line of ed.: 26
ერნო
მივისწრაფოტ
საღმრთოსა
მას
საბანელსა
,
რაჲთა
განვწმიდნეთ
ჴორცითა
და
განვნათლდეთ
ჩუენ
სულითა
:
Line of ed.: 27
აღსრულებად
მოხუედი
ყოვლისა
სიმართლის
სიტყუაო
მხოლოდ
შობილო
,
შემმოსელი
ცათაჲ
ღრუბლითა
Line of ed.: 28
განშიშულდი
იორდანეს
ნათლისღებად
სიმდაბლით
მოხუედ
თჳთ
მნათობი
შეუქმნელი
ნათელი
:
Line of ed.: 29
რომლისა
მსგავსებითა
განშიშულდა
მოწამე
შენი
აბო
და
სისხლისა
დათხევითა
შეიწირა
მსხუერპლად
შენდა
:
Line of ed.: 30
აგარის
ნათესავთა
ძირთა
მათ
უნაყოფოთა
ნერგთა
მათგან
ეკლოვანთა
,
ვითარცა
ვარდი
შუენიერი
ფე\რითა
Line of ed.: 31
მეწამულითა
გამოჩნდა
ნეტარი
აბო
და
სულნელყო
ეკლესიაჲ
ნელსაცხებელთა
წილ
სხუ\რებითა
Line of ed.: 32
სისხლისაჲთა
:
ამას
შინა
მორწმუნენო
ვაქებდეთ
ღუაწლთა
მათ
მისთა
:
მოვედით
ვადიდებდეთ
:
Line of ed.: 33
უგალობდითსა
ზღჳსა
მის
მეწამულისა
:
უფალო
ღვთისა
სიტყუაო
,
მასწავე
ჩუენ
სიტყუაჲ
სიბრძნისაჲ
ქე\ბად
Line of ed.: 34
ნათლისღებასა
წმიდასა
სენსა
და
გალობად
უძლეველთა
ღუაწლთა
მოწამისა
აბო
კეთილად
Line of ed.: 35
მოღუაწისათ
,
რომელიც
განშიშულდა
დღეს
იორდანეს
შინა
ჴორცითა
,
სანატრელმან
მოწამემან
Line of ed.: 36
სტეფანე
ჭყონდიდელისა
ნეტარისანი
სანანოჲსძისანი
:
ქრისტე
დიდებულ
ყავ
სული
მათი
:
Page of ed.: 180
Line of ed.: 1
აბო
მისთჳს
განიძარცუა
ძუელი
კაცი
საქმითურთ
:
და
შეიმოსა
ძალი
ქრისტეჲსი
:
Line of ed.: 2
ყოველნი
თესლნი
მოვედით
მკჳდრთა
თანა
ქართლისათა
დღეს
და
იხილეთ
ღუაწლისა
მძლე
აბო
განშუე\ნებული
Line of ed.: 3
ბრწყინვალედ
სისხლითა
წამებისაჲთა
,
ღირსად
გალობით
მას
უგალობდეთ
:
მიდგომილ
იქ :
Line of ed.: 4
მხოლოსა
ისმენდინ
ქუეყანაჲ
სიტყუასა
:
შეჰმუსრე
მაცხოვარ
იორდანეს
თავები
ვეშაპისაჲ
და\მალული
Line of ed.: 5
წყალთა
შინა
პირველითგან
,
რომელმან
ჴმაჲ
საღმრთოთა
მქადაგებელთაჲ
აღასრულე
განგე\ბულებით
Line of ed.: 6
ღმრთისა
სიტყუაო
,
რაჟამს
მონისაგან
ნათელსიღე
მჴსნელო
და
განანათლე
სოფელი
:
Line of ed.: 7
მაცხოვრისა
თანა
ნათელსიღე
ღუაწლისა
მძლეო
ჰაბო
,
რაჟამს
შთაჰჴედ
ემბაზსა
ღუაწლისასა
,
Line of ed.: 8
ვითარცა
მჴსნელი
ჩუენი
იორდანესა
და
სისხლისა
დათხევითა
განჰბანე
გუამი
შენი
,
რაჟამს
დაიკალ
უწ\ყალოდ
Line of ed.: 9
მახჳლითა
მტერთაჲთა
:
სისხლითა
დათხევითა
მეწამულ
ჰყავ
ღუაწლი
სანატრე\ლო
,
Line of ed.: 10
ყოვლად
ქებულო
მოწამეო
ჰაბო
და
შეამკვე
ვითარცა
ძოწეულითა
ეკლესიაჲ
წარმართთაჲ
Line of ed.: 11
და
შეჰკრიბენ
მას
შინა
ერთობით
ყოველნი
მგალობლად
ღუაწლთა
მათ
შენთა
ქირსტეს
მოწამეო
:
Line of ed.: 12
არცხჳნე
ნეტარო
ნაშობთა
მათ
მჴევლისათა
უღმრთოთა
და
დაუყვენ
პირნი
მათნი
მგმო\ბარნი
Line of ed.: 13
საღმრთოჲთა
მით
სიბრძნითა
ზეგარდამოჲთა
,
რაჟამს
ჰქადაგე
სამებაჲ
ერთ
ღმრთეებაჲ
Line of ed.: 14
და
განსწმიდე
ქართლი
სისხლისა
შენისა
დათხევიტა
მოწამეო
,
საღმრთოსავე
:
Type: gandzl.
განძლიერდასა
:
Line of ed.: 15
იხარებს
ეკლესიაჲ
,
იხარებს
ეკლესიაჲ
შვილთა
თანა
დღეს
სხურებული
წყლითა
სიწმი\დისაჲთა
Line of ed.: 16
და
მძლე
ჰყოფს
ღუაწლსა
მოწამეთასა
:
ნათლისღებასა
შენსა
თანა
სიხარუ\ლით
Line of ed.: 17
ნათელს
იღო
,
ყოვლად
საგალობელმან
აბო
და
მით
გჳრგჳნოსან
იქმნა
:
Line of ed.: 18
მჴსნელო
დღეს
დაემტკიცა
თქუმული
იგი
პირველი
,
ვითარმედ
აღმოსავალით
ბღუარით
Line of ed.: 19
მოვიდენ
წიაღად
აბრაჰამისა
:
შენ
მხოლოჲ
ხარ
მიზეზი
:
უფალო
მესმასა
:
სიტყუამან
ჴორცთნი
შეისხნა
:
Line of ed.: 20
სიყუარულისა
საკრველმან
შეკრა
გონებაჲ
მოწამისაჲ
მოთმინებად
სატანჯვეთა
ურიცხუ\თა
,
Line of ed.: 21
რომლითაცა
დაამჴუა
სიქადული
უღმრთოჲთა
:
შფოტი
დაუტევე
ღირსო
მამულთა
მათ
Line of ed.: 22
მედგრობათაჲ
და
ქრისტესა
სუდეგი
წმიდაო
და
ვნებათა
თავსდებიტა
ემსგავსე
მას
ნეტარეულო
:
Line of ed.: 23
უცხო
იყავ
და
სტუმარ
შჯულითა
საღმრთოჲთა
მჴნეო
მოწამეო
,
არამედ
მოისწრაფე
და
სახლეულ
Line of ed.: 24
იქმენი
მცნებათა
მისთა
ღირსო
,
მარხვითა
განიკაფე
შენ
დიდისა
ანტონის
მსგავსად
სანატ\რელო
Line of ed.: 25
და
მოიკუდინენ
ჴორცნი
და
ღირსი
ქმენ
ნეტარო
წამებისა
გჳრგჳნსა
:
საშინელ
და
დიდებულ
:
Line of ed.: 26
ღამითგანსა
:
შენ
უფალო
ნათელი
ხარ
:
შენ
უფალო
იორდანეს
განაქიქე
მაცთური
,
შენვე
განამტკიცე
Line of ed.: 27
გული
მოწამისა
ჰაბოჲსი
,
რომელმანცა
აღგიარა
:
პყრობილ
იქმენ
ძჳრის
მოქმედებრ
სანატრელო
:
Line of ed.: 28
არამედ
გამოიჴსნიდი
სულთა
მიმძლავრებულთ
მტერისაგან
ბოროტისა
:
ნათლისღებაჲ
სამი
Line of ed.: 29
მოიგე
მოწამეო
წყლითა
,
სულითა
და
სისხლითა
და
შემდგომად
ცეცხლითა
გამობრწყინდა
Line of ed.: 30
ღუაწლი
შენი
:
შენ
საჭურველი
ხარ
:
ღაღატვყავსა
:
ღაღდებდა
წინასწარმეტყუელი
:
Line of ed.: 31
ღაღდებდა
კადნიერად
სანატრელი
აბო
და
ეტყოდა
უშჯულოთა
ისმაიტელთა
:
განმეშოვრე\ნით
Line of ed.: 32
მე
ჵ
უკეთურნო
და
გამოვიძინე
ღმრთისა
მცნებანი
:
განშიშულდი
შენ
სათნოვებათა
მო\გებითა
Line of ed.: 33
ღირსო
და
ჰყუაოდე
გჳრგჳნითა
მოღუაწებისაჲთა
სრულითა
და
ესრეთ
ჴმა
ჰყავ
Line of ed.: 34
სასო
ჩემდა
არს
ქრისტე
ღმერთი
:
ღუაწლსა
სრულსა
მჴნედ
გამოჩნდა
მოწამე
ჰაბო
და
აღავსო
Line of ed.: 35
ეკლესიაჲ
სულნელებითა
ნელსაცხებელთაჲთა
და
წმიდა-ყო
ერი
მადლითა
საღმრთოჲთა
გა\მორჩეული
Page of ed.: 181
Line of ed.: 1
უმეტეს
ხარ
ყოველთა
და
:
კურთხეულარსა
საჴუმილსა
შინა
აბრამეანნი
ყრმანი
:
Line of ed.: 2
მოიძულე
შენ
სიცრუვით
შეთხზული
იგი
ისმაიტელთა
მოძღურებაჲ
და
შეიყუარე
ქრისტეს
მცნებაჲ
Line of ed.: 3
და
სიხარულით
ჰღაღადებდი
:
კურთხეულ
არს
:
იყავ
ნეტარო
კეთილად
შემზავებელ
ნელსაცხებელთა
Line of ed.: 4
სულნელთა
და
დაუტევე
მსწრაფლ
და
მიხუედ
სურვილით
ქრისტეს
ნელსაცხებელთა
კუალსა
და
ჰრ\ბიოდე
Line of ed.: 5
მსგავსებითა
ვნებათა
მათ
მისთაჲთა
:
გეტყოდა
მძლავრი
ლიქნით
:
რაჲსა
დაუტევე
Line of ed.: 6
შჯული
ჩუენი
და
წინა
აღუდგები
შენ
შჯულითა
მით
,
რომელი
არა
ვისწავეთ
ჩუენ
და
აწ
განიკაფოს
გუა\მი
Line of ed.: 7
შენი
მრავლითა
სატანჯველითა
:
გიხაროდენ
შენ
ღმრთისმშობელო
:
აკურთხევდითსა
:
მჴსნელო
ყოველთაო
ძლიერ
:
Line of ed.: 8
მოსლვაჲ
შენი
მჴსნელო
იორდანესა
გზა
გუექმნა
ჩუენ
ჴსნისა
და
განაქარვა
ძალი
მტერისაჲ
და
Line of ed.: 9
მოსცა
ძლევაჲ
მტერთაჲ
და
ვღაღდებთ
:
აკურთხევდით
ღმერთსა
საქმენი
მისნი
:
Line of ed.: 10
სოფლისა
დიდებაჲ
და
საშუებელი
შეურაცხჰყავ
მჴნეო
ღუაწლისა
მძლეო
და
შეიყუარე
შენ
ქრისტჱ
:
Line of ed.: 11
და
აწ
მისთანა
მკჳდრ
ხარ
,
მეოხ
გუეყავ
,
რომელნი
გევედრებით
სანატრელო
:
Line of ed.: 12
გაქუნდა
საჭურველად
ჯუარი
ქრისტეჲსი
,
მტკიცე
სასოვებაჲ
და
სიყუარული
და
სარწმუნოვებითა
Line of ed.: 13
მით
განსძლიერდი
და
ჴმა
ჰყავ
აკურთხევდიტ
:
მორწმუნეთა
ერი
:
ადიდებდითსა
:
შობაჲ
შენი
უხრწნელ
:
Line of ed.: 14
ჴმითა
მამისაჲთა
წყალთა
ზედა
და
განბანითა
ძისაჲთა
მათ
შინა
და
სულისა
წმიდისა
სახედ
ტრედისა
Line of ed.: 15
გარდამოსლვითა
მათ
ზედა
განწმიდნეს
წყალნი
და
გუექმნნეს
ჩუენ
მეორედ
მშობელ
:
Line of ed.: 16
განჰბრწყინდი
შენ
სულითა
მჴნეო
აღანთენ
სანტელნი
და
ჰგალობდი
,
ვითარცა
შემწირველი
საკუე\რთხთა
Line of ed.: 17
უბიწოჲთაჲ
მღდელი
და
თავსა
თჳსსა
სიხარულიტ
მოგზაურ
ექმენ
:
Line of ed.: 18
დავიტის
ჴმასა
ჰღაღდებდი
აბო
და
ნეტარისა
მის
ავაზაკისა
თანა
ჰჴმობდი
ძლიერად
:
მომიჴსენე
Line of ed.: 19
მჴსნელო
სასუფეველსა
:
აწ
მეოხ
გუეყავ
მადიდებელთა
შენთა
წმიდაო
:
Line of ed.: 20
განწყობილსა
შორის
ანგელოზთასა
და
დასსა
წმიადთა
მოწამეთასა
განბრწყინვებული
იხარებ
სანატრელო
Line of ed.: 21
ჰაბო
,
აწ
ევედრე
ქრისტესა
,
რაჲთა
ძლევაჲ
მოჰმადლოს
მეფესა
ჩუენსა
:
არსებისა
ხატსა
:
აქებდითსა
:
Line of ed.: 22
პირველ
ქმნული
ადამ
:
ღმერთი
უხილავი
იხილვე
ჴორცითა
იორდანეს
ნათელი
თჳთ
მნათობი
,
მოხუედ
Line of ed.: 23
ნათლისღებად
უცოდველო
,
შეიწყნარე
განწმედაჲ
,
რომელი
განსწმედ
ცოდვისა
მწინკულსა
,
ამისთჳს
Line of ed.: 24
მორწმუნენი
ნათლისღბასა
შენსა
სარწმუნოვებით
თაყვანისვსცემთ
და
ერთობით
უგალობთ
:
Line of ed.: 25
შემდგომად
ნათლითა
განბრწყინვებულისა
ამის
დღისა
საუფლოჲსა
კრებისა
ქრისტეს
უფლისა
ნათ\ლისღებისა
,
Line of ed.: 26
მოიწია
მოწამისა
აბოჲს
ბრწყინვალე
საჴსენებელი
:
ამბორს
უყოთ
სურვილით
Line of ed.: 27
ღუაწლთა
მისთა
სიმჴნესა
და
სევამკობდეთ
საჴსენებელსა
მისსა
წმიდასა
:
Line of ed.: 28
მოუძლურდა
ენაჲ
მითხორბად
ღუაწლთა
შენთა
ნეტარო
,
რომელ
უკუანაჲსკნელ
დაბეჭდვასა
დევ\ნულებისასა
Line of ed.: 29
იპოვე
სწორად
პირველთა
მოწამეთა
სისხლთა
დათხევითა
მჴნეო
და
მათთანა
Line of ed.: 30
იხარებ
სასუფეველსა
ღირსო
,
მეოხ
გუეყავ
ჩუენ
მადიდებელთა
შენთა
ნეტარო
ჰაბო
:
დედასა
შენსა
:
ქ :
Line of ed.: 31
დასდებელნი
ნათლისღებისა
და
წმიდისა
მოწამისა
ჰაბოისნივე
:
უფალო
ღაღატვყავსა
:
ჴმაჲ
ა
გ̃ი :
Line of ed.: 32
გიხაროდენ
წინამორბედო
და
საღმრთოჲსა
მოსლვისა
მქადაგებელო
,
აჰა
დღეს
მოვიდა
გალილეაჲთ
იორ\დანედ
Line of ed.: 33
ქრისტე
,
კრავი
ღმრთისაჲ
,
ტარიგი
წმიდაჲ
ჩუენთჳს
განმზადებული
მოსიკუდიდ
ნეფსით
ჯუარითა
,
რომელმანცა
:
Line of ed.: 34
აღიხუნა
სოფლისა
ცოდვანი
:
განემზადე
აწ
იორდანეო
განბანად
უბიწოთა
ჴორცთა
მისთა
:
Line of ed.: 35
როემლსა
არა
უჴმდა
საბანელი
განწმედად
,
არამედ
ჰნებავს
განწმედაჲ
წყალთაჲ
:
ამას
თაყუანის\ვსცეთ
Line of ed.: 36
რომლისაგან
პოვა
სოფელმან
დღეს
დიდი
წყალობაჲ
:
Line of ed.: 37
გამოშჩნდი
ვარკსულავად
მნათობად
განამანათლებელად
ქათლისა
ნეტარო
და
ღუაწლი
შენი
Line of ed.: 38
უფროჲს
ნათელისა
მზისასა
ბრწყინვალედ
გამოჩნდა
სახედ
ელვისა
,
ბრძენო
,
საცნაურად
სამყა\როთა
Line of ed.: 39
ზესკნელისათა
სახილველად
ყოველთა
კიდეთა
ცისათა
,
რაჟამს
ხატ
ექმენ
უფლისა
ნათლისღებასა
Line of ed.: 40
და
განშიშულებული
შთაჰჴედ
ემბაზსა
ღუაწლისასა
და
ორგზის
ნათელს
იღე
წყლითა
და
სისხ\ლითა
Page of ed.: 182
Line of ed.: 1
მჴნეო
ჰაბო
,
ღმერთსა
ევედრე
აწ
მონიჭებად
სულთა
ჩუენთა
დღეს
დიდი
წყალობაჲ
:
Line of ed.: 2
მკჳდრად
აღთქუმისა
გამოჰბრწყინდი
და
ძედ
ზეცისა
ჩინებისად
იწოდე
ნაშობად
აბრაჰამისა
იქ\მენ
Line of ed.: 3
ნეტარო
ისაკ
მეორე
ნეფსით
მოგურილი
დაკლვად
შესაწირავად
უფლისა
სულად
სულნე\ლად
Line of ed.: 4
გიცნა
ღირსო
ეკლესიამან
და
ენითა
შვილთა
თჳსთაჲთა
ჴმობს
ღუაწლთა
შენთა
სიმჴნესა
,
Line of ed.: 5
რომელიცა
შეიმკო
სახედ
ძოწეულისა
და
განშუენდა
ბრწყინვალედ
სისხლითა
შენითა
მოწამეო
:
Line of ed.: 6
ღმერთსა
ევედრე
აწ
მონიჭებად
:
გიხაროდენ
შენ
უმეტესო
:
უგალობდითსა
:
ეტლთა
სიმრავლეჲ
მჴედ
:
Line of ed.: 7
დაღცათუ
დამბადებელმან
სიტყუამან
ღმრთისამან
შეიმოსა
კაცებაჲ
:
და
მით
ნათელ
იღო
ჩუენთჳს
ხოლო
Line of ed.: 8
არაითუ
ბუნებით
შეირწყუნეს
:
ღმთეებაჲ
და
კაცებაჲ
:
არამედ
შეიყვნეს
:
Line of ed.: 9
დაღაცათუ
ვითარცა
ტრედი
იხილვა
გუამითა
დღეს
სული
უხილავი
ნათლისღებასა
ქრისტესსა
,
არამედ
არა
Line of ed.: 10
ბუნებით
აქუნდა
გუამოვნებისა
იგი
ხატი
,
გარნა
მსგავსებით
:
Line of ed.: 11
შემდგომად
დიდისა
მის
დღისა
დღესასწაულისა
განმანათლებელისა
ნათლისღებისა
უფლისა
შე\ვამკოთ
Line of ed.: 12
ერნო
მოღუაწისაცა
ახლისა
მოწამისა
ჴსენებაჲ
აბოჲსი
:
Line of ed.: 13
რაჟამს
მიიწია
ბაბილონად
მთავარი
ქართლისაჲ
,
მაშინ
ნეტარი
ჰაბო
შჯულითა
ისმაიტელი
შეიწყ\ნარა
Line of ed.: 14
განგებითა
ღმრთისაჲთა
და
მის
მიერ
გულისხმაყო
ძალი
ქრისტეჲსი
:
Line of ed.: 15
განიზრახა
გულისხმისყოფითა
მედგრობაჲ
შჯულისა
თჳსისა
მამულისაჲ
ქრისტეს
მოყუარემან
აბო
Line of ed.: 16
და
მყის
დაუტევა
სიცბილი
პირველი
და
აღიარა
ღმრთეებაჲ
:
დაჰჴსენ
:
მოიხილე
მივსცეთ
ერნო
:
Line of ed.: 17
მოიწია
ჟამი
ჩუენი
წარმართთა
ბნელთა
განათლებისაჲ
წყუდიადსა
შინა
მყოფთაჲ
,
რომელი
მოვიდა
უ\ხილავი
Line of ed.: 18
ნათელი
ჴორცშესხმული
,
გალილეაჲთ
იორდანესა
და
მიიღო
დღეს
ნათლისღებაჲ
იორ\დანეს
,
Line of ed.: 19
ვითარცა
კაცმან
ჴელითა
წინამორბედისაჲთა
:
ვითარცა
იხილა
იოვანე
უფალი
ნათლისღებად
:
ეს\რეთ
Line of ed.: 20
ეტყოდა
ერსა
:
ესერა
მდომარე
არს
თქუენ
შორის
კრავი
ღმრთისა
მაღლისაჲ
აღმხუმელი
სოფლი\სა
Line of ed.: 21
ცოდვათაჲ
:
ესე
არს
მუშაკი
კეთილი
,
ნაყოფიერ
მყოფელი
სულთაჲ
და
წმიდა
მყოფელი
ყოველთაჲ
:
Line of ed.: 22
მორაჲ
იწია
სანატრელი
ჰაბო
,
არეთა
ქართლისათა
,
იწყო
ვედრებად
ღმრთისა
მოყვანებისათჳს
უმ\ჯობესად
Line of ed.: 23
და
მოჰხედა
უფალმან
,
შეიწყნარა
თხოვაჲ
მისი
გულისხმა
უყო
შიში
და
სიყუარული
Line of ed.: 24
და
ტრფიალ
ჰყო
მცნებათა
მისთა
ცხოველსმყოფელთა
:
მიერულა
გონებისა
სიბრმითა
აგარეან\თა
Line of ed.: 25
ერსა
,
რომელთაგან
გამოჩნდა
,
ვითარცა
რაჲ
ვარდი
ეკალთაგან
,
დაუტევა
შჯული
უნდოჲ
და
შეიყუა\რა
Line of ed.: 26
სარწმუნოვებაჲ
ქადაგებული
მოციქულთაჲ
ღუაწლით
შემოსილმან
აბო
და
იწოდა
მსახურ
სამებისა
:
Line of ed.: 27
ვითარცა
ესმა
სანატრელსა
ჰაბოს
წიგნთაგან
სულიერთა
ახოვნებაჲ
წმიდათაჲ
,
რომელი
აჩუენეს
სიმჴნით
ქრისტეჲს\თჳს
,
Line of ed.: 28
განიცადნეს
ტანჯვითა
,
აღაგზნა
საღმრთოჲთა
შურითა
და
ისწრაფდა
მსგავსყოფად
მა\თა
,
Line of ed.: 29
რაჲთა
დასთხინეს
უბიწონი
სისხლნი
თჳსნი
ქრისტესჳს
:
გაკურთხე :
Type: gandzl.
განძლიერდასა
:
როემლმან
დააფუძნა
:
Line of ed.: 30
ღმრთად
იცნა
ქრისტე
იორდანემან
და
შეძრწუნდა
ძალისა
მისგან
შეუძრველისა
,
დასცხრა
ოხრისაგან
Line of ed.: 31
დუმილით
ისწავა
კრძალულებით
განბანად
საუფლოთა
მათ
ჴორცთა
შემოქმედისა
ყოველთა
ღმრთისა
:
Line of ed.: 32
მსახურნი
სამებისანი
უხილავნი
თანადგეს
მაცხოვრისა
ნათლისღებასა
გარემოჲს
საღმრთოსა
სა\ბანელსა
Line of ed.: 33
წმიდა
არსობით
აქებდეს
მხოლოდშობილსა
ძესა
ჴორცითა
ჩუენთჳს
ნათელღებულსა
:
Line of ed.: 34
ბნელთა
მათ
აერთა
ღრუბელთაგან
უნაყოფოთა
,
ვითარცა
ვარსკულავი
გამობრწყინდა
ქრისტჱს
მო\წამე
Line of ed.: 35
და
არეთა
შინა
ჩრდილოჲსათა
მზეებრ
გამობრწყინდა
ნეტარი
აბო
და
ჰნათობს
ქართლისა
მკჳდრთა
:
Line of ed.: 36
ყუავილი
სულნელი
ძირთაგან
უნაყოფოთა
გამოჩნდა
ფერითა
მით
მეწამულითა
და
სულმან
წმიდამან
Line of ed.: 37
აღიტაცა
ზეცად
გონებითა
და
მუნ
უჩუენა
შუებაჲ
წმიდატაჲ
ყუავილოვანსა
სამოთხისასა
:
Line of ed.: 38
მჴეცთა
მათ
მძჳნვარეთა
სისხლის
მჭამელთა
,
მარადის
მტერთა
სულისა
წმიდისათა
,
რაჟამს
გულისხმაყვეს
Line of ed.: 39
სარწმუნოვებაჲ
უქცეველი
,
რომელი
აქუნდა
ნეტარსა
აბოს
განიზრახეს
მათ
წარწყმედა
მისი
:
Line of ed.: 40
დედაო
ძისა
ღმრთისაო
,
უფალო
მესმასა
:
ესმა
მოსლვაჲ
შენი
დიდებული
და
დაუკჳრდა
:
Page of ed.: 182
Line of ed.: 1
კბილთა
მათ
გუელისათა
გესლოვან
ყვეს
პირველქმნული
ხატად
ღმრთისა
დაბადებული
,
ხოლო
ქრისტემან
იორ\დანეს
Line of ed.: 2
განბანითა
კუალად
განასპეტაკა
:
ვითარცა
ნათლისმცემელმან
დაუსაბამოჲ
ნათელი
ნათ\ლისღებად
Line of ed.: 3
მომავალი
ქრისტე
ღმრთად
იცნა
და
კრავად
სახელი
სდვა
,
რომელი
დაკლვად
იყო
სოფლისათჳს
:
Line of ed.: 4
ეძიებდეს
შეპყრობად
მოწამესა
ქრისტესსა
უშჯულონი
,
ხოლო
იგი
ნეფსით
მიეცა
ჴელთა
მათთა
,
ვითარცა
მჴსნელი
:
Line of ed.: 5
მოსიკუდიდ
ჴელთა
ჰურიათასა
:
რამეთუ
ცხოვრებაჲ
ჩემი
ქრისტე
არს
და
სიკუდილი
შესაძინელ
არს
,
ესრეთ
Line of ed.: 6
ჰჴმობდი
მოწამეო
წინაშე
უშჯულოთა
მძლავრთა
და
მისთჳს
დასთხიენ
სისხლნი
შენნი
:
Line of ed.: 7
ისწავებდა
წიგნთაგან
და
მოძღუართა
ღრისად
სარწმუნოვებასა
და
წესისა
შჯულსა
ნეტარო
ჰაბო
:
Line of ed.: 8
და
სიხარულით
ადიდებდა
მამასა
ძით
და
სულით
წმიდითურთ
:
განუხრწნელი
:
ღამითგანსა
,
რომელმან
შეიმოსე
:
Line of ed.: 9
რომელმან
განახუნა
საქანელნი
ცისანი
და
წყალნი
იგი
ზესკნელისანი
და
მოადინნა
ქუეყანად
დღეს
განიბანების
Line of ed.: 10
ჴორცითა
იორდანისა
წყალთა
:
რომელმან
შექმნა
ზღუაჲ
ესე
დიდი
და
ვრცელი
და
ჴმელი
ჴელთა
მისთა
Line of ed.: 11
დაჰბადეს
:
დღეს
ნათელს
იღებს
დაუღამებელი
ნათელი
თჳთ
მნათობი
არსებაჲ
:
Line of ed.: 12
ეტყოდა
რაჲ
აბო
ნათესავა
თჳსთა
კეთილ
არს
დატევებაჲ
ბნელისაჲ
და
მოსწრაფებაჲ
ნათელსა
ღმრთის\მეცნიერებისასა
Line of ed.: 13
მონებად
სამებისა
:
ესმა
რაჲ
ერსა
ისმაიტელთასა
,
აღეგზნნეს
ცეცხლებრ
გულის\წყრომითა
Line of ed.: 14
და
მჴეცებრ
იღრჭენდეს
კბილთა
,
რაჲთა
მისცენ
მოსიკუდიდ
,
აბო
ქრისტეს
მოწამეჲ
:
Line of ed.: 15
არად
შეჰრაცხა
განრისხებაჲ
უშჯულოთაჲ
,
არცა
ყოვლად
ზარ
განჴდილ
იქმნა
,
რამეთუ
უყუარდა
ქრისტჱ
Line of ed.: 16
და
არაჲ
დასცხრებოდა
კითხვად
წიგნთა
მათ
საღმრთოთა
:
დაჰჴსნდეს
მ
:
ღაღტვყავსა
შთავრდომილი
სული
:
Line of ed.: 17
ზეცით
ჰხადა
უფსკრულსა
იორდანესა
ზედა
უფსკრულსა
მას
სიბრძნისასა
მამამან
ძესა
ჴორც\შესხმულსა
Line of ed.: 18
და
ესე
ესმა
იოვანეს
,
ვითარმედ
ეგე
არს
ბუნებით
ძეჲ
ჩემი
და
თანასწორი
არსებაჲ
დაუსაბამოჲ
:
Line of ed.: 19
დღეს
დუმან
მდინარენი
და
ოხრიან
აერნი
ღრუბელნი
სამყაროთანი
,
აცურევენ
ცუარსა
საღმრთოსა
,
Line of ed.: 20
შეითქუნეს
მეტყუელი
და
უტყჳ
იოვანე
და
იორდანე
და
შიშით
განბანეს
ჴორცნი
მჴსნელისანი
ყოვლად
უცოდველნი
:
Line of ed.: 21
მოიწია
რაჲ
აბოჲს
ჟამი
მოღუაწებისაჲ
მყის
მოიწინეს
მსახურნი
უშჯულოჲსა
მსაჯულისანი
,
შეი\პყრეს
Line of ed.: 22
მოწამე
ქრისტეჲსი
და
შეკრული
საკრველითა
სამშჯავროდ
მისცეს
უმშჯავროდ
და
ჰგუემდეს
სმბსდ
მჴსლისა
:
Line of ed.: 23
განიხარა
ნეტარმან
უმშჯავროდ
გუემაჲ
ქრისტესთჳს
იწყო
დაუცადებელად
საპყრობილესა
მას
შინა
სულ\თქუმითა
Line of ed.: 24
ჴმობდა
ქრისტეს
მიმართ
:
აჰა
ესერა
სიხარულით
დავსდებ
შენთჳს
სულსა
ჩემსა
,
შეივედრე
მჴსნელო
:
Line of ed.: 25
აუწყა
მას
ქრისტემან
ჟამი
აღსრულებისაჲ
მოსცა
სიმჴნე
გულსა
მისსადა
სიმტკიცეჲ
გონებასა
მისსა
:
Line of ed.: 26
მას
ჟამსა
ჰრქუა
მისთანათა
მათ
არღარა
სადა
მიხილოთ
,
რამეთუ
მსურის
მე
განსლვად
და
ქრისტეს
Line of ed.: 27
თანა
ყოფად
:
ტაკუკი
ხარ
მრმ
:
კურთხეულარსსა
:
უფროჲსად
აღმაღელბულმან
:
Line of ed.: 28
შეინანა
დაბადებაჲ
კაცისაჲ
დამბადებელმან
და
რისხვით
აღჴოცნა
წყლითა
ნოვესზე
ნათესავნი
Line of ed.: 29
აწ
მიტვე
წყლითა
მჴსნელმან
აღჴოცნა
ცოდვანი
ჩუენნი
:
ღმრთეებისა
სამჭედურმან
შთაიცუა
Line of ed.: 30
ვითარცა
მატლი
მიწისაგანი
ბუნებაჲ
და
მით
მოინადირა
წყალთა
შინა
ვეშაპი
მომზირალი
ბრჭალთა
ჩუენთაჲ
:
Line of ed.: 31
აღეგზნეს
გულისწყრომითა
უღმრთონი
ისმაიტელნი
ჰაბოისთჳს
მოღუაწისა
და
ეტყოდეს
მსაჯულ\სა
Line of ed.: 32
წარწყმიდე
მაცთური
ესე
დამჴდომი
შჯულისა
ჩუენისაჲ
:
მოჰყვანდა
ვითარცა
კრავი
ნეფსით
თვისით
Line of ed.: 33
დაკლვად
ქრისტეთჳს
გზასა
მას
წამებისასა
განსცხრებოდა
სიხარულით
მოუდრიკა
თავი
მახჳლსა
და
შეჰ\ვედრა
Line of ed.: 34
სული
უფალსა
,
რომლისა
აღმსარებელი
მამისა
მადიდებელი
მაქებელი
სულისაჲ
უშჯულოთა
Line of ed.: 35
ჴელითა
დაიკლა
ვითარცა
კრავი
და
შეიწირა
მსხუერპლად
ღმრთისა
:
ერთი
გუამი
:
აკურთხევდითსა
:
შენ
მხოლოსა
:
Line of ed.: 36
იორდანესა
ვითარცა
უზეშთაესსა
ყოველთა
მდინარეთასა
მაქებელ
ვექმნნეთ
,
რომელი
განწმიდა
დღეს
სულმან
წმიდამან
Line of ed.: 37
და
ემბაზ
ექმნა
საღმრთოთა
ჴორცთა
ქირსტესთა
:
დაჰბადე
ქრისტჱ
ადამ
ხატად
ბრწყინვალედ
,
რამეთუ
მაც\თურმან
Line of ed.: 38
აცთუნა
და
დააბნელა
,
არამედ
მოხუედ
და
კუალად
ბრწყინვალე
ჰყავ
ნათლისღებითა
და
მაცთუ\რი
Line of ed.: 39
დააბნელე
:
შიში
უღმრთოთაჲ
განაგდეს
მორწმუნეთა
და
სურვილით
ამბორს
უყოფდეს
უ\ბიწოსა
Line of ed.: 40
ქრისტეს
მოწამესა
,
რაჟამს
იხილეს
აღსრულებული
ქრისტესთჳს
კეთილითა
აღსარებითა
:
Page of ed.: 184
Line of ed.: 1
გამოჩნდა
ზეცით
ვარსკულავი
მოტყინარეჲ
ღამესა
ბნელსა
მზეებრ
ბრწყინვალედ
გუამსა
ზედა
ქრისტეს
მო\წამისასა
Line of ed.: 2
პატივად
ღუაწლთა
აბო
მჴნედ
მოღუაწისათა
:
შეკრიბნეს
ძუალნი
ახოვნისა
აბოჲ\სნი
Line of ed.: 3
და
შთაყარნეს
დიდსა
მას
მდინარესა
,
ხოლო
იგინი
ბრწყინვიდეს
წყალთა
შინა
,
ვითარცა
მთიებნი
ყოვლად
მნათო\ბითიერნი
:
Line of ed.: 4
შენ
ხარ
სამებაჲ
გარეშე
:
ადიდებდიტსა
:
ესაია
მხიარულ
იყავ
,
ქალწულ
Line of ed.: 5
რომელმან
შეკრიბნა
წყალნი
შესაკრებელსა
ერთსა
საღმრთოჲთა
ბრძანებითა
და
დაადგინნა
,
ვითარცა
თხიერთა
უ\ფსკრულისა
Line of ed.: 6
საუნჯეთა
ღმრთისა
სიტყუამან
წყლითა
ნათელსცა
წინამორბედმან
Line of ed.: 7
დაუსაბამოჲსა
მზისა
ნათლისა
ნათლისღებითა
დამბდაბლებულ
არიან
და
დაბნელებულ
უკუნისამდე
მავ\ნებელნი
Line of ed.: 8
სულნი
ბოროტნი
და
მზეებრ
ნათობენ
ნათელღებულნი
ადამეანნი
:
Line of ed.: 9
ზეგარდამო
წოდებული
სარწმუნოჲ
ქრისტეს
მოწამეჲ
სანთელი
განბრწყინვებული
,
ნეტარი
ჰაბო
:
და\ფარეს
Line of ed.: 10
აქა
ჴორცითა
ისმაიტელთა
,
ხოლო
ქრისტეს
მიერ
ნათობს
სულითა
სასუფეველსა
:
Line of ed.: 11
უვარისმყოფელნი
შენნი
მომსრველნი
მართალთანი
სიცრუვისა
მოქმედნი
ურწმუნონო
ისმაიტელნი
:
Line of ed.: 12
ქრისტე
მისცენ
მწარესა
მას
საუკუნესა
სატანჯველსა
დაუსრულებელსა
:
Line of ed.: 13
უძლეველო
მოწამეო
,
სრბაჲ
კეთილად
აღასრულე
და
აწ
მკჳდრ
ხარ
ნათელსა
გამოუთქუმელსა
:
Line of ed.: 14
ევედრე
ქრისტესა
,
რაჲთა
დაამჴუნეს
მტერნი
ჩუენნი
აგარეანნი
და
ძლევაჲ
მოსცეს
მეფესა
ჩუენსა
:
არაჲთუ
აქებსა :
Line of ed.: 15
რაჟამს
იხილნა
დაბადებულთა
:
განწმიდნა
წყალნი
წყალთა
დამბადებელმან
განიბანა
რაჲ
,
მათ
შინა
ორითა
ბუ\ნებითა
Line of ed.: 16
აკურთხნა
სულისა
მიერ
წმიდისა
და
ჩუენ
მოგუანიჭა
მომრ
მჴსნელმან
ნათელღებულთა
სასუფეველი
:
Line of ed.: 17
მდინარეჲ
ღმრთისაჲ
აღივსო
საღმრთოჲთა
წყლითა
ცხოველითა
დღეს
იორდანე
რაჟამს
შეეზავა
წყაროჲ
უ\ხრწნელებისაჲ
Line of ed.: 18
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
,
რომლისა
ცუარითა
იხარებს
ჯეჯილი
სულთა
მართალთა
ნათელღებულთაჲ
:
Line of ed.: 19
ვითარცა
ესმა
ჴმაჲ
ზეცით
იოვანეს
ოხრაჲ
მამისაჲ
,
მას
ჟამსა
ჰრქუა
ერსა
აჰა
ესერა
,
მდგომარე
არს
თქუენ
Line of ed.: 20
შორის
კრავი
ღმრთისაჲ
,
მე
ნათელს
გცემ
წყლითა
იგი
ნათელს
გცემს
სულითა
წმიდითა
და
ცეცხლითა
:
Line of ed.: 21
რაჟამს
შეჰვედრა
აბო
სული
ღმერთსა
,
ზეცისა
გუნდნი
წინა
უძღოდეს
მას
სიხარულით
აღიყვანეს
გა\ლობითა
Line of ed.: 22
ზეცად
და
მამაჲ
აბრაჰამ
მიეგებვოდა
და
შეიწყნარა
წიაღთა
თჳსთა
:
Line of ed.: 23
რაჟამს
მიუპყრა
მოწამემან
ქრისტესმან
ღუაწლისა
მძლემან
მახჳლსა
ქედი
თჳსი
ქრისტესთჳს
,
მას
Line of ed.: 24
ჟამსა
ჴმა
ყვეს
მაღლით
უჴორცოთა
,
აღმოვედ
ჩუენთანა
გიწესს
უფალი
და
იხარებდი
წინაშე
მისსა
:
Line of ed.: 25
რომელთა
მოკლეს
უმშჯავროდ
ნეტარი
ჰაბო
დაესაჯა
მათ
საშჯელი
საუკუნოჲ
ჯოჯოხეთი
Line of ed.: 26
და
ბნელი
იგი
გარესკნელისაჲ
,
ხოლო
იგი
ბრწყინავს
წინაშე
ღმრთისა
ნათელსა
შინა
უკუნისამდე
:
Line of ed.: 27
რაჟამს
მოვიდეს
მსაჯული
სახიერი
და
დაჯდეს
განკითხვად
საყდართა
სუფევისა
თჳსისათა
:
Line of ed.: 28
მაშინ
მეოხ
გუეყავ
ნეტარო
ჰაბო
წინაშე
ღმრთისა
სულთა
ჩუენთათჳს
:
Line of ed.: 29
უზეშთაეს
ხარ
ქერობინთასა
ღირსო
უშუენიერეს
ყოველთა
სამკაულთა
ღმრთისმშობელო
უნათ\ლეს
Line of ed.: 30
მნათობთა
სამყაროჲსათა
,
რომელმან
საღმრთოჲთა
მადლითა
სავსეჲ
ჰნათობს
მარადის
წინაშე
ღმრთისა
:
შენ
სიქა\დული
:
This text is part of the
TITUS
edition of
Mikael Modrekili, Hymnography
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.