TITUS
Mikael Modrekili, Hymnography
Part No. 141
Previous part

Part: VI  
         დს̃დბლნი ს̃შბთონი წ̃თანი

Type: გჰაგჰ.  
Line of ed.: 14    ო̃ო ღღ̃ტყსა დ̃ გ̃ი კრებული უჴორცო კ̃ცთმოყრებისა შ̃ნსა მინდობასა : შ̃ნ მჴსნელსა ჩ̃ნსა გევედრებით : მო\მეც
Line of ed.: 15    
ცრემლი თუ̃ლთა ჩემთა : სინანულის̃ რ̃ა : გლ̃ბთ გდ̃დბთ შ̃ნ სიკუდილი წარმოსტყუენე ჯ̃ითა შ̃ნითა : და სფ̃ლი საც\თურის̃გნ
Line of ed.: 16    
გ̃ნთვისფლე ქ̃ე : ღ̃ო ამის̃თს თყ̃ნისვსცემთ ღ̃თეებასა შენსა მწყ̃ლე ღ̃ო ჩ̃ნო მეოხებითა წ̃თათა : მშჳდობაჲ
Line of ed.: 17    
შ̃ნ მიერი მოგუეც მოსვ̃თა შ̃ნთა რ̃ნი : აღვასრულებთ : მ̃ს ს̃სენებლსა მ̃თსა წ̃თა შ̃ნთა ს̃სნბლსა მც̃ხრ მოს̃ვნი შ̃ნნი
Line of ed.: 18    
გევედრებ̃თ : მეოხებითა მ̃თითა : შ̃ნდობ მოგუმ̃დლე ჩ̃ნ : მ̃დიდებლთა შ̃ნთა ღუ̃წლით შემოსილა წ̃თა მწ̃მეთა გ̃ნ\წყობით
Line of ed.: 19    
უშჯულოთა მ̃თ : შეწევნითა ქ̃ესითა : ძლიერად გ̃ნიოტეს : და ზეცას იხ̃რბნ გ̃რდაცვლებლთა მონათა
Line of ed.: 20    
შ̃ნთა ქ̃ე : სრწ̃მნბთ შ̃ნ წ̃ე : გ̃ნსუენებ მიჰმ̃დლე მ̃თ წ̃თა თ̃ნა : ს̃სფლსა შ̃ნსა -:- მუცლად ღე -:-

Type: ugal.  
         
უგ̃ლბსა ი̃ლი მონ
Line of ed.: 21    
სენებასა წ̃თასა ჭ̃დ ო̃ო ცაჲ და ქყ̃ნჲ იხ̃რბნ : უსხეულ̃თა თ̃ნა დღეს : მორწ̃მნენი უგლ̃ბდთ აცხვ̃ნთა მწ̃მეთა გ̃ნ\საცდელსა
Line of ed.: 22    
დაუთმეს : და ზეცას გჳრგჳნოსან იქმნეს : ც̃თა შ̃ა მ̃ს ღ̃რსდ შრომისა მო̃სა შ̃ნ რ̃ნ ჯ̃ა ზ̃ა ს̃ლი ნეფსით შეჰვედ\რე
Line of ed.: 23    
ჴელთა ს̃ღთოთა მ̃მისთა : რ̃ნი შეივედრენ : გ̃ნსუენბა მიჰ̃მდლე მ̃ტ გევედრებ̃თ

Type: moix.  
         
მხ̃ლსა ს̃სწლდ იხილვე
Line of ed.: 24    
სიტყუა ი̃ლთა ჰფ̃რვიდა : ღრუბლითა ნ̃თლისთა : უდ̃ბნოს : ზრდიდა მ̃თ ზეცით მანანაჲთა ხ̃ რ̃ჟს წყ̃ლბთ გ̃ნკცნა : მოსც\ნა
Line of ed.: 25    
სფ̃ლსა მოწ̃მნი : ვ̃ა სუეტი ნ̃თლისნი : ს̃ლთა და ჴორცთა მ̃ს მფრ̃ვლნი ჰაერნიცა მგ̃ლოვრე იქნეს : რ̃ჟს ჰგუმ\დეს
Line of ed.: 26    
წ̃თა უწყ̃ლდ ფერად ფერადითა სტნ̃ჯლითა : ც̃ცხლითა წყ̃ლთა და მახლთა : ვეშაპნი გ̃ანბოროტებლნი : ხ̃ ნერგნი იგი
Line of ed.: 27    
ქ̃ესნი : ამას ყ̃ლსა ქ̃ესთს დაითმენდეს : თულით უხილ̃ვთა კეთილთა : თულით მხლვ̃ლნი წ̃ნი მდ̃რნი : ს̃ნტრლნი ცა\თა
Line of ed.: 28    
შ̃ა კდრნი : ქყ̃ნისა ანგ̃ლზნი : წ̃ე ღ̃თისა დგანან შ̃ს : და მეოხარიან ს̃ლთა ჩ̃ნთათს რაღა მწარე არს ჟ̃მი იგი ოდეს
Line of ed.: 29    
ს̃ლნი ცდვ̃ლნი მიეცნენ : უწყ̃ლდ : ჴელთა ჯ̃ჯხთისა ბნელის̃თა ც̃ცხლსა მას დაუ..რეტელსა : მ̃შნ მსაჯულო ს̃შნელო :
Line of ed.: 30    
შეიწყ̃ლნ მონანი შ̃ნნი და ღირსყვენ იგ̃ნი უოხ[ჭ]ნოთა მ̃თ კ̃თლთა წესნი ბუნე : გგ̃ნსა არა ვინ არს წ̃ :
Line of ed.: 31    
ქ̃ეს მოწ̃მთა : ღ̃რსდ იღუწეს : და მოსწრ̃ფდ სრულ ქმნეს ს̃სხლთა დათხევითა და სფ̃ლსა ასწ̃ვეს : მრ̃თლი აღსარებაჲ :
Line of ed.: 32    
ღ̃თისა ჩ̃ნისა : შ̃ნ ქ̃ე ას̃წვე წ̃თა შ̃ნთა : სიძულ̃ლი სფ̃ლისა ამის ს̃წთროსა რ̃ა შეიყუარონ : ზეცისა სუფ̃ მიუწდმ̃ლი
Line of ed.: 33    
გნ̃ხეთქა ქ̃ნ ელწერილი : ცდ̃ვისა ჯ̃ა ზ̃ა : ჯ̃ჯხთს შეწყდომილნი ს̃ლნი ის̃ნნა მწ̃ყლბთ : ვ̃ა ღ̃თ არს : ჰშ̃ვდა მ̃სა
Line of ed.: 34    
მესმა პ̃ლდ კრებ̃ლსა შ̃ს უორც̃თასა მ̃ს ბრწგინვენ წ̃ნი : რ̃ლთა სიმჴნით შეურაცხყ̃ვს შინებ̃ მ̃ლძვრთა მ̃თ უღ\მრთოთა :
Line of ed.: 35    
და სფ̃ლსა ასწ̃ვეს მრ̃თლი აღს̃რებ ღ̃თისა ჩ̃ნის ღირსთა წ̃თა : შური აღიღეს ქ̃ესთს მოთმინებითა :
Line of ed.: 36    
სტნ̃ჯველთა სიმძაფრესა : ასპარეზსა მას ძლევისასა შესლვად ღირსქმნნეს : და მეოხ რ̃ნ ს̃ლთა ჩნ̃თათს
Line of ed.: 37    
გ̃ნსუენებასა : ჴ̃რციელებრსა წ̃ნი წინა აღუდგეს : მოლოდებისათჳს ზეცისა : სუფევასა რ̃ი აღუთქუა : მოძღუარმან
Line of ed.: 38    
მო̃მნ : მიცემ̃დ მ̃თდა სკ̃ნესა შ̃ნ ღ̃ო ჩ̃ნო ღ̃თეებისა შ̃ნისა მწყ̃ლებითა : გ̃რდცვლებლთა მ̃თ სლ̃თა მიჰმ̃დე
Line of ed.: 39    
კლ̃დ გ̃ნხლება : და ნუ მიჴსენებ სხ̃რ ცდ̃ვთა მ̃თთ̃თა : მრვ̃ლ მ̃წყლე ყ̃ლთა მზრ ღ̃თგნსა აღმსთობელნი
Line of ed.: 40    
აღმოაცენე გნ̃მდლსა : სფ̃ლვნი წ̃თნი : და ჰკურნებ̃ნ უძლურსა ძ̃ლნი მ̃თნი შ̃ნ მც̃რ კ̃ცთ მ̃ყრე : ო̃ო შ̃ე მქ̃ლ
Line of ed.: 41    
ო̃ო შ̃ე ეფთმჳე ცოდვილი მწარედ
Page of ed.: 536   Line of ed.: 1    
ქ̃ყნასა ზ̃ა ღუ̃წლსა დაუთმეს მწ̃მეთა და გ̃ნდევნეს ს̃ცთური მტერისა შ̃ნ მ̃რ ქ̃ე ღ̃ო რ̃ი უფლ̃ბ ცხოვ̃ლ\თა
Line of ed.: 2    
და მკუდართა ქ̃ე ღ̃ო : ს̃ლნი მიცვლ̃ბლნი ღ̃რსყვენ ზეცისა ს̃სფლსა შ̃დ შობი :

Type: ghagh.  
         
ღღც̃ტყსა ღღ̃ტყო ვეშაპი
Line of ed.: 3    
მომეც მე სამოსელი ბრწყინვ̃ლე : რ̃ნ ში̃მსე : ნ̃თლი სამოს̃ლდ : ღ̃ო მეოხებითა მწ̃მეთათა
Line of ed.: 4    
ღღ̃ტყსა ახოვ̃ნთა წ̃თა : შ̃ნდამი კ̃ცთმ̃ყრე ო̃ო მისენენ ჩ̃ნ : სფ̃რხეთგნ მტერისა ბოროტის̃თა გამობრწყ̃ნ\დეს
Line of ed.: 5    
ქ̃ყანასა ზ̃ა მ̃წმნი ქ̃ესნი ვარსკულ̃ვდ მ̃ნთობდ და მეოხ̃დ მურ̃ვლდ სლ̃თა ჩ̃ნთათს გ̃ნაბრწყნვნ
Line of ed.: 6    
ქ̃ე კ̃ცთა შ̃ს ლამპარნი წ̃თნი : რ̃ა გ̃ნანათლნენ : ს̃ლნი მორწმ̃ნეთნი სმ̃რდისოდ მიცვ̃ლბლთა ს̃რწმუ\ნოებით
Line of ed.: 7    
შ̃ნდამი სახიერო მიეც გ̃ნსენება ს̃სფლსა შ̃ნსა უ̃კე ს̃მკჳდრებლი

Type: kurtx.  
         
კ̃ხლსა ქ̃ყნით იუდას
Line of ed.: 8    
მოაკუდინეს გ̃ლისთქუმა აღრახსნეს ვნებასა რ̃ცთსა მ̃წმეთა : და ღ̃რს იქმნეს მოღებ̃დ მადლსა
Line of ed.: 9    
მას ზეცის̃სა და სიხ̃რლით იტყოდეს : მა -:- ღირს იქმნენით წ̃ნო : ცნო̃ბდ საიდუმლოთა ს̃მებისა წ̃დისთა :
Line of ed.: 10    
სათნოდ მსახურებითა : მიი̃ცვლენით ზე̃ცდ და სიხრ̃ლით იტ̃ყდთ მ̃მთა ჩ̃ნტა მოისენენ ო̃ო ს̃რწმუ\ნოებით
Line of ed.: 11    
მიცვ̃ლბლნი შ̃ნ წ̃ე და ღისყვედ სამოთხესა : ს̃შუებლისსა რ̃ა სიხ̃რლთ ღღ̃დბდნ მა : თც̃ყუა
Line of ed.: 12    
ახკ̃ლსა მთასა ზ̃ა ღ̃ა ჩ̃ნსა შემწესა წ̃თასა ასპარეზსა მას შ̃ა ძლიერსა : მწ̃მეთა გჳრგჳნოსან მყ̃ფლსა
Line of ed.: 13    
ყ̃ნი ვკ̃რთხვთ და ავამ̃რლბთ მას უ̃კე მჴსნელსა ჩ̃ნსა გ̃ნმაძლიერებლსა : მ̃წმეთა ბრძოლასა მტერის̃სა
Line of ed.: 14    
მომცმ̃ლსა მოსაგებ̃ლისსა : ყ̃ნი ვკ̃რთხ ვ̃რ დიდ̃რს წყ̃ლბ შ̃ნი ღ̃ო : დბ̃ლ ჰყვენ ს̃ლნი მიც̃ვლბლნი : და მოჰმადლე მ̃თ
Line of ed.: 15    
შ̃ნი ს̃სფლი ყ̃ლნი გკ̃რთხევთ : და რ̃ნ ცა

Type: adid.  
         
ად̃ბსა შ̃ნ რ̃ი უქ̃რწი შ̃ნ ქ̃ე რ̃ნ გ̃ნძლიერენ მწ̃მენი : მოთმინებად
Line of ed.: 16    
სტნ̃ჯელთა და მ̃თ მ̃რ დაჰ̃სნ საცთური : მტერისა პ̃რტისა ბელიარესი : ვ̃ა კ̃თლისმყოფლსა ღ̃ა გ̃დბთ
Line of ed.: 17    
შ̃ნ ქ̃ე დბ̃ლთა წ̃თა მწ̃მეთა მ̃რ : მომც̃მლსა სიბრძნის̃სა წ̃ მფეთა უღმრთოთა : და ყოფ̃დ უვარისმყოფ̃ლთა
Line of ed.: 18    
პირთა მ̃თთა : და მძლედ გამომაჩინბლ̃სა ღ̃ა გდ̃ბთ შ̃ნ რ̃ნ წარუმ̃რთე მრ̃თლთა ს̃სფლდ მთ̃თნა ო̃ო ღრს
Line of ed.: 19    
ყვენ ს̃ლნი შესუენებ̃ლთნი : რ̃ლთა დღეს ს̃სენებლსა მ̃თსა აღვასრულ̃ბთ და ნუ მოს̃ნებ სხ̃რ ცდ̃ვლთა მთ̃თა
Line of ed.: 20    
აქ̃ბსა ქ̃ე მეუ̃ფო სასოდ მორწმ̃ნთა აღემ̃რთა ძელი ჯ̃ ჯურმ̃ნ დაჰჴსნა ძალი მტერისა : და განაქა\რვა
Line of ed.: 21    
ბნელი კერპთა უტყუთა უსულოთა : და გ̃ნნთლნა ს̃ლნი ჩ̃ნნი ქ̃ეს მწ̃მნი ყ̃ლთა ადგ̃ლთა წდ̃ა ჰყოფენ :
Line of ed.: 22    
ყ̃თა სნეულთა გ̃ნჰკურნებენ : და აწ ვევედრნეთ მოცემდ : მეოხებითა მ̃თთა დიდი წყცვლბ სლ̃თა ჩ̃ნთა
Line of ed.: 23    
ქ̃ეს მოწ̃მენო მოსვ̃ნი თქ̃ნი გევედრებ̃თ თ̃ქნ მეოხ გუეყუენით წ̃ე ღ̃თისა : რ̃ა მუგ̃ტვნეს ცდ̃ვნი და ღ̃რს მყ\ვნეს
Line of ed.: 24    
ჩ̃ნ თქ̃ნთ რ̃ს შესლ̃ვდ ს̃სფლსა მწმ̃ეთა შ̃ნთა ქ̃ე : დათრგუნეს ძალი მტერისა : და შეურაცხყვეს საწუთ\რო
Line of ed.: 25    
ესე : მოლოდებისათჳს მერმისა : სუფევისა სკ̃ნოდ : რ̃ლსა ღ̃რს ქმნეს შ̃ნ მ̃რ ქვე გ̃ნუსუენე : მიცვ̃ლბლთა სა\წუთროსგ̃ნ
Line of ed.: 26    
სფ̃ლსა მას შ̃ა ცხოველთასა : შესლ̃ვდ კარსა მას გ̃ნობლსა : მოწყ̃ლებითა შ̃ნითა სხ̃რ მ̃რთლმწყლე : ქ̃ეს დე


Next part



This text is part of the TITUS edition of Mikael Modrekili, Hymnography.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.