TITUS
Gregorius Nyssenus, De opificio hominis (Athos version)
Part No. 10
Previous part

Chapter: 10     
Line of ed.: 12   თავი Ⴈ, ვითარმედ ჴორციელთა საცნობელთა მიერ
Line of ed.: 13  
მოქმედებს გონებაჲ


Line of ed.: 14        ხოლო კაცობრივისა ამის ორღანოჲსა მიერ მრჩობლი იხ\ილვების
Line of ed.: 15     
საქმე; ერთი იგი -- გამომღებელად ჴმისა, და მეორე-\გარეშეთა
Line of ed.: 16     
გულისჴმისყოფათა შემწყნარებელად, და არა აღერე\ვის
Line of ed.: 17     
ერთი მეორესა, არამედ ჰგიეს მას საქმესა ზედა, რომელი
Line of ed.: 18     
დაეწესა მას ბუნებისაგან, და არა აურვებს მეზობელსა; არცა
Line of ed.: 19     
სმენაჲ - სიტყუასა, არცა სიტყუაჲ -- სმენასა, რამეთუ ერთი
Line of ed.: 20     
იგი მარადის მეტყუელებს და არა დასცხრების, ხოლო სასმენე\ლი
Line of ed.: 21     
ყოვლადვე შეიწყნარებს და არა განძღების, ვითარცა-იგი
Line of ed.: 22     
იტყჳს სოლომონ, რომლისათჳს-იგი ჯერ-არს ჩუენდა უმეტესად
Line of ed.: 23     
განკჳრვებაჲ, თუ რაჲ არს სივრცე იგი შინაგან შემწყნარებელი,
Line of ed.: 24     
რომელსა შინა ყოველივე შედის, სასმენელისა მიერ შეთხეული.

Line of ed.: 25        
ვინ არიან მოსაჴსენებელთ მწერალნი მის შორის შემავალთა
Line of ed.: 26     
სიტყუათანი, გინა ვითარნი საუნჯენი შემწყნარებელნი სასმე\ნელთა
Line of ed.: 27     
შინა შესრულთა გულისჴმისყოფათანი, ანუთუ ვითარ
Page of ed.: 121   Line of ed.: 1     
მრავალთა მათ და პირად-პირადთა Manuscript page: D143r  და ურთიერთას
Line of ed.: 2     
მსგავსთა სიტყუათა შესლვითა მის შორის შერევნაჲ და ცთომაჲ
Line of ed.: 3     
ზედაჲს-ზედა შეწყნარებითა მათითა და თჳთოეულად დაწესე\ბითა
Line of ed.: 4     
არა იქმნების.

Line of ed.: 5        
და სწორადვე ამისა სახედველთათჳსცა ჯერ-არს განკჳრ\გებაჲ,
Line of ed.: 6     
რამეთუ ეგრეთვე მსგავსად მათ მიერცა გარეშე
Line of ed.: 7     
ჴორცთაჲ\\სა Manuscript page: E327r  განვალს გონებაჲ, და ჴელთ-იდებს და თავისა
Line of ed.: 8     
მიმართ თჳსისა მიიზიდავს გამოჩინებულთა მათ მსგავსებასა,
Line of ed.: 9     
და ხატთა მათ ხილულთა თავსა შორის თჳსსა გამოსწერს.

Line of ed.: 10        
და ვითარცა მრავალთა ქუეყანათა მფლობელი ქალაქი თჳ\თოსახეთა
Line of ed.: 11     
შესავალთა მიერ მისა მიმართ მისრულთა ერთა
Line of ed.: 12     
შეიწყნარებს, და არა ერთსა ადგილსა ქალაქისასა შეკრბებიან
Line of ed.: 13     
ყოველნი ერთბამად, არამედ რომელნიმე ურაკპარაკად მივლენ,
Line of ed.: 14     
და რომელნიმე -- სახლად, და სხუანი -- ეკლესიად, და სხუანი
Line of ed.: 15     
- უბნად, და ანუთუ ფოლოცთა და ყურეთა და თეატრონთა
Line of ed.: 16     
და სახილველთა მიისწრაფიან და თჳთოეული თჳსსა ნებასა
Line of ed.: 17     
შეევედრების, ეგრეთვე ვხედავ ქალაქსაცა გონებისასა ჩუენ
Line of ed.: 18     
შორის დაშენებულსა, რომელსა-იგი პირად-პირადნი შესავალნი
Line of ed.: 19     
საცნობელთანი აღავსებენ ხოლო თვთოეულსა შემავალთაგან\სა
Line of ed.: 20     
განიკითხავს და განარჩევს გონებაჲ, და შეტყუებისაებრ მათ\ისა
Line of ed.: 21     
ცნობისა თჳსისა ადგილთა დააწესებს, Manuscript page: C380v 

Line of ed.: 22        
და ვითარცა-იგი სახესა მას შინა ქალაქისასა იხილვების,
Line of ed.: 23     
რამეთუ მრავალგზის ტომნი ვინმე და ნათესავნი, Manuscript page: D143v  რომელ\ნი-იგი
Line of ed.: 24     
არა ერთისა ბჭისაგან შევიდიან, არამედ სხუაჲ - სხჳთ
Line of ed.: 25     
კერძო, და სხუაჲ -- სხჳთ შევიდის მუნ, ვითარცა დაემთხჳის,
Line of ed.: 26     
და არარაჲთ უნაკლულეს შინაგან ზღუდისა იპოვნიან და ურ\თიერთასვე
Line of ed.: 27     
იყვნიან კუალად, და ერთმანერთისა თანა იქცეო\დიან,
Page of ed.: 122   Line of ed.: 1     
და კუალად, წინაუკუმოცა იქმნების საქმე ესე, რამეთუ
Line of ed.: 2     
უცხონიცა და უმეცარნი ერთისა Manuscript page: A115v  ბჭისაგან შევიდიან
Line of ed.: 3     
მრავალგზის ქალაქსა მას შინა, გარნა არა შეაერთებს მათ ურ\თიერთას
Line of ed.: 4     
ერთბამად შესლვაჲ იგი და ზიარებაჲ შესლვისაჲ,
Line of ed.: 5     
რამეთუ დაღაცათუ შინაგან შევიდენ, ძალ-უც ურთიერთას გან\ყოფაჲ
Line of ed.: 6     
და წარსლვაჲ ოჳსთა მიმართ.

Line of ed.: 7        
ეგევითარსავე რასმე ვხედავ სივრცესა შინა გონებისასა,
Line of ed.: 8     
რამეთუ მრავალგზის თჳთოსახეთა საცნობელთაგან ერთსა
Line of ed.: 9     
ცნობასა შემოგჳკრებს ჩუენ, რაჟამს Manuscript page: B216v  ერთი იგი საქმე სა\ცნობელთა
Line of ed.: 10     
მიმართ მრავალნაწილად განიყვის.

Line of ed.: 11        
და ეგრეთვე კუალად წინაუკუმოჲ იხილვების, რამეთუ ერ\თისა
Line of ed.: 12     
რაჲსმე საცნობელისაგან მრავალფერთა საქმეთა გუასწა\ვებს,
Line of ed.: 13     
რომელნი-იგი არა ერთ იყვნიან ბუნებით. და უმჯობეს არს,
Line of ed.: 14     
რაჲთა იგავით გამოვაცხადო სიტყუაჲ ესე.

Line of ed.: 15        
წინამდებარე უკუე იყავნ ძიებაჲ გემოთა განკუთნვილებისაჲ,
Line of ed.: 16     
თუ რომელი არს ტკბილ საცნობელთა, ანუთუ რომელი არს
Line of ed.: 17     
სალტოლველ გემოჲსმხილველთა, და იცნობა გამოცდილებისა\გან
Line of ed.: 18     
სიმწარე ნავღლისაჲ და გემოვნებაჲ თაფლისაჲ, და ესენი
Line of ed.: 19     
ცხად Manuscript page: E327v  არიან და ერთსა ცნობასა შემოიღებენ, გარნა ერთი
Line of ed.: 20     
იგი საქმე მრავალნაწ\\ილად Manuscript page: D144r  განეკუთნვის გონებასა, ესე
Line of ed.: 21     
იგი არს გემოჲსხილვად, ყნოსად სმენად, შეხე\ბად
Line of ed.: 22     
და ხილვად.

Line of ed.: 23        
რამეთუ იხილის რაჲ ვინმე თაფლი და სახელი ესმის და
Line of ed.: 24     
გემოჲ იხილის და სულნელებაჲ იყნოსის და ჴელითა განიხი\ლის,
Line of ed.: 25     
და ერთი იგი საქმე თჳთოეულთა საცნობელთა მიერ
Line of ed.: 26     
გულისჴმა-ყვის, და კუალად, ერთისა საცნობელისა მიერ მრა\ვალთა
Line of ed.: 27     
და მრავალსახეთა საქმეთა ვისწავებთ, რამეთუ სასმე\ნელნი
Line of ed.: 28     
ყოველთავე ჴმათა შეიწყნარებენ და ძალი სახედველთაჲ
Page of ed.: 123   Line of ed.: 1     
განუწვალებელ იქმნების განწვალებულთა პირთა ხილვითა, რა\მეთუ
Line of ed.: 2     
სპეტაკსა და შავსა ერთბამად განიცდიან, და ყოველთავე
Line of ed.: 3     
განყოფილთა ფეროვნებითა, და ეგრეთვე გემოჲსხილვაჲ, და ეგ\რეთვე
Line of ed.: 4     
ყნოსაჲ, და ეგრეთვე ძალი იგი შეხებისაჲ -- თჳთოეუ\ლი
Line of ed.: 5     
პირად-პირადთა საქმეთა გრძნობასა თჳსისაებრ შეწევნისა
Line of ed.: 6     
მოიპოვებს და აჩუენებს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Gregorius Nyssenus, De opificio hominis (Athos version).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.