TITUS
Gregorius Nyssenus, De opificio hominis (Athos version)
Part No. 10
Chapter: 10
Line of ed.: 12
თავი
Ⴈ,
ვითარმედ
ჴორციელთა
საცნობელთა
მიერ
Line of ed.: 13
მოქმედებს
გონებაჲ
Line of ed.: 14
ხოლო
კაცობრივისა
ამის
ორღანოჲსა
მიერ
მრჩობლი
იხ\ილვების
Line of ed.: 15
საქმე
;
ერთი
იგი
--
გამომღებელად
ჴმისა
,
და
მეორე-\გარეშეთა
Line of ed.: 16
გულისჴმისყოფათა
შემწყნარებელად
,
და
არა
აღერე\ვის
Line of ed.: 17
ერთი
მეორესა
,
არამედ
ჰგიეს
მას
საქმესა
ზედა
,
რომელი
Line of ed.: 18
დაეწესა
მას
ბუნებისაგან
,
და
არა
აურვებს
მეზობელსა
;
არცა
Line of ed.: 19
სმენაჲ
-
სიტყუასა
,
არცა
სიტყუაჲ
--
სმენასა
,
რამეთუ
ერთი
Line of ed.: 20
იგი
მარადის
მეტყუელებს
და
არა
დასცხრების
,
ხოლო
სასმენე\ლი
Line of ed.: 21
ყოვლადვე
შეიწყნარებს
და
არა
განძღების
,
ვითარცა-იგი
Line of ed.: 22
იტყჳს
სოლომონ
,
რომლისათჳს-იგი
ჯერ-არს
ჩუენდა
უმეტესად
Line of ed.: 23
განკჳრვებაჲ
,
თუ
რაჲ
არს
სივრცე
იგი
შინაგან
შემწყნარებელი
,
Line of ed.: 24
რომელსა
შინა
ყოველივე
შედის
,
სასმენელისა
მიერ
შეთხეული
.
Line of ed.: 25
ვინ
არიან
მოსაჴსენებელთ
მწერალნი
მის
შორის
შემავალთა
Line of ed.: 26
სიტყუათანი
,
გინა
ვითარნი
საუნჯენი
შემწყნარებელნი
სასმე\ნელთა
Line of ed.: 27
შინა
შესრულთა
გულისჴმისყოფათანი
,
ანუთუ
ვითარ
Page of ed.: 121
Line of ed.: 1
მრავალთა
მათ
და
პირად-პირადთა
Manuscript page: D143r
და
ურთიერთას
Line of ed.: 2
მსგავსთა
სიტყუათა
შესლვითა
მის
შორის
შერევნაჲ
და
ცთომაჲ
Line of ed.: 3
ზედაჲს-ზედა
შეწყნარებითა
მათითა
და
თჳთოეულად
დაწესე\ბითა
Line of ed.: 4
არა
იქმნების
.
Line of ed.: 5
და
სწორადვე
ამისა
სახედველთათჳსცა
ჯერ-არს
განკჳრ\გებაჲ
,
Line of ed.: 6
რამეთუ
ეგრეთვე
მსგავსად
მათ
მიერცა
გარეშე
Line of ed.: 7
ჴორცთაჲ\\სა
Manuscript page: E327r
განვალს
გონებაჲ
,
და
ჴელთ-იდებს
და
თავისა
Line of ed.: 8
მიმართ
თჳსისა
მიიზიდავს
გამოჩინებულთა
მათ
მსგავსებასა
,
Line of ed.: 9
და
ხატთა
მათ
ხილულთა
თავსა
შორის
თჳსსა
გამოსწერს
.
Line of ed.: 10
და
ვითარცა
მრავალთა
ქუეყანათა
მფლობელი
ქალაქი
თჳ\თოსახეთა
Line of ed.: 11
შესავალთა
მიერ
მისა
მიმართ
მისრულთა
ერთა
Line of ed.: 12
შეიწყნარებს
,
და
არა
ერთსა
ადგილსა
ქალაქისასა
შეკრბებიან
Line of ed.: 13
ყოველნი
ერთბამად
,
არამედ
რომელნიმე
ურაკპარაკად
მივლენ
,
Line of ed.: 14
და
რომელნიმე
--
სახლად
,
და
სხუანი
--
ეკლესიად
,
და
სხუანი
Line of ed.: 15
-
უბნად
,
და
ანუთუ
ფოლოცთა
და
ყურეთა
და
თეატრონთა
Line of ed.: 16
და
სახილველთა
მიისწრაფიან
და
თჳთოეული
თჳსსა
ნებასა
Line of ed.: 17
შეევედრების
,
ეგრეთვე
ვხედავ
ქალაქსაცა
გონებისასა
ჩუენ
Line of ed.: 18
შორის
დაშენებულსა
,
რომელსა-იგი
პირად-პირადნი
შესავალნი
Line of ed.: 19
საცნობელთანი
აღავსებენ
ხოლო
თვთოეულსა
შემავალთაგან\სა
Line of ed.: 20
განიკითხავს
და
განარჩევს
გონებაჲ
,
და
შეტყუებისაებრ
მათ\ისა
Line of ed.: 21
ცნობისა
თჳსისა
ადგილთა
დააწესებს
,
Manuscript page: C380v
Line of ed.: 22
და
ვითარცა-იგი
სახესა
მას
შინა
ქალაქისასა
იხილვების
,
Line of ed.: 23
რამეთუ
მრავალგზის
ტომნი
ვინმე
და
ნათესავნი
,
Manuscript page: D143v
რომელ\ნი-იგი
Line of ed.: 24
არა
ერთისა
ბჭისაგან
შევიდიან
,
არამედ
სხუაჲ
-
სხჳთ
Line of ed.: 25
კერძო
,
და
სხუაჲ
--
სხჳთ
შევიდის
მუნ
,
ვითარცა
დაემთხჳის
,
Line of ed.: 26
და
არარაჲთ
უნაკლულეს
შინაგან
ზღუდისა
იპოვნიან
და
ურ\თიერთასვე
Line of ed.: 27
იყვნიან
კუალად
,
და
ერთმანერთისა
თანა
იქცეო\დიან
,
Page of ed.: 122
Line of ed.: 1
და
კუალად
,
წინაუკუმოცა
იქმნების
საქმე
ესე
,
რამეთუ
Line of ed.: 2
უცხონიცა
და
უმეცარნი
ერთისა
Manuscript page: A115v
ბჭისაგან
შევიდიან
Line of ed.: 3
მრავალგზის
ქალაქსა
მას
შინა
,
გარნა
არა
შეაერთებს
მათ
ურ\თიერთას
Line of ed.: 4
ერთბამად
შესლვაჲ
იგი
და
ზიარებაჲ
შესლვისაჲ
,
Line of ed.: 5
რამეთუ
დაღაცათუ
შინაგან
შევიდენ
,
ძალ-უც
ურთიერთას
გან\ყოფაჲ
Line of ed.: 6
და
წარსლვაჲ
ოჳსთა
მიმართ
.
Line of ed.: 7
ეგევითარსავე
რასმე
ვხედავ
სივრცესა
შინა
გონებისასა
,
Line of ed.: 8
რამეთუ
მრავალგზის
თჳთოსახეთა
საცნობელთაგან
ერთსა
Line of ed.: 9
ცნობასა
შემოგჳკრებს
ჩუენ
,
რაჟამს
Manuscript page: B216v
ერთი
იგი
საქმე
სა\ცნობელთა
Line of ed.: 10
მიმართ
მრავალნაწილად
განიყვის
.
Line of ed.: 11
და
ეგრეთვე
კუალად
წინაუკუმოჲ
იხილვების
,
რამეთუ
ერ\თისა
Line of ed.: 12
რაჲსმე
საცნობელისაგან
მრავალფერთა
საქმეთა
გუასწა\ვებს
,
Line of ed.: 13
რომელნი-იგი
არა
ერთ
იყვნიან
ბუნებით
.
და
უმჯობეს
არს
,
Line of ed.: 14
რაჲთა
იგავით
გამოვაცხადო
სიტყუაჲ
ესე
.
Line of ed.: 15
წინამდებარე
უკუე
იყავნ
ძიებაჲ
გემოთა
განკუთნვილებისაჲ
,
Line of ed.: 16
თუ
რომელი
არს
ტკბილ
საცნობელთა
,
ანუთუ
რომელი
არს
Line of ed.: 17
სალტოლველ
გემოჲსმხილველთა
,
და
იცნობა
გამოცდილებისა\გან
Line of ed.: 18
სიმწარე
ნავღლისაჲ
და
გემოვნებაჲ
თაფლისაჲ
,
და
ესენი
Line of ed.: 19
ცხად
Manuscript page: E327v
არიან
და
ერთსა
ცნობასა
შემოიღებენ
,
გარნა
ერთი
Line of ed.: 20
იგი
საქმე
მრავალნაწ\\ილად
Manuscript page: D144r
განეკუთნვის
გონებასა
,
ესე
Line of ed.: 21
იგი
არს
გემოჲსხილვად
,
ყნოსად
სმენად
,
შეხე\ბად
Line of ed.: 22
და
ხილვად
.
Line of ed.: 23
რამეთუ
იხილის
რაჲ
ვინმე
თაფლი
და
სახელი
ესმის
და
Line of ed.: 24
გემოჲ
იხილის
და
სულნელებაჲ
იყნოსის
და
ჴელითა
განიხი\ლის
,
Line of ed.: 25
და
ერთი
იგი
საქმე
თჳთოეულთა
საცნობელთა
მიერ
Line of ed.: 26
გულისჴმა-ყვის
,
და
კუალად
,
ერთისა
საცნობელისა
მიერ
მრა\ვალთა
Line of ed.: 27
და
მრავალსახეთა
საქმეთა
ვისწავებთ
,
რამეთუ
სასმე\ნელნი
Line of ed.: 28
ყოველთავე
ჴმათა
შეიწყნარებენ
და
ძალი
სახედველთაჲ
Page of ed.: 123
Line of ed.: 1
განუწვალებელ
იქმნების
განწვალებულთა
პირთა
ხილვითა
,
რა\მეთუ
Line of ed.: 2
სპეტაკსა
და
შავსა
ერთბამად
განიცდიან
,
და
ყოველთავე
Line of ed.: 3
განყოფილთა
ფეროვნებითა
,
და
ეგრეთვე
გემოჲსხილვაჲ
,
და
ეგ\რეთვე
Line of ed.: 4
ყნოსაჲ
,
და
ეგრეთვე
ძალი
იგი
შეხებისაჲ
--
თჳთოეუ\ლი
Line of ed.: 5
პირად-პირადთა
საქმეთა
გრძნობასა
თჳსისაებრ
შეწევნისა
Line of ed.: 6
მოიპოვებს
და
აჩუენებს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Gregorius Nyssenus, De opificio hominis (Athos version)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.