TITUS
Petre Laradze, Dilariani
Part No. 362
Subchapter: [26]
Line of ed.: 1
აქა
ფარსმან
ქველისა
და
ძლიერისა
მეფისა
საუბარი
დილარ
მძლევე\ლისა
Line of ed.: 2
თანა
:
Section: (1:a)
Line of ed.: 3
ათ_ოთხმეტ
მარცლოვანი
.
Strophe: {1}
Line of ed.: 4
Verse: a
ეჰა
დილარ
მძლეველო
,
მე
თქვენმან
სიყვარულმან
Line of ed.: 5
Verse: b
მიმიღო
მკლავთა
ძალი
,
გულის
ხაზთა
შესრულმან
Line of ed.: 6
Verse: c
თვალით
რა
განგიცადე
,
მიპყრა
დიდად
სურვილმან
,
Line of ed.: 7
Verse: d
არ
ვიკადრო
სიცრუე
,
ნამდჳლ
მათგან
ძლეულმან
Line of ed.: 8
Verse: e
თქვენმა
ძლევამ
აღმავსო
მე
დიდად
სიხარულმან
.
Strophe: {2}
Line of ed.: 9
Verse: a
ვიტყოდი
:
ჰმსგავსი
ჩემი
ვიპოვო
კაცი
,
ვალ
ვით
Line of ed.: 10
Verse: b
სადა
გინდ
იყოს
,
შევხვდე
,
განვიცადო
შეთვალვით
,
Line of ed.: 11
Verse: c
მას
დავამონო
გული
და
ვაამოცა
კრძალვით
,
Line of ed.: 12
Verse: d
ესე
ვჰფუცე
ღმერთთადმი
ცხადად
და
არა
მალვით
Line of ed.: 13
Verse: e
გავეწყო
ვესათნოვო
,
არა
მოვექცე
ლალვით
.
Strophe: {3}
Line of ed.: 14
Verse: a
აწე
სურვილსა
ჩემსა
ვხედავ
აღსრულებულად
,
Line of ed.: 15
Verse: b
მიხარის
არ
ვინანი
,
არცა
ვარ
გულ
კლებულად
,
Line of ed.: 16
Verse: c
რაცა
გნებავს
,
იგი
ჰყავ
ჩემზედ
მოსწრაფებულად
Line of ed.: 17
Verse: d
გწადს
,
ჯურღმულსა
დამკრძალე
,
თავს
ლოდ
დაფარებულად
,
Line of ed.: 18
Verse: e
სიყვარულს
არა
ჰრცხვენის
,
მაქვს
გულს
დამყარებულად
.
Strophe: {4}
Line of ed.: 19
Verse: a
მეტყოდეს
ყურთა
ჩემთა
,
მზისა
ქალაქის
ქებას
,
Line of ed.: 20
Verse: b
დიდთა
ჴელმწიფე
გმირთა
აქ
სამე
მოსწრაფებას
,
Line of ed.: 21
Verse: c
ამის
თვის
არღა
ვჰყოვნე
,
შევხვდე
ლომ
გულთ
დასებას
?
Line of ed.: 22
Verse: d
ეს
იყო
ნება
ჩემი
,
არ
ვიტყჳ
ძალთა
კლებას
Line of ed.: 23
Verse: e
მეც
მეცნა
თავი
ჩემი
დიდთა
მებრძოლთა
კრებას
.
Strophe: {5}
Line of ed.: 24
Verse: a
ამას
გთხოვ
ყმათა
ჩემთა
,
ნუ
ჰყოფ
სპათა
ბრძოლასა
,
Line of ed.: 25
Verse: b
მით
,
რომ
იგინი
უქმენ
თვისთა
მებრძოლთ
ძრწოლასა
,
Page of ed.: 650
Line of ed.: 1
Verse: c
ურთერთის
მშვიდობა
ჰსჯობს
ბასრთა
ისართ
სროლასა
,
Line of ed.: 2
Verse: d
სისხლი
რაღ
დაითხიოს
კეთილს
ამას
მოლასა
,
Line of ed.: 3
Verse: e
მტერთა
ჰჴამს
სისხლთა
დაღვრა
,
ჰსჯობს
შინ
ცუდად
წოლასა
.
Strophe: {6}
Line of ed.: 4
Verse: a
თქვენ
უბრძანეთ
თქვენთა
მათ
ყმათა
და
საქებელთა
,
Line of ed.: 5
Verse: b
რათა
არა
მიიცენ
ბასრი
მახვილი
ჴელთა
,
Line of ed.: 6
Verse: c
მეც
ვამცნო
ჩემთა
გმირთა
,
ბრძოლად
მომსწრაფებულთა
,
Line of ed.: 7
Verse: d
ნუ
შეეხებიან
ყე
საჭურველთ
,
რკინის
ძელთა
,
Line of ed.: 8
Verse: e
მით
,
რომე
სიყვარულის
მტკიცედ
ვჰყრი
საფუძველთა
.
Strophe: {7}
Line of ed.: 9
Verse: a
რად
მოჰსწყდნენ
ორგნით
ცუდად
,
ორთავე
დაგვაკლდების
,
Line of ed.: 10
Verse: b
სად
სიყვარული
შევალს
,
მუნ
მტერობა
მოჰკვდების
,
Line of ed.: 11
Verse: c
აწ
სიყვარული
თქვენი
გულს
არღა
მიმცილდების
,
Line of ed.: 12
Verse: d
რაცა
ინებო
,
ჰბრძანე
,
იგიცა
აღსრულდების
,
Line of ed.: 13
Verse: e
ჩემგან
თქვენი
ბრძანება
,
არღა
სად
დავარდების
.
Verse: _
Strophe: _
Section: (2:H)
Line of ed.: 14
ჰამბავი
.
Line of ed.: 15
რა
კადუზიანთა
ძლიერი
იგი
მეფე
თვისი
ეგრეთ
იხი\ლეს
,
Line of ed.: 16
იწყეს
კბილთა
ღრჭენა
,
ყვირილი
და
ერთობით
ჰლამო\დენ
Line of ed.: 17
შემოტევასა
.
დილარ
მძლეველი
ფარსმან
მეფისა
ტკბილ
Line of ed.: 18
მოუბარობითა
,
ძლიერებითა
და
შვენიერებითა
,
ვითა
კაკაბი
Line of ed.: 19
მახესა
,
ეგრე
დაება
;
ჰკოცნიდა
,
ეალერსებოდა
და
ჰსთურმა\ნობდა
.
Line of ed.: 20
მერმე
უბრძანა
მეკობრეთა
მეფესა
უკეთილესისა
ტაი\ჭისა
Line of ed.: 21
მორთმევა
ფარსმან
მეფისა
თვის
.
მან
გაღანამცა
მყისად
Line of ed.: 22
მოართვა
.
გაჯდა
ფარსმან
მას
ზედა
და
ესრეთ
უყივლა
სპათა
Line of ed.: 23
თვისთა
და
გმირთა
,
ვითა
:
"ჰსდეგით
და
ნურარასა
ურვე\ლობთ
,
Line of ed.: 24
ვითაცა
იყო
სურვილი
ჩემი
,
ეგრეცა
დღეს
ვნახე
Line of ed.: 25
ძლიერთა
მძლეველი
,
მეფე
მეფეთა
და
ჴელმწიფე
ჴელმწიფეთა
Line of ed.: 26
დილარ
აბაშეთისა
მპყრობელი
.
მე
დღესითგან
ბრძანებასა
მის\სა
Line of ed.: 27
ვემორჩილები
და
თქვენცა
ესევე
გშვენისთო
".
კადუზია\ნელთა
Page of ed.: 651
Line of ed.: 1
რა
ბრძანება
თვისისა
ძლიერისა
მეფისა
ისმინეს
,
მო\ვიდნენ
,
Line of ed.: 2
თვისსა
მეფესა
თაყვანი
ჰსცეს
,
მუჴლსა
აკოცეს
და
Line of ed.: 3
ესრეთ
,
მეფითურთ
მათით
,
წინაშე
დილარისა
მოვიდნენ
,
ქება
Line of ed.: 4
შეასხეს
და
მადლობა
მოახსენეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Petre Laradze, Dilariani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.