TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi I
Part No. 2
Text: Intr.
Page of ed.: 99
Chapter: (Shes.)
Line of ed.: 1
[კრებულის
შესავალი]
Manuscript page: 42r
Line of ed.: 2
ქ
.
დასაბამითგანვე
დამდებელმან
საფუძველთა
ქვეყანისათამან
და
Line of ed.: 3
დამქუსელმან
ცათამან
,
უფსკრულთა
გამომკულეველმან
და
სივრცეთა
სოფ\ლისათა
Line of ed.: 4
გარეშემცველმან
,
ყოველთა
არსთა
და
არაარსთა
არსებად
მომყვანე\ბელმან
,
Line of ed.: 5
თვალუხვად
მსაჯულმან
,
დაუფარავმან
ღმერთმან
,
სამთვითებითა
და
Line of ed.: 6
ერთარსებით
ღ̃თად
და
კაცად
სრულად
ცნობილმან
,
Line of ed.: 7
რაჟამს
ინება
და
ლხინება-ყო
და
მოხედნა
იავარქმნილთა
და
მტერთა
Line of ed.: 8
მიერ
შეიწრებულთა
ერთა
ზედან
ქართლისათა
და
მოსცა
პირველივე
მეფე
,
Line of ed.: 9
მღ̃თის
მიერ
რჩეული
და
მის
მიერ
ძლევაშემოსით
მტკიცეთ
მპყრობელი
,
Line of ed.: 10
ტახტოსან-გვირგვინოსანი
,
ძირმტკიცობითა
და
გვარმოდგამობითა
დიდისა
წინა\სწარმეტყუელისა
Line of ed.: 11
იესესა
და
ძისა
მისის
დავითისა
,
რომელსა
ღმერთი
უწოდ\და
Line of ed.: 12
მამად
,
Line of ed.: 13
და
ეგრეთვე
ფილასოფოსთა
დასაბამისა
და
სიბრძნით
ყოველთა
წინას\წარ
Line of ed.: 14
მცნობელისა
სოლომონისა
და
პანკრატოანთ
ძირთაგან
აღმოცენებულისა
Line of ed.: 15
მიერ
,
მუნით
რტოდ
და
ნაყოფად
ჩუენდა
მონიჭებული
ყოველთა
კეთილთა
Line of ed.: 16
ზიარქმნილი
,
წვრთილებით
მოსიანი
,
ქცევით
ჰარონიანი
,
სიმხნით
ისოიანი
,
Line of ed.: 17
გულკეთილობით
დავითიანი
,
სიბრძნით
სოლომონიანი
,
ნათესავკეთილობით
Line of ed.: 18
იესიანი
,
სიმართლით
ეზეკიელიანი
,
ცხებულობით
სამოელიანი
,
ლხინებით
ფინე\ზიანი
,
Line of ed.: 19
ძლიერი
და
უძლეველი
Manuscript page: 42v
მეფე
ქართველეთა
,
საფადართ
უთავადესი
Line of ed.: 20
და
ამილბართ
უწარჩინებულესი
,
სრულიად
ერანელთა
სპასპეტად
დადგინე\ბული
.
Line of ed.: 21
პირველითგანვე
ზეცით
საქართველოს
მეფედ
განკუთნვილისა
და
აწ
Line of ed.: 22
სასუფეველ
ცათა
შინა
სულ
ბრწყინვალედ
მანათობელისა
,
პირველ
ვახტანგ
Line of ed.: 23
ჴმობილისა
და
შემდგომად
სპარსთა
ენითა
შაჰნავაზ
წოდებულისა
,
Line of ed.: 24
ქართველთა
და
კახთა
ორისავე
ტახტის
მტკიცეთ
მპყრობელის
ძე
,
ესე
Line of ed.: 25
ღ̃თისა
მიერ
აღმატებით
დამყარებული
და
ღ̃თივ
ზეცით
გვირგვინოსანი
,
Line of ed.: 26
უწინარესად
მეფედ
გიორგიდ
ჴმა-გაწეული
,
ხოლო
შემდგომად
ესეცა
სპარსთა
Line of ed.: 27
ენითა
მეორედ
შაჰნავაზ
სახელდებული
,
აღმოგვიბრწყინდა
მზე
სიმართლისა
.
Line of ed.: 28
და
ვითარცა
შარავანდედი
და
სხივნი
მისნი
ყოველთა
კედართა
და
განა\ნათლოს
Line of ed.: 29
არე
დაბნელებული
,
ეგრეთ
ყო
ჩვენდა
,
და
ქვეყანათა
ამათ
ქართლი\სათა
Line of ed.: 30
მან
მოჰფინა
ნათელი
.
Page of ed.: 100
Line of ed.: 1
და
მოსცა
ძედ
თვისად
ძე
წოდებული
,
ძე
ძმისა
თვისისა
,
ერანელთა
Line of ed.: 2
მდივან-ბეგისა
,
მრავალთაგან
მცირედად
მოსათხრობელი
,
კაცი
სათანადო
და
Line of ed.: 3
გულის
სათქმელი
უფროს
ოქროთა
და
ანთრაკთა
პატიოსანთა
,
შემკული
პირად\პირადად
Line of ed.: 4
ქველის
საქმითა
და
განშვენებული
ყოფითა
და
ქცევით
საჴელმწიფო\თათა
,
Line of ed.: 5
მართლმადიდებლობისა
მჴნე
და
მჴედარი
,
უფლისა
ძლიერი
მო\ღვაწე
,
Line of ed.: 6
წარჩინებული
სტრატილატი
,
ებგ\\ური
,
Manuscript page: 43r
სამარადისო
მღვი\მარე
,
Line of ed.: 7
სიონისა
რჯულმტკიცობითა
შეურყეველი
სვეტი
და
გოდოლი
,
განუტე\ხელი
Line of ed.: 8
ზღუდე
,
სიტყუითა
ბრწყინვალე
და
საქმითა
წმინდა
,
გვამითა
შვენიერი
Line of ed.: 9
და
წესითა
რჩეული
,
განზრახვითა
მდიდარი
,
მართლმადიდებლობით
და
ღ̃თის
Line of ed.: 10
სიყუარულით
შეუორგულებელი
,
სამღ̃თოთა
და
საეროთა
ორკერძოდვე
ზნეო\ბითა
Line of ed.: 11
და
სწავლით
გარემოზღუდვილი
,
ზარდახშანი
სიბრძნისა
,
თესლისაგან
Line of ed.: 12
დავითისა
აღმოჴდომილი
,
ღ̃თივ
ცხებულთა
მეფეთა
და
დედოფალთაგან
აღმო\მორჩებული
,
Line of ed.: 13
კეთილ-მშვენიერ-ჰაეროვან-განთიადი
ბატონიშვილი
ვახტანგ
მოსცა
Line of ed.: 14
თავის
წილად
ტახტსა
ზედა
თვისსა
გამგებელად
ქართლისად
.
Line of ed.: 15
ამან
იგულა
და
იგულისმოდგინა
და
ყოველნი
წიგნნი
სა\მართლიანი
,
Line of ed.: 16
რომელნი
ჟამთა
ვითარებითა
თვითოეულად
მიმოდაბნეულ
იყო
Line of ed.: 17
სხვათა
სამეფოთა
,
გინა
თუ
ქართლსა
შინა
,
ესე
ყოველი
მოიძია
,
იპოვა
და
Line of ed.: 18
მოიშოვა
,
მრავლითა
იძულებითა
და
ფრიადითა
შრომითა
მოიღო
.
Line of ed.: 19
პირველ
,
დაბადებისა
და
გამოსვლათა
სამართალნი
მოსესმიერი
,
რო\მელი
Line of ed.: 20
თვით
ღმერთმან
მოსცა
და
ამცნო
,
ოდეს
გამოვლნეს
ეგვიპტით
ისრაელთა
Line of ed.: 21
ზღვა
იგი
მეწამული
.
Line of ed.: 22
მეორისა
,
ძიება-ყო
საბერძნეთით
,
ოთხთა
პატრიაქთა
ქენებითა
,
Manuscript page: 43v
Line of ed.: 23
წიგნნი
სასამართლონი
,
ჟამთა
კეისრისათა
,
თუ
ვითარ
სჯიდენ
,
იგიცა
Line of ed.: 24
ფრიადითა
შრომითა
გარდმოთარგმანებითა
ბრძენთა
კაცთათა
,
რომელსა
თვით
Line of ed.: 25
შეეწეოდა
თარგმანსა
შინა
.
Line of ed.: 26
მესამე
,
მოაღებინა
დიდისა
სომხეთისა
მწყემსისა
გრიგოლ
განმანათ\ლებელისა
Line of ed.: 27
სამარხოს
ეჩმიაძინით
სომეხთ
მეფეთა
წიგნი
სამართლისანი
და
მუ\ნით
Line of ed.: 28
გადმოთარგმნილნი
სრულნი
და
უკლებელნი
.
Line of ed.: 29
მეოთხე
,
წმიდათა
და
მართლმადიდებელთა
ქართლისა
და
აფხაზეთის
Line of ed.: 30
კათალიკოზთა
და
ღირსთა
ეფისკოპოზთაგან
სამართალი
.
Line of ed.: 31
მეხუთე
,
დიდის
მეფეთ-მეფის
გიორგის
მიერ
თქმულნი
სამართალნი
Line of ed.: 32
მოპოვნებულ-ყო
,
რომლითა
სჯიდენ
სამნივე
ესე
სამეფონი
ქართლისანი
.
Page of ed.: 101
Line of ed.: 1
მეექუსე
,
აღბუღა
ჯაყელ-ციხისჯვრელისა
თქმულნი
განაჩენნი
და
Line of ed.: 2
სამართალნი
.
Line of ed.: 3
მეშვიდე
,
ამა
ყოველთა
შემდგომად
აღწერა
თვით
სიბრძნით
და
გუ\ლისჴმობითა
Line of ed.: 4
თვისითა
,
დამოწმებითა
და
ნებადართვით
თვისთა
კათალიკოზ\ებისკოპოზ
Line of ed.: 5
და
დიდებულ-დარბაისელთათა
,
რომელი
აღწერა
თვითოეულად
ყო\ველნივე
Line of ed.: 6
სამართალნი
,
უფროს
საჴმარ
და
სარგებელ
ქართლსა
შინა
ამათ
Line of ed.: 7
სხვა/თასა
.
Line of ed.: 8
რამეთუ
ყოველთა
ქვეყანათა
,
ყოველთა
სამეფოთა
თვითოეული
რიგი
,
Line of ed.: 9
გინა
სამართალნი
და
ქცევა
აქუან
და
განუწესებიესთ
,
და
არა
მსგავს
არს
Line of ed.: 10
ერთი
იგი
სხვათა
მეორისა
სამეფოსასა
,
და
თვისთა
საქმეთა
იქმან
,
ეგრეთვე
Line of ed.: 11
სხვა
ესე
ზემოხსენებული
მრავალნი
უჴმარ
არს
და
არცა
იქმან
ქვეყნად
ამად
Line of ed.: 12
ოდენ
,
ესე
უმჯობესი
,
ესე
გამგებლისა
ვახტანგის
მიერ
თქმული
არს
საქ\ნელი
,
Line of ed.: 13
და
ამით
სჯიდენ
.
Line of ed.: 14
ნუ
უკუე
თქუას
ვინმემ
,
რად
შეურაცხიეს
ძველნი
ესე
სამართლები
და
Line of ed.: 15
უმჯობესად
ახალსა
ამას
ჴმობენ
.
ნუ
ყოს
ღმერთმან
შეურაცხება
პირველთა
,
Line of ed.: 16
არამედ
ქუეყნად
ჩვენდა
ესე
არს
უმჯობესი
.
Line of ed.: 17
ამად
რომე
,
უკეთუ
იყოს
ძველის
რჯულით
სამართალში
,
რად
კეისარმან
Line of ed.: 18
მით
არ
ჰყო
და
სხვად
შესცვალა
?
ანუ
მეფემან
სომხეთისამან
სხვად
რად
Line of ed.: 19
თქვა
?
ანუ
მეფემ
გიორგიმ
,
გინა
ჯაყელ-ციხისჯვრელმან
რად
სხვებრ
Line of ed.: 20
საჯეს
?
Line of ed.: 21
ეგრეთვე
ჟამმან
და
საქმემან
ესრეთ
მოიღო
,
რომელი
თქვა
ძემანცა
ამან
Line of ed.: 22
მეფისამან
,
უმჯობეს
სხვათა
საქნელად
მარადის
ყოველთა
მსაჯულთა
მიერ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.