TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi II
Part No. 85
Text: 85.
Line of ed.: 19
85.
[სითარხნის
განახლების
წიგნი
ერეკლე
I
-ისა
Line of ed.: 20
დავით-გარეჯისადმი]
Line of ed.: 21
[1692
წ
.]
Line of ed.: 22
ქ
.
ჩვენ
,
იესიან-დავითიან-სოლომონიან-პანკრატიონმან
მე\ფეთ-მეფემან
Line of ed.: 23
და
თვით
ჴელმწიფემან
პატრონმან
ჰერეკლემ
Line of ed.: 24
და
თანამეცხედრემან
ჩვენმან
დედოფალთ-დედოფალმან
პატრონმან
Line of ed.: 25
ანამ
,
პირმშომან
და
სასურველმან
ძემან
ჩვენმან
პატრონმან
იმამ\ყულიმ
Line of ed.: 26
და
პატრონმან
კონსტანტინემ
მას
ჟამსა
,
ოდეს
მოიწივნენ
Line of ed.: 27
უღმრთონი
ლეკნი
საფლავსა
და
მონასტერსა
წმიდისა
დავითისა\სა
,
Line of ed.: 28
წმიდანი
მღდელთ-მონაზონნი
და
კრებულნი
მოსრეს
და
ყო\ველნი
Line of ed.: 29
სახმარნი
და
ჭურჭელნი
და
სიგელნი
მონასტრისნი
Line of ed.: 30
იავარ/ყუეს
.
Line of ed.: 31
ძველათგან
მამა-პაპა
ჩვენთაგან
და
ბედნიერთ
ჴელმწიფეთა\გან
Line of ed.: 32
დადებულნი
სითარხნის
და
საურისა
და
ლაშქარ-ნადირობისა
Page of ed.: 231
Line of ed.: 1
და
ყოვლისა
საჩვენოს
გამოსაღებისა
და
სამსახურისაგან
და
სამო\ურაოსაგანცა
Line of ed.: 2
წმიდის
დავითის
ყმანი
და
მამული
თარხანი
და
Line of ed.: 3
აზატნი
იყუნენ
და
ყოფილიყუნენ
.
Line of ed.: 4
რადგან
სიგლები
უღთოთა
და
ქრისტიანთ
მტერთა
ლეკთაგან
Line of ed.: 5
წახდებოდა
,
წინამძღვარი
მაჭუტაძე
ონოფრე
მოდგა
კარსა
Line of ed.: 6
დარბაზისა
ჩვენისასა
და
დაგვეაჯა
სიგლისა
ამის
გაახლებასა
.
Line of ed.: 7
ჩუენცა
ვისმინეთ
აჯა
და
მოხსენება
მისი
და
გაუახლეთ
სი\გელი
Line of ed.: 8
ესე
და
დაუმტკიცეთ
საფლავსა
და
მონასტერსა
წმინდისა
და\ვითისასა
,
Line of ed.: 9
როგორათაცა
ძველად
თარხანი
და
აზატნი
ყოფილიყუ\ნენ
Line of ed.: 10
მამულნი
და
ყმანი
წმიდისა
დავითისანი
,
არა
საჩვენო
გამოსა\ღები
Line of ed.: 11
და
ბეგარი
,
არა
საური
,
არა
ლაშქარ-ნადირობა
,
არა
სამო\ურავო
Line of ed.: 12
და
სამოხელო
არას
ნივთისა
სათხოვრისა
და
გამოსაღები\საგან
Line of ed.: 13
წმინდის
დავითის
მამულსა
,
ყმასა
არა
ეთხოვებოდეს
რა
:
Line of ed.: 14
თვინიერ
თავის
მონასტრის
და
წინამძღვრის
სამსახურის
მეტი
Line of ed.: 15
ჴელი
არავის
ქონდეს
.
Line of ed.: 16
ჩუენცა
ძველად
ბედნიერთა
ჴელმწიფეთა
პატრონთა
მამა-პაპა
Line of ed.: 17
ჩუენთაგან
გარიგებული
სითარხნე
და
აზატობა
ასრე
დაუმტკიცეთ
Line of ed.: 18
და
განვაახლეთ
სიგლითა
ამით
ჩვენდა
და
ძეთა
და
ასულთა
ჩუ\ენთა
Line of ed.: 19
სადღეგრძელოდ
და
კეთილად-წარსამართებლად
და
ცოდვათა
Line of ed.: 20
ჩუენთა
შესანდობლათ
.
Line of ed.: 21
და
ერთი
სიგელი
კიდევ
სრულ
ერთობილთ
კახთა
დარბაზი\სერთა
Line of ed.: 22
და
ებისკოპოსთა
დაედვათ
და
დაემტკიცებინათ
,
ჩუენცა
Line of ed.: 23
დაუმტკიცეთ
სიგლითა
ამით
.
Line of ed.: 24
დაიწერა
სიგელი
ესე
ქორონიკონსა
ტპ.
Line of ed.: 25
ჩვენ
,
მეფეთ-მეფემან
და
თვით
ჴელმწიფემან
პატრონ\მან
Line of ed.: 26
იმამყულიხან
ეს
ბძანება
ჩვენც
ამ
რიგათ
დაგვიმტკიცებია
;
Line of ed.: 27
და
არავინ
გვიბრძანებია
მშლელად
ამისად
.
მთიბათვის
გ
დამდეგს
,
Line of ed.: 28
ქორონიკონს
ტჟვ.
Line of ed.: 29
ქ
.
ჩვენ
,
კახეთის
მპყრობელმან
,
ერევნის
ბეგლარ-ბეგმან
და
Line of ed.: 30
შამშადილ-ყაზახის
მქონებელმან
მეფემან
კონსტანტინემ
Line of ed.: 31
წიგნი
და
სიგელი
ასე
დავამტკიცეთ
.
რაგვარათაც
უწინდელი
კურ\თხეულის
Line of ed.: 32
ხელმწიფების
გარიგებული
საფიცარი
და
სიგელი
ესე
Line of ed.: 33
იყო
,
ამავ
წესით
და
რიგით
ჩვენც
ასე
გაგვითავებია
და
დაგვი\მტკიცებია
.
Line of ed.: 34
ქორონიკონს
უია.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.