TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 207
Previous part

Text: 207.  
Manuscript: Hd-2851 
Line of ed.: 1   207. განჩინება გედევანიშვილების ყმის ჯავახი ზურაბას საქმეზე

Line of ed.: 2  
1786 წ. 15 ნოემბერი


Line of ed.: 3        ქ. ჯავახი ზურაბა გედევანიშვილებს შოში\ასა
Line of ed.: 4     
და ბეციას სამართალში ყმობაზე ელაპარაკებოდა: მე
Line of ed.: 5     
ძველთაგან ქვათახევის ეკლ[ე]სი[ი]ს ყმა ვყოფილვარო, ჯავახეთს
Line of ed.: 6     
გადავსულვართ, და ჯავახეთიდამ პატარა ჩემ[მ]ა მოყვარემ ისევ ქვა\თახევის
Line of ed.: 7     
ყმად გუდით გადმამიყვანა და ქვათახევს შემწირაო. სანამ
Line of ed.: 8     
კავთიხევი შენათ იყო, იქ ვიდეგო. კავთიხევი რომ მოიშალა,
Line of ed.: 9     
იქიდამ სამაჩაბლოში წაველო, და ოცი წელიწადი დიცს ვიდე\გო,
Line of ed.: 10     
და დიციდამ ქორდის ერასტი გოსტაშაბისშვილის
Line of ed.: 11     
ყმის ქალი შევირთ[ე] და აქამდინ ჩემს მოყვარესთან ვცხოვრებ\დიო.
Line of ed.: 12     
ქორდის მამული არა მქონია გედუანისშვილის წყალობა,
Line of ed.: 13     
და იმ ჩემის მოყვარესთან ხიზნად სახლებისათვის ყმად მეჭიდებაო.

Line of ed.: 14        
გედეუვანისშვილებმა ამ ჯავახ ზურაბას მოხსენებული ძველად\განვე
Line of ed.: 15     
ქვათახევის ყმობა და იქიდამ გუდით გადმოყვანა და ეკლე\სი[ი]ს
Line of ed.: 16     
შეწირვა საბუთით გაუმტყუნეს. და ვერც ამისი მოწამე იშოვ\ნა
Line of ed.: 17     
ზურაბამ, რომ მოსული ქვათახევის ეკლესი[ი]ს ყმად სახლებული\ყოს;
Line of ed.: 18     
და ვერც აღმოაჩინეს სამართალში, რომ ამ ოცდაათს წელი\წადში
Line of ed.: 19     
თავის ყმად სახლებოდესთ. ერთის სოფლიდამ აუყრიათ და
Line of ed.: 20     
მეორეს სოფელში თავიანთ ყმათ დაუსახლებიათ. გაქცევიათ, მოს\წევიან,
Line of ed.: 21     
დაუჭერიათ. მორიგესა და ლაშქრობაში გედევანისშვილების
Line of ed.: 22     
ყმად დაწერილა დღევანდლამდინ ქვათახევის ყმობა არ უთქვამს.

Line of ed.: 23        
სამართალი, თუ სხვას ძლიერს საბუთს არას იპოვიდა, ამ მიზე\ზებით
Line of ed.: 24     
სამართალი გედევანიშვილებს ყმობიდამ ვერ წა[ა]რთმევდა,
Line of ed.: 25     
რადგან ჯავახმა ზურაბამ კიდევ სიტყვა გამოსცვალა და სამართალს
Line of ed.: 26     
მოახსენა: მე არც ქუთახევის ყმა ვარ, და არც გედევანიშვილები\საო,
Line of ed.: 27     
მკვიდრი სასახლის ყმა ვარ გოსტაშაბისშვილის ერ[ა]სტისა;
Line of ed.: 28     
ქორთს ერასტის ყმის ქალი რომ შევირთე, და იმ ჩემ მოყვარესთან
Line of ed.: 29     
ვცხოვრობდი, იმ ჩემ[მ]ა მოყვარემა აქამდის დამმალა, და ახლა, რად\გან
Line of ed.: 30     
ასე მემკვიდრედ ყმად მამეჭიდა გედევანიშვილი, ჩემი მემკვიდ\რე
Line of ed.: 31     
ბატონი ვიპოვნეო, სამართალმა ამას უნდა მიმცესო.

Line of ed.: 32        
ჩვენ, მოსამართლეთ, ერასტი გოსტაშაბისშვილს
Line of ed.: 33     
ვკითხეთ: "როგორ, შენი ყმა არის?".

Line of ed.: 34        
სამართალს მოახსენა: დღევანდლამდის არ გამიგონია ჩემი ყმო\ბა,
Page of ed.: 341   Line of ed.: 1     
გუშინ რომ სამართალში გელაპარაკებინათ, მოვიდა ჩემ[მ]ა ყმამ,
Line of ed.: 2     
მითხრა: ეს შენი მკვიდრი სასახლის ყმა არისო. აქამდინ, რადგან ჩემი
Line of ed.: 3     
მოყვარე იყო, გიმალავდით, ახლა გამამიცხადებიაო.

Line of ed.: 4        
პირველად, დამალვის მიზეზი ეს არის, რომ თავისი მოყ\ვარე
Line of ed.: 5     
თავის უფლებით ეცხოვრებინა, რადგან ნახა, რომ გედევანი\შვილი
Line of ed.: 6     
გაქცეულს იჭერს, ერთის სოფლიდან მეორე სოფელში ასა\ხლებს,
Line of ed.: 7     
მორიგეში და ლაშქარში თავის ყმად აწერინებს, რატომ არ
Line of ed.: 8     
გამოუცხადა თავის ბატონსა?; მეორე, მოყვრის მოწმობა არ შე\იწყნარება;
Line of ed.: 9     
მესამე, სამართალში ბევრ[რ]იგად სიტყვა გამოცვალა.

Line of ed.: 10        
ჯავახი ზურაბა მტყუანად აღმოჩნდა, დარჩა ყმად გედევანი\შვილებს
Line of ed.: 11     
შოშიასა და ბეციას.

Line of ed.: 12        
და თუ გოსტაშაბისშვილი ამ ზურაბს მოყვარეს გარდა ორს
Line of ed.: 13     
მოძღვრიანს მოწამეს იშოვის, რომ სამართალმა ირწმუნოს, მაშინ
Line of ed.: 14     
სამართალი მიეცემა. აღიწერა გიორგობის იე, ქორონიკონს უოდ.

Line of ed.: 15        
ამ სამართალს უკან ტეტიამ ორი მოწამე იშოვნა: ერთი სხვის
Line of ed.: 16     
ყმა და ერთი თავისი ყმა, მესამე __ ესევ ჯავახი ზურაბა. სამნივ მი\ვიდნენ
Line of ed.: 17     
ეკლესიაში, შეფიცეს გედევანიშვილებს, როგორც სამარ\თლის
Line of ed.: 18     
რიგი იყო, და დარჩა ზურაბა გოსტაშაბიშვილს ტეტიას.


Line of ed.: 19   1. დივანბეგი.


Line of ed.: 20   2. ვის მონებასა მეტრფე და ვეგი, ეშიკაღასბაშ მყო მდივანბე\გი
Line of ed.: 21  
თემურაზ.

Line of ed.: 22  
3. მდივანი სოლომონ.
Manuscript page:  


Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi V.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.