TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
Part No. 213
Text: 213.
Line of ed.: 11
213.
განჩინება
გოგია
და
იოსებ
გედევანიშვილის
მამულის
საქმეზე
Line of ed.: 12
1786
წ.
17
დეკემბერი
Manuscript page: 36v
Line of ed.: 13
მის
უწმიდესობა
საქართველოს
პატრიარხს
მეფის
ძეს
Line of ed.: 14
ებძანათ
ჩემთვის
.
მე
,
მიმბაში
ამილახვარის
შვილი
ბე\ჟან
,
Line of ed.: 15
მიველ
ქორდსა
და
გოგიას
და
იოსებ
გედევა\ნიშვილის
Line of ed.: 16
საქმე
__
შფოთი
,
მოხდომა
როგორც
ყოფილიყო
,
Line of ed.: 17
ასე
გავსინჯეთ
და
ვნახეთ
ღმრთის
წინაშე
.
Line of ed.: 18
გოგიას
ნასყიდობის
წიგნი
ხელთ
ეჭირა
.
და
იმის
მაგიერი
Line of ed.: 19
იოსებ
გედევანისშვილმა
ვერა
მოიტანა
რა
,
რომელსაც
ის
სიგელი
Line of ed.: 20
აცხადებდა
;
იოსებს
ასეთი
სანათი
დაწერილი
არა
ეჭირა
რა
,
რომ
Line of ed.: 21
გოგიას
[ს]იგელი
დაერღვივა
.
Line of ed.: 22
მიველ
და
მინბანმა
ბეჟან
ხელი
აუმართე
და
ამ
გოგიას
მოვა\ბარე
.
Line of ed.: 23
ამ
მამულებში
და
ამ
მიწებში
,
რომელსაც
სიგელი
აცხადებდა
,
Line of ed.: 24
ზოგი
გოგიას
ეჭირა
და
ზოგი
[იოსებსა]
.
ახლა
სრულებით
მივაბარე
Line of ed.: 25
გოგიასა
,
რაც
არ
ეჭირათ
;
რაც
გოგიას
სიგელი
აცხადებდა
,
მიბარ\და
.
Line of ed.: 26
ოთხის
დღისა
და
ნახევრისა
იქნება
ის
მიწები
,
რაც
იოსებს
Line of ed.: 27
წ[ა]ერთმივა
.
Line of ed.: 28
მეორე
ეს
ვნახეთ
,
რაზედაც
მოხდომა
და
ჩხუბი
ჰქონოდათ
.
და
Line of ed.: 29
ასე
ვნახეთ
ის
ალაგი
:
გოგია
გედევანიშვილს
თავის
კარწინ
კალო
Line of ed.: 30
ჰქონოდა
და
პური
ენიავებინა
.
იმ
კალოზე
გდებულ
ყოფილიყო
[ხე]
Line of ed.: 31
გოგიასი
.
იოსებ
გედევანიშვილი
და
დათუა
მოსულიყვნენ
და
ზედ
Page of ed.: 351
Line of ed.: 1
დამსხდარიყვნენ
.
ამ
ხის[თ]ვის
იოსებ
გედევანიშვილს
ხელი
დაევ\ლო
Line of ed.: 2
და
თავის
სახლისკენ
წაეღო
.
გოგია
ამ
ხის
ბოლოს
მოშჭიდე\ბოდა
Line of ed.: 3
და
არ
დაენებებინ[ა]
.
ის
ხე
იოსებს
გაეგდო
და
გოგია
ქვეშ
Line of ed.: 4
ჩაედვა
და
ერთმანეთისავ
ყელში
წაეჭირებინათ
.
ამაშ[ი]
თავისი
ძმა
Line of ed.: 5
მოშველებოდა
იოსებსა
თავისის
Manuscript page: 37r
სახლიდამ
.
გაუზომეთ
,
გო\გიას
Line of ed.: 6
კალოდამ
გავზომეთ
იოსების
სახლამდინ
,
ოცდახუთ[ი
სა]ბელი
Line of ed.: 7
ადლი
გამოვიდა
,
რომ
იოსებს
ძმა
მოშველებოდა
.
Line of ed.: 8
ახლა
იოსების
მამა
რუსი
თავის
კალოზედ
ყოფილიყო
და
Line of ed.: 9
გოგიას
მოხდომოდა
.
გავზომეთ
,
სამოცდა[ათი]
ადლი
გამოვიდა
.
მამა
Line of ed.: 10
ორთითით
მოხდომოდა
და
შვილი
ჯოხითა
.
Line of ed.: 11
მე
ასე
გავიგონე
და
ამ
ქორდში
ასე
ვნახე
მისის
უწმიდესობის
Line of ed.: 12
ბძანებითა
.
და
ნება
მათი
აღსრ[უ]ლდეს
.
დეკენბრის
იზ,
ქორონი\კონს
Line of ed.: 13
უოდ.
Line of ed.: 14
გოგიასი
და
ამისის
მეუღლისა
და
ქალისა
წინათ
მოგხსენებიათ
,
Line of ed.: 15
რაც
იმ
შფოთშიგან
მიზდგომიათ
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi V
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.