TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 35
Previous part

Text: 35.  
Line of ed.: 10   35. განჩინება ბაიდრის სულთნის შვილებისა და მირზა აბრამას
Line of ed.: 11  
მამულის საქმეზე.

Line of ed.: 12  
1798 წ. 14 დეკემბერი.


Line of ed.: 13        ქ. ბაიდარის სულთნის შვილები მირზა აბ\რამს
Line of ed.: 14     
საწისქვილოზედ უჩიოდნენ. ამ სადაო საქმეზედ მათის
Line of ed.: 15     
უმაღლესობის მეფის გიორგისათვის არზა მიერთმი\ათ
Line of ed.: 16     
და ამათი სამართალი ჩვენ __ ორბელიანის სარდლის იოა\ნესათვის
Line of ed.: 17     
ებძანათ. ბაიდრის სულთნის შვილები და მირზა
Line of ed.: 18     
აბრამ ორნივ ერთად ვალაპარაკეთ.

Line of ed.: 19        
ბაიდრის სულთნის შვილები ამას ამბობდნენ: მირზა აბრამს
Line of ed.: 20     
რომ ბატონისაგან ნაწყალობევი ჰალავარი უჭირავს, იმის საზღ\ვარს
Line of ed.: 21     
გარეთ ბაიდრის მამულში წისქვილი ააშენა და იმ მამულს
Line of ed.: 22     
ჰალავრის მამულს ეძახის და უსამართლობით გვართმევსო.

Line of ed.: 23        
მირზა აბრამ ამას უპასუხებდა: ოცდაათი წელიწადი მეტი
Line of ed.: 24     
იქნება, ჰალავარი ბატონისაგან წყალობად ჩვენ გვბოძებია და იმ
Line of ed.: 25     
საწისქვილოს ადგილს რომ ახლა თქვენ მედავებით, ამის მეტათ
Line of ed.: 26     
ამდენს ხანს გაუვლია და არ გვდავებიხართო.

Line of ed.: 27        
ბადრის სულთნის შვილები მოუგებდნენ: დღეს რომ ჰალავ\რელები
Line of ed.: 28     
დგანან, ის ადგილი ბაიდრის მამული არის და ძველად\განაც
Line of ed.: 29     
ბაიდრელნი იქა სახლებულანო და ნაწისქვილარიც ჰალავ\რის
Line of ed.: 30     
საზღვარს გარეთ ბაიდრის მამულში არისო.

Line of ed.: 31        
ჰალავრელები ამას უპასუხებდნენ: სადაც ახლა ჩვენ ვდგე\ვართ,
Line of ed.: 32     
ის ადგილი სამკვიდრო ჩვენი მამული არისო. არც იმ ად\გილს
Page of ed.: 83   Line of ed.: 1     
ძველთაგან ბაიდრელნი მდგარან და არც ბაიდრის მამული
Line of ed.: 2     
არისო, უსამართლოდ გვრჯით და უბრალოდ გვაცოდვილებთო.

Line of ed.: 3        
ჩვენ ამათი ლაპარაკი რომ მოვისმინეთ, ორსავ მხარეს წიგ\ნი
Line of ed.: 4     
და მოწმე[ე[ბი მოვსთხოვეთ, არც ერთის მხრიდამ არც წიგნი
Line of ed.: 5     
გამოჩნდა და არც ასეთი მოწმე[ე]ბი რომ სამართალი იმაზედ
Line of ed.: 6     
გარ/დაგვეწყვიტა.

Line of ed.: 7        
ჩვენ წავედით, სადაო ადგილები დავიარეთ და გავსინჯეთ.
Line of ed.: 8     
სამართლის ძალით და ორისავ მხრის ყაბულობით ფიცი განვაჩი\ნეთ.
Line of ed.: 9     
რადგანაც დღეს მამული ჰალავრელებს ჴელთ ეჭირათ, სა\მართლით
Line of ed.: 10     
ფიცი იმათ დაედოთ.

Line of ed.: 11        
წადგნენ ერთობით მემკვიდრე ჰალავრელები და თავეთის
Line of ed.: 12     
სჯულისაებრ ასე იფიცონ: "დდეს სადაც ვდგევართ, ეს ადგილი
Line of ed.: 13     
მამა-პაპით ჩვენი სამკვიდრო მამული არის და ამ ადგილს ძველთა\გან
Line of ed.: 14     
არც ბაიდრელნი სახლებულან და არც ბაიდრის მამული
Line of ed.: 15     
არის. ეს მამა-პაპათაგანაც ასე გაგვიგონია და ჩვენს მოსწრება\შიაც
Line of ed.: 16     
ასე გვინახამს და ასე ვიცითო".

Line of ed.: 17        
ამას გარდა, სადამდინაც ეფიცებოდესთ ჰალავრის მამულათ,
Line of ed.: 18     
ჰალავრელებმა გარს შემოუარონ და ფიცით დაამტკიცონ: "ნა\დირშაის
Line of ed.: 19     
დროს, მეფის თეიმურაზის დროს, მე\ფის
Line of ed.: 20     
ერეკლეს დროს ვიდრე დღევანდლამდის აქამდის ჩვე\ნი
Line of ed.: 21     
სამკვიდრო მამულია, ჩვენის მამა-პაპათაგანაც ასე გაგვიგონია
Line of ed.: 22     
და ჩვენს მო[ს]წრებაშიაც ასე გვინახავს და ღალაც ამ მამული\სა
Line of ed.: 23     
ჩვენ გვიღია და არცავინ ამ ადგილს წამგვდავებია ამ
Line of ed.: 24     
ჟამამ/დის".

Line of ed.: 25        
როგორც ზემორე დაგვიწერია, თუ ჰალავრელებმა ასე იფი\ცეს,
Line of ed.: 26     
სადაც ფეხს დაადგმენ და გარს შემოუვლიან, იქამდის ჰალავ\რელებს
Line of ed.: 27     
მამულად დარჩებათ და მაშინ უნდა გაიმიჯნოს და ბა\იდრისა
Line of ed.: 28     
და ჰალავრის მამული მიჯნით გაირჩეს. თუ საცა ჰალავ\რელები
Line of ed.: 29     
ფეხის დადგმით და გარს შემოვლით დაიფიცვენ, საწის\ქვილო
Line of ed.: 30     
ადგილი იმას შიგნით დარჩა, ჰალავრელებისა იქნება. და
Line of ed.: 31     
თუ გარეთ დარჩა, სულთნის შვილებისა იქნება.

Line of ed.: 32        
ჩვენმა გონებამ ეს სამართალი შეიძლო და ნება მათის
Line of ed.: 33     
უმაღლესობისა არის. ქრისტიშობის იდ, ქორონიკონს უპვ.


Line of ed.: 34   1. ვინც დავითს სტომობს სქესობით, სპასპეტ მყო სალთხუ\ცესობით
Line of ed.: 35  
იოანე.

Line of ed.: 36  
2. მონა ღთისა თუმანიშვილი მდივანი სულხან.


Line of ed.: 37        
ქ. ჩვენ, ყოვლისა საქართველოს ქართლისა და კახეთისა და
Page of ed.: 84   Line of ed.: 1     
სხვათა მეფე გიორგი, ამ სამართალს ვამტკიცებთ. დეკემ\ბრის
Line of ed.: 2     
ივ, ქორონიკონს უპვ.

Line of ed.: 3        
მეფე სრულიად ქართლისა და კახეთისა და სხვათა
Line of ed.: 4     
გიორგი.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi VI.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.