TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 38
Text: 38.
Line of ed.: 1
38.
არზა
გიორგი
XII
-ის
მამიდაშვილის
მარიამისა
ყმის
Line of ed.: 2
თაობაზე
მდივანბეგთა
განჩინებით
Line of ed.: 3
1799
წ.
22
იანვარი
Line of ed.: 4
[არზა]
Manuscript page: 157v
Line of ed.: 5
მათის
უმაღლესობის
ბედნიერის
ხელმწიფის
წი\ნაშე
Line of ed.: 6
მოსახსენებელი
თქვენის
მამიდაშვილის
მარიამისაგან
.
Line of ed.: 7
ისე
თქვენი
ორგული
Manuscript page: 158r
იყოს
შეწუხებული
,
როგორც
მე
Line of ed.: 8
გახლდეთ
.
სულზედ
ვძევარ
__
დღეს
თუ
ხვალ
ჩემი
სიცოცხლე
;
მე
Line of ed.: 9
როგორღა
უნდა
თავი
გაწყინოთ
,
მაგრამ
რომ
არ
მოგახსენოთ
,
Line of ed.: 10
უფრო
საქმე
გაგვიჭირდება
.
Line of ed.: 11
მამიდა
თქვენის
ბოძებულმა
და
ჩემ[მ]ა
გაზდილმა
ბიჭმა
Line of ed.: 12
უმაღლესობას
გაგაშინჯათ
,
რომ
სახასო
ვარ[ო]
.
ჩემო
ხელმწიფევ!
Line of ed.: 13
მოგეხსენებათ
,
საბრალო
დედაჩემი
რაღაც
ქურდი
გახლდათ
,
იმის\გან
Line of ed.: 14
მოცემულის
წიგნით
პატარა
გავზარდე
შვილსავით
.
თუ
ქურ\დობით
Line of ed.: 15
მყოლია
,
მე
ერთი
ბიჭი
მომცემია
და
ახლა
ექვსნი
არიან
,
Line of ed.: 16
მომირთმევია
.
ჩემის
მამულიდამ
მოგებული
რაც
აქვს
,
ის
გამო\ვართვი
,
Line of ed.: 17
თავსაც
მართმევს
,
არა
თუ
მარტო
თითონ
თავის
შვი\ლებსაც
Line of ed.: 18
და
საქონელიც
უნდა
წაგვართოს
.
Line of ed.: 19
თუ
ამას
ინებებთ
,
ჩემი
თავიც
და
ჩემი
ყმაც
ჭირის
სანაც\ვლო
Line of ed.: 20
იყოს
,
ოღონდ
ეს
რომ
ერთი
პატარა
ყმაწვილი
მყავს
და
ლა\მის
Line of ed.: 21
ჯავრით
მამიკუდეს
.
შემიბრალეთ
მკუდარი
დედაკაცი
იასაუ\ლის
Line of ed.: 22
ელდისაგან
,
უაღსარებოთ
არ
მოვკუდე
.
იანვრის
კ,
ქორო\ნიკონს
Line of ed.: 23
უპზ.
Line of ed.: 24
[განჩინება]
Line of ed.: 25
მათს
უმაღლესობას
მეფეს
ებრძანა
ჩვენ
__
მათის
შვილის
Line of ed.: 26
ბაგრატისათვის
:
მოსამართლე[ე]ბიც
შენთან
დაისწარ
და
Line of ed.: 27
ამათი
სამართალი
შენ
მოეც
.
Line of ed.: 28
ჩვენ
ბრძანებისაებრ
მოვაყვანინეთ
,
რომელსაც
კაცს
ეს
ჩვე\ნი
Line of ed.: 29
პაპიდასშვილი
Manuscript page: 158v
უჩივის
და
ვალაპარაკეთ
.
ამ
გრიგო\ლას
Line of ed.: 30
არაფერი
სიტყვა
არა
ჰქონდა
რა
და
არცარა
წერილი
,
თვი\ნიერ
Line of ed.: 31
ლიტონის
სიტყვით
ამბობდა
:
სახასო
ვარო
,
შენი
ყმა
არა
Line of ed.: 32
ვარო
.
Page of ed.: 88
Line of ed.: 1
ჩენს
პაპიდასშვილს
წიგნი
ჰქონდა
კურთხეულის
ჩვენის
პა\პიდას
Line of ed.: 2
ბატონისშვილის
ანასი
იმისგან
დაწერილი
და
Line of ed.: 3
დაბეჭდილი
:
ბოღოლისშვილი
შენთვის
მომიციაო
,
ჩემის
Line of ed.: 4
ხელმწიფეთაგან
ნაწყალობევიო
.
Line of ed.: 5
მოსამართლე[ე]ბიც
ჩვენთან
დაგვესწრნენ
და
ჩვენის
გა\შინჯვით
Line of ed.: 6
და
სამართლით
ეს
ბოღოლისშვილი
გრიგოლა
Line of ed.: 7
ჩვენის
ჰაპიდასშვილის
არის
,
ამისთვის
რომ
თავის
დედას
მიუ\ცია
,
Line of ed.: 8
თავის
ნამზითვი
პატარა
ბიჭი
გაუზდია
და
მამულზედ
დაუ\სახლებია
.
Line of ed.: 9
ოცდაათის
წლის
წიგნია
ბატონისშვილის
ანასი
,
აქამ\დის
Line of ed.: 10
რატომ
არ
ელაპარაკა
,
თუკი
სალაპარაკო
ჰქონდა
რამე
.
მაგ\რამ
Line of ed.: 11
არაფერი
სალაპარაკო
არა
აქვს
რა
,
ამისია
.
იანვრის
კბ,
ქო\რონიკონს
Line of ed.: 12
უპზ.
Line of ed.: 13
გოშტაშაბისშვილო!
ხელი
აუმართე
და
ენისელთ
მო\ურავს
Line of ed.: 14
იოანეს
მიაბარე
,
ამისის
ბებიის
მზითვის
ყმა
არის
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.