TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 51
Text: 51.
Manuscript: Hd-9590
Line of ed.: 30
51.
განჩინება
გიორგი
XII
-ისა
შილდელთა
და
ყვარლელთა
Line of ed.: 31
ეკლესია-მამულის
საქმეზე
Line of ed.: 32
1799
წ.
10
აპრილი
Line of ed.: 33
შილდელნი
,
რომელნიც
სანეკრესელო
კაცნი
არიან
,
ესენი
უჩი\ოდნენ
Line of ed.: 34
ყვარელთ
წმინდის
სამების
ეკლესიაზედა
,
ასე
რომ
ეკლე\სიაც
Line of ed.: 35
ჩვენი
არისო
და
რასაც
ეკლესია
ჩაიტანს
,
ის
მამულიც
ჩვე\ნი
Line of ed.: 36
არის
დასავლეთის
მხარეო
.
Page of ed.: 112
Line of ed.: 1
ამათ
ბევრჯელ
ედავნათ
ერთმანეთისათვისა
და
ელაპარაკნათ
Line of ed.: 2
ამ
სადაოზედა
.
კურთხეულს
ბატონს
მამა
ჩვენთანაც
ედავნათ
და
Line of ed.: 3
კურთხეულის
ბატონის
მამის
ჩვენის
ბრძანებული
წერილიც
ემოწ\მებოდა
Line of ed.: 4
და
ესეც
ებძანებინა
:
არც
მამის
ჩვენის
დროსა
,
არც
ბი\ძის
Line of ed.: 5
ჩვენის
დროსა
და
არც
ჩვენს
დროში
ამაზედ
დავა
არ
გამი\გონიაო
Line of ed.: 6
და
არც
მინახავსო
,
რომ
შილდელნი
ყვარელთ
სდა[ვ]ე\ბოდნენო
,
Line of ed.: 7
რაც
დოსითეოს
ნეკრესელმა
არ
ასტეხა
ამ
Line of ed.: 8
ხუთსა
და
ათს
წელიწადშიაო
ეს
დავაო
, __
კურთხეულის
მამის
Line of ed.: 9
ჩვენის
მეფის
ერეკლეს
წერილი
ასე
აცხადებდა
.
Line of ed.: 10
ესენი
ჩვენთან
მოვიდნენ
ამ
საქმეზედ
ბევრი
დავა
და
ლა\პარაკი
Line of ed.: 11
ჰქონდათ
და
ჩვენ
მოვინდომეთ
,
რომ
ამათი
დავა
და
ლა\პარაკი
Line of ed.: 12
რასაც
დაობდნენ
,
უფიცრათ
გარდაწყვეტილიყო
.
მაგრამ
Line of ed.: 13
არც
ერთის
მხრიდამ
ასეთი
წერილი
და
საბუთი
არ
იყო
რა
,
რომ
Line of ed.: 14
იმით
გარჩეულიყო
და
გარდაწყვეტილიყო
და
არც
თითონ
ინებეს
Line of ed.: 15
უფიცრათ
გარდაწყვეტა
.
Line of ed.: 16
ჩვენ
,
ყოვლისა
საქართველოსა
,
ქართლისა
,
კახეთისა
და
სხვა\თა
Line of ed.: 17
მეფემან
გიორგიმ
,
საქართველოს
მსაჯულთშეკრები\ლების
Line of ed.: 18
თანდასწრებით
ეს
სამართალი
მივეცით
:
Line of ed.: 19
სამართლის
ძალით
ფიცი
ყვარელთ
დაედებოდათ
,
მაგრამ
Line of ed.: 20
რადგანც
რომ
ეკლესიის
ყმანი
იყვნენ
და
დაობდნენ
და
მათი
საქ\მეც
Line of ed.: 21
იყო
და
თითონაც
იყაბულეს
და
ფიცი
შილდელთ
დაედვათ
.
Line of ed.: 22
და
ყვარელებმა
ათი
კაცი
უნდა
შეუგდონ
შილდელებსა
.
და
Line of ed.: 23
ეს
შეგდებული
კაცნი
უმტერ-უმოყვრო
კაცნი
უნდა
იყვნენ
.
და
Line of ed.: 24
ამ
შეგდებულის
ათის
მოწმიდამ
ხუთი
უნდა
იშოვნონ
შილდელებ\მა
.
Line of ed.: 25
და
ნეკრესლის
ყმამ
უტურაშვილმა
მღვდელმა
გიორ\გიმ
Line of ed.: 26
ოლარი
უნდა
დაიკიდოს
და
წმინდა
ჯვარი
ჴელთ
აიღოს
;
და
Line of ed.: 27
ეს
ხუთი
შეგდებული
მოწმე[ე]ბი
თან
უნდა
მიიყოლიოს
და
რო\გორც
Line of ed.: 28
ფიცის
განწესება
,
ისე
უნდა
დაიფიცოს
და
ასეც
უნდა
Line of ed.: 29
თქვას
:
Line of ed.: 30
"აღდგომის
მესამეს
დღეს
,
სამშაბათს
,
ამ
სამების
ეკლესიის
Line of ed.: 31
დღესასწაული
რომ
არის
და
ამ
ეკლესიის
დღესასწაულის
გარდა\სახდელად
Line of ed.: 32
შილდელნი
და
ყვარელნი
ხალხნი
როდესაც
მივსულ\ვართ
,
Line of ed.: 33
დასავლეთის
მხარე
,
რომელიც
შილდის
მხარე
არის
,
ჩვენდა
Line of ed.: 34
გვიმწყალობებიაო
და
რომელიც
ყვარელთ
მხარე
არის
აღმოსავ\ლეთის
Line of ed.: 35
მხარე
__
ყვარელნი
მღვდელნი
და
ამწყალობლებდენო
".
Line of ed.: 36
ასე
უნდა
იფიცონ
ამ
საყდარზედა
.
ამ
საყდრისა
დასავლეთის
Line of ed.: 37
მხარე
შილდელთი
იქმნება
და
აღმოსავლეთის
მხარე
__
საყდრის
Line of ed.: 38
ნახევარი
ყვარელთი
იქმნება
და
თავ-თავის
მხარეს
დამწყალობ\ლებენ
.
Page of ed.: 113
Line of ed.: 1
და
ამ
საყდრიდამ
რასაც
ადგილს
ფიცით
ჩაივლიან
,
ის
Line of ed.: 2
მამული
__
დასავლეთის
მხარე
შილდელთ
დარჩებათ
და
აღმო\სავლეთის
Line of ed.: 3
მხარე
__
მამული
,
რომელზედაც
ვერ
ჩაივლიან
,
ის
მა\მული
Line of ed.: 4
ყვარელთ
დარჩებათ
.
ამაზედ
უნდა
დადგნენ
.
Line of ed.: 5
და
თუ
რომ
შილდელებმა
ვერ
დაიფიცეს
,
კუის
წყარომდის
Line of ed.: 6
ყვარელი
დარჩებათ
.
Line of ed.: 7
ეს
სადაო
მარტო
სანეკრესლოს
საყმოსი
არის
.
ამაში
არც
ვე\ძისხველთ
Line of ed.: 8
არც
რუსისშვილებსა
და
არც
ამათ
ყმასა
და
Line of ed.: 9
არც
სხვათ
შილდელთ
საქმე
არა
აქვსთ
რა
,
მარტო
სანეკრესლოს
Line of ed.: 10
ყმისა
და
ყვარელთია
.
ეს
სადაო
ასე
გარდასწყდა
:
წმინდის
სამების
Line of ed.: 11
საყდარი
ნახევარი
შილდის
მხარე
შილდელთ
უნდა
დაიფიცონ
და
Line of ed.: 12
დასავლეთის
მხარე
__
საყდრის
ნახევარი
ყვარელთ
დარჩებათ
.
Line of ed.: 13
ეს
როგორც
გვიბძანებთ
,
ასე
უნდა
გა[ა]რიგო
და
ამაზედ
Line of ed.: 14
დააყენო
მაყაშვილო
ეშიკაღაბაშო
ალექსანდრე!
ამა\ზედ
Line of ed.: 15
ჯანდიერისშვილი
წეტაშვილი
როსებ
უნდა
გაგ\ზავნო
Line of ed.: 16
და
ეს
ასე
უნდა
გაარიგოს
,
როგორც
გვიბძანებია
.
Line of ed.: 17
და
ეს
როგორც
გარდაწყდეს
,
ამ
იასაულმა
ამავ
განაჩენზედ
Line of ed.: 18
ჴელი
უნდა
მოაწეროს
,
რომ
ეს
ასე
გარდასწყდაო
.
აპრილის
ი,
ქო\რონიკონს
Line of ed.: 19
უპზ.
Line of ed.: 20
ქ.
თუნდა
დაიფიცონ
შილდელთ
,
აღმოსავლეთის
მხარე
საყ\დრის
Line of ed.: 21
ნახევარი
მაინც
ყვარელთ
დარჩებათ
.
Line of ed.: 22
საქართველოს
ჴელმწიფის
უმაღლესის
მეფის
გიორგის
ბძა\ნება
Line of ed.: 23
და
განაჩენი
როგორც
ბძანებს
,
მათის
უმაღლესობის
მონამ
Line of ed.: 24
წეტაშვილმა
როსებ
აპრილის
კ,
ქორონიკონს
უპზ,
Line of ed.: 25
ბრწყინვალეს
ოთხშაბათს
,
შილდიდამ
მოფიცრები
რომელ\ნიც
Line of ed.: 26
ყვარელთ
შეუკვეთეს
,
ისინი
სამების
მოსალოცავთან
წავასხი
.
Line of ed.: 27
და
ყვარელებს
შილდიდამაც
შევატყობინე
და
კიდევ
იქიდამაც
Line of ed.: 28
კაცი
გაუგზავნე
და
არ
მოვიდნენ
.
Line of ed.: 29
და
მერმე
თვით
შილდელნი
მოფიცარნი
ყვარელში
მივიდ\ნენ
Line of ed.: 30
და
იმ
ღამესაც
იქ
დადგნენ
.
და
მეორეს
დღეს-ხუთშაბათს
Line of ed.: 31
ორნივ
მხარენი
სამების
მოსალოცავთან
ამოვიდნენ
.
Line of ed.: 32
ყვარელთ
მღვდელთ
ჯვარი
,
ხატი
და
სახარება
მოასვენეს
და
Line of ed.: 33
შილდელთ
მოფიცართ
ერის
კაცებს
უთხრეს
:
თქვენ
ჩამოგვართ\ვითო
Line of ed.: 34
და
თქვენ
დაიფიცეთო
.
Line of ed.: 35
მერმე
იმათ
ასე
უპასუხეს
:
ბატონის
განაჩენი
ასე
აცხადებსო
,
Page of ed.: 114
Line of ed.: 1
გიორგი
მღვდელმა
ჯვარი
უნდა
ჩამოართვასო
და
ჩვენ
კი
თან
უნ\და
Line of ed.: 2
მივყვნეთო
.
და
თუ
არ
დაიშლითო
,
თქვენც
ერის
კაცებს
მიე\ცითო
Line of ed.: 3
და
მაგათ
ჩვენ
ჩამოვართმევთო
და
არც
ჯვარის
მეტი
ბძანე\ბა
Line of ed.: 4
არისო
.
Line of ed.: 5
ამაში
ყვარელებმა
ეს
არ
ქმნეს
.
და
ამაზედ
ორნივ
მხარენი
ამ
Line of ed.: 6
დღეს
მოიშალნენ
.
Line of ed.: 7
მერმე
ამის
მესამე
დღეს
,
შაბათს
,
წმიდის
გიორგის
დღესასწა\ულს
,
Line of ed.: 8
ორთავე
მხარეთ
ნებით
შილდიდამ
წამოვიდა
გიორგი
Line of ed.: 9
მღვდელი
უტურაშვილი
,
პატრიარხის
ყმა
ასაბაშვილი
,
Line of ed.: 10
ტურა
თევდორე
,
მორდლის
ყმა
ბურდიაშვილი
გი\ორგი
,
Line of ed.: 11
ბარამის
ყმა
მკერლისშვილი
პაპა
,
ცეცხლა\შვილი
Line of ed.: 12
იოსებ
და
ორნივ
ჩახატაურები
__
ტეტო
და
Line of ed.: 13
დიმიტრი
.
Line of ed.: 14
ესენი
მოფიცრად
სამების
ეკლესიასთან
მოვიდნენ
და
ყვარე\ლიდამაც
Line of ed.: 15
კიდევ
ჯვარი
,
ხატი
და
სახარება
მოასვენეს
და
იმათმა
Line of ed.: 16
ერის
კაცებმა
შილდელთ
ერის
კაცებს
მოსცეს
და
მღვდელმა
Line of ed.: 17
მღვდელს
მოსცა
;
და
როგორც
ფიცის
რიგი
იყო
,
შილდელთ
ისე
Line of ed.: 18
დაიფიცეს
.
Line of ed.: 19
და
სადაც
ნეტარხსენებულს
მეფეს
იმ
ქედსა
და
წვერზედ
ჯო\ხი
Line of ed.: 20
დაეკრა
და
ებძანა
,
ღმერთსაც
გაურჩევიაო
და
მიჯნაც
ეს
არი\სო
,
Line of ed.: 21
შილდელებმაც
ეს
აქედამ
ასე
გამოიფიცეს
.
იმ
ქედის
ჩამო\დევნება
Line of ed.: 22
და
იმ
ეკლესიის
ნახევარი
დასავლეთისაკენ
სამწყალობ\ლოთაცა
Line of ed.: 23
და
მამულადაცა
ნეკრესის
ეკლესიას
დარჩა
;
ასე
,
რომ
Line of ed.: 24
ყვარელებს
აქეთ
საქმე
არა
აქვსთ
და
შილდელებს
იქით
__
აღმო\სავლეთისაკენ
Line of ed.: 25
საქმე
არა
აქვსთ
.
Line of ed.: 26
და
წიწრიაშვილს
ნაცვალს
რომ
ქედზე
ეკლესია
აუშე\ნებია
,
Line of ed.: 27
იმის
ნახევარიც
მზის
ჩასვლისაკენ
დარჩება
და
ნახევარი
Line of ed.: 28
მზის
ამოსვლისაკენ
.
და
შილდელთ
რომ
დაიფიცეს
,
ნაცვალმაცა
Line of ed.: 29
და
ყვარელთაც
შილდელთ
ასე
უთხრეს
:
რადგან
დაიფიცეთო
,
და\სავლეთისაკენ
Line of ed.: 30
ღმერთმან
მოგახმაროსთო
,
ჩვენ
საქმე
არა
გვაქვსო
Line of ed.: 31
და
აღმოსავლეთისაკენ
ჩვენი
არისო
.
Line of ed.: 32
ამათი
საქმე
ასე
გარდასწყდა
.
აპრილის
კგ,
ქორონიკონს
უპზ.
Line of ed.: 33
მე
,
მათის
უმაღლესობის
მონა
როსებ
.
Line of ed.: 34
ჩვენ
,
მეფე
სრულიად
ქართლისა
,
კახეთისა
და
სხვათა
გიორ\გი
Line of ed.: 35
ამ
განაჩენს
კვალად
ვამტკიცებთ
,
რომ
დაუფიცნიათ
შილ\დელთ
.
Page of ed.: 115
Line of ed.: 1
და
ეს
არის
გარდასწყდა
ამათი
სამართალი
,
რომ
ამაზედ
Line of ed.: 2
უნდა
დადგნენ
და
ამ
საქმეზედ
[დღ]ეის
იქით
შილდელთ
და
ყვა\რელთ
Line of ed.: 3
სადაო
აღარა
[აქვსთ
.]
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.