TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
Part No. 62
Text: 62.
Line of ed.: 7
62.
განჩინება
ტეტია
და
ბეჟან
ჩუბინიშვილების
სასისხლო
საქმეზე
Line of ed.: 8
1799
წ.
29
ივლისი
Line of ed.: 9
ქ.
ჩუბინიშვილი
ტეტია
უჩიოდა
თავის
ბიძაშვილს
Line of ed.: 10
ბეჟანს
:
იმის
იმერელი
ბიჭი
ჩემის
ბოსტნის
ღობეს
გლეჯდაო
,
Line of ed.: 11
ის
ბიჭი
დავტუქსე
და
გავაგდეო
.
გამომიხდა
ჩემი
ბიძაშვილი
ბე\ჟან
Line of ed.: 12
ერთი
ჴმალი
მკლავში
მცა
,
ინდაყვი
გამაგდებინა
და
მეორე
Line of ed.: 13
ჴმალი
თავში
მცა
და
ძალიან
დამჭრაო
.
მკლავი
დაშავებული
Line of ed.: 14
მაქვს
და
თავში
ძალიან
დაჭრილი
ვარო
.
და
ამის
გარდა
კიდევ
Line of ed.: 15
ამ
შემოდგომაზე
ორგან
თავი
გამიტეხაო
.
Line of ed.: 16
ჩვენ
ეს
ჩუბინიშვილები
ყველანი
სამართალში
მოვაყვანინეთ
Line of ed.: 17
და
ერთად
ვალაპარაკეთ
,
მოწმე[ე]ბიც
მოვთხოვეთ
ორსავ
მჴარე\სა
Line of ed.: 18
და
ამათი
ჩხუბი
,
როგორც
ტეტიამ
იჩივლა
,
იმ
ბოსტნის
ღობის
Line of ed.: 19
ფიჩხის
აღებაზე
მომხდარიყო
.
Line of ed.: 20
ბეჟან
მიუგებდა
:
მართალია
,
პირველად
მაგაზე
მოხდა
ჩვენი
Line of ed.: 21
ლაპარაკიო
,
მაგრამ
შენ
ცოლი
წამომძახე
და
რძალიო
;
და
იმისმა
Line of ed.: 22
გაანჩხლებულმა
მეც
ჴმალი
გეცო
.
Line of ed.: 23
ტეტია
მიუგებდა
:
მე
არც
ცოლი
გამილანძღავს
შენიო
და
Line of ed.: 24
არც
რძალიო
.
როდესაც
შენ
მე
ჴმალი
მეცო
ერთი
თავში
და
Line of ed.: 25
ერთი
მკლავშიო
,
ჩემი
ძმა
მოიჭრა
და
გაანჩხლებულმა
ლანძღვა
Line of ed.: 26
დაგიწყოო
.
Line of ed.: 27
და
წაძახება
რომ
მოწმე[ე]ბისაგან
მოვიკითხეთ
,
ცოლის
წა\ძახებას
Line of ed.: 28
რომ
ჩიოდა
,
ის
წაძახება
არ
არის
,
რადგანც
კაცის
სახე\ლი
Line of ed.: 29
არ
დანიშნულა
;
და
ლანძღვა
კი
არის
.
ამ
გვარს
ჩხუბში
ერთ\მანეთის
Line of ed.: 30
ლანძღვა
და
გინება
ბევრი
იქნება
,
მაგრამ
წაძახებად
არ
Line of ed.: 31
ჩაიგდება
.
და
რძლისა
კი
არ
უნდა
ეთქვა
იმ
გზითა
.
Line of ed.: 32
ბეჟან
რომ
ამბობს
,
რომ
ეს
გინება
და
წაძახება
ჴლმის
ცე\მის
Line of ed.: 33
უწინ
იყოო
და
ტეტია
მიუგებს
__
არა
,
ჩემს
დაჭრის
უკან
იყოო
,
Line of ed.: 34
ეს
მოწამე[ე]ბისაგან
სწორეთ
ვერ
გავარჩივეთ
.
ზოგნი
ამბობდნენ
Page of ed.: 138
Line of ed.: 1
უწინ
იყოო
და
ზოგნი
ამბობდნენ
უკან
იყოო
.
და
ამისი
სამართა\ლიც
Line of ed.: 2
ბოლოს
დაიწერება
.
Line of ed.: 3
ტეტიას
მკლავი
გაუშინჯეთ
და
დაშავებული
აქვს
,
თავში
Line of ed.: 4
ჴლმით
ჭრილობა
გაუზომეთ
და
ხუთის
ქერისა
და
ნახევრის
ზომა
Line of ed.: 5
გამოვიდა
.
შემოდგომის
თავგატეხილობა
გაუზომეთ
და
ხუთის
ქე\რის
Line of ed.: 6
მარცვლის
ზომა
გამოვიდა
,
რომ
შეიქმნა
ტეტიასი
მკლავის
Line of ed.: 7
დაშავების
გარდა
ათის
ქერისა
და
ნახევრის
ზომა
თავის
დაჭრი\ლობა
Line of ed.: 8
და
გატეხილობა
Line of ed.: 9
ეს
ჩუბინიანი
მესამე
აზნაურნი
არიან
და
ამათი
მთელი
სისხ\ლი
Line of ed.: 10
არის
ორმოცდარვა
თუმანი
.
მკლავის
დაშავებისათვის
გაუჩნ\დება
Line of ed.: 11
მესამედი
სისხლი
,
რომ
იქნება
ორმოცდარვა
თუმნის
მესა\მედი
Line of ed.: 12
თექვსმეტი
თუმანი
__
ივ
ამდენი
.
ერთის
ქერის
მარცვლის
Line of ed.: 13
ჭრილობასა
და
ზომაზე
გაუჩნდება
რვა
მინალთუნი
,
რომ
შეიქ\ნება
Line of ed.: 14
ათის
ქერის
მარცვლისა
და
ნახევრის
ჭრილობისა
და
გატე\ხილობისა
Line of ed.: 15
რვა
თუმანი
და
ოთხი
მინალთუნი
__
ჱწ
ამდენი
.
Line of ed.: 16
ამაში
ბიძინამ
ლაპარაკი
დაიწყო
:
ამ
ჩემ[მ]ა
ძმისწულმა
Line of ed.: 17
დამჭრა
და
განაჩენი
ჴელთ
მიჭირავსო
,
ხუთი
თუმანი
უნდა
მომ\ცესო
Line of ed.: 18
და
არ
მოუციაო
.
Line of ed.: 19
ქაიხოსრო
მიუგებდა
:
ეგ
ხომ
მომიციაო
,
მაგდენი
აღარა
დამ\რჩომილა
Line of ed.: 20
რაო
;
მაგრამ
შენ
და
შენმა
შვილმა
თავი
დამამტვრიე\თო
,
Line of ed.: 21
ათის
ქერის
მარცვლის
ზომა
გატეხილობა
მქონდაო
და
ამ
Line of ed.: 22
ბატონიშვილმა
შეგვარიგაო
და
ეს
ბატონიშვილის
წიგნიცა
Line of ed.: 23
მაქვ/სო
.
Line of ed.: 24
და
ის
წიგნიც
მოიტანა
სამართალში
და
გვაჩვენა
და
ასე
Line of ed.: 25
ეწერა
:
თუ
კიდევ
ბიძინამა
და
ამისმა
შვილებმა
ქაიხოსრო\ზე
Line of ed.: 26
დააშავა
რამეო
,
ამისი
პასუხიც
უნდა
გასცესო
და
ჩვენც
ჯა\რიმა
Line of ed.: 27
უნდა
მოგვცესო
.
Line of ed.: 28
ამაზე
მეტი
დანაშაული
რაღა
იქნება
,
შვილი
დაუჩეხა
ჴმლი\თა
.
Line of ed.: 29
ამ
ათის
ქერის
მარცვლის
ზომას
გატეხილობაში
ქაიხოსროს
Line of ed.: 30
გაუჩნდა
რვა
თუმანი
__
ჱ
ამდენი
;
რომ
შეიქნა
ქაიხოსროსი
და
Line of ed.: 31
ამის
შილის
სისხლიც
ერთად
ჯამი
ოცდათორმეტი
თუმანი
და
Line of ed.: 32
ოთხი
მინალთუნი
__
ლგ
წ
ამდენი
.
Line of ed.: 33
ბეჟან
რომ
ჩივის
რძალი
წამომძახაო
და
ეს
შფოთი
და
დაჭ\რა
Line of ed.: 34
ამისთვის
მომიხდაო
და
ტეტია
მიუგებს
:
როდესაც
მე
დამჭე\რო
,
Line of ed.: 35
მასუკან
ჩემი
ძმა
გამოიჭრა
და
იმან
მე
რომ
ასე
დაჭრილი
Line of ed.: 36
მნახაო
,
გაანჩხლებულმა
წამოგძახაო
.
Line of ed.: 37
ეს
ტეტიამ
ფიცით
უნდა
გაწმინდოს
.
თუ
ასე
იფიცა
ტეტიამ
,
Line of ed.: 38
რომ
:
"სანამდინ
მე
არ
დავიჭერ
,
მანამდინ
ბეჟანისათვის
არავის
Page of ed.: 139
Line of ed.: 1
წაეძახოს
",
ბეჟან
ვეღარას
შეუა
,
ამიტომ
,
რომ
ძმა
რადგან
ისე
Line of ed.: 2
დაჭრილი
ნახა
,
აღარას
დაზოგავდა
და
ბევრს
რასმე
იტყოდა
.
და
Line of ed.: 3
ეს
ოცდათორმეტი
თუმანი
და
ოთხი
მინალთუნი
მთლად
უნდა
Line of ed.: 4
ბიძინამ
და
იმისმა
შვილმა
ქაიხოსროსა
და
იმის
შვილს
მისცენ
.
Line of ed.: 5
და
თუ
ტეტიამ
ვერ
შეჰფიცა
და
დაჭრის
უწინ
წაუძახნია
Line of ed.: 6
რძალი
,
ამისთვის
თექვსმეტი
თუმანი
მოგვიჭრია
,
ამიტომ
,
რომ
Line of ed.: 7
ამ
შფოთის
მიზეზი
ის
სიტყვა
ყოფილა
;
და
იმ
დედაკაცის
მესა\მედი
Line of ed.: 8
სისხლი
არის
.
და
დანარჩომი
თექვსმეტი
თუმანი
და
ოთხი
Line of ed.: 9
მინალთუნი
კი
უნდა
მისცეს
.
Line of ed.: 10
და
თუ
ტეტიავ
დაიფიცა
,
როგორც
ზემოთ
დაგვიწერია
იმ
Line of ed.: 11
გზითა
,
და
ოცდათორმეტი
თუმანი
და
ოთხი
მინალთუნი
სრულად
Line of ed.: 12
უნდა
მისცენ
.
Line of ed.: 13
ეშიკაღაბაშო
ქავთარაშვილო
იოთამ!
ეს
ასე
უნდა
Line of ed.: 14
გაარიგო
.
Line of ed.: 15
[მ]კათათვის
კთ,
ქორონიკონს
უპზ.
Line of ed.: 16
ქ.
თუ
ტეტიას
ჴელი
დაშავებული
არ
გამოუდგა
,
იმის
ან\გარიშს
Line of ed.: 17
უკანვე
გამოვალთ
ასე
,
რომ
:
ტეტიას
მკლავის
დაჭრილობა
Line of ed.: 18
ათი
ქერის
მარცვალის
ზომა
არის
;
ამისი
სისხლი
იქნება
რვა
თუ\მანი
.
Line of ed.: 19
ეს
რვა
თუმანი
კი
უნდა
მისცეს
და
რვა
თუმანი
კი
უნდა
Line of ed.: 20
გამოვიდეთ
.
და
თუ
მკლავი
სწორეთ
დაშავებული
გამოუდგა
,
ეს
Line of ed.: 21
თექვსმეტი
თუმანიც
მთლად
უნდა
მისცეს
.
Line of ed.: 22
ღმრთის
მშობლის
სასოიანი
იულონ
დავითიანი
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VI
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.